{"id":66611,"date":"2025-10-11T00:19:43","date_gmt":"2025-10-10T15:19:43","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/cs\/?p=66611"},"modified":"2025-10-20T12:35:13","modified_gmt":"2025-10-20T03:35:13","slug":"labor-law-contractor-dispatch-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan","title":{"rendered":"Smluvn\u00ed pr\u00e1ce a vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f v japonsk\u00e9m pracovn\u00edm pr\u00e1vu: Pr\u00e1vn\u00ed r\u00e1mec a praktick\u00e9 rozd\u00edly"},"content":{"rendered":"\n<p>V Japonsku je vyu\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed pracovn\u00ed s\u00edly jin\u00fdch spole\u010dnost\u00ed jako sou\u010d\u00e1st obchodn\u00ed strategie velmi \u00fa\u010dinn\u00fdm prost\u0159edkem pro zefektivn\u011bn\u00ed operac\u00ed a zaji\u0161t\u011bn\u00ed odbornosti. Existuje v\u0161ak n\u011bkolik pr\u00e1vn\u011b jasn\u011b odli\u0161en\u00fdch forem tohoto vyu\u017eit\u00ed, z nich\u017e ka\u017ed\u00e1 je regulov\u00e1na r\u016fzn\u00fdmi z\u00e1kony. Zejm\u00e9na dva hlavn\u00ed modely, &#8220;zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek&#8221; a &#8220;vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f&#8221;, se z\u00e1sadn\u011b li\u0161\u00ed jak svou pr\u00e1vn\u00ed povahou, tak praktick\u00fdm provozem. Zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek je smlouva zam\u011b\u0159en\u00e1 na &#8220;dokon\u010den\u00ed konkr\u00e9tn\u00ed pr\u00e1ce&#8221; a je prim\u00e1rn\u011b regulov\u00e1na japonsk\u00fdm ob\u010dansk\u00fdm z\u00e1kon\u00edkem. Na druhou stranu, vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f je zam\u011b\u0159eno na &#8220;poskytov\u00e1n\u00ed pracovn\u00ed s\u00edly&#8221; jako takov\u00e9 a podl\u00e9h\u00e1 p\u0159\u00edsn\u00e9 regulaci speci\u00e1ln\u00edm z\u00e1konem, &#8220;Z\u00e1konem o vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f&#8221;. Pochopen\u00ed rozd\u00edl\u016f mezi t\u011bmito dv\u011bma modely nen\u00ed jen ot\u00e1zkou form\u00e1ln\u00edho zn\u011bn\u00ed smlouvy. Je to z\u00e1sadn\u00ed po\u017eadavek pro zaji\u0161t\u011bn\u00ed dodr\u017eov\u00e1n\u00ed p\u0159edpis\u016f, spr\u00e1vu pr\u00e1vn\u00edch rizik a vytvo\u0159en\u00ed strategie vyu\u017eit\u00ed lidsk\u00fdch zdroj\u016f, kter\u00e1 nejl\u00e9pe odpov\u00edd\u00e1 obchodn\u00edm c\u00edl\u016fm va\u0161\u00ed spole\u010dnosti. Tento \u010dl\u00e1nek poskytuje podrobn\u00fd odborn\u00fd v\u00fdklad definic t\u011bchto dvou model\u016f vyu\u017eit\u00ed pracovn\u00ed s\u00edly podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va, pr\u00e1v a povinnost\u00ed z\u00fa\u010dastn\u011bn\u00fdch stran a kl\u00ed\u010dov\u00fdch prvk\u016f, kter\u00e9 oba modely odli\u0161uj\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan\/#Pravni_zaklady_a_praxe_zpracovani_zakazek_na_zaklade_smlouvy_o_dilo_podle_japonskeho_prava\" title=\"Pr\u00e1vn\u00ed z\u00e1klady a praxe zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek na z\u00e1klad\u011b smlouvy o d\u00edlo podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Pr\u00e1vn\u00ed z\u00e1klady a praxe zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek na z\u00e1klad\u011b smlouvy o d\u00edlo podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan\/#Pravni_ramec_pracovniho_nasazeni_a_povinnosti_hostitelske_spolecnosti_podle_japonskeho_prava\" title=\"Pr\u00e1vn\u00ed r\u00e1mec pracovn\u00edho nasazen\u00ed a povinnosti hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va\">Pr\u00e1vn\u00ed r\u00e1mec pracovn\u00edho nasazen\u00ed a povinnosti hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan\/#Rozlisujici_klicovy_prvek_mezi_smlouvou_o_dilo_a_pracovnim_nasazenim_Vztah_rizeni_a_pokynu\" title=\"Rozli\u0161uj\u00edc\u00ed kl\u00ed\u010dov\u00fd prvek mezi smlouvou o d\u00edlo a pracovn\u00edm nasazen\u00edm: Vztah \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f\">Rozli\u0161uj\u00edc\u00ed kl\u00ed\u010dov\u00fd prvek mezi smlouvou o d\u00edlo a pracovn\u00edm nasazen\u00edm: Vztah \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan\/#Hlavni_typy_a_casova_omezeni_pracovniho_nasazeni_zamestnancu_v_Japonsku\" title=\"Hlavn\u00ed typy a \u010dasov\u00e1 omezen\u00ed pracovn\u00edho nasazen\u00ed zam\u011bstnanc\u016f v Japonsku\">Hlavn\u00ed typy a \u010dasov\u00e1 omezen\u00ed pracovn\u00edho nasazen\u00ed zam\u011bstnanc\u016f v Japonsku<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan\/#Prakticke_poznamky_a_komentar_k_dulezitym_soudnim_rozhodnutim\" title=\"Praktick\u00e9 pozn\u00e1mky a koment\u00e1\u0159 k d\u016fle\u017eit\u00fdm soudn\u00edm rozhodnut\u00edm\">Praktick\u00e9 pozn\u00e1mky a koment\u00e1\u0159 k d\u016fle\u017eit\u00fdm soudn\u00edm rozhodnut\u00edm<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/cs\/general-corporate\/labor-law-contractor-dispatch-japan\/#Shrnuti\" title=\"Shrnut\u00ed\">Shrnut\u00ed<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pravni_zaklady_a_praxe_zpracovani_zakazek_na_zaklade_smlouvy_o_dilo_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Pr\u00e1vn\u00ed z\u00e1klady a praxe zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek na z\u00e1klad\u011b smlouvy o d\u00edlo podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pr\u00e1vn\u00ed z\u00e1klad pro zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek na z\u00e1klad\u011b smlouvy o d\u00edlo je definov\u00e1n v japonsk\u00e9m ob\u010dansk\u00e9m z\u00e1kon\u00edku, kter\u00fd smlouvu o d\u00edlo (\u8acb\u8ca0\u5951\u7d04) charakterizuje jako dohodu, &#8220;kde jedna strana se zavazuje dokon\u010dit ur\u010ditou pr\u00e1ci a druh\u00e1 strana se zavazuje zaplatit odm\u011bnu za v\u00fdsledek t\u00e9to pr\u00e1ce&#8221; (\u010dl\u00e1nek 632). Jak je z tohoto ustanoven\u00ed z\u0159ejm\u00e9, nejpodstatn\u011bj\u0161\u00edm rysem smlouvy o d\u00edlo je zam\u011b\u0159en\u00ed na &#8220;dokon\u010den\u00ed pr\u00e1ce&#8221; jako v\u00fdsledek. &#8220;Pr\u00e1ce&#8221; zde nemus\u00ed b\u00fdt omezena pouze na hmatateln\u00e9 v\u00fdsledky, jako jsou stavby nebo v\u00fdrobky, ale zahrnuje tak\u00e9 poskytov\u00e1n\u00ed nehmotn\u00fdch slu\u017eeb, jako je v\u00fdvoj syst\u00e9m\u016f, dopravn\u00ed slu\u017eby nebo \u00faklidov\u00e9 pr\u00e1ce.<\/p>\n\n\n\n<p>Pr\u00e1va a povinnosti stran v t\u00e9to form\u011b smlouvy jsou strukturov\u00e1ny kolem c\u00edle dokon\u010den\u00ed pr\u00e1ce. Strana, kter\u00e1 pr\u00e1ci p\u0159ij\u00edm\u00e1 (dodavatel), m\u00e1 povinnost dokon\u010dit pr\u00e1ci v souladu s podm\u00ednkami smlouvy do stanoven\u00e9ho term\u00ednu a p\u0159edat v\u00fdsledek objednavateli. Na druh\u00e9 stran\u011b, strana, kter\u00e1 pr\u00e1ci zad\u00e1v\u00e1 (objednavatel), m\u00e1 povinnost p\u0159ijmout v\u00fdsledek dokon\u010den\u00e9 pr\u00e1ce a zaplatit za ni odm\u011bnu. Podle \u010dl\u00e1nku 633 japonsk\u00e9ho ob\u010dansk\u00e9ho z\u00e1kon\u00edku mus\u00ed b\u00fdt tato platba za odm\u011bnu provedena z\u00e1sadn\u011b sou\u010dasn\u011b s p\u0159ed\u00e1n\u00edm p\u0159edm\u011btu pr\u00e1ce.<\/p>\n\n\n\n<p>J\u00e1drem smlouvy o d\u00edlo je nez\u00e1vislost dodavatele. Objednavatel kupuje &#8220;v\u00fdsledek pr\u00e1ce&#8221;, nikoli &#8220;proces pr\u00e1ce&#8221; pot\u0159ebn\u00fd k jeho vytvo\u0159en\u00ed, kter\u00fd by p\u0159\u00edmo \u0159\u00eddil. Proto jsou v\u0161echny aspekty prov\u00e1d\u011bn\u00ed pr\u00e1ce, organizace pr\u00e1ce, \u0159\u00edzen\u00ed pracovn\u00ed doby a konkr\u00e9tn\u00ed pokyny nebo dohled nad vlastn\u00edmi zam\u011bstnanci v\u00fdhradn\u011b v odpov\u011bdnosti a pravomoci dodavatele. Pokud by objednavatel p\u0159\u00edmo vyd\u00e1val p\u0159\u00edkazy zam\u011bstnanc\u016fm dodavatele, bylo by to jedn\u00e1n\u00ed, kter\u00e9 by odch\u00fdlilo od pr\u00e1vn\u00ed povahy smlouvy o d\u00edlo. Odpov\u011bdnost objednavatele je omezen\u00e1 a, jak stanov\u00ed \u010dl\u00e1nek 716 s v\u00fdhradou japonsk\u00e9ho ob\u010dansk\u00e9ho z\u00e1kon\u00edku, objednavatel nese odpov\u011bdnost za n\u00e1hradu \u0161kody zp\u016fsoben\u00e9 t\u0159et\u00ed stran\u011b dodavatelem pouze v p\u0159\u00edpad\u011b, \u017ee byla na stran\u011b objednavatele zji\u0161t\u011bna nedbalost v souvislosti s objedn\u00e1vkou nebo pokyny. Tato autonomie dodavatele p\u0159edstavuje z\u00e1kladn\u00ed rozd\u00edl oproti agenturn\u00edmu zam\u011bstn\u00e1v\u00e1n\u00ed, kter\u00e9 bude vysv\u011btleno d\u00e1le.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pravni_ramec_pracovniho_nasazeni_a_povinnosti_hostitelske_spolecnosti_podle_japonskeho_prava\"><\/span>Pr\u00e1vn\u00ed r\u00e1mec pracovn\u00edho nasazen\u00ed a povinnosti hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti podle japonsk\u00e9ho pr\u00e1va<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Oproti zpracov\u00e1n\u00ed zak\u00e1zek, kter\u00e9 v Japonsku vych\u00e1z\u00ed z ob\u010dansk\u00e9ho z\u00e1kon\u00edku, je pracovn\u00ed nasazen\u00ed p\u0159\u00edsn\u011b regulov\u00e1no speci\u00e1ln\u00edm z\u00e1konem zvan\u00fdm &#8220;Z\u00e1kon o zaji\u0161t\u011bn\u00ed spr\u00e1vn\u00e9ho provozu podnik\u016f pracovn\u00edho nasazen\u00ed a ochran\u011b pracovn\u00edk\u016f nasazen\u00fdch&#8221; (d\u00e1le jen &#8220;Z\u00e1kon o pracovn\u00edm nasazen\u00ed&#8221;). Tento syst\u00e9m je zalo\u017een na jedine\u010dn\u00e9m vztahu mezi t\u0159emi stranami: p\u016fvodn\u00edm zam\u011bstnavatelem, hostitelskou spole\u010dnost\u00ed a nasazen\u00fdmi pracovn\u00edky. Z\u00e1kladn\u00ed struktura pracovn\u00edho nasazen\u00ed spo\u010d\u00edv\u00e1 v tom, \u017ee p\u016fvodn\u00ed zam\u011bstnavatel nech\u00e1v\u00e1 sv\u00e9 zam\u011bstnance pracovat pod veden\u00edm a na\u0159\u00edzen\u00edmi hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti.<\/p>\n\n\n\n<p>\u010cl\u00e1nek 2, odstavec 1 Z\u00e1kona o pracovn\u00edm nasazen\u00ed definuje &#8220;pracovn\u00ed nasazen\u00ed&#8221; jako &#8220;nasazen\u00ed vlastn\u00edch zam\u011bstnanc\u016f k pr\u00e1ci pod existuj\u00edc\u00edm pracovn\u00edm vztahem a pod veden\u00edm a na\u0159\u00edzen\u00edmi jin\u00e9 osoby pro \u00fa\u010dely t\u00e9to jin\u00e9 osoby&#8221;. Nejd\u016fle\u017eit\u011bj\u0161\u00edm pr\u00e1vn\u00edm prvkem zde je &#8220;pod veden\u00edm a na\u0159\u00edzen\u00edmi jin\u00e9 osoby&#8221;. Zat\u00edmco v p\u0159\u00edpad\u011b smlouvy o d\u00edlo nejsou p\u0159\u00edm\u00e9 pracovn\u00ed pokyny a na\u0159\u00edzen\u00ed zam\u011bstnanc\u016fm povoleny, v r\u00e1mci pracovn\u00edho nasazen\u00ed jsou pr\u00e1vn\u011b akceptovateln\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Av\u0161ak jako kompenzace za toto pr\u00e1vo na veden\u00ed a na\u0159\u00edzen\u00ed jsou na hostitelskou spole\u010dnost uvaleny mnoh\u00e9 pr\u00e1vn\u00ed povinnosti podle Z\u00e1kona o pracovn\u00edm nasazen\u00ed. To odr\u00e1\u017e\u00ed z\u00e1m\u011br z\u00e1kona, \u017ee i kdy\u017e nasazen\u00ed pracovn\u00edci nejsou p\u0159\u00edmo zam\u011bstnanci hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti, m\u011bla by hostitelsk\u00e1 spole\u010dnost n\u00e9st p\u0159\u00edmou odpov\u011bdnost za jejich pracovn\u00ed prost\u0159ed\u00ed. Mezi hlavn\u00ed povinnosti pat\u0159\u00ed:<\/p>\n\n\n\n<p>Za prv\u00e9, jmenov\u00e1n\u00ed zodpov\u011bdn\u00e9 osoby hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti. Podle \u010dl\u00e1nku 41 Z\u00e1kona o pracovn\u00edm nasazen\u00ed mus\u00ed hostitelsk\u00e1 spole\u010dnost jmenovat zodpov\u011bdnou osobu, kter\u00e1 bude centralizovan\u011b \u0159\u00eddit zam\u011bstn\u00e1n\u00ed nasazen\u00fdch pracovn\u00edk\u016f pro ka\u017ed\u00e9 pracovi\u0161t\u011b. Tato osoba se bude zab\u00fdvat zpracov\u00e1n\u00edm st\u00ed\u017enost\u00ed nasazen\u00fdch pracovn\u00edk\u016f a koordinac\u00ed s p\u016fvodn\u00edm zam\u011bstnavatelem.<\/p>\n\n\n\n<p>Za druh\u00e9, vytvo\u0159en\u00ed a spr\u00e1va registru nasazen\u00fdch pracovn\u00edk\u016f hostitelsk\u00e9 spole\u010dnosti. Hostitelsk\u00e1 spole\u010dnost je povinna vytvo\u0159it registr, kter\u00fd bude obsahovat jm\u00e9na nasazen\u00fdch pracovn\u00edk\u016f, popis pr\u00e1ce, pracovn\u00ed dobu, dobu odpo\u010dinku atd., a uchov\u00e1vat jej po dobu t\u0159\u00ed let od ukon\u010den\u00ed smlouvy.<\/p>\n\n\n\n<p>Za t\u0159et\u00ed, hostitelsk\u00e1 spole\u010dnost nese odpov\u011bdnost jako zam\u011bstnavatel v n\u011bkter\u00fdch aspektech japonsk\u00e9ho z\u00e1kona o pracovn\u00edch standardech a z\u00e1kona o bezpe\u010dnosti a ochran\u011b zdrav\u00ed p\u0159i pr\u00e1ci. Nap\u0159\u00edklad, i kdy\u017e p\u0159\u00edmo nezam\u011bstn\u00e1v\u00e1 nasazen\u00e9 pracovn\u00edky, hostitelsk\u00e1 spole\u010dnost nese odpov\u011bdnost za dodr\u017eov\u00e1n\u00ed p\u0159edpis\u016f t\u00fdkaj\u00edc\u00edch se pracovn\u00ed doby, odpo\u010dinku, sv\u00e1tk\u016f a opat\u0159en\u00ed pro zaji\u0161t\u011bn\u00ed bezpe\u010dnosti a ochrany zdrav\u00ed na pracovi\u0161ti. Tyto p\u0159edpisy vych\u00e1zej\u00ed z my\u0161lenky, \u017ee pokud hostitelsk\u00e1 spole\u010dnost vyu\u017e\u00edv\u00e1 pracovn\u00ed s\u00edlu k dosa\u017een\u00ed obchodn\u00edho zisku, m\u011bla by tak\u00e9 n\u00e9st odpov\u00eddaj\u00edc\u00ed odpov\u011bdnost za ochranu t\u011bchto pracovn\u00edk\u016f.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Rozlisujici_klicovy_prvek_mezi_smlouvou_o_dilo_a_pracovnim_nasazenim_Vztah_rizeni_a_pokynu\"><\/span>Rozli\u0161uj\u00edc\u00ed kl\u00ed\u010dov\u00fd prvek mezi smlouvou o d\u00edlo a pracovn\u00edm nasazen\u00edm: Vztah \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jak jsme si ji\u017e vysv\u011btlili, nejrozhoduj\u00edc\u00edm a z\u00e1kladn\u00edm prvkem pro pr\u00e1vn\u00ed rozli\u0161en\u00ed mezi smlouvou o d\u00edlo a pracovn\u00edm nasazen\u00edm v Japonsku je existence vztahu \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f. I kdy\u017e je smlouva pojmenov\u00e1na jako &#8220;smlouva o zpracov\u00e1n\u00ed&#8221; nebo &#8220;smlouva o d\u00edlo&#8221;, pokud objednatel p\u0159\u00edmo \u0159\u00edd\u00ed a spravuje pr\u00e1ci zam\u011bstnanc\u016f dodavatele, m\u016f\u017ee b\u00fdt takov\u00e1 smlouva pr\u00e1vn\u011b pova\u017eov\u00e1na za pracovn\u00ed nasazen\u00ed. V japonsk\u00e9m pracovn\u00edm pr\u00e1vu se klade v\u011bt\u0161\u00ed d\u016fraz na skute\u010dnou podstatu pr\u00e1ce ne\u017e na formu smlouvy.<\/p>\n\n\n\n<p>Pro konkretizaci tohoto rozhodovac\u00edho krit\u00e9ria stanovilo japonsk\u00e9 Ministerstvo zdravotnictv\u00ed, pr\u00e1ce a soci\u00e1ln\u00edch v\u011bc\u00ed &#8220;Krit\u00e9ria pro rozli\u0161en\u00ed mezi podnik\u00e1n\u00edm pracovn\u00edho nasazen\u00ed a podnik\u00e1n\u00edm prov\u00e1d\u011bn\u00fdm na z\u00e1klad\u011b smlouvy o d\u00edlo&#8221; (ozn\u00e1men\u00ed Ministerstva pr\u00e1ce \u010d. 37 z roku 1986 (1986)). Podle tohoto ozn\u00e1men\u00ed mus\u00ed b\u00fdt pro uzn\u00e1n\u00ed ur\u010dit\u00e9ho podnik\u00e1n\u00ed jako \u0159\u00e1dn\u00e9 smlouvy o d\u00edlo spln\u011bny ob\u011b n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed po\u017eadavky: dodavatel mus\u00ed &#8220;p\u0159\u00edmo vyu\u017e\u00edvat pracovn\u00ed s\u00edlu sv\u00fdch zam\u011bstnanc\u016f&#8221; a &#8220;zpracov\u00e1vat p\u0159ijatou pr\u00e1ci jako svou vlastn\u00ed \u010dinnost nez\u00e1visle na druh\u00e9 stran\u011b smlouvy&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Konkr\u00e9tn\u00ed existence vztahu \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f se posuzuje na z\u00e1klad\u011b celkov\u00e9ho zv\u00e1\u017een\u00ed n\u00e1sleduj\u00edc\u00edch prvk\u016f.<\/p>\n\n\n\n<p>Prvn\u00edm je \u0159\u00edzen\u00ed a pokyny t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se zp\u016fsobu prov\u00e1d\u011bn\u00ed pr\u00e1ce. Pokud objednatel poskytuje zam\u011bstnanc\u016fm dodavatele konkr\u00e9tn\u00ed pokyny t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se postupu pr\u00e1ce, po\u0159ad\u00ed operac\u00ed nebo rozd\u011blen\u00ed tempa, je tendence pova\u017eovat to za existenci vztahu \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f. V p\u0159\u00edpad\u011b \u0159\u00e1dn\u00e9 smlouvy o d\u00edlo by m\u011bl ve\u0161ker\u00e9 toto \u0159\u00edzen\u00ed prov\u00e1d\u011bt vedouc\u00ed pracovn\u00edk dodavatele.<\/p>\n\n\n\n<p>Druh\u00fdm je \u0159\u00edzen\u00ed pracovn\u00ed doby. Pokud objednatel ur\u010duje za\u010d\u00e1tek a konec pracovn\u00ed doby zam\u011bstnanc\u016f dodavatele nebo jejich p\u0159est\u00e1vky, nebo pokud p\u0159\u00edmo na\u0159izuje p\u0159es\u010dasy nebo pr\u00e1ci o sv\u00e1tc\u00edch, jedn\u00e1 se o siln\u00fd d\u016fkaz existence vztahu \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f. Spr\u00e1va doch\u00e1zky by m\u011bla b\u00fdt z\u00e1le\u017eitost\u00ed zam\u011bstnavatele, tedy dodavatele.<\/p>\n\n\n\n<p>T\u0159et\u00edm je \u0159\u00edzen\u00ed firemn\u00edho \u0159\u00e1du a zapojen\u00ed do hodnocen\u00ed person\u00e1lu. Pokud objednatel rozhoduje o um\u00edst\u011bn\u00ed zam\u011bstnanc\u016f dodavatele, hodnot\u00ed jejich schopnost plnit \u00fakoly nebo vyd\u00e1v\u00e1 pokyny t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se pracovn\u00ed k\u00e1zn\u011b, pova\u017euje se to za ztr\u00e1tu nez\u00e1vislosti mezi ob\u011bma stranami.<\/p>\n\n\n\n<p>Pro z\u0159eteln\u00e9 vyjasn\u011bn\u00ed t\u011bchto pr\u00e1vn\u00edch rozd\u00edl\u016f shrnujeme hlavn\u00ed charakteristiky smlouvy o d\u00edlo a pracovn\u00edho nasazen\u00ed v n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed tabulce.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Charakteristika<\/td><td>Smlouva o d\u00edlo v Japonsku<\/td><td>Pracovn\u00ed nasazen\u00ed v Japonsku<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Podle jak\u00e9ho pr\u00e1va<\/td><td>Japonsk\u00fd ob\u010dansk\u00fd z\u00e1kon\u00edk<\/td><td>Japonsk\u00fd z\u00e1kon o pracovn\u00edm nasazen\u00ed<\/td><\/tr><tr><td>Hlavn\u00ed \u00fa\u010del smlouvy<\/td><td>Dokon\u010den\u00ed pr\u00e1ce<\/td><td>Poskytnut\u00ed pracovn\u00ed s\u00edly<\/td><\/tr><tr><td>Vztah \u0159\u00edzen\u00ed a pokyn\u016f<\/td><td>Objednatel neprov\u00e1d\u00ed p\u0159\u00edm\u00e9 \u0159\u00edzen\u00ed a pokyny v\u016f\u010di zam\u011bstnanc\u016fm dodavatele<\/td><td>M\u00edsto nasazen\u00ed prov\u00e1d\u00ed p\u0159\u00edm\u00e9 \u0159\u00edzen\u00ed a pokyny v\u016f\u010di nasazen\u00fdm pracovn\u00edk\u016fm<\/td><\/tr><tr><td>P\u0159\u00edm\u00e9 pr\u00e1vn\u00ed povinnosti v\u016f\u010di zam\u011bstnanc\u016fm objednatele\/nasazen\u00ed<\/td><td>Obvykle neexistuj\u00ed (av\u0161ak za chybn\u00e9 pokyny atd. se nese odpov\u011bdnost)<\/td><td>Na z\u00e1klad\u011b z\u00e1kona o pracovn\u00edm nasazen\u00ed nese mnoho povinnost\u00ed, v\u010detn\u011b jmenov\u00e1n\u00ed zodpov\u011bdn\u00e9 osoby na m\u00edst\u011b nasazen\u00ed a povinnosti db\u00e1t na bezpe\u010dnost<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Jak tabulka ukazuje, volba mezi ob\u011bma formami nen\u00ed jen ot\u00e1zkou pou\u017eit\u00ed r\u016fzn\u00fdch smluv, ale p\u0159\u00edmo souvis\u00ed s mana\u017eersk\u00fdm rozhodnut\u00edm, do jak\u00e9 m\u00edry je pot\u0159eba pracovn\u00ed s\u00edlu za\u010dlenit do vlastn\u00ed organizace a \u0159\u00eddit ji p\u0159\u00edmo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hlavni_typy_a_casova_omezeni_pracovniho_nasazeni_zamestnancu_v_Japonsku\"><\/span>Hlavn\u00ed typy a \u010dasov\u00e1 omezen\u00ed pracovn\u00edho nasazen\u00ed zam\u011bstnanc\u016f v Japonsku<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Syst\u00e9m pracovn\u00edho nasazen\u00ed zam\u011bstnanc\u016f v Japonsku je rozd\u011blen do n\u011bkolika typ\u016f, aby vyhov\u011bl r\u016fznorod\u00fdm pot\u0159eb\u00e1m podnik\u016f. Mezi hlavn\u00ed pat\u0159\u00ed &#8220;obecn\u00e9 pracovn\u00ed nasazen\u00ed&#8221; a &#8220;nasazen\u00ed s p\u0159edpokladem n\u00e1sledn\u00e9ho p\u0159ijet\u00ed do zam\u011bstn\u00e1n\u00ed&#8221;. Obecn\u00e9 pracovn\u00ed nasazen\u00ed je nejstandardn\u011bj\u0161\u00ed formou nasazen\u00ed, kter\u00e1 m\u00e1 za c\u00edl flexibiln\u011b reagovat na pot\u0159eby podnik\u016f po pracovn\u00ed s\u00edle, nap\u0159\u00edklad p\u0159i dopln\u011bn\u00ed person\u00e1lu v obdob\u00ed \u0161pi\u010dkov\u00e9 popt\u00e1vky nebo do\u010dasn\u00e9m zaji\u0161t\u011bn\u00ed odborn\u00fdch pracovn\u00edch \u00fakol\u016f.<\/p>\n\n\n\n<p>Na druh\u00e9 stran\u011b &#8220;nasazen\u00ed s p\u0159edpokladem n\u00e1sledn\u00e9ho p\u0159ijet\u00ed do zam\u011bstn\u00e1n\u00ed&#8221; je speci\u00e1ln\u00ed forma kombinuj\u00edc\u00ed nasazen\u00ed a pracovn\u00ed zprost\u0159edkov\u00e1n\u00ed. V tomto syst\u00e9mu je pracovn\u00ed nasazen\u00ed prov\u00e1d\u011bno s p\u0159edpokladem, \u017ee zam\u011bstnavatel v budoucnu p\u0159ijme dan\u00e9ho nasazen\u00e9ho pracovn\u00edka do p\u0159\u00edm\u00e9ho zam\u011bstn\u00e1n\u00ed (jako st\u00e1l\u00fd zam\u011bstnanec nebo na z\u00e1klad\u011b smlouvy) na maxim\u00e1ln\u00ed dobu \u0161esti m\u011bs\u00edc\u016f. Toto obdob\u00ed nasazen\u00ed slou\u017e\u00ed jako zku\u0161ebn\u00ed doba, b\u011bhem kter\u00e9 si ob\u011b strany mohou ov\u011b\u0159it vz\u00e1jemnou vhodnost. Proto jsou v p\u0159\u00edpad\u011b nasazen\u00ed s p\u0159edpokladem n\u00e1sledn\u00e9ho p\u0159ijet\u00ed do zam\u011bstn\u00e1n\u00ed v\u00fdjime\u010dn\u011b povoleny v\u00fdb\u011brov\u00e9 aktivity, jako je kontrola \u017eivotopis\u016f nebo pohovory p\u0159ed zah\u00e1jen\u00edm nasazen\u00ed, kter\u00e9 jsou v p\u0159\u00edpad\u011b obecn\u00e9ho pracovn\u00edho nasazen\u00ed zak\u00e1z\u00e1ny.<\/p>\n\n\n\n<p>Z\u00e1kon o pracovn\u00edm nasazen\u00ed zam\u011bstnanc\u016f d\u00e1le stanovuje p\u0159\u00edsn\u00e1 omezen\u00ed doby nasazen\u00ed, aby zajistil stabilitu zam\u011bstn\u00e1n\u00ed nasazen\u00fdch pracovn\u00edk\u016f. Toto je zn\u00e1m\u00e9 jako &#8220;pravidlo t\u0159\u00ed let&#8221;. Toto pravidlo se uplat\u0148uje na dvou r\u016fzn\u00fdch \u00farovn\u00edch.<\/p>\n\n\n\n<p>Prvn\u00ed je &#8220;\u010dasov\u00e9 omezen\u00ed na \u00farovni pracovi\u0161t\u011b&#8221;. Toto omezuje dobu, po kterou m\u016f\u017ee jedno pracovi\u0161t\u011b (tov\u00e1rna, kancel\u00e1\u0159 atd.) p\u0159ij\u00edmat nasazen\u00e9 pracovn\u00edky, v z\u00e1sad\u011b na maxim\u00e1ln\u011b t\u0159i roky. Toto obdob\u00ed se po\u010d\u00edt\u00e1 od dne, kdy pracovi\u0161t\u011b poprv\u00e9 p\u0159ijalo nasazen\u00e9ho pracovn\u00edka. Toto \u010dasov\u00e9 omezen\u00ed lze v\u0161ak po \u0159\u00e1dn\u00e9m postupu, kter\u00fd zahrnuje konzultace s v\u011bt\u0161inov\u00fdm odborov\u00fdm svazem pracovi\u0161t\u011b nebo z\u00e1stupcem v\u011bt\u0161iny zam\u011bstnanc\u016f, prodlou\u017eit ka\u017ed\u00e9 t\u0159i roky.<\/p>\n\n\n\n<p>Druh\u00e9 je &#8220;\u010dasov\u00e9 omezen\u00ed pro jednotlivce&#8221;. Toto omezuje dobu, po kterou m\u016f\u017ee jeden nasazen\u00fd pracovn\u00edk pracovat ve stejn\u00e9 organiza\u010dn\u00ed jednotce zam\u011bstnavatele (odd\u011blen\u00ed, sekce atd.) na maxim\u00e1ln\u011b t\u0159i roky. I kdy\u017e je doba nasazen\u00ed na \u00farovni pracovi\u0161t\u011b prodlou\u017eena, stejn\u00e1 osoba nem\u016f\u017ee pracovat ve stejn\u00e9m odd\u011blen\u00ed d\u00e9le ne\u017e t\u0159i roky. V takov\u00e9m p\u0159\u00edpad\u011b je zam\u011bstnavatel po\u017eadov\u00e1n, aby pracovn\u00edka p\u0159e\u0159adil do jin\u00e9ho odd\u011blen\u00ed nebo p\u0159e\u0161el na p\u0159\u00edm\u00e9 zam\u011bstn\u00e1n\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Existuj\u00ed v\u0161ak n\u011bkter\u00e9 v\u00fdjimky z tohoto pravidla t\u0159\u00ed let. Nap\u0159\u00edklad pracovn\u00edci nasazen\u00ed, kte\u0159\u00ed maj\u00ed s vys\u00edlaj\u00edc\u00edm zam\u011bstnavatelem uzav\u0159enou smlouvu na dobu neur\u010ditou, pracovn\u00edci star\u0161\u00ed 60 let, pracovn\u00edci zapojen\u00ed do projekt\u016f s jasn\u011b definovan\u00fdm koncem, nebo pracovn\u00edci nasazen\u00ed jako n\u00e1hradn\u00edci za zam\u011bstnance na mate\u0159sk\u00e9 nebo rodi\u010dovsk\u00e9 dovolen\u00e9, nejsou t\u00edmto \u010dasov\u00fdm omezen\u00edm v\u00e1z\u00e1ni. Toto pravidlo t\u0159\u00ed let nen\u00ed jen komplian\u010dn\u00ed lh\u016fta, ale m\u00e1 politick\u00fd z\u00e1m\u011br br\u00e1nit podnik\u016fm v neomezen\u00e9m vyu\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed nasazen\u00e9 pracovn\u00ed s\u00edly pro st\u00e1l\u00e9 kl\u00ed\u010dov\u00e9 operace a podporovat dlouhodob\u00e9 pl\u00e1nov\u00e1n\u00ed person\u00e1ln\u00edch zdroj\u016f.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prakticke_poznamky_a_komentar_k_dulezitym_soudnim_rozhodnutim\"><\/span>Praktick\u00e9 pozn\u00e1mky a koment\u00e1\u0159 k d\u016fle\u017eit\u00fdm soudn\u00edm rozhodnut\u00edm<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Ve sv\u011bt\u011b pr\u00e1va je jedn\u00edm z nejv\u011bt\u0161\u00edch rizik, na kter\u00e9 bychom m\u011bli db\u00e1t, situace, kdy je smlouva ozna\u010dena jako d\u00edlo, ale ve skute\u010dnosti zadavatel vyd\u00e1v\u00e1 pracovn\u00ed pokyny pracovn\u00edkovi, co\u017e p\u0159edstavuje &#8220;maskovan\u00e9 d\u00edlo&#8221; (v Japonsku). Pokud je maskovan\u00e9 d\u00edlo uzn\u00e1no, m\u016f\u017ee b\u00fdt pova\u017eov\u00e1no za nez\u00e1konn\u00e9 jedn\u00e1n\u00ed, kter\u00e9 se vyh\u00fdb\u00e1 regulac\u00edm z\u00e1kona o vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f, a m\u016f\u017ee podl\u00e9hat spr\u00e1vn\u00edmu dohledu a sankc\u00edm.<\/p>\n\n\n\n<p>Nejv\u011bt\u0161\u00ed podnikatelsk\u00e9 riziko maskovan\u00e9ho d\u00edla spo\u010d\u00edv\u00e1 v tom, \u017ee soud m\u016f\u017ee uznat existenci &#8220;implicitn\u00ed pracovn\u00ed smlouvy&#8221; p\u0159\u00edmo mezi zadavatelem a pracovn\u00edkem. Pokud je implicitn\u00ed pracovn\u00ed smlouva uzn\u00e1na, zadavatel nese v\u0161echny pr\u00e1vn\u00ed zodpov\u011bdnosti p\u0159\u00edm\u00e9ho zam\u011bstnavatele v\u016f\u010di pracovn\u00edkovi, v\u010detn\u011b omezen\u00ed propou\u0161t\u011bn\u00ed a povinnosti p\u0159ipojen\u00ed k soci\u00e1ln\u00edmu poji\u0161t\u011bn\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>Jako p\u0159\u00edklad vedouc\u00edho p\u0159\u00edpadu v Japonsku lze uv\u00e9st Panasonic Plasma Display incident (rozhodnut\u00ed Nejvy\u0161\u0161\u00edho soudu z 18. prosince 2009 (2009)). V tomto p\u0159\u00edpad\u011b pracovn\u00edk, kter\u00fd pracoval v tov\u00e1rn\u011b Panasonic jako zam\u011bstnanec subdodavatelsk\u00e9 firmy, tvrdil, \u017ee ve skute\u010dnosti p\u0159ij\u00edmal p\u0159\u00edm\u00e9 pokyny od zam\u011bstnanc\u016f Panasonic, a proto mezi n\u00edm a Panasonicem existovala implicitn\u00ed pracovn\u00ed smlouva.<\/p>\n\n\n\n<p>Nejvy\u0161\u0161\u00ed soud zvr\u00e1til rozhodnut\u00ed ni\u017e\u0161\u00edch soud\u016f a zam\u00edtl existenci implicitn\u00ed pracovn\u00ed smlouvy. Ve sv\u00e9m rozhodnut\u00ed Nejvy\u0161\u0161\u00ed soud stanovil d\u016fle\u017eit\u00fd posudek, \u017ee samotn\u00fd fakt, \u017ee zadavatel vyd\u00e1v\u00e1 pokyny pracovn\u00edk\u016fm subdodavatelsk\u00e9 firmy (stav maskovan\u00e9ho d\u00edla), neznamen\u00e1 automaticky vznik implicitn\u00ed pracovn\u00ed smlouvy. Pro uzn\u00e1n\u00ed smlouvy je t\u0159eba dal\u0161\u00edch okolnost\u00ed, jako je nap\u0159\u00edklad podstatn\u00e1 \u00fa\u010dast zadavatele na rozhodov\u00e1n\u00ed o n\u00e1boru a zach\u00e1zen\u00ed s pracovn\u00edkem (nap\u0159\u00edklad plat), kdy subdodavatelsk\u00e1 firma je pouze na oko a zadavatel je ve skute\u010dnosti pova\u017eov\u00e1n za zam\u011bstnavatele.<\/p>\n\n\n\n<p>Tento p\u0159\u00edpad poskytuje dv\u011b d\u016fle\u017eit\u00e9 ponau\u010den\u00ed pro mana\u017eery. Prvn\u00ed je ur\u010dit\u00e1 \u00faleva, \u017ee nedostatky ve spr\u00e1v\u011b \u0159et\u011bzce pokyn\u016f nevedou automaticky k p\u0159\u00edm\u00e9 odpov\u011bdnosti za zam\u011bstn\u00e1n\u00ed. Druh\u00e9 je v\u00e1\u017en\u011bj\u0161\u00ed varov\u00e1n\u00ed: \u010d\u00edm v\u00edce se zadavatel pod\u00edl\u00ed na z\u00e1sadn\u00edch person\u00e1ln\u00edch pravomoc\u00edch a \u0159\u00edzen\u00ed pr\u00e1ce subdodavatelsk\u00e9 firmy, t\u00edm v\u011bt\u0161\u00ed je riziko, \u017ee soud p\u0159ekro\u010d\u00ed form\u00e1ln\u00ed smluvn\u00ed vztah a uzn\u00e1 p\u0159\u00edm\u00fd pracovn\u00ed pom\u011br. Proto je pro spolehliv\u00e9 vyhnut\u00ed se pr\u00e1vn\u00edm rizik\u016fm nezbytn\u00e9 respektovat nez\u00e1vislost dodavatele a d\u016fsledn\u011b odd\u011blovat \u0159et\u011bzec pokyn\u016f.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Shrnuti\"><\/span>Shrnut\u00ed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Ve <strong>japonsk\u00e9m pracovn\u00edm pr\u00e1vu<\/strong> je rozli\u0161en\u00ed mezi smlouvou o zpracov\u00e1n\u00ed pr\u00e1ce a vys\u00edl\u00e1n\u00edm pracovn\u00edk\u016f nesm\u00edrn\u011b d\u016fle\u017eit\u00e9. Smlouva o zpracov\u00e1n\u00ed pr\u00e1ce je zalo\u017eena na <strong>japonsk\u00e9m ob\u010dansk\u00e9m z\u00e1kon\u00edku<\/strong> a m\u00e1 za c\u00edl &#8220;dokon\u010den\u00ed pr\u00e1ce&#8221;, p\u0159i\u010dem\u017e dodavatel nez\u00e1visle spravuje sv\u00e9 zam\u011bstnance. Na druh\u00e9 stran\u011b, vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f je regulov\u00e1no zvl\u00e1\u0161tn\u00edm z\u00e1konem o vys\u00edl\u00e1n\u00ed pracovn\u00edk\u016f, kter\u00fd m\u00e1 za c\u00edl &#8220;poskytov\u00e1n\u00ed pracovn\u00ed s\u00edly&#8221;, a m\u00edsto toho, aby m\u011bl vys\u00edlaj\u00edc\u00ed podnik p\u0159\u00edmou kontrolu nad pracovn\u00edky, nese mnoho pr\u00e1vn\u00edch povinnost\u00ed. Volba mezi t\u011bmito dv\u011bma formami nen\u00ed jen ot\u00e1zkou smlouvy, ale strategick\u00fdm rozhodnut\u00edm samotn\u00e9 firmy, zda hled\u00e1 nez\u00e1visl\u00e9 slu\u017eby, nebo pracovn\u00ed s\u00edlu integrovanou do vlastn\u00ed organizace. Nespr\u00e1vn\u00e9 pou\u017eit\u00ed t\u011bchto vztah\u016f m\u016f\u017ee v\u00e9st k v\u00e1\u017en\u00fdm pr\u00e1vn\u00edm rizik\u016fm. Proto je pe\u010dliv\u00e9 navrhov\u00e1n\u00ed smluvn\u00edho obsahu a p\u0159\u00edsn\u00e1 spr\u00e1va ka\u017edodenn\u00edch pracovn\u00edch operac\u00ed kl\u00ed\u010dem k zaji\u0161t\u011bn\u00ed dodr\u017eov\u00e1n\u00ed p\u0159edpis\u016f a stabiln\u00edmu provozu podniku.<\/p>\n\n\n\n<p>Pr\u00e1vn\u00ed kancel\u00e1\u0159 Monolith m\u00e1 bohat\u00e9 zku\u0161enosti s poskytov\u00e1n\u00edm pr\u00e1vn\u00edch slu\u017eeb v oblasti pracovn\u00edho pr\u00e1va, v\u010detn\u011b t\u00e9matu tohoto \u010dl\u00e1nku, pro r\u016fznorod\u00e9 klienty v Japonsku. V na\u0161\u00ed kancel\u00e1\u0159i je tak\u00e9 n\u011bkolik anglicky mluv\u00edc\u00edch pr\u00e1vn\u00edk\u016f s kvalifikac\u00ed v zahrani\u010d\u00ed, kte\u0159\u00ed mohou poskytnout jasn\u00e9 a praktick\u00e9 pr\u00e1vn\u00ed rady t\u00fdkaj\u00edc\u00ed se slo\u017eit\u00fdch regulac\u00ed japonsk\u00e9ho pracovn\u00edho pr\u00e1va, kter\u00fdm \u010del\u00ed spole\u010dnosti p\u016fsob\u00edc\u00ed na mezin\u00e1rodn\u00edm poli. Od spr\u00e1vn\u00e9ho vytvo\u0159en\u00ed smluv a\u017e po zaveden\u00ed syst\u00e9mu \u0159\u00edzen\u00ed pracovn\u00edch sil a poradenstv\u00ed v oblasti dodr\u017eov\u00e1n\u00ed p\u0159edpis\u016f, nab\u00edz\u00edme komplexn\u00ed podporu p\u0159izp\u016fsobenou pot\u0159eb\u00e1m va\u0161\u00ed spole\u010dnosti.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>V Japonsku je vyu\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed pracovn\u00ed s\u00edly jin\u00fdch spole\u010dnost\u00ed jako sou\u010d\u00e1st obchodn\u00ed strategie velmi \u00fa\u010dinn\u00fdm prost\u0159edkem pro zefektivn\u011bn\u00ed operac\u00ed a zaji\u0161t\u011bn\u00ed odbornosti. Existuje v\u0161ak n\u011bkolik pr\u00e1vn\u011b jasn\u011b o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":66612,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,90],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66611"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66611"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66611\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":66769,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66611\/revisions\/66769"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media\/66612"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66611"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66611"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/cs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}