{"id":66113,"date":"2025-08-08T17:38:17","date_gmt":"2025-08-08T08:38:17","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/cs\/?p=66113"},"modified":"2025-09-26T01:55:23","modified_gmt":"2025-09-25T16:55:23","slug":"director-duty-conflict-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan","title":{"rendered":"Regulace povinnosti p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci a transakc\u00edm s konfliktem z\u00e1jm\u016f v japonsk\u00e9m obchodn\u00edm pr\u00e1vu"},"content":{"rendered":"\n<p>V \u0159\u00edzen\u00ed japonsk\u00fdch spole\u010dnost\u00ed maj\u00ed \u010dlenov\u00e9 p\u0159edstavenstva \u0161irok\u00e9 pravomoci pro podporu podnik\u00e1n\u00ed. Av\u0161ak tyto rozs\u00e1hl\u00e9 pravomoci jsou vyv\u00e1\u017eeny p\u0159\u00edsn\u00fdmi povinnostmi, kter\u00e9 chr\u00e1n\u00ed z\u00e1jmy spole\u010dnosti a akcion\u00e1\u0159\u016f. Aby se zabr\u00e1nilo situac\u00edm, kdy by \u010dlenov\u00e9 p\u0159edstavenstva up\u0159ednost\u0148ovali sv\u00e9 vlastn\u00ed z\u00e1jmy p\u0159ed z\u00e1jmy spole\u010dnosti, japonsk\u00e9 korpora\u010dn\u00ed pr\u00e1vo (Japanese Corporate Law) stanovuje r\u016fzn\u00e1 omezen\u00ed. Mezi nejd\u016fle\u017eit\u011bj\u0161\u00ed pat\u0159\u00ed dv\u011b pravidla, na kter\u00e1 by m\u011bli b\u00fdt \u010dlenov\u00e9 p\u0159edstavenstev podnikaj\u00edc\u00edch v Japonsku (in Japan) v\u017edy pozorn\u00ed: povinnost vyh\u00fdbat se konkurenci a pravidla t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f. Tyto regulace nejsou zam\u00fd\u0161leny jako nespravedliv\u00e9 omezen\u00ed legitimn\u00edch ekonomick\u00fdch aktivit \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva. Naopak, existuj\u00ed k ochran\u011b cenn\u00fdch podnikatelsk\u00fdch zdroj\u016f, jako jsou obchodn\u00ed p\u0159\u00edle\u017eitosti spole\u010dnosti, informace o z\u00e1kazn\u00edc\u00edch, know-how a majetek, p\u0159ed nespr\u00e1vn\u00fdm vyu\u017eit\u00edm nebo po\u0161kozen\u00edm ze strany veden\u00ed spole\u010dnosti. Spr\u00e1vn\u00e9 porozum\u011bn\u00ed a dodr\u017eov\u00e1n\u00ed t\u011bchto pravidel je nezbytn\u00e9 pro zaji\u0161t\u011bn\u00ed zdrav\u00e9ho korpor\u00e1tn\u00edho \u0159\u00edzen\u00ed, udr\u017een\u00ed d\u016fv\u011bry akcion\u00e1\u0159\u016f a trval\u00e9ho r\u016fstu spole\u010dnosti jako celku. Tento \u010dl\u00e1nek podrobn\u011b vysv\u011btluje tyto dv\u011b kl\u00ed\u010dov\u00e9 povinnosti podle japonsk\u00e9ho korpora\u010dn\u00edho pr\u00e1va (Japanese Corporate Law), v\u010detn\u011b jejich konkr\u00e9tn\u00edho obsahu, nezbytn\u00fdch postup\u016f pro jejich dodr\u017eov\u00e1n\u00ed a v\u00e1\u017en\u00fdch pr\u00e1vn\u00edch d\u016fsledk\u016f v p\u0159\u00edpad\u011b jejich poru\u0161en\u00ed, a to v\u0161e s p\u0159ihl\u00e9dnut\u00edm k re\u00e1ln\u00fdm soudn\u00edm p\u0159\u00edpad\u016fm a z odborn\u00e9ho hlediska.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Povinnost_predstavenstva_vyhybat_se_konkurenci\" title=\"Povinnost p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci\">Povinnost p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Zaklad_a_obsah_povinnosti_vyhybat_se_konkurenci\" title=\"Z\u00e1klad a obsah povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci\">Z\u00e1klad a obsah povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Proces_schvaleni\" title=\"Proces schv\u00e1len\u00ed\">Proces schv\u00e1len\u00ed<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Dusledky_poruseni_povinnosti\" title=\"D\u016fsledky poru\u0161en\u00ed povinnost\u00ed\">D\u016fsledky poru\u0161en\u00ed povinnost\u00ed<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Povinnost_nekonkurence_po_odstoupeni_z_funkce_podle_japonskeho_prava\" title=\"Povinnost nekonkurence po odstoupen\u00ed z funkce podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Povinnost nekonkurence po odstoupen\u00ed z funkce podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Zajmove_konflikty_u_clenu_predstavenstva_podle_japonskeho_prava\" title=\"Z\u00e1jmov\u00e9 konflikty u \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Z\u00e1jmov\u00e9 konflikty u \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Typy_transakci_s_konfliktem_zajmu\" title=\"Typy transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f\">Typy transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Proces_schvaleni_a_vyjimky_podle_japonskeho_prava\" title=\"Proces schv\u00e1len\u00ed a v\u00fdjimky podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Proces schv\u00e1len\u00ed a v\u00fdjimky podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Dusledky_poruseni_povinnosti-2\" title=\"D\u016fsledky poru\u0161en\u00ed povinnost\u00ed\">D\u016fsledky poru\u0161en\u00ed povinnost\u00ed<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Porovnani_povinnosti_vyhybat_se_konkurenci_a_transakci_s_konfliktem_zajmu_podle_japonskeho_prava\" title=\"Porovn\u00e1n\u00ed povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci a transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Porovn\u00e1n\u00ed povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci a transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/director-duty-conflict-japan\/#Shrnuti\" title=\"Shrnut\u00ed\">Shrnut\u00ed<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povinnost_predstavenstva_vyhybat_se_konkurenci\"><\/span>Povinnost p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Povinnost p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci je regulace, kter\u00e1 zabra\u0148uje \u010dlen\u016fm p\u0159edstavenstva podnikat aktivity, je\u017e by konkurovaly podnik\u00e1n\u00ed spole\u010dnosti a neopr\u00e1vn\u011bn\u011b po\u0161kozovaly jej\u00ed z\u00e1jmy.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zaklad_a_obsah_povinnosti_vyhybat_se_konkurenci\"><\/span>Z\u00e1klad a obsah povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>P\u0159\u00edm\u00fdm z\u00e1kladem t\u00e9to povinnosti je \u010dl\u00e1nek 356 odstavec 1 bod 1 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku (Companies Act) (\u5e73\u621018\u5e74(2006)). Toto ustanoven\u00ed stanov\u00ed, \u017ee kdy\u017e chce \u010dlen p\u0159edstavenstva prov\u00e1d\u011bt obchodn\u00ed transakce, kter\u00e9 pat\u0159\u00ed do kategorie podnik\u00e1n\u00ed akciov\u00e9 spole\u010dnosti, mus\u00ed p\u0159edem z\u00edskat souhlas spole\u010dnosti. Tato povinnost se vztahuje nejen na v\u00fdkonn\u00e9 \u0159editele, ale tak\u00e9 na v\u0161echny \u010dleny p\u0159edstavenstva, v\u010detn\u011b t\u011bch, kte\u0159\u00ed se nepod\u00edlej\u00ed na v\u00fdkonu obchodn\u00edch operac\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Term\u00edn &#8220;obchodn\u00ed transakce pat\u0159\u00edc\u00ed do kategorie podnik\u00e1n\u00ed spole\u010dnosti&#8221; se vztahuje na transakce, kter\u00e9 jsou v konkurenci s podnik\u00e1n\u00edm, kter\u00e9 spole\u010dnost provozuje a kter\u00e9 jsou uvedeny v jej\u00edch stanov\u00e1ch jako jej\u00ed \u00fa\u010del. Interpretace tohoto pojmu je \u0161irok\u00e1 a existuj\u00ed soudn\u00ed p\u0159\u00edpady, kter\u00e9 zahrnuj\u00ed nap\u0159\u00edklad n\u00e1kup surovin nezbytn\u00fdch pro provozov\u00e1n\u00ed v\u00fdrobn\u00edho podniku, nejen samotn\u00fd prodej v\u00fdrobk\u016f.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e1le tato povinnost chr\u00e1n\u00ed i budouc\u00ed obchodn\u00ed p\u0159\u00edle\u017eitosti spole\u010dnosti. Soudn\u00ed rozhodnut\u00ed uzn\u00e1vaj\u00ed, \u017ee i kdy\u017e spole\u010dnost je\u0161t\u011b nevstoupila do ur\u010dit\u00e9ho obchodn\u00edho odv\u011btv\u00ed, pokud ji\u017e m\u00e1 konkr\u00e9tn\u00ed pl\u00e1ny nebo p\u0159\u00edpravy pro vstup, takov\u00e9 podnik\u00e1n\u00ed je pova\u017eov\u00e1no za &#8220;kategorii podnik\u00e1n\u00ed spole\u010dnosti&#8221;. To m\u00e1 zabr\u00e1nit tomu, aby \u010dlenov\u00e9 p\u0159edstavenstva vyu\u017e\u00edvali sv\u00e9 postaven\u00ed k p\u0159edb\u011b\u017en\u00e9mu z\u00edsk\u00e1n\u00ed strategick\u00fdch obchodn\u00edch pl\u00e1n\u016f spole\u010dnosti a t\u00edm j\u00ed odeb\u00edrali zisk (obchodn\u00ed p\u0159\u00edle\u017eitosti), kter\u00fd by jinak mohla z\u00edskat. Tento p\u0159\u00edstup ukazuje, \u017ee povinnost \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva nejen chr\u00e1n\u00ed sou\u010dasn\u00e9 podnik\u00e1n\u00ed, ale tak\u00e9 strategick\u00fd aspekt ochrany potenci\u00e1lu budouc\u00edho r\u016fstu spole\u010dnosti.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Proces_schvaleni\"><\/span>Proces schv\u00e1len\u00ed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Pokud chce \u010dlen p\u0159edstavenstva prov\u00e1d\u011bt konkuren\u010dn\u00ed obchodn\u00ed transakce, mus\u00ed proj\u00edt n\u00e1le\u017eit\u00fdm procesem schv\u00e1len\u00ed. Schvalovac\u00ed org\u00e1n se li\u0161\u00ed podle toho, zda spole\u010dnost m\u00e1 z\u0159\u00edzenou spr\u00e1vn\u00ed radu \u010di nikoliv. V p\u0159\u00edpad\u011b spole\u010dnost\u00ed se spr\u00e1vn\u00ed radou je vy\u017eadov\u00e1no schv\u00e1len\u00ed spr\u00e1vn\u00ed radou, zat\u00edmco u spole\u010dnost\u00ed bez spr\u00e1vn\u00ed rady je nutn\u00e9 schv\u00e1len\u00ed valnou hromadou akcion\u00e1\u0159\u016f <sup><\/sup>. Toto stanovuje \u010dl\u00e1nek 365 odstavec 1 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku (\u4f1a\u793e\u6cd5).<\/p>\n\n\n\n<p>Pro z\u00edsk\u00e1n\u00ed schv\u00e1len\u00ed mus\u00ed doty\u010dn\u00fd \u010dlen p\u0159edstavenstva odhalit &#8220;d\u016fle\u017eit\u00e9 skute\u010dnosti&#8221; t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se transakce <sup><\/sup>. Toto odhalen\u00ed m\u00e1 kl\u00ed\u010dov\u00fd \u00fa\u010del poskytnout informace schvalovac\u00edmu org\u00e1nu, aby mohl rozumn\u011b rozhodnout, zda povolit konkuren\u010dn\u00ed obchodn\u00ed transakci. Z\u00e1kon nedefinuje &#8220;d\u016fle\u017eit\u00e9 skute\u010dnosti&#8221; konkr\u00e9tn\u011b, ale obecn\u011b se rozum\u00ed, \u017ee zahrnuj\u00ed informace nezbytn\u00e9 pro pochopen\u00ed celkov\u00e9ho obrazu transakce, jako je typ transakce, protistrana, p\u0159edm\u011bt, cena, mno\u017estv\u00ed a doba trv\u00e1n\u00ed <sup><\/sup>. Schv\u00e1len\u00ed zalo\u017een\u00e9 na nedostate\u010dn\u00e9m odhalen\u00ed informac\u00ed m\u016f\u017ee b\u00fdt pozd\u011bji zpochybn\u011bno co do jeho platnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e1le, v p\u0159\u00edpad\u011b spole\u010dnost\u00ed se spr\u00e1vn\u00ed radou, \u010dlen p\u0159edstavenstva, kter\u00fd obdr\u017eel schv\u00e1len\u00ed a provedl konkuren\u010dn\u00ed obchodn\u00ed transakci, je povinen bez zbyte\u010dn\u00e9ho odkladu po transakci nahl\u00e1sit d\u016fle\u017eit\u00e9 skute\u010dnosti t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se transakce spr\u00e1vn\u00ed rad\u011b (\u010dl\u00e1nek 365 odstavec 2 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku) <sup><\/sup>. To umo\u017e\u0148uje spr\u00e1vn\u00ed rad\u011b dohl\u00ed\u017eet na prov\u00e1d\u011bn\u00ed transakce a kontinu\u00e1ln\u011b monitorovat, zda nen\u00ed po\u0161kozov\u00e1n z\u00e1jem spole\u010dnosti.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dusledky_poruseni_povinnosti\"><\/span>D\u016fsledky poru\u0161en\u00ed povinnost\u00ed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Pokud \u0159editel prov\u00e1d\u00ed konkuren\u010dn\u00ed obchodov\u00e1n\u00ed bez souhlasu spole\u010dnosti, nese v\u016f\u010di spole\u010dnosti v\u00e1\u017enou odpov\u011bdnost. V prvn\u00ed \u0159ad\u011b, pokud konkuren\u010dn\u00ed obchodov\u00e1n\u00ed zp\u016fsob\u00ed spole\u010dnosti \u0161kodu, \u0159editel je odpov\u011bdn\u00fd za nespln\u011bn\u00ed sv\u00fdch povinnost\u00ed a mus\u00ed spole\u010dnosti nahradit \u0161kodu podle \u010dl\u00e1nku 423 odstavec 1 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku (2005). &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Zvl\u00e1\u0161t\u011b d\u016fle\u017eit\u00e9 je ustanoven\u00ed \u010dl\u00e1nku 423 odstavec 2 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku. Tento \u010dl\u00e1nek stanov\u00ed, \u017ee v\u00fd\u0161e zisku, kter\u00fd \u0159editel nebo t\u0159et\u00ed strana z\u00edskali z konkuren\u010dn\u00edho obchodov\u00e1n\u00ed, se &#8220;p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1&#8221; jako v\u00fd\u0161e \u0161kody, kterou spole\u010dnost utrp\u011bla. Obvykle je pro spole\u010dnost velmi obt\u00ed\u017en\u00e9 konkr\u00e9tn\u011b prok\u00e1zat v\u00fd\u0161i \u0161kody, ale d\u00edky t\u00e9to p\u0159edpokl\u00e1dan\u00e9 \u00faprav\u011b sta\u010d\u00ed, aby spole\u010dnost tvrdila v\u00fd\u0161i zisku, kter\u00fd \u0159editel z\u00edskal. B\u0159emeno d\u016fkazu se p\u0159esouv\u00e1 na stranu \u0159editele, kter\u00fd mus\u00ed prok\u00e1zat, \u017ee \u0161koda spole\u010dnosti je men\u0161\u00ed ne\u017e tento zisk. Toto ustanoven\u00ed usnad\u0148uje spole\u010dnosti vym\u00e1h\u00e1n\u00ed odpov\u011bdnosti a funguje jako siln\u00fd odstra\u0161uj\u00edc\u00ed prost\u0159edek proti konkuren\u010dn\u00edm aktivit\u00e1m. Tato p\u0159edpokl\u00e1dan\u00e1 \u00faprava \u0161kody nahradila d\u0159\u00edv\u011bj\u0161\u00ed &#8220;pr\u00e1vo z\u00e1sahu&#8221; (pr\u00e1vo spole\u010dnosti pova\u017eovat transakce \u0159editele za sv\u00e9 vlastn\u00ed) v b\u00fdval\u00e9m Japonsk\u00e9m obchodn\u00edm z\u00e1kon\u00edku a je hodnocena jako prakti\u010dt\u011bj\u0161\u00ed a efektivn\u011bj\u0161\u00ed prost\u0159edek n\u00e1pravy. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Na druh\u00e9 stran\u011b, co se t\u00fd\u010de \u00fa\u010dinnosti samotn\u00e9ho konkuren\u010dn\u00edho obchodov\u00e1n\u00ed bez souhlasu, vztah mezi t\u0159et\u00ed stranou, kter\u00e1 je protistranou transakce, je obvykle pova\u017eov\u00e1n za platn\u00fd. Povinnost vyh\u00fdbat se konkurenci je p\u0159edev\u0161\u00edm intern\u00ed discipl\u00ednou mezi spole\u010dnost\u00ed a \u0159editelem a nen\u00ed pova\u017eov\u00e1no za vhodn\u00e9 zneplat\u0148ovat vn\u011bj\u0161\u00ed transakce na \u00fakor bezpe\u010dnosti obchodov\u00e1n\u00ed. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Povinnost_nekonkurence_po_odstoupeni_z_funkce_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Povinnost nekonkurence po odstoupen\u00ed z funkce podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kdy\u017e \u0159editel opust\u00ed svou pozici, z\u00e1konn\u00e1 povinnost nekonkurence podle japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech (Companies Act) obvykle zanik\u00e1. Nicm\u00e9n\u011b to neznamen\u00e1, \u017ee odstoupiv\u0161\u00ed \u0159editel m\u016f\u017ee bez jak\u00fdchkoli omezen\u00ed svobodn\u011b konkurovat. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Spole\u010dnost m\u016f\u017ee uzav\u0159\u00edt s \u0159editelem smlouvu (smlouvu o nekonkurenci), kter\u00e1 zakazuje konkuren\u010dn\u00ed \u010dinnost po ur\u010ditou dobu i po odstoupen\u00ed z funkce. Av\u0161ak takov\u00e1 smlouva omezuje svobodu volby povol\u00e1n\u00ed, kter\u00e1 je zaru\u010dena \u010dl\u00e1nkem 22 odstavcem 1 japonsk\u00e9 \u00fastavy, a proto je jej\u00ed platnost p\u0159\u00edsn\u011b posuzov\u00e1na soudy. V judikatu\u0159e se p\u0159i posuzov\u00e1n\u00ed platnosti smlouvy zohled\u0148uj\u00ed n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed faktory: &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>D\u00e9lka obdob\u00ed z\u00e1kazu (obvykle se pova\u017euje za neplatn\u00e9 obdob\u00ed del\u0161\u00ed ne\u017e dva roky) &nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Geografick\u00fd a profesn\u00ed rozsah z\u00e1kazu<\/li>\n\n\n\n<li>Opr\u00e1vn\u011bn\u00e9 z\u00e1jmy spole\u010dnosti, kter\u00e9 je t\u0159eba chr\u00e1nit (nap\u0159\u00edklad existence obchodn\u00edch tajemstv\u00ed)<\/li>\n\n\n\n<li>P\u0159\u00edtomnost adekv\u00e1tn\u00ed kompenzace za omezen\u00ed (nap\u0159\u00edklad zv\u00fd\u0161en\u00ed odstupn\u00e9ho) &nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dokonce i v p\u0159\u00edpad\u011b, \u017ee smlouva o nekonkurenci neexistuje, m\u016f\u017ee b\u00fdt \u0159editel odpov\u011bdn\u00fd za poru\u0161en\u00ed povinnosti loajality b\u011bhem sv\u00e9ho p\u016fsoben\u00ed, pokud zneu\u017eil sv\u00e9 pozice k p\u0159\u00edprav\u011b konkuren\u010dn\u00ed \u010dinnosti po odstoupen\u00ed. Nap\u0159\u00edklad, pokud \u0159editel b\u011bhem sv\u00e9ho p\u016fsoben\u00ed systematicky p\u0159et\u00e1hl pod\u0159\u00edzen\u00e9 k zalo\u017een\u00ed nov\u00e9 spole\u010dnosti, m\u016f\u017ee b\u00fdt odpov\u011bdn\u00fd za \u0161kody v\u016f\u010di spole\u010dnosti, i kdy\u017e se konkuren\u010dn\u00ed \u010dinnost odehr\u00e1v\u00e1 po odstoupen\u00ed, proto\u017ee p\u0159\u00edpravn\u00e9 aktivity prob\u011bhly b\u011bhem jeho p\u016fsoben\u00ed. V rozsudku Tokijsk\u00e9ho okresn\u00edho soudu ze dne 27. dubna 2007 (p\u0159\u00edpad Realgate) byl \u0159editel, kter\u00fd zalo\u017eil novou spole\u010dnost p\u0159etahov\u00e1n\u00edm pod\u0159\u00edzen\u00fdch, shled\u00e1n vinn\u00fdm z poru\u0161en\u00ed povinnosti loajality a bylo mu na\u0159\u00edzeno zaplatit od\u0161kodn\u011bn\u00ed. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zajmove_konflikty_u_clenu_predstavenstva_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Z\u00e1jmov\u00e9 konflikty u \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Regulace z\u00e1jmov\u00fdch konflikt\u016f je syst\u00e9m, kter\u00fd \u0159\u00edd\u00ed transakce, kde mohou b\u00fdt z\u00e1jmy \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva a spole\u010dnosti v konfliktu, a zabra\u0148uje \u010dlen\u016fm p\u0159edstavenstva ob\u011btovat z\u00e1jmy spole\u010dnosti ve prosp\u011bch vlastn\u00edch.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Typy_transakci_s_konfliktem_zajmu\"><\/span>Typy transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Transakce s konfliktem z\u00e1jm\u016f jsou regulov\u00e1ny \u010dl\u00e1nkem 356, odstavcem 1, body 2 a 3 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku (\u4f1a\u793e\u6cd5) a lze je rozd\u011blit do dvou hlavn\u00edch kategori\u00ed <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Prvn\u00ed kategori\u00ed jsou &#8220;p\u0159\u00edm\u00e9 transakce&#8221; (uveden\u00e9 v bod\u011b 2). Tyto se t\u00fdkaj\u00ed situac\u00ed, kdy \u0159editel spole\u010dnosti prov\u00e1d\u00ed transakce p\u0159\u00edmo se spole\u010dnost\u00ed, a\u0165 u\u017e pro sebe nebo pro t\u0159et\u00ed stranu <sup><\/sup>. Typick\u00fdmi p\u0159\u00edklady jsou prodej nemovitosti vlastn\u011bn\u00e9 \u0159editelem spole\u010dnosti nebo p\u016fj\u010dka pen\u011bz spole\u010dnosti od \u0159editele. Tato kategorie zahrnuje i p\u0159\u00edpady, kdy \u0159editel jedn\u00e1 jako z\u00e1stupce jin\u00e9 spole\u010dnosti a prov\u00e1d\u00ed transakce se spole\u010dnost\u00ed, ve kter\u00e9 zast\u00e1v\u00e1 funkci \u0159editele. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Druhou kategori\u00ed jsou &#8220;nep\u0159\u00edm\u00e9 transakce&#8221; (uveden\u00e9 v bod\u011b 3). Jedn\u00e1 se o transakce mezi spole\u010dnost\u00ed a t\u0159et\u00ed stranou, kter\u00e9 nejsou \u0159editelem, ale ve skute\u010dnosti doch\u00e1z\u00ed ke konfliktu z\u00e1jm\u016f mezi spole\u010dnost\u00ed a \u0159editelem <sup><\/sup>. Nejjasn\u011bj\u0161\u00edm p\u0159\u00edkladem je situace, kdy spole\u010dnost poskytuje z\u00e1ruku za bankovn\u00ed p\u016fj\u010dku osobn\u011b vzatou \u0159editelem. V takov\u00e9m p\u0159\u00edpad\u011b spole\u010dnost jako z\u00e1ru\u010dn\u00ed osoba nese riziko, zat\u00edmco \u0159editel z\u00edsk\u00e1v\u00e1 v\u00fdhodu snadn\u011bj\u0161\u00edho p\u0159\u00edstupu k \u00fav\u011bru, co\u017e vede ke konfliktu z\u00e1jm\u016f mezi ob\u011bma stranami. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Proces_schvaleni_a_vyjimky_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Proces schv\u00e1len\u00ed a v\u00fdjimky podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>P\u0159i prov\u00e1d\u011bn\u00ed transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f je, stejn\u011b jako u konkuren\u010dn\u00edch transakc\u00ed, v p\u0159\u00edpad\u011b spole\u010dnost\u00ed s p\u0159edstavenstvem vy\u017eadov\u00e1no p\u0159edb\u011b\u017en\u00e9 schv\u00e1len\u00ed p\u0159edstavenstvem, zat\u00edmco u spole\u010dnost\u00ed bez p\u0159edstavenstva je toto schv\u00e1len\u00ed nutn\u00e9 od valn\u00e9 hromady akcion\u00e1\u0159\u016f. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>D\u016fle\u017eit\u00fdm aspektem tohoto schvalovac\u00edho rozhodnut\u00ed je pravidlo, \u017ee \u0159editel\u00e9, kte\u0159\u00ed maj\u00ed &#8220;zvl\u00e1\u0161tn\u00ed z\u00e1jmov\u00fd vztah&#8221; k transakci, nemohou \u00fa\u010dastnit se hlasov\u00e1n\u00ed (\u010dl\u00e1nek 369 odstavec 2 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku). T\u00edmto se zabra\u0148uje situaci, kdy by \u0159editel\u00e9, kte\u0159\u00ed jsou stranami transakce s konfliktem z\u00e1jm\u016f, schv\u00e1lili transakci, kter\u00e1 by byla v\u00fdhodn\u00e1 pro n\u011b samotn\u00e9. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Existuj\u00ed v\u0161ak v\u00fdjimky pro transakce, kter\u00e9 by form\u00e1ln\u011b mohly b\u00fdt pova\u017eov\u00e1ny za konfliktn\u00ed, ale ve skute\u010dnosti nep\u0159edstavuj\u00ed riziko po\u0161kozen\u00ed z\u00e1jm\u016f spole\u010dnosti, a proto nen\u00ed schv\u00e1len\u00ed vy\u017eadov\u00e1no. C\u00edlem tohoto p\u0159edpisu je chr\u00e1nit z\u00e1jmy spole\u010dnosti, a proto je nesmysln\u00e9 vy\u017eadovat proceduru v p\u0159\u00edpadech, kdy takov\u00e9 riziko neexistuje. Nap\u0159\u00edklad transakce, p\u0159i kter\u00e9 \u0159editel p\u016fj\u010duje spole\u010dnosti pen\u00edze bez \u00farok\u016f a zaji\u0161t\u011bn\u00ed, jsou v\u00fdhodn\u00e9 pouze pro spole\u010dnost a neexistuje riziko po\u0161kozen\u00ed jej\u00edch z\u00e1jm\u016f, tak\u017ee schv\u00e1len\u00ed nen\u00ed vy\u017eadov\u00e1no (rozhodnut\u00ed Nejvy\u0161\u0161\u00edho soudu z 6. prosince 1963). Stejn\u011b tak transakce mezi spole\u010dnost\u00ed s jedin\u00fdm akcion\u00e1\u0159em a t\u00edmto akcion\u00e1\u0159em, kter\u00fd je z\u00e1rove\u0148 \u0159editelem, nebo transakce mezi stoprocentn\u00ed mate\u0159skou spole\u010dnost\u00ed a jej\u00ed dce\u0159inou spole\u010dnost\u00ed, jsou obecn\u011b pova\u017eov\u00e1ny za nepot\u0159ebuj\u00edc\u00ed schv\u00e1len\u00ed, proto\u017ee ve skute\u010dnosti neexistuje riziko po\u0161kozen\u00ed z\u00e1jm\u016f akcion\u00e1\u0159\u016f. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dusledky_poruseni_povinnosti-2\"><\/span>D\u016fsledky poru\u0161en\u00ed povinnost\u00ed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Pokud dojde k transakci s konfliktem z\u00e1jm\u016f bez z\u00edsk\u00e1n\u00ed schv\u00e1len\u00ed, jej\u00ed pr\u00e1vn\u00ed d\u016fsledky se v\u00fdrazn\u011b li\u0161\u00ed od d\u016fsledk\u016f konkuren\u010dn\u00edho obchodov\u00e1n\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Nejprve, co se t\u00fd\u010de \u00fa\u010dinnosti samotn\u00e9 transakce, Nejvy\u0161\u0161\u00ed soud Japonska zaujal stanovisko zn\u00e1m\u00e9 jako &#8220;teorie relativn\u00ed neplatnosti&#8221; (rozhodnut\u00ed Velk\u00e9ho sen\u00e1tu Nejvy\u0161\u0161\u00edho soudu z 13. \u0159\u00edjna 1971). Tato teorie tvrd\u00ed, \u017ee transakce s konfliktem z\u00e1jm\u016f bez schv\u00e1len\u00ed je neplatn\u00e1 mezi spole\u010dnost\u00ed a \u010dlenem p\u0159edstavenstva, kter\u00fd je stranou transakce, ale pokud t\u0159et\u00ed strana v dobr\u00e9 v\u00ed\u0159e nev\u011bd\u011bla o absenci schv\u00e1len\u00ed ze strany spole\u010dnosti, nem\u016f\u017ee spole\u010dnost v\u016f\u010di t\u00e9to t\u0159et\u00ed stran\u011b neplatnost uplatnit. Tento p\u0159\u00edstup se sna\u017e\u00ed nal\u00e9zt rovnov\u00e1hu mezi ochranou z\u00e1jm\u016f spole\u010dnosti a ochranou d\u016fv\u011bry t\u0159et\u00edch stran, kter\u00e9 s n\u00ed obchodovaly bez znalosti situace, a zaji\u0161\u0165uje bezpe\u010dnost transakc\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e1le, pokud jde o odpov\u011bdnost \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva v\u016f\u010di spole\u010dnosti, i zde existuj\u00ed zvl\u00e1\u0161tn\u00ed ustanoven\u00ed odli\u0161n\u00e1 od t\u011bch, kter\u00e1 se vztahuj\u00ed na konkuren\u010dn\u00ed obchodov\u00e1n\u00ed. \u010cl\u00e1nek 423 odstavec 3 Japonsk\u00e9ho obchodn\u00edho z\u00e1kon\u00edku (Companies Act) stanov\u00ed, \u017ee se p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1, \u017ee \u010dlen p\u0159edstavenstva, kter\u00fd se pod\u00edlel na transakci s konfliktem z\u00e1jm\u016f, zanedbal sv\u00e9 povinnosti (p\u0159edpoklad nedbalosti). Tento p\u0159edpoklad se vztahuje na \u010dleny p\u0159edstavenstva, kte\u0159\u00ed 1) provedli transakci p\u0159\u00edmo ve sv\u016fj prosp\u011bch, 2) byli zapojeni do nep\u0159\u00edm\u00e9 transakce, kter\u00e1 byla v konfliktu z\u00e1jm\u016f se spole\u010dnost\u00ed, 3) hlasovali pro schv\u00e1len\u00ed transakce.<\/p>\n\n\n\n<p>Zvl\u00e1\u0161t\u011b v\u00e1\u017en\u00e1 je odpov\u011bdnost \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva, kte\u0159\u00ed provedli transakci p\u0159\u00edmo ve sv\u016fj prosp\u011bch; ani prok\u00e1z\u00e1n\u00ed absence nedbalosti je nezbav\u00ed odpov\u011bdnosti (odpov\u011bdnost bez zavin\u011bn\u00ed). Na druh\u00e9 stran\u011b, \u010dlenov\u00e9 p\u0159edstavenstva, kte\u0159\u00ed pouze hlasovali pro schv\u00e1len\u00ed transakce, se mohou odpov\u011bdnosti vyhnout, pokud prok\u00e1\u017eou, \u017ee nebyli nedbal\u00ed. Takto jsou pravidla odpov\u011bdnosti za transakce s konfliktem z\u00e1jm\u016f navr\u017eena tak, aby odpov\u00eddala stupni zapojen\u00ed a upravovala v\u00e1hu odpov\u011bdnosti s v\u011bt\u0161\u00ed p\u0159esnost\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Porovnani_povinnosti_vyhybat_se_konkurenci_a_transakci_s_konfliktem_zajmu_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Porovn\u00e1n\u00ed povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci a transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Povinnost \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci a regulace transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f, kter\u00e9 stanovuje japonsk\u00fd z\u00e1kon o spole\u010dnostech, jsou ob\u011b kl\u00ed\u010dov\u00e9 syst\u00e9my ur\u010den\u00e9 k prevenci zneu\u017eit\u00ed postaven\u00ed \u010dlen\u016f p\u0159edstavenstva, kter\u00e9 by mohlo po\u0161kodit z\u00e1jmy spole\u010dnosti. Nicm\u00e9n\u011b, ochrana z\u00e1jm\u016f, c\u00edlov\u00e9 aktivity a pr\u00e1vn\u00ed d\u016fsledky v p\u0159\u00edpad\u011b poru\u0161en\u00ed se v\u00fdznamn\u011b li\u0161\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Povinnost vyh\u00fdbat se konkurenci je prim\u00e1rn\u011b zam\u011b\u0159ena na ochranu &#8220;obchodn\u00edch p\u0159\u00edle\u017eitost\u00ed&#8221; spole\u010dnosti a nehmotn\u00fdch aktiv, jako jsou informace o z\u00e1kazn\u00edc\u00edch a know-how. Pokud by \u010dlen p\u0159edstavenstva zalo\u017eil podnik, kter\u00fd by konkuroval podnik\u00e1n\u00ed spole\u010dnosti, mohlo by to v\u00e9st ke ztr\u00e1t\u011b potenci\u00e1ln\u00edch budouc\u00edch zisk\u016f spole\u010dnosti, a proto je toto regulov\u00e1no. Na druh\u00e9 stran\u011b, regulace transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f m\u00e1 za c\u00edl p\u0159\u00edmo chr\u00e1nit &#8220;majetek&#8221; spole\u010dnosti. Pokud by \u010dlen p\u0159edstavenstva up\u0159ednostnil sv\u016fj vlastn\u00ed zisk p\u0159i obchodov\u00e1n\u00ed se spole\u010dnost\u00ed, mohlo by doj\u00edt k uzav\u0159en\u00ed smlouvy za nep\u0159\u00edzniv\u00fdch podm\u00ednek pro spole\u010dnost, co\u017e by mohlo v\u00e9st k neopr\u00e1vn\u011bn\u00e9mu odlivu majetku spole\u010dnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>Rozd\u00edl v \u00fa\u010delu se odr\u00e1\u017e\u00ed i v mechanismu pro st\u00edh\u00e1n\u00ed odpov\u011bdnosti v p\u0159\u00edpad\u011b poru\u0161en\u00ed. V p\u0159\u00edpad\u011b poru\u0161en\u00ed povinnosti vyh\u00fdbat se konkurenci je \u010dasto obt\u00ed\u017en\u00e9 prok\u00e1zat v\u00fd\u0161i \u0161kody, kterou spole\u010dnost utrp\u011bla, a proto \u010dl\u00e1nek 423 odstavec 2 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech stanov\u00ed, \u017ee &#8220;se p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1&#8221; v\u00fd\u0161e zisku z\u00edskan\u00e9ho \u010dlenem p\u0159edstavenstva jako v\u00fd\u0161e \u0161kody spole\u010dnosti. To sni\u017euje d\u016fkazn\u00ed b\u0159emeno spole\u010dnosti. Na druhou stranu, v p\u0159\u00edpad\u011b poru\u0161en\u00ed regulace transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f, \u010dl\u00e1nek 423 odstavec 3 japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o spole\u010dnostech p\u0159edpokl\u00e1d\u00e1 &#8220;nedbalost v pln\u011bn\u00ed povinnost\u00ed&#8221; samotn\u00e9ho \u010dlena p\u0159edstavenstva, kter\u00fd se na transakci pod\u00edlel. Zvl\u00e1\u0161t\u011b \u010dlen p\u0159edstavenstva, kter\u00fd prov\u00e1d\u00ed transakci p\u0159\u00edmo ve sv\u016fj prosp\u011bch, nese p\u0159\u00edsn\u011bj\u0161\u00ed odpov\u011bdnost a nem\u016f\u017ee se vyhnout odpov\u011bdnosti, i kdy\u017e prok\u00e1\u017ee, \u017ee nebyl nedbal\u00fd.<\/p>\n\n\n\n<p>Pr\u00e1vn\u00ed \u00fa\u010dinky transakc\u00ed proveden\u00fdch bez souhlasu se tak\u00e9 li\u0161\u00ed. Konkuren\u010dn\u00ed transakce jsou v z\u00e1sad\u011b platn\u00e9 ve vztahu k t\u0159et\u00edm stran\u00e1m, kter\u00e9 jsou protistranou transakce. Regulace je pova\u017eov\u00e1na za vnit\u0159n\u00ed z\u00e1le\u017eitost mezi spole\u010dnost\u00ed a jej\u00edm \u010dlenem p\u0159edstavenstva. Nicm\u00e9n\u011b, v p\u0159\u00edpad\u011b transakc\u00ed s konfliktem z\u00e1jm\u016f, pokud spole\u010dnost neschv\u00e1lila transakci, m\u016f\u017ee spole\u010dnost tvrdit jej\u00ed neplatnost. Av\u0161ak, aby se chr\u00e1nila bezpe\u010dnost transakc\u00ed, nem\u016f\u017ee spole\u010dnost tvrdit neplatnost v\u016f\u010di t\u0159et\u00edm stran\u00e1m, kter\u00e9 o nedostatku souhlasu spole\u010dnosti nev\u011bd\u011bly a jednaly v dobr\u00e9 v\u00ed\u0159e. Tento koncept se naz\u00fdv\u00e1 &#8220;relativn\u00ed neplatnost&#8221; a byl potvrzen rozhodnut\u00edm Nejvy\u0161\u0161\u00edho soudu Japonska.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Shrnuti\"><\/span>Shrnut\u00ed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Regulace povinnosti p\u0159edstavenstva vyh\u00fdbat se konkurenci a z\u00e1jmov\u00fdm konflikt\u016fm p\u0159edstavuj\u00ed z\u00e1kladn\u00ed pil\u00ed\u0159e korpor\u00e1tn\u00edho \u0159\u00edzen\u00ed v Japonsku. Tyto p\u0159edpisy jasn\u011b ukl\u00e1daj\u00ed \u010dlen\u016fm p\u0159edstavenstva povinnost jednat s nejvy\u0161\u0161\u00ed prioritou ve prosp\u011bch spole\u010dnosti a v p\u0159\u00edpad\u011b poru\u0161en\u00ed jsou spojeny s velmi v\u00e1\u017enou osobn\u00ed odpov\u011bdnost\u00ed a pr\u00e1vn\u00edm rizikem. Hlubok\u00e9 porozum\u011bn\u00ed obsahu t\u011bchto pravidel, proces\u016fm z\u00edsk\u00e1n\u00ed schv\u00e1len\u00ed a kl\u00ed\u010dov\u00fdm bod\u016fm interpretace, kter\u00e9 byly utv\u00e1\u0159eny soudn\u00ed prax\u00ed, je nezbytn\u00e9 nejen pro dodr\u017eov\u00e1n\u00ed pr\u00e1vn\u00edch p\u0159edpis\u016f, ale tak\u00e9 pro efektivn\u00ed \u0159\u00edzen\u00ed rizik a udr\u017eiteln\u00fd r\u016fst podnik\u016f p\u016fsob\u00edc\u00edch v Japonsku.<\/p>\n\n\n\n<p>Pr\u00e1vn\u00ed kancel\u00e1\u0159 Monolith m\u00e1 bohat\u00e9 zku\u0161enosti s poskytov\u00e1n\u00edm pr\u00e1vn\u00edch rad t\u00fdkaj\u00edc\u00edch se slo\u017eit\u00fdch ot\u00e1zek povinnost\u00ed p\u0159edstavenstva, jak je definuje japonsk\u00fd z\u00e1kon o spole\u010dnostech. V na\u0161\u00ed kancel\u00e1\u0159i p\u016fsob\u00ed n\u011bkolik odborn\u00edk\u016f, kte\u0159\u00ed jsou nositeli zahrani\u010dn\u00edch pr\u00e1vnick\u00fdch kvalifikac\u00ed a hovo\u0159\u00ed anglicky, co\u017e n\u00e1m umo\u017e\u0148uje poskytovat p\u0159esn\u00e9 a praktick\u00e9 podporu v ot\u00e1zk\u00e1ch konkurence a z\u00e1jmov\u00fdch konflikt\u016f, kter\u00e9 vznikaj\u00ed v mezin\u00e1rodn\u00edm obchodn\u00edm kontextu. Pro konzultace t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se t\u00e9to problematiky nebo pro pomoc s vytv\u00e1\u0159en\u00edm a reviz\u00ed va\u0161eho syst\u00e9mu korpor\u00e1tn\u00edho \u0159\u00edzen\u00ed se, pros\u00edm, obra\u0165te na n\u00e1s.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>V \u0159\u00edzen\u00ed japonsk\u00fdch spole\u010dnost\u00ed maj\u00ed \u010dlenov\u00e9 p\u0159edstavenstva \u0161irok\u00e9 pravomoci pro podporu podnik\u00e1n\u00ed. Av\u0161ak tyto rozs\u00e1hl\u00e9 pravomoci jsou vyv\u00e1\u017eeny p\u0159\u00edsn\u00fdmi povinnostmi, kter\u00e9 chr\u00e1n\u00ed z\u00e1jmy spole\u010dnosti a a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":66430,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,90],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66113"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66113"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66113\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":66431,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66113\/revisions\/66431"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/66430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66113"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66113"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66113"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}