{"id":66111,"date":"2025-08-08T17:38:17","date_gmt":"2025-08-08T08:38:17","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/cs\/?p=66111"},"modified":"2025-09-26T01:55:18","modified_gmt":"2025-09-25T16:55:18","slug":"accounting-auditor-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan","title":{"rendered":"\u00da\u010detn\u00ed audit v japonsk\u00e9m obchodn\u00edm pr\u00e1vu: Komplexn\u00ed v\u00fdklad role, pravomoc\u00ed a odpov\u011bdnosti"},"content":{"rendered":"\n<p>D\u016fv\u011bryhodnost finan\u010dn\u00edch informac\u00ed podniku je z\u00e1kladem pro zdravou ekonomickou aktivitu a mezin\u00e1rodn\u00ed investice a obchodov\u00e1n\u00ed. Aby investo\u0159i a v\u011b\u0159itel\u00e9 mohli s d\u016fv\u011brou prov\u00e1d\u011bt rozhodnut\u00ed, je nezbytn\u00e9, aby finan\u010dn\u00ed v\u00fdkazy vytvo\u0159en\u00e9 podnikem byly p\u0159esn\u00e9 a spravedliv\u00e9, co\u017e zaji\u0161\u0165uje nez\u00e1visl\u00e1 t\u0159et\u00ed strana. V japonsk\u00e9m pr\u00e1vn\u00edm syst\u00e9mu tuto nesm\u00edrn\u011b d\u016fle\u017eitou roli zast\u00e1v\u00e1 &#8216;\u00fa\u010detn\u00ed auditor&#8217;. Syst\u00e9m \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f je ofici\u00e1ln\u00ed instituc\u00ed stanovenou podle Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku (Japanese Companies Act) a je kl\u00ed\u010dov\u00fdm prvkem pro zaji\u0161t\u011bn\u00ed transparentnosti a d\u016fv\u011bryhodnosti podnikov\u00e9ho \u00fa\u010detnictv\u00ed. Tento syst\u00e9m nen\u00ed jen procedurou pro dom\u00e1c\u00ed pou\u017eit\u00ed, ale tak\u00e9 d\u016fle\u017eit\u00fdm ukazatelem toho, \u017ee japonsk\u00e9 podnikov\u00e9 \u0159\u00edzen\u00ed spl\u0148uje mezin\u00e1rodn\u00ed standardy. \u00da\u010detn\u00ed auditory jsou odborn\u00edci s vysokou odbornou kvalifikac\u00ed, jako jsou certifikovan\u00ed \u00fa\u010detn\u00ed nebo auditorsk\u00e9 firmy, kte\u0159\u00ed prov\u00e1d\u011bj\u00ed p\u0159\u00edsn\u00e9 audity ze sv\u00e9 nez\u00e1visl\u00e9 pozice. Zvl\u00e1\u0161t\u011b u spole\u010dnost\u00ed s velk\u00fdm spole\u010densk\u00fdm vlivem je z\u00e1konem vy\u017eadov\u00e1no, aby m\u011bly \u00fa\u010detn\u00edho auditora, co\u017e odr\u00e1\u017e\u00ed my\u0161lenku, \u017ee s rostouc\u00ed ekonomickou velikost\u00ed podniku se zvy\u0161uje i jeho spole\u010densk\u00e1 odpov\u011bdnost za finan\u010dn\u00ed v\u00fdkaznictv\u00ed. V tomto \u010dl\u00e1nku komplexn\u011b vysv\u011btl\u00edme \u00fa\u010detn\u00edho auditora, jeho pr\u00e1vn\u00ed v\u00fdznam, postup jmenov\u00e1n\u00ed, konkr\u00e9tn\u00ed pravomoci a t\u011b\u017ekou odpov\u011bdnost, a to na z\u00e1klad\u011b ustanoven\u00ed Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku a skute\u010dn\u00fdch soudn\u00edch p\u0159\u00edpad\u016f.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Vyznam_a_ucel_systemu_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\" title=\"V\u00fdznam a \u00fa\u010del syst\u00e9mu \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">V\u00fdznam a \u00fa\u010del syst\u00e9mu \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Porovnani_ucetnich_auditoru_a_statutarnich_auditoru_v_Japonsku\" title=\"Porovn\u00e1n\u00ed \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f a statut\u00e1rn\u00edch auditor\u016f v Japonsku\">Porovn\u00e1n\u00ed \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f a statut\u00e1rn\u00edch auditor\u016f v Japonsku<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Vyber_ucetniho_auditora\" title=\"V\u00fdb\u011br \u00fa\u010detn\u00edho auditora\">V\u00fdb\u011br \u00fa\u010detn\u00edho auditora<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Povinnosti_a_pravomoci_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\" title=\"Povinnosti a pravomoci \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Povinnosti a pravomoci \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Povinnosti_a_pravni_odpovednost_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\" title=\"Povinnosti a pr\u00e1vn\u00ed odpov\u011bdnost \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Povinnosti a pr\u00e1vn\u00ed odpov\u011bdnost \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Pripadove_studie_odpovednosti_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\" title=\"P\u0159\u00edpadov\u00e9 studie odpov\u011bdnosti \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">P\u0159\u00edpadov\u00e9 studie odpov\u011bdnosti \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/accounting-auditor-japan\/#Shrnuti\" title=\"Shrnut\u00ed\">Shrnut\u00ed<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vyznam_a_ucel_systemu_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\"><\/span>V\u00fdznam a \u00fa\u010del syst\u00e9mu \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>\u00da\u010detn\u00ed auditor je org\u00e1n spole\u010dnosti z\u0159\u00edzen\u00fd podle japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech, jeho\u017e hlavn\u00edm \u00fa\u010delem je prov\u00e1d\u011bt \u00fa\u010detn\u00ed audit \u00fa\u010detn\u00edch dokument\u016f spole\u010dnosti. Z\u00e1kladn\u00ed my\u0161lenkou tohoto syst\u00e9mu je zaji\u0161t\u011bn\u00ed d\u016fv\u011bryhodnosti finan\u010dn\u00edho v\u00fdkaznictv\u00ed prost\u0159ednictv\u00edm auditu nez\u00e1visl\u00fdm extern\u00edm \u00fa\u010detn\u00edm odborn\u00edkem, \u010d\u00edm\u017e se chr\u00e1n\u00ed z\u00e1jmy akcion\u00e1\u0159\u016f, v\u011b\u0159itel\u016f a dal\u0161\u00edch zainteresovan\u00fdch stran. Kdy\u017e \u00fa\u010detn\u00ed auditor, kter\u00fd je t\u0159et\u00ed stranou, objektivn\u011b ov\u011b\u0159\u00ed finan\u010dn\u00ed informace vytvo\u0159en\u00e9 podnikem a vyj\u00e1d\u0159\u00ed sv\u016fj n\u00e1zor na jejich p\u0159im\u011b\u0159enost, z\u00edskaj\u00ed tyto informace v\u00fdrazn\u011b vy\u0161\u0161\u00ed d\u016fv\u011bryhodnost. Tato funkce je nezbytn\u00e1 pro udr\u017een\u00ed spole\u010densk\u00e9 d\u016fv\u011bry v podnik a umo\u017e\u0148uje hladk\u00e9 z\u00edsk\u00e1v\u00e1n\u00ed financ\u00ed z finan\u010dn\u00edch trh\u016f.<\/p>\n\n\n\n<p>Japonsk\u00fd z\u00e1kon o spole\u010dnostech zejm\u00e9na ukl\u00e1d\u00e1 povinnost z\u0159\u00eddit \u00fa\u010detn\u00edho auditora pro &#8220;velk\u00e9 spole\u010dnosti&#8221;. Podle \u010dl\u00e1nku 2 odstavce 6 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech se za velkou spole\u010dnost pova\u017euje spole\u010dnost s kapit\u00e1lem na rozvahov\u00e9m listu za posledn\u00ed obchodn\u00ed rok ve v\u00fd\u0161i 500 milion\u016f jen\u016f nebo v\u00edce, nebo s celkov\u00fdm dluhem ve v\u00fd\u0161i 20 miliard jen\u016f nebo v\u00edce. Za t\u00edmto ustanoven\u00edm stoj\u00ed pr\u00e1vn\u00ed my\u0161lenka, \u017ee \u010d\u00edm v\u011bt\u0161\u00ed je spole\u010dnost, t\u00edm v\u011bt\u0161\u00ed m\u00e1 dopad na spole\u010dnost a ekonomiku. Velk\u00e9 spole\u010dnosti maj\u00ed mnoho akcion\u00e1\u0159\u016f, v\u011b\u0159itel\u016f, zam\u011bstnanc\u016f a obchodn\u00edch partner\u016f, a zdrav\u00ed jejich finan\u010dn\u00ed situace je p\u0159\u00edmo spojeno s z\u00e1jmy t\u011bchto mnoha zainteresovan\u00fdch stran. Proto z\u00e1kon po\u017eaduje od takov\u00fdch podnik\u016f vy\u0161\u0161\u00ed finan\u010dn\u00ed transparentnost a ukl\u00e1d\u00e1 povinnost p\u0159\u00edsn\u00e9ho dohledu extern\u00edmi odborn\u00edky, aby se zajistila stabilita cel\u00e9 ekonomiky.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Porovnani_ucetnich_auditoru_a_statutarnich_auditoru_v_Japonsku\"><\/span>Porovn\u00e1n\u00ed \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f a statut\u00e1rn\u00edch auditor\u016f v Japonsku<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pro pochopen\u00ed struktury \u0159\u00edzen\u00ed japonsk\u00fdch spole\u010dnost\u00ed je d\u016fle\u017eit\u00e9 jasn\u011b rozli\u0161ovat mezi \u00fa\u010detn\u00edmi audity a jin\u00fdm org\u00e1nem zvan\u00fdm &#8220;statut\u00e1rn\u00ed auditor&#8221;. Ob\u011b role nesou dohledovou funkci ve spole\u010dnosti, ale jejich role a pravomoci se z\u00e1sadn\u011b li\u0161\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Nejv\u011bt\u0161\u00ed rozd\u00edl spo\u010d\u00edv\u00e1 v rozsahu auditu. \u00dakolem \u00fa\u010detn\u00edho auditora je, jak u\u017e n\u00e1zev napov\u00edd\u00e1, omezen na &#8220;\u00fa\u010detn\u00ed audit&#8221;. To znamen\u00e1, \u017ee jeho hlavn\u00edm \u00fakolem je ov\u011b\u0159it, zda \u00fa\u010detn\u00ed v\u00fdkazy, jako jsou rozvahy a v\u00fdkazy zisk\u016f a ztr\u00e1t, spr\u00e1vn\u011b odr\u00e1\u017eej\u00ed finan\u010dn\u00ed situaci a v\u00fdkonnost spole\u010dnosti. Na druh\u00e9 stran\u011b, rozsah auditu statut\u00e1rn\u00edho auditora zahrnuje krom\u011b \u00fa\u010detn\u00edho auditu z\u00e1sadn\u011b tak\u00e9 &#8220;opera\u010dn\u00ed audit&#8221;. Opera\u010dn\u00ed audit monitoruje, zda je celkov\u00e9 v\u00fdkonov\u00e9 \u0159\u00edzen\u00ed \u0159editel\u016f v souladu s pr\u00e1vn\u00edmi p\u0159edpisy a stanovami a zda je prov\u00e1d\u011bno spr\u00e1vn\u011b.<\/p>\n\n\n\n<p>Kvalifika\u010dn\u00ed po\u017eadavky se tak\u00e9 li\u0161\u00ed. \u00da\u010detn\u00edm auditorem se m\u016f\u017ee st\u00e1t pouze osoba, kter\u00e1 je podle \u010dl\u00e1nku 337 odstavec 1 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech kvalifikovan\u00fdm \u00fa\u010detn\u00edm nebo auditn\u00ed firmou. To je z d\u016fvodu, \u017ee \u00fa\u010detn\u00ed audit vy\u017eaduje vysokou \u00farove\u0148 odborn\u00fdch znalost\u00ed. Naopak pro statut\u00e1rn\u00edho auditora nejsou pr\u00e1vn\u011b stanoveny \u017e\u00e1dn\u00e9 konkr\u00e9tn\u00ed odborn\u00e9 kvalifikace.<\/p>\n\n\n\n<p>Jejich pozice se tak\u00e9 li\u0161\u00ed. \u00da\u010detn\u00ed auditor je nez\u00e1visl\u00fd &#8220;extern\u00ed&#8221; odborn\u00edk, kter\u00fd uzav\u00edr\u00e1 smlouvu o auditu se spole\u010dnost\u00ed. Na rozd\u00edl od toho je statut\u00e1rn\u00ed auditor &#8220;vnit\u0159n\u00edm&#8221; \u00fa\u0159edn\u00edkem spole\u010dnosti, zvolen\u00fdm na valn\u00e9 hromad\u011b akcion\u00e1\u0159\u016f, kter\u00fd vykon\u00e1v\u00e1 sv\u00e9 povinnosti nez\u00e1visle na spr\u00e1vn\u00ed rad\u011b.<\/p>\n\n\n\n<p>Tyto dv\u011b instituce spole\u010dn\u011b tvo\u0159\u00ed syst\u00e9m dvojit\u00e9ho dohledu. \u00da\u010detn\u00ed auditor jako extern\u00ed odborn\u00edk na \u00fa\u010detnictv\u00ed ur\u010duje &#8220;fakta&#8221; t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se p\u0159esnosti finan\u010dn\u00edch informac\u00ed, zat\u00edmco statut\u00e1rn\u00ed auditor jako intern\u00ed spr\u00e1vce odpov\u011bdnosti ov\u011b\u0159uje &#8220;procesy&#8221;, jako je vhodnost a z\u00e1konnost rozhodnut\u00ed \u0159\u00edzen\u00ed \u0159editel\u016f, na z\u00e1klad\u011b t\u011bchto fakt\u016f. Nap\u0159\u00edklad \u00fa\u010detn\u00ed nesrovnalosti zji\u0161t\u011bn\u00e9 \u00fa\u010detn\u00edm auditorem jsou hl\u00e1\u0161eny statut\u00e1rn\u00edmu auditorovi, kter\u00fd tyto informace pou\u017e\u00edv\u00e1 k vy\u0161et\u0159en\u00ed odpov\u011bdnosti \u0159editel\u016f. T\u00edmto zp\u016fsobem ob\u011b role spolupracuj\u00ed na dosa\u017een\u00ed efektivn\u011bj\u0161\u00edho \u0159\u00edzen\u00ed spole\u010dnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e1sleduj\u00edc\u00ed tabulka shrnuje hlavn\u00ed rozd\u00edly mezi \u00fa\u010detn\u00edmi audity a statut\u00e1rn\u00edmi audity.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Aspekt<\/td><td>\u00da\u010detn\u00ed auditor<\/td><td>Statut\u00e1rn\u00ed auditor<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Hlavn\u00ed role<\/td><td>Audit p\u0159esnosti finan\u010dn\u00edch v\u00fdkaz\u016f<\/td><td>Audit z\u00e1konnosti v\u00fdkonu povinnost\u00ed \u0159editel\u016f<\/td><\/tr><tr><td>Rozsah auditu<\/td><td>\u00da\u010detn\u00ed audit<\/td><td>Z\u00e1sadn\u011b opera\u010dn\u00ed a \u00fa\u010detn\u00ed audit<\/td><\/tr><tr><td>Kvalifika\u010dn\u00ed po\u017eadavky<\/td><td>Kvalifikovan\u00fd \u00fa\u010detn\u00ed nebo auditn\u00ed firma<\/td><td>\u017d\u00e1dn\u00e9 specifick\u00e9<\/td><\/tr><tr><td>Pozice<\/td><td>Extern\u00ed org\u00e1n spole\u010dnosti<\/td><td>Vnit\u0159n\u00ed org\u00e1n spole\u010dnosti (\u00fa\u0159edn\u00edk)<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9lka mand\u00e1tu<\/td><td>1 rok (mo\u017enost op\u011btovn\u00e9ho zvolen\u00ed)<\/td><td>Z\u00e1sadn\u011b 4 roky<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vyber_ucetniho_auditora\"><\/span>V\u00fdb\u011br \u00fa\u010detn\u00edho auditora<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Proces v\u00fdb\u011bru \u00fa\u010detn\u00edho auditora je podrobn\u011b stanoven japonsk\u00fdm obchodn\u00edm z\u00e1kon\u00edkem, aby se zajistila jeho nez\u00e1vislost.<\/p>\n\n\n\n<p>Nejprve jsou pro \u00fa\u010detn\u00edho auditora stanoveny p\u0159\u00edsn\u00e9 kvalifika\u010dn\u00ed po\u017eadavky a d\u016fvody pro vylou\u010den\u00ed. Jak ji\u017e bylo zm\u00edn\u011bno, \u00fa\u010detn\u00edm auditorem se m\u016f\u017ee st\u00e1t pouze certifikovan\u00fd \u00fa\u010detn\u00ed nebo auditorsk\u00e1 spole\u010dnost. D\u00e1le, aby se p\u0159ede\u0161lo situac\u00edm, kter\u00e9 by mohly naru\u0161it nez\u00e1vislost, \u010dl\u00e1nek 337 odstavec 3 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku zakazuje, aby se \u00fa\u010detn\u00edm auditorem stala osoba s ur\u010dit\u00fdmi z\u00e1jmov\u00fdmi vztahy. Nap\u0159\u00edklad osoba, kter\u00e1 byla zam\u011bstnancem dce\u0159in\u00e9 spole\u010dnosti nebo osoba, kter\u00e1 od spole\u010dnosti nebo jej\u00ed dce\u0159in\u00e9 spole\u010dnosti obdr\u017eela odm\u011bnu za jin\u00e9 ne\u017e auditorsk\u00e9 slu\u017eby, nem\u016f\u017ee b\u00fdt \u00fa\u010detn\u00edm auditorem.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00da\u010detn\u00ed auditor je jmenov\u00e1n b\u011b\u017en\u00fdm usnesen\u00edm valn\u00e9 hromady akcion\u00e1\u0159\u016f (\u010dl\u00e1nek 329 odstavec 1 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). D\u016fle\u017eit\u00e9 je, \u017ee pravomoc rozhodovat o obsahu n\u00e1vrh\u016f na jmenov\u00e1n\u00ed nebo odvol\u00e1n\u00ed \u00fa\u010detn\u00edho auditora, kter\u00e9 jsou p\u0159edlo\u017eeny valn\u00e9 hromad\u011b, nespo\u010d\u00edv\u00e1 v rukou spr\u00e1vn\u00ed rady, ale v rukou auditorsk\u00e9ho v\u00fdboru (nebo jin\u00e9ho kontroln\u00edho org\u00e1nu). Toto je velmi d\u016fle\u017eit\u00fd mechanismus, kter\u00fd zaji\u0161\u0165uje, \u017ee \u00fa\u010detn\u00ed auditor m\u016f\u017ee prov\u00e1d\u011bt p\u0159\u00edsn\u00fd audit bez ohledu na p\u0159\u00e1n\u00ed veden\u00ed spole\u010dnosti, proto\u017ee je odd\u011blen od pravomoci veden\u00ed, kter\u00e9 rozhoduje o odm\u011bn\u00e1ch, zat\u00edmco auditorsk\u00fd v\u00fdbor rozhoduje o person\u00e1ln\u00edch z\u00e1le\u017eitostech. Toto odd\u011blen\u00ed pravomoc\u00ed je chytr\u00fdm pr\u00e1vn\u00edm n\u00e1vrhem, kter\u00fd chr\u00e1n\u00ed nez\u00e1vislost \u00fa\u010detn\u00edho auditora.<\/p>\n\n\n\n<p>Funk\u010dn\u00ed obdob\u00ed \u00fa\u010detn\u00edho auditora kon\u010d\u00ed dobu kon\u00e1n\u00ed \u0159\u00e1dn\u00e9 valn\u00e9 hromady akcion\u00e1\u0159\u016f pro posledn\u00ed obchodn\u00ed rok, kter\u00fd skon\u010d\u00ed do jednoho roku od jmenov\u00e1n\u00ed (\u010dl\u00e1nek 338 odstavec 1 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). Pokud v\u0161ak na t\u00e9to \u0159\u00e1dn\u00e9 valn\u00e9 hromad\u011b nedojde k usnesen\u00ed o odvol\u00e1n\u00ed nebo nezvolen\u00ed, pova\u017euje se \u00fa\u010detn\u00ed auditor za znovu zvolen\u00e9ho (\u010dl\u00e1nek 338 odstavec 2 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). Tento syst\u00e9m &#8220;p\u0159edpokl\u00e1dan\u00e9ho znovuzvolen\u00ed&#8221; stabilizuje postaven\u00ed \u00fa\u010detn\u00edho auditora a z\u00e1sadn\u011b zaji\u0161\u0165uje, \u017ee jeho funk\u010dn\u00ed obdob\u00ed pokra\u010duje, pokud nen\u00ed aktivn\u011b rozhodnuto o jeho odvol\u00e1n\u00ed, \u010d\u00edm\u017e d\u00e1le posiluje jeho nez\u00e1vislost.<\/p>\n\n\n\n<p>Co se t\u00fd\u010de odvol\u00e1n\u00ed, je to mo\u017en\u00e9 kdykoliv usnesen\u00edm valn\u00e9 hromady akcion\u00e1\u0159\u016f (\u010dl\u00e1nek 339 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku), ale auditorsk\u00fd v\u00fdbor m\u016f\u017ee \u00fa\u010detn\u00edho auditora odvolat, pokud dojde k poru\u0161en\u00ed pracovn\u00edch povinnost\u00ed nebo k nevhodn\u00e9mu chov\u00e1n\u00ed nevhodn\u00e9mu pro \u00fa\u010detn\u00edho auditora, a to za p\u0159edpokladu souhlasu v\u0161ech \u010dlen\u016f auditorsk\u00e9ho v\u00fdboru (\u010dl\u00e1nek 340 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). I toto je siln\u00e1 pravomoc, kter\u00e1 auditorsk\u00e9mu v\u00fdboru umo\u017e\u0148uje udr\u017eovat nez\u00e1vislost a kvalitu auditu \u00fa\u010detn\u00edho auditora.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povinnosti_a_pravomoci_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Povinnosti a pravomoci \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Aby mohli \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i efektivn\u011b plnit sv\u00e9 \u00fakoly, japonsk\u00fd z\u00e1kon o spole\u010dnostech jim poskytuje \u0161irok\u00fd rozsah povinnost\u00ed a pravomoc\u00ed. Tyto pravomoci jsou prim\u00e1rn\u011b definov\u00e1ny v \u010dl\u00e1nku 396 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech.<\/p>\n\n\n\n<p>Nejz\u00e1kladn\u011bj\u0161\u00ed povinnost\u00ed \u00fa\u010detn\u00edho auditora je auditovat \u00fa\u010detn\u00ed dokumenty spole\u010dnosti, p\u0159\u00edslu\u0161n\u00e9 podrobn\u00e9 v\u00fdkazy, p\u0159edb\u011b\u017en\u00e9 \u00fa\u010detn\u00ed dokumenty a konsolidovan\u00e9 \u00fa\u010detn\u00ed dokumenty. Po dokon\u010den\u00ed auditu mus\u00ed podle p\u0159edpis\u016f ministerstva spravedlnosti sestavit &#8216;auditn\u00ed zpr\u00e1vu&#8217;, kter\u00e1 shrnuje v\u00fdsledky (\u010dl\u00e1nek 396 odstavec 1 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech). Tato auditn\u00ed zpr\u00e1va pak slou\u017e\u00ed jako d\u016fv\u011bryhodn\u00fd zdroj informac\u00ed pro akcion\u00e1\u0159e a v\u011b\u0159itele.<\/p>\n\n\n\n<p>Pro spln\u011bn\u00ed t\u00e9to povinnosti jsou \u00fa\u010detn\u00edm auditor\u016fm ud\u011bleny rozs\u00e1hl\u00e9 vy\u0161et\u0159ovac\u00ed pravomoci. Kdykoliv je to pro audit pot\u0159ebn\u00e9, mohou \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i prohl\u00ed\u017eet a kop\u00edrovat \u00fa\u010detn\u00ed knihy a souvisej\u00edc\u00ed dokumenty spole\u010dnosti. D\u00e1le mohou po\u017eadovat \u00fa\u010detn\u00ed zpr\u00e1vy od \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva, \u00fa\u010detn\u00edch poradc\u016f, spr\u00e1vc\u016f a dal\u0161\u00edch zam\u011bstnanc\u016f (\u010dl\u00e1nek 396 odstavec 2 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech). Veden\u00ed spole\u010dnosti m\u00e1 v z\u00e1sad\u011b v\u00edce intern\u00edch informac\u00ed ne\u017e extern\u00ed audito\u0159i. Tyto vy\u0161et\u0159ovac\u00ed pravomoci jsou nezbytn\u00fdm n\u00e1strojem, kter\u00fd umo\u017e\u0148uje \u00fa\u010detn\u00edm auditor\u016fm p\u0159ekonat asymetrii informac\u00ed a aktivn\u011b shroma\u017e\u010fovat a ov\u011b\u0159ovat informace, nikoli je pouze pasivn\u011b p\u0159ij\u00edmat.<\/p>\n\n\n\n<p>Vy\u0161et\u0159ovac\u00ed pravomoci se vztahuj\u00ed nejen na mate\u0159skou spole\u010dnost, ale tak\u00e9 na jej\u00ed dce\u0159in\u00e9 spole\u010dnosti. \u00da\u010detn\u00ed audito\u0159i mohou, kdy\u017e je to pro pln\u011bn\u00ed jejich povinnost\u00ed nutn\u00e9, po\u017eadovat \u00fa\u010detn\u00ed zpr\u00e1vy od dce\u0159in\u00fdch spole\u010dnost\u00ed nebo prov\u00e1d\u011bt vy\u0161et\u0159ov\u00e1n\u00ed jejich operac\u00ed a finan\u010dn\u00edho stavu (\u010dl\u00e1nek 396 odstavec 3 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech). Nicm\u00e9n\u011b, dce\u0159in\u00e9 spole\u010dnosti mohou odm\u00edtnout poskytnout zpr\u00e1vy nebo podrobit se vy\u0161et\u0159ov\u00e1n\u00ed, pokud pro to existuje &#8216;opr\u00e1vn\u011bn\u00fd d\u016fvod&#8217; (\u010dl\u00e1nek 396 odstavec 4 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech).<\/p>\n\n\n\n<p>Krom\u011b toho maj\u00ed \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i d\u016fle\u017eitou povinnost pod\u00e1vat zpr\u00e1vy. Pokud b\u011bhem v\u00fdkonu sv\u00fdch povinnost\u00ed objev\u00ed jak\u00e9koli nez\u00e1konn\u00e9 jedn\u00e1n\u00ed nebo z\u00e1va\u017en\u00e9 poru\u0161en\u00ed z\u00e1kon\u016f \u010di stanov ze strany \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva, mus\u00ed o tom bez zbyte\u010dn\u00e9ho odkladu informovat auditorsk\u00fd v\u00fdbor (nebo jin\u00fd dozor\u010d\u00ed org\u00e1n, jako je rada auditorsk\u00fdch v\u00fdbor\u016f) (\u010dl\u00e1nek 397 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech). T\u00edm je zaji\u0161t\u011bno, \u017ee probl\u00e9my identifikovan\u00e9 \u00fa\u010detn\u00edmi auditory nejsou pouze zaznamen\u00e1ny v zpr\u00e1v\u011b, ale jsou rychle p\u0159ed\u00e1ny dozor\u010d\u00edm org\u00e1n\u016fm spole\u010dnosti a jsou p\u0159ijata n\u00e1pravn\u00e1 opat\u0159en\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povinnosti_a_pravni_odpovednost_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Povinnosti a pr\u00e1vn\u00ed odpov\u011bdnost \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>\u00da\u010detn\u00ed audito\u0159i nesou t\u011b\u017ekou pr\u00e1vn\u00ed povinnost a odpov\u011bdnost, kter\u00e1 souvis\u00ed s jejich rozs\u00e1hl\u00fdmi pravomocemi. Tyto povinnosti a odpov\u011bdnosti vy\u017eaduj\u00ed od auditor\u016f vysokou \u00farove\u0148 etick\u00e9ho c\u00edt\u011bn\u00ed a pozornosti jako odborn\u00edk\u016f a slou\u017e\u00ed jako d\u016fle\u017eit\u00e1 discipl\u00edna zaji\u0161\u0165uj\u00edc\u00ed kvalitu auditu.<\/p>\n\n\n\n<p>Z\u00e1kladn\u00ed povinnost\u00ed, kterou \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i nesou, je &#8220;povinnost p\u00e9\u010de dobr\u00e9ho hospod\u00e1\u0159e&#8221; (povinnost n\u00e1le\u017eit\u00e9 p\u00e9\u010de), kter\u00e1 vych\u00e1z\u00ed z toho, \u017ee vztah mezi spole\u010dnost\u00ed a \u00fa\u010detn\u00edm auditorem je v Japonsku pova\u017eov\u00e1n za mand\u00e1tn\u00ed vztah podle \u010dl\u00e1nku 330 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku a je aplikovateln\u00e9 ustanoven\u00ed \u010dl\u00e1nku 644 japonsk\u00e9ho ob\u010dansk\u00e9ho z\u00e1kon\u00edku. Povinnost n\u00e1le\u017eit\u00e9 p\u00e9\u010de znamen\u00e1, \u017ee \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i mus\u00ed vykon\u00e1vat sv\u00e9 povol\u00e1n\u00ed s \u00farovn\u00ed pozornosti, kter\u00e1 se objektivn\u011b o\u010dek\u00e1v\u00e1 od profesion\u00e1l\u016f s ohledem na jejich postaven\u00ed a schopnosti. Zda \u010dinnost auditora dosahuje t\u00e9to \u00farovn\u011b, je krit\u00e9riem pro posouzen\u00ed odpov\u011bdnosti, kter\u00e1 bude pops\u00e1na n\u00ed\u017ee.<\/p>\n\n\n\n<p>Pokud auditor tuto povinnost zanedb\u00e1, nese prim\u00e1rn\u00ed odpov\u011bdnost v\u016f\u010di spole\u010dnosti. \u010cl\u00e1nek 423 odstavec 1 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku stanov\u00ed, \u017ee pokud \u00fa\u010detn\u00ed auditor zanedb\u00e1 sv\u00e9 povinnosti a zp\u016fsob\u00ed t\u00edm spole\u010dnosti \u0161kodu, je povinen tuto \u0161kodu spole\u010dnosti nahradit. Jedn\u00e1 se o p\u0159\u00edmou odpov\u011bdnost za zanedb\u00e1n\u00ed povinnost\u00ed jako odborn\u00edka.<\/p>\n\n\n\n<p>Krom\u011b toho mohou \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i n\u00e9st odpov\u011bdnost i v\u016f\u010di t\u0159et\u00edm stran\u00e1m, jako jsou akcion\u00e1\u0159i nebo v\u011b\u0159itel\u00e9, kte\u0159\u00ed d\u016fv\u011b\u0159ovali jejich auditn\u00edm zpr\u00e1v\u00e1m p\u0159i obchodov\u00e1n\u00ed. Odpov\u011bdnost v\u016f\u010di t\u0159et\u00edm stran\u00e1m je stanovena v \u010dl\u00e1nku 429 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku a m\u00e1 dvoustup\u0148ovou strukturu. Za prv\u00e9, pokud \u00fa\u010detn\u00ed auditor p\u0159i v\u00fdkonu sv\u00fdch povinnost\u00ed projev\u00ed &#8220;zlobu nebo z\u00e1va\u017enou nedbalost&#8221;, je odpov\u011bdn\u00fd za n\u00e1hradu \u0161kody, kter\u00e1 t\u00edmto t\u0159et\u00edm stran\u00e1m vznikla (\u010dl\u00e1nek 429 odstavec 1 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). Vysok\u00e1 la\u0165ka &#8220;z\u00e1va\u017en\u00e9 nedbalosti&#8221; je zde stanovena proto, aby se zabr\u00e1nilo neomezen\u00e9 odpov\u011bdnosti za jednoduch\u00e9 nedbalosti, co\u017e by mohlo v\u00e9st k tomu, \u017ee by audito\u0159i byli p\u0159\u00edli\u0161 opatrn\u00ed ve v\u00fdkonu sv\u00fdch povinnost\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Za druh\u00e9, pokud auditn\u00ed zpr\u00e1va obsahuje &#8220;nepravdiv\u00e9 \u00fadaje&#8221; o z\u00e1le\u017eitostech, kter\u00e9 by m\u011bly b\u00fdt uvedeny, odpov\u011bdnost auditora se zp\u0159\u00eds\u0148uje. V takov\u00e9m p\u0159\u00edpad\u011b se auditor m\u016f\u017ee vyhnout odpov\u011bdnosti za \u0161kodu zp\u016fsobenou t\u0159et\u00edm stran\u00e1m pouze tehdy, pokud &#8220;prok\u00e1\u017ee&#8221;, \u017ee p\u0159i sv\u00e9m jedn\u00e1n\u00ed nebyl nedbal\u00fd (\u010dl\u00e1nek 429 odstavec 2 bod 4 japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). Toto se naz\u00fdv\u00e1 p\u0159esun d\u016fkazn\u00edho b\u0159emene a odr\u00e1\u017e\u00ed z\u00e1m\u011br z\u00e1kona ukl\u00e1dat zvl\u00e1\u0161t\u011b t\u011b\u017ekou povinnost p\u00e9\u010de v p\u0159\u00edpad\u011b obsahu auditn\u00edch zpr\u00e1v, kter\u00e9 jsou ve\u0159ejn\u011b publikov\u00e1ny jako kone\u010dn\u00fd v\u00fdsledek. Tato dvoustup\u0148ov\u00e1 struktura odpov\u011bdnosti je zalo\u017eena na sofistikovan\u00e9 pr\u00e1vn\u00ed rovnov\u00e1ze, kter\u00e1 se sna\u017e\u00ed skloubit ochranu t\u0159et\u00edch stran a z\u00e1rove\u0148 zabr\u00e1nit nadm\u011brn\u00e9mu zat\u00ed\u017een\u00ed auditor\u016f.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pripadove_studie_odpovednosti_ucetnich_auditoru_podle_japonskeho_prava\"><\/span>P\u0159\u00edpadov\u00e9 studie odpov\u011bdnosti \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pro pochopen\u00ed, jak se abstraktn\u00ed pr\u00e1vn\u00ed p\u0159edpisy t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se odpov\u011bdnosti \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f interpretuj\u00ed a aplikuj\u00ed v re\u00e1ln\u00fdch sporech, je u\u017eite\u010dn\u00e9 se pod\u00edvat na konkr\u00e9tn\u00ed p\u0159\u00edpadov\u00e9 studie. Japonsk\u00e9 soudy maj\u00ed tendenci zvy\u0161ovat po\u017eadavky na \u00farove\u0148 pozornosti, kterou se od \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f o\u010dek\u00e1v\u00e1, v souladu s m\u011bn\u00edc\u00edmi se dobami.<\/p>\n\n\n\n<p>Jako z\u00e1sadn\u00ed krit\u00e9rium pro posouzen\u00ed odpov\u011bdnosti v\u016f\u010di spole\u010dnosti slou\u017eil rozsudek Nejvy\u0161\u0161\u00edho soudu ze dne 19. \u010dervence 2021 (2021). Tento p\u0159\u00edpad se t\u00fdkal odpov\u011bdnosti omezen\u00e9ho \u00fa\u010detn\u00edho auditora, ale logika tohoto rozhodnut\u00ed se vztahuje i na \u00fa\u010detn\u00ed auditory. Zam\u011bstnanec spole\u010dnosti dlouhodob\u011b zpronev\u011b\u0159oval vklady a skr\u00fdval podvod p\u0159edkl\u00e1d\u00e1n\u00edm pad\u011blan\u00fdch kopi\u00ed bankovn\u00edch v\u00fdpis\u016f. Ni\u017e\u0161\u00ed soudn\u00ed instance rozhodla, \u017ee auditor m\u00e1 za \u00fakol pouze ov\u011b\u0159it shodu p\u0159edlo\u017een\u00fdch dokument\u016f s \u00fa\u010detn\u00edmi knihami a zam\u00edtla jeho odpov\u011bdnost. Nicm\u00e9n\u011b, Nejvy\u0161\u0161\u00ed soud tento verdikt zvr\u00e1til a prohl\u00e1sil, \u017ee &#8220;auditor nem\u016f\u017ee p\u0159edpokl\u00e1dat, \u017ee obsah \u00fa\u010detn\u00edch knih je p\u0159esn\u00fd, a na z\u00e1klad\u011b toho prov\u00e1d\u011bt audit v\u00fdkaz\u016f a dal\u0161\u00edch dokument\u016f&#8221;. D\u00e1le uvedl, \u017ee v p\u0159\u00edpad\u011b, kdy jsou d\u016fle\u017eit\u00e9 d\u016fkazy, jako jsou bankovn\u00ed v\u00fdpisy, p\u0159edlo\u017eeny v kopii a existuj\u00ed okolnosti, kter\u00e9 vyvol\u00e1vaj\u00ed pochybnosti o jejich spolehlivosti, je auditor povinen prov\u00e9st d\u016fkladn\u011bj\u0161\u00ed \u0161et\u0159en\u00ed, nap\u0159\u00edklad ov\u011b\u0159en\u00edm origin\u00e1l\u016f. Tento rozsudek je d\u016fle\u017eit\u00fd t\u00edm, \u017ee jasn\u011b stanovil vy\u0161\u0161\u00ed standard pozornosti, kter\u00fd se od \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f o\u010dek\u00e1v\u00e1, nejen aby postupovali podle form\u00e1ln\u00edch procedur, ale tak\u00e9 aby jako profesion\u00e1lov\u00e9 projevovali skepticismus a prov\u00e1d\u011bli podstatn\u00e9 ov\u011b\u0159en\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Co se t\u00fd\u010de odpov\u011bdnosti v\u016f\u010di t\u0159et\u00edm stran\u00e1m, existuj\u00ed dv\u011b kontrastn\u00ed p\u0159\u00edpadov\u00e9 studie. Jednou z nich je p\u0159\u00edpad Kimuraya (rozsudek Tokijsk\u00e9ho okresn\u00edho soudu ze dne 28. listopadu 2007). V tomto p\u0159\u00edpad\u011b spole\u010dnost pomoc\u00ed sofistikovan\u00fdch metod prov\u00e1d\u011bla rozs\u00e1hl\u00e9 \u00fa\u010detn\u00ed manipulace se z\u00e1sobami, ale \u00fa\u010detn\u00ed auditor postupoval podle obecn\u011b uzn\u00e1van\u00fdch auditn\u00edch standard\u016f a po zji\u0161t\u011bn\u00ed vysok\u00e9ho rizika provedl p\u0159\u00edsn\u011bj\u0161\u00ed auditn\u00ed procedury. Soud rozhodl, \u017ee i kdy\u017e \u00fa\u010detn\u00ed auditor vyvinul ve\u0161ker\u00e9 odborn\u00e9 \u00fasil\u00ed, odpov\u011bdnost za n\u00e1ro\u010dn\u011b odhaliteln\u00fd podvod nenese, pokud jej nakonec neodhalil, a zam\u00edtl jeho odpov\u011bdnost. Tento rozsudek uk\u00e1zal, \u017ee dodr\u017eov\u00e1n\u00ed auditn\u00edch standard\u016f m\u016f\u017ee pro \u00fa\u010detn\u00edho auditora fungovat jako &#8220;bezpe\u010dn\u00fd p\u0159\u00edstav&#8221; (exkulpace).<\/p>\n\n\n\n<p>Druh\u00fdm p\u0159\u00edpadem je vysoce medializovan\u00fd p\u0159\u00edpad Livedoor (rozsudek Tokijsk\u00e9ho okresn\u00edho soudu ze dne 21. kv\u011btna 2009). I v tomto p\u0159\u00edpad\u011b do\u0161lo k rozs\u00e1hl\u00e9mu \u00fa\u010detn\u00edmu fal\u0161ov\u00e1n\u00ed a \u00fa\u010detn\u00ed auditor vydal kladn\u00e9 stanovisko. Nicm\u00e9n\u011b v tomto p\u0159\u00edpad\u011b existovaly d\u016fkazy nazna\u010duj\u00edc\u00ed, \u017ee \u00fa\u010detn\u00ed auditor byl si v\u011bdom nespr\u00e1vn\u00e9ho \u00fa\u010detn\u00edho zpracov\u00e1n\u00ed spole\u010dnosti, nebo alespo\u0148 \u00famysln\u011b p\u0159ehl\u00ed\u017eel jeho existence. Soud rozhodl, \u017ee auditn\u00ed firma nese odpov\u011bdnost za \u0161kody zp\u016fsoben\u00e9 investor\u016fm. Rozhoduj\u00edc\u00ed rozd\u00edl oproti p\u0159\u00edpadu Kimuraya spo\u010d\u00edval v nedostatku nez\u00e1vislosti a up\u0159\u00edmnosti \u00fa\u010detn\u00edho auditora. Tento rozsudek uk\u00e1zal, \u017ee i form\u00e1ln\u00ed obrana zalo\u017een\u00e1 na dodr\u017eov\u00e1n\u00ed auditn\u00edch standard\u016f je ne\u00fa\u010dinn\u00e1, pokud existuje zapojen\u00ed do podvodu nebo zl\u00fd \u00famysl.<\/p>\n\n\n\n<p>Tyto p\u0159\u00edpadov\u00e9 studie ukazuj\u00ed, \u017ee standardy odpov\u011bdnosti, kter\u00e9 soudy od \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f vy\u017eaduj\u00ed, se vyv\u00edjej\u00ed od pouh\u00e9ho &#8220;dodr\u017eov\u00e1n\u00ed procedur&#8221; k &#8220;projevov\u00e1n\u00ed podstatn\u00e9ho profesion\u00e1ln\u00edho skepticismu&#8221;. \u00da\u010detn\u00ed audito\u0159i jsou pr\u00e1vn\u011b st\u00e1le v\u00edce vyz\u00fdv\u00e1ni, aby nejen n\u00e1sledovali pravidla, ale tak\u00e9 aby byli neust\u00e1le kriti\u010dt\u00ed a aktivn\u011b jednali tak, aby nep\u0159ehl\u00e9dli \u017e\u00e1dn\u00e9 n\u00e1znaky podvodu.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Shrnuti\"><\/span>Shrnut\u00ed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jak jsme podrobn\u011b popsali v tomto \u010dl\u00e1nku, \u00fa\u010detn\u00ed audito\u0159i jsou nezbytn\u00fdm org\u00e1nem pro zaji\u0161t\u011bn\u00ed d\u016fv\u011bryhodnosti finan\u010dn\u00edho v\u00fdkaznictv\u00ed spole\u010dnost\u00ed, jak stanovuje japonsk\u00fd z\u00e1kon o spole\u010dnostech (Companies Act). P\u0159\u00edsn\u00e9 kvalifika\u010dn\u00ed po\u017eadavky, volba na valn\u00e9 hromad\u011b akcion\u00e1\u0159\u016f a dohled ze strany auditorsk\u00e9ho v\u00fdboru jsou navr\u017eeny tak, aby zaru\u010dily jejich nez\u00e1vislost. Rozs\u00e1hl\u00e9 vy\u0161et\u0159ovac\u00ed pravomoci slou\u017e\u00ed jako n\u00e1stroj pro efektivn\u00ed pln\u011bn\u00ed jejich povinnost\u00ed, zat\u00edmco povinnost \u0159\u00e1dn\u00e9 p\u00e9\u010de a t\u011b\u017ek\u00e1 pr\u00e1vn\u00ed odpov\u011bdnost v\u016f\u010di spole\u010dnosti a t\u0159et\u00edm stran\u00e1m funguj\u00ed jako discipl\u00edna zaji\u0161\u0165uj\u00edc\u00ed kvalitu jejich pr\u00e1ce. Syst\u00e9m \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f je z\u00e1kladem pro podporu transparentnosti a spravedlnosti na japonsk\u00e9m trhu a tvo\u0159\u00ed z\u00e1klad d\u016fv\u011bry dom\u00e1c\u00edch i zahrani\u010dn\u00edch investor\u016f.<\/p>\n\n\n\n<p>Na\u0161e pr\u00e1vn\u00ed kancel\u00e1\u0159 Monolis m\u00e1 bohat\u00e9 zku\u0161enosti s poskytov\u00e1n\u00edm rozs\u00e1hl\u00e9ho poradenstv\u00ed a podpory v komplexn\u00edch pr\u00e1vn\u00edch ot\u00e1zk\u00e1ch t\u00fdkaj\u00edc\u00edch se jmenov\u00e1n\u00ed \u00fa\u010detn\u00edch auditor\u016f, jejich povinnost\u00ed, pravomoc\u00ed a odpov\u011bdnosti pro mnoho klient\u016f v Japonsku. V na\u0161\u00ed kancel\u00e1\u0159i p\u016fsob\u00ed n\u011bkolik anglicky mluv\u00edc\u00edch pr\u00e1vn\u00edk\u016f s kvalifikac\u00ed v zahrani\u010d\u00ed, kte\u0159\u00ed maj\u00ed hlubok\u00e9 odborn\u00e9 znalosti o japonsk\u00e9m z\u00e1konu o spole\u010dnostech a mezin\u00e1rodn\u00ed praktick\u00e9 zku\u0161enosti. Vyu\u017e\u00edv\u00e1me tuto jedine\u010dnou s\u00edlu k tomu, abychom zahrani\u010dn\u00edm spole\u010dnostem a investor\u016fm pomohli p\u0159esn\u011b porozum\u011bt kl\u00ed\u010dov\u00fdm aspekt\u016fm podnikov\u00e9 spr\u00e1vy v japonsk\u00e9m obchodn\u00edm prost\u0159ed\u00ed a umo\u017enili jim adekv\u00e1tn\u011b reagovat s na\u0161\u00ed plnou podporou.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>D\u016fv\u011bryhodnost finan\u010dn\u00edch informac\u00ed podniku je z\u00e1kladem pro zdravou ekonomickou aktivitu a mezin\u00e1rodn\u00ed investice a obchodov\u00e1n\u00ed. Aby investo\u0159i a v\u011b\u0159itel\u00e9 mohli s d\u016fv\u011brou prov\u00e1d\u011bt rozhodnut\u00ed, je nezbytn\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":66435,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,90],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66111"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66111"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66111\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":66158,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66111\/revisions\/66158"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/66435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}