{"id":58063,"date":"2023-09-05T21:28:02","date_gmt":"2023-09-05T12:28:02","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/da\/?p=58063"},"modified":"2024-01-25T17:12:01","modified_gmt":"2024-01-25T08:12:01","slug":"checkpoints-for-contracts-of-system-development","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development","title":{"rendered":"Hvad er de vigtige punkter at tjekke i kontrakter for systemudvikling p\u00e5 kontraktbasis?"},"content":{"rendered":"\n<p> Det Japanske Ministerium for \u00d8konomi, Handel og Industri har fremlagt modelklausuler for IT-systemudviklingskontrakter i deres &#8220;Retningslinjer for forbedring af p\u00e5lideligheden af informationssystemer&#8221;. Med udbredelsen af internettet og lignende, er de sociale konsekvenser af driftsstop eller funktionsnedgang for\u00e5rsaget af informationssystemfejl blevet mere alvorlige. P\u00e5 den ene side er det en presserende opgave at forbedre p\u00e5lideligheden og sikkerheden af systemerne, men p\u00e5 den anden side har kontrakttypen for IT-systemudvikling en tendens til at blive uklar i forhold til transaktionsindholdet. Disse klausuler sigter mod at g\u00f8re dette mere synligt og klarl\u00e6gge rollefordelingen og ansvarsforholdene. I denne artikel vil vi forklare, under henvisning til klausulerne i ministeriets modelkontrakt, hvad man skal v\u00e6re opm\u00e6rksom p\u00e5 i kontrakter, n\u00e5r man indg\u00e5r en kontrakt om udf\u00f8relse af IT-systemudviklingsarbejde.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Systemudvikling_og_kontraktarbejde\" title=\"Systemudvikling og kontraktarbejde\">Systemudvikling og kontraktarbejde<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Hvad_er_en_kontrakt\" title=\" Hvad er en kontrakt?\"> Hvad er en kontrakt?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Forskellen_fra_en_agenturkontrakt\" title=\"Forskellen fra en agenturkontrakt\">Forskellen fra en agenturkontrakt<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Modelklausuler_og_kontrolpunkter_for_kontraktbaserede_aftaler\" title=\"Modelklausuler og kontrolpunkter for kontraktbaserede aftaler\">Modelklausuler og kontrolpunkter for kontraktbaserede aftaler<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Stotte_til_udarbejdelse_af_kravspecifikationer\" title=\"St\u00f8tte til udarbejdelse af kravspecifikationer\">St\u00f8tte til udarbejdelse af kravspecifikationer<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Udarbejdelse_af_eksterne_design_dokumenter\" title=\"Udarbejdelse af eksterne design dokumenter\">Udarbejdelse af eksterne design dokumenter<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Softwareudviklingsopgaver\" title=\"Softwareudviklingsopgaver\">Softwareudviklingsopgaver<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Software_driftsforberedelse_og_overgangsstotte\" title=\"Software driftsforberedelse og overgangsst\u00f8tte\">Software driftsforberedelse og overgangsst\u00f8tte<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/it\/checkpoints-for-contracts-of-system-development\/#Afgorelse_af_kontraktens_karakter\" title=\"Afg\u00f8relse af kontraktens karakter\">Afg\u00f8relse af kontraktens karakter<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Systemudvikling_og_kontraktarbejde\"><\/span>Systemudvikling og kontraktarbejde<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/shutterstock_1039493233-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6047\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">En kontrakt er en aftale, hvor den ene part lover at fuldf\u00f8re et bestemt stykke arbejde, og den anden part lover at betale for resultatet af dette arbejde. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hvad_er_en_kontrakt\"><\/span> Hvad er en kontrakt?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En kontrakt er defineret i civilretten som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Artikel 632<br>En kontrakt opst\u00e5r, n\u00e5r den ene part lover at fuldf\u00f8re et bestemt stykke arbejde, og den anden part lover at betale for resultatet af dette arbejde.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>I en kontrakt er det et krav, at der er en aftale om at &#8220;fuldf\u00f8re et stykke arbejde&#8221;. For eksempel, hvis m\u00e5let med kontrakten er at skabe et bestemt system inden en bestemt dato, er leverand\u00f8rens forpligtelse at &#8220;fuldf\u00f8re systemet inden den aftalte dato&#8221;. Hvis systemet ikke er f\u00e6rdigt inden den aftalte dato, kan leverand\u00f8ren blive holdt ansvarlig for manglende opfyldelse af kontrakten. Dog, hvis systemet er f\u00e6rdigt og leveret inden den aftalte dato, men der senere findes fejl, er leverand\u00f8rens forpligtelse allerede opfyldt, s\u00e5 manglende opfyldelse af kontrakten er ikke et problem, og det bliver et sp\u00f8rgsm\u00e5l om ansvar for mangler. I systemudvikling, hvorn\u00e5r &#8220;arbejdet er fuldf\u00f8rt&#8221; er detaljeret forklaret i f\u00f8lgende artikel.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/completion-of-work-in-system-development\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/completion-of-work-in-system-development [ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forskellen_fra_en_agenturkontrakt\"><\/span>Forskellen fra en agenturkontrakt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I en kontrakt har leverand\u00f8ren en forpligtelse til at fuldf\u00f8re arbejdet, s\u00e5 hvis det leverede produkt har mangler, har leverand\u00f8ren et ansvar for disse mangler. I mods\u00e6tning hertil har en agenturkontrakt ikke en forpligtelse til at fuldf\u00f8re arbejdet, s\u00e5 der er ikke et ansvar for mangler som i en kontrakt. Dog, hvis der er anerkendt en pligt til at udvise omhu i h\u00e5ndteringen af sagen, kan der v\u00e6re et separat ansvar for manglende opfyldelse af kontrakten, s\u00e5som erstatningsansvar. Hvad slags ansvar der er et problem i en systemudviklingskontrakt er detaljeret forklaret i f\u00f8lgende artikel.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/responsibility-system-development\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/responsibility-system-development [ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Modelklausuler_og_kontrolpunkter_for_kontraktbaserede_aftaler\"><\/span>Modelklausuler og kontrolpunkter for kontraktbaserede aftaler<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Stotte_til_udarbejdelse_af_kravspecifikationer\"><\/span>St\u00f8tte til udarbejdelse af kravspecifikationer<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kravspecifikationer er en proces, hvor brugerens krav til det system, de \u00f8nsker at opbygge, samles. I kravspecifikationsfasen overvejes retningen for systemopbygningen, og det afg\u00f8res, hvilket system der skal opbygges. Da det endelige produkt ikke er konkret forestillet p\u00e5 dette tidspunkt, har det japanske Ministerium for \u00d8konomi, Handel og Industri (METI) defineret modelkontrakten som en quasi-mandat. Yderligere detaljer er forklaret i artiklen nedenfor.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/system-development-contract-check-quasi-mandate\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/system-development-contract-check-quasi-mandate [ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Udarbejdelse_af_eksterne_design_dokumenter\"><\/span>Udarbejdelse af eksterne design dokumenter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Implementering af udarbejdelse af eksterne design dokumenter)<br> Paragraf \u25cb: Part B skal, efter indg\u00e5else af den individuelle kontrakt som fastsat i paragraf \u25cb, udf\u00f8re arbejdet med at udarbejde eksterne design dokumenter for den p\u00e5g\u00e6ldende software, baseret p\u00e5 kravspecifikationerne fastlagt i henhold til paragraf \u25cb.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Ved implementering af arbejdet med at udarbejde eksterne design dokumenter, kan part B anmode part A om n\u00f8dvendigt samarbejde, og part A skal reagere rettidigt, n\u00e5r de bliver bedt om at samarbejde af part B.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Udarbejdelse af eksterne design dokumenter er en opgave, der fastl\u00e6gger brugen af dele relateret til gr\u00e6nseflader, s\u00e5som sk\u00e6rme og rapporter. Eksterne design dokumenter skal i princippet indeholde alle de oplysninger, der g\u00f8r det muligt for leverand\u00f8ren at udvikle programmet. Selvom eksterne design dokumenter indeholder detaljeret information om brugen af formularer, er det brugerne, der bestemmer forretningsindholdet, der kan \u00e6ndre kravspecifikationerne. Dog, hvis kravspecifikationerne, som er resultatet af den foreg\u00e5ende fase af udarbejdelsen af eksterne design dokumenter, klart definerer brugernes behov, og det arbejde, leverand\u00f8ren skal fuldf\u00f8re, er klart defineret, kan kontrakten indg\u00e5s i en form, hvor leverand\u00f8ren er hovedakt\u00f8ren i udarbejdelsen af de eksterne design dokumenter.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 1 fastl\u00e6gger, at leverand\u00f8ren er hovedakt\u00f8ren i udf\u00f8relsen af arbejdet, da denne proces er kontraktbaseret. Dog, selv i en kontraktbaseret aftale, da det eksterne design har stor indflydelse p\u00e5 fastl\u00e6ggelsen af brugerens forretningsindhold, kr\u00e6ves der aktiv involvering fra brugeren. Derfor fastl\u00e6gger paragraf 2, at leverand\u00f8ren kan anmode brugeren om det samarbejde, der er n\u00f8dvendigt for at overveje og fastl\u00e6gge systemspecifikationerne, og at brugeren skal reagere rettidigt, hvilket klart angiver, at overvejelsen af systemspecifikationerne er et f\u00e6lles arbejde mellem leverand\u00f8ren og brugeren.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Indg\u00e5else af individuel kontrakt relateret til udarbejdelse af eksterne design dokumenter)<br> Paragraf \u25cb: Part A og part B skal, efter at have dr\u00f8ftet handelsbetingelserne som angivet i paragraf \u25cb, fastl\u00e6gge disse og indg\u00e5 en individuel kontrakt relateret til udarbejdelsen af eksterne design dokumenter.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Omfanget af arbejdet med at udarbejde eksterne design dokumenter skal aftales i en individuel kontrakt i overensstemmelse med handelsbetingelserne fastlagt i den foreg\u00e5ende paragraf.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Ekstern design review m\u00f8de)<br> Paragraf \u25cb: Part B skal, n\u00e5r det er n\u00f8dvendigt, afholde et eksternt design review m\u00f8de (herefter i dette afsnit ben\u00e6vnt &#8220;eksternt design review m\u00f8de&#8221;) med den frekvens, der anses for n\u00f8dvendig, for at afklare eller bekr\u00e6fte indholdet, der er n\u00f8dvendigt for at udarbejde de eksterne design dokumenter, som fastsat i paragraf \u25cb, og part A skal deltage i dette.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Part A kan ogs\u00e5, n\u00e5r det anses for n\u00f8dvendigt for at udarbejde de eksterne design dokumenter, afholde et eksternt design review m\u00f8de, og part B skal deltage i dette.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Hvis part A \u00f8nsker at \u00e6ndre indholdet af kravspecifikationerne som f\u00f8lge af overvejelserne i det eksterne design review m\u00f8de, og det er n\u00f8dvendigt at \u00e6ndre betingelserne i den individuelle kontrakt, s\u00e5som arbejdsperioden og honoraret, skal dette g\u00f8res i overensstemmelse med proceduren i paragraf 33 (\u00e6ndring af indholdet af denne kontrakt og den individuelle kontrakt).<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>For at udarbejde de eksterne design dokumenter, der bestemmer gr\u00e6nseflader som sk\u00e6rme og rapporter, er det n\u00f8dvendigt med et samarbejde mellem brugeren og leverand\u00f8ren. Da denne proces er kontraktbaseret, fastl\u00e6gger paragraf 1, at leverand\u00f8ren er v\u00e6rten for m\u00f8det, og at brugeren deltager. Alle afklaringer eller bekr\u00e6ftelser af indholdet, der er n\u00f8dvendigt for at udarbejde de eksterne design dokumenter, foretages i det eksterne design review m\u00f8de, og b\u00e5de leverand\u00f8ren og brugeren er bundet af resultaterne af m\u00f8det.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 2 fastl\u00e6gger, at brugeren ogs\u00e5 kan afholde et eksternt design review m\u00f8de, n\u00e5r det er n\u00f8dvendigt for at implementere arbejdet med at udarbejde de eksterne design dokumenter.<br>Paragraf 3 fastl\u00e6gger, at hvis overvejelserne i det eksterne design review m\u00f8de f\u00f8rer til, at brugeren \u00f8nsker at \u00e6ndre indholdet af kravspecifikationerne, og dette p\u00e5virker betingelserne i den individuelle kontrakt, s\u00e5som arbejdsperioden og honoraret, skal dette g\u00f8res i overensstemmelse med metoden for at \u00e6ndre indholdet af denne kontrakt og den individuelle kontrakt, som er fastlagt i en anden paragraf.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Levering af eksterne design dokumenter)<br> Paragraf \u25cb: Part B skal levere de eksterne design dokumenter og anmodningen om accept af de eksterne design dokumenter (ogs\u00e5 leveringsdokumentet) til part A inden den dato, der er fastsat i den individuelle kontrakt.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Da denne proces er kontraktbaseret, skal leverand\u00f8ren levere de eksterne design dokumenter osv. som et resultat.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Godkendelse og fastl\u00e6ggelse af eksterne design dokumenter)<br> Paragraf \u25cb: Part A skal, inden for den periode, der er fastsat i den individuelle kontrakt (herefter ben\u00e6vnt &#8220;inspektionsperiode for de eksterne design dokumenter&#8221;), inspicere, om de eksterne design dokumenter er i overensstemmelse med kravspecifikationerne fastlagt i henhold til paragraf \u25cb og de beslutninger, der er truffet i det eksterne design review m\u00f8de som fastsat i paragraf \u25cb, og om der er nogen logiske fejl, og som bevis for godkendelse af overensstemmelse og ingen logiske fejl, skal de ansvarlige for b\u00e5de part A og part B underskrive og stemple godkendelsesdokumentet for de eksterne design dokumenter. Dog, hvis inspektionen viser, at de eksterne design dokumenter ikke er i overensstemmelse med kravspecifikationerne fastlagt i henhold til paragraf \u25cb og de beslutninger, der er truffet i det eksterne design review m\u00f8de, eller hvis der opdages logiske fejl, skal part B, efter at have dr\u00f8ftet dette, udarbejde en revideret version inden for en fastsat frist og pr\u00e6sentere denne for part A, og part A skal igen udf\u00f8re ovenst\u00e5ende inspektion og godkendelsesprocedure.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Hvis part A ikke frems\u00e6tter indsigelser med en specifik begrundelse skriftligt inden for inspektionsperioden for de eksterne design dokumenter, anses part A for at have godkendt de eksterne design dokumenter ved udl\u00f8bet af inspektionsperioden for de eksterne design dokumenter.<\/p>\n\n\n\n<p>3. De eksterne design dokumenter anses for at v\u00e6re fastlagt ved part A&#8217;s godkendelse i henhold til de foreg\u00e5ende to paragraffer.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>I den eksterne design proces fastl\u00e6gges de krav, der er n\u00f8dvendige for at udf\u00f8re det efterf\u00f8lgende arbejde, s\u00e5som at udarbejde interne design dokumenter, men hvis fastl\u00e6ggelsen af kravene er uklar, kan der opst\u00e5 problemer i den efterf\u00f8lgende udvikling. Denne paragraf fastl\u00e6gger proceduren for at inspicere de eksterne design dokumenter, der er grundlaget for det efterf\u00f8lgende udviklingsarbejde, og for at fastl\u00e6gge dem ved brugerens godkendelse.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 1 fastl\u00e6gger, at brugeren skal inspicere, om de eksterne design dokumenter er i overensstemmelse med kravspecifikationerne og de beslutninger, der er truffet i det eksterne design review m\u00f8de, og om der er nogen logiske fejl. Der kan v\u00e6re tilf\u00e6lde, hvor det er n\u00f8dvendigt at foretage rettelser som f\u00f8lge af inspektionen for godkendelse af de eksterne design dokumenter, og undtagelsen i denne paragraf fastl\u00e6gger proceduren for s\u00e5danne tilf\u00e6lde.<br>Paragraf 2 er en bestemmelse, der antager, at brugeren har godkendt, hvis brugeren ikke har fremsat indsigelser inden for en bestemt periode, selvom godkendelsesunderskriften og stemplet ikke er blevet afsluttet. Det er muligt, at der opst\u00e5r problemer senere, hvis det er uklart, om brugeren har godkendt eller ej, n\u00e5r de g\u00e5r ind i det interne design, s\u00e5 denne paragraf har til form\u00e5l at forhindre s\u00e5danne problemer.<\/p>\n\n\n\n<p>Og paragraf 3 fastl\u00e6gger, at de eksterne design dokumenter er fastlagt ved brugerens godkendelse.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Fejlansvar)<br> Paragraf \u25cb: Hvis der efter fastl\u00e6ggelsen i den foreg\u00e5ende paragraf opdages uoverensstemmelser mellem de eksterne design dokumenter og kravspecifikationerne og de beslutninger, der er truffet i det eksterne design review m\u00f8de, eller logiske fejl (herefter i denne paragraf ben\u00e6vnt &#8220;fejl&#8221;) i de eksterne design dokumenter, kan part A anmode part B om at rette disse fejl, og part B skal rette disse fejl. Dog skal part B kun p\u00e5tage sig dette ansvar for at rette fejl, hvis part A har anmodet om dette inden for \u25cb m\u00e5neder efter fastl\u00e6ggelsen i den foreg\u00e5ende paragraf.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Uanset det foreg\u00e5ende, hvis fejlen er mindre, og det vil kr\u00e6ve overdreven omkostninger at rette de eksterne design dokumenter, skal part B ikke p\u00e5tage sig ansvaret for at rette fejlen som fastsat i den foreg\u00e5ende paragraf.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Bestemmelsen i paragraf 1 g\u00e6lder ikke, n\u00e5r fejlen er opst\u00e5et p\u00e5 grund af dokumenter leveret af part A eller instruktioner givet af part A. Dog g\u00e6lder dette ikke, hvis part B ikke har meddelt, at dokumenterne eller instruktionerne var upassende, selvom de vidste det.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Denne paragraf fastl\u00e6gger fejlansvaret for de eksterne design dokumenter. Fejlansvarsperioden skal fastl\u00e6gges til en periode, der anses for passende, efter at have taget hensyn til st\u00f8rrelsen af informationssystemet og betalingen osv.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 1 definerer uoverensstemmelser mellem de eksterne design dokumenter og kravspecifikationerne og de beslutninger, der er truffet i det eksterne design review m\u00f8de, samt logiske fejl i de eksterne design dokumenter som fejl.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 2 beskytter leverand\u00f8ren ved at fastl\u00e6gge, at selvom der er en fejl, hvis fejlen er mindre og det vil kr\u00e6ve overdreven omkostninger at rette de eksterne design dokumenter, skal leverand\u00f8ren ikke p\u00e5tage sig ansvaret for at rette fejlen, i overensstemmelse med undtagelsen i artikel 634, paragraf 1 i civilretten.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 3 er en bestemmelse, der er i overensstemmelse med undtagelsen i artikel 636 i civilretten, og fastl\u00e6gger, at hvis fejlen er opst\u00e5et p\u00e5 grund af instruktioner eller dokumenter leveret af brugeren, skal leverand\u00f8ren ikke p\u00e5tage sig fejlansvaret, medmindre leverand\u00f8ren vidste, at instruktionerne eller dokumenterne var upassende, men ikke meddelte det.<\/p>\n\n\n\n<p>Bem\u00e6rk, at fejlansvaret er en valgfri bestemmelse, s\u00e5 hvis en s\u00e5dan bestemmelse ikke er indf\u00f8rt, vil behandlingen f\u00f8lge de generelle principper i civilretten. Fejlansvaret er et omr\u00e5de, der er st\u00e6rkt p\u00e5virket af den reviderede civilret, der tr\u00e6der i kraft i april 2020, s\u00e5 efter implementeringen af den reviderede civilret vil behandlingen af dette omr\u00e5de \u00e6ndre sig. Detaljerne er forklaret i f\u00f8lgende artikel.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/defect-warranty-liability\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/defect-warranty-liability [ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Softwareudviklingsopgaver\"><\/span>Softwareudviklingsopgaver<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/shutterstock_680664070-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6048\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">I det f\u00f8lgende fasts\u00e6ttes bestemmelserne for, n\u00e5r en leverand\u00f8r udf\u00f8rer softwareudvikling p\u00e5 kontraktbasis. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Udf\u00f8relse af softwareudviklingsopgaver)<br> Paragraf \u3007: Part B skal, efter indg\u00e5else af den individuelle kontrakt specificeret i paragraf 25, udf\u00f8re softwareudviklingsopgaver fra intern design til systemtest, baseret p\u00e5 systemspecifikationerne fastlagt i de foreg\u00e5ende afsnit som en del af denne opgave.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Ved udf\u00f8relse af softwareudviklingsopgaver kan Part B anmode Part A om n\u00f8dvendig samarbejde, og Part A skal reagere rettidigt, n\u00e5r s\u00e5dan en anmodning er fremsat af Part B.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>I det f\u00f8lgende fasts\u00e6ttes bestemmelserne for, n\u00e5r en leverand\u00f8r udf\u00f8rer softwareudvikling p\u00e5 kontraktbasis. I processen med intern systemdesign er det normalt, at udviklingsm\u00e5lene og specifikationerne er defineret i de tidligere arbejdsfaser, s\u00e5 i modelkontrakten fra Ministeriet for \u00d8konomi, Handel og Industri er det fastlagt som en kontraktbaseret proces.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Indg\u00e5else af individuel kontrakt vedr\u00f8rende softwareudviklingsopgaver)<br>Paragraf \u3007: Part A og Part B skal, efter at have dr\u00f8ftet handelsbetingelserne angivet i paragraf \u3007, afsnit \u3007, fastl\u00e6gge disse og indg\u00e5 en individuel kontrakt vedr\u00f8rende softwareudviklingsopgaver.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>R\u00e6kkevidden af softwareudviklingsopgaverne skal aftales i den individuelle kontrakt i overensstemmelse med de handelsbetingelser, der er fastlagt p\u00e5 forh\u00e5nd.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Levering af leverancer)<br>Paragraf \u3007: Part B skal levere de leverancer, der er specificeret i den individuelle kontrakt, sammen med en anmodning om accept (ogs\u00e5 en leveringsnota) til Part A inden den fastsatte frist i den individuelle kontrakt.<br>2. Part A skal, n\u00e5r levering er foretaget, udf\u00f8re inspektion i overensstemmelse med inspektionsspecifikationerne i n\u00e6ste paragraf og i overensstemmelse med bestemmelserne i paragraf \u3007 (accept af denne software).<br>3. Ved levering af leverancer kan Part B anmode Part A om n\u00f8dvendig samarbejde, og Part A skal reagere hurtigt, n\u00e5r s\u00e5dan en anmodning er fremsat af Part B.<br>4. Risikoen for tab, skade osv. af leverancerne skal b\u00e6res af Part B f\u00f8r levering og af Part A efter levering.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Da denne proces er kontraktbaseret, vil den f\u00e6rdige software osv. blive leveret som et produkt, der skal inspiceres. Paragraf 1 fasts\u00e6tter, at leverancerne skal leveres sammen med en anmodning om accept (ogs\u00e5 en leveringsnota).<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 2 fasts\u00e6tter brugerens gennemf\u00f8relse af inspektionen.<br>Paragraf 3 fasts\u00e6tter brugerens forpligtelse til at samarbejde, da der kan v\u00e6re tilf\u00e6lde, hvor brugerens samarbejde er n\u00f8dvendigt for levering til det sted, der er specificeret i den individuelle kontrakt (f.eks. n\u00e5r levering sker ved at bringe det ind i brugerens kontor, eller n\u00e5r det leveres i en tilstand, hvor det kan fungere i brugerens faktiske driftsmilj\u00f8).<br>Paragraf 4 er en bestemmelse om risikoen for tab eller skade p\u00e5 leverancerne, og tiden for overf\u00f8rsel af risikoen er opdelt baseret p\u00e5 overf\u00f8rslen af fysisk kontrol.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Accept af denne software)<br>Paragraf \u3007: For denne software blandt leverancerne skal Part A inspicere den inden for den periode, der er fastsat i den individuelle kontrakt (herefter kaldet &#8220;inspektionsperioden&#8221;), i henhold til inspektionsspecifikationerne i den foreg\u00e5ende paragraf og kontrollere, om systemspecifikationerne og denne software stemmer overens.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Hvis denne software er i overensstemmelse med inspektionen i det foreg\u00e5ende afsnit, skal Part A underskrive og forsegle en inspektionsgodkendelsesformular og give den til Part B. Desuden, hvis denne software ikke best\u00e5r inspektionen i det foreg\u00e5ende afsnit, skal Part A hurtigt give Part B en skriftlig forklaring, der klart angiver de specifikke grunde til, at den ikke bestod, og anmode om rettelser eller tilf\u00f8jelser, og n\u00e5r grunden til, at den ikke bestod, er anerkendt, skal Part B rette den gratis inden for den periode, der er fastsat efter dr\u00f8ftelser, og levere den til Part A, og Part A skal udf\u00f8re inspektionen specificeret i det foreg\u00e5ende afsnit igen i det omfang, der er n\u00f8dvendigt.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Selv hvis en inspektionsgodkendelsesformular ikke er givet, hvis Part A ikke angiver en specifik grund i skriftlig form og frems\u00e6tter en indsigelse inden for inspektionsperioden, anses denne software for at have best\u00e5et inspektionen specificeret i denne paragraf.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Accepten af denne software skal betragtes som fuldf\u00f8rt ved godkendelse af inspektionen specificeret i denne paragraf. <\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Da denne proces er kontraktbaseret, fasts\u00e6tter denne paragraf proceduren for accept af den leverede software.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 1 fasts\u00e6tter, at denne software skal inspiceres inden for inspektionsperioden i henhold til inspektionsspecifikationerne, og det skal kontrolleres, om systemspecifikationerne og denne software stemmer overens.<br>Paragraf 2 p\u00e5l\u00e6gger leverand\u00f8ren en forpligtelse til at rette denne software, hvis det er konstateret, at denne software ikke er i overensstemmelse med systemspecifikationerne.<br>Paragraf 3 er en bestemmelse, der forhindrer, at accepten forl\u00e6nges p\u00e5 grund af brugerens omst\u00e6ndigheder, ved at fasts\u00e6tte en formodet acceptgodkendelse.<br>Paragraf 4 klart angiver, at accepten af denne software betragtes som fuldf\u00f8rt ved godkendelse af inspektionen.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Fejl- og mangelforpligtelse)<br>Paragraf \u3007: Hvis der efter inspektionen i den foreg\u00e5ende paragraf opdages en uoverensstemmelse (inklusive bugs, herefter i denne paragraf kaldet &#8220;fejl&#8221;) mellem leverancerne og systemspecifikationerne, kan Part A anmode Part B om at rette den p\u00e5g\u00e6ldende fejl, og Part B skal rette den p\u00e5g\u00e6ldende fejl. Dog skal Part B kun b\u00e6re dette ansvar for rettelser, hvis anmodningen er fremsat af Part A inden for \u25cb m\u00e5neder efter inspektionen i den foreg\u00e5ende paragraf.<br>2. Uanset det foreg\u00e5ende afsnit, hvis fejlen er mindre, og rettelsen af leverancerne kr\u00e6ver overdreven omkostninger, skal Part B ikke b\u00e6re ansvaret for rettelsen specificeret i det foreg\u00e5ende afsnit.<br>3. Bestemmelsen i afsnit 1 g\u00e6lder ikke, n\u00e5r fejlen er opst\u00e5et p\u00e5 grund af dokumenter osv. leveret af Part A eller instruktioner givet af Part A. Dog g\u00e6lder dette ikke, hvis Part B ikke har meddelt, at dokumenterne osv. eller instruktionerne var upassende, selvom Part B vidste det. \u3000<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Da denne proces er kontraktbaseret, fasts\u00e6tter denne paragraf fejl- og mangelforpligtelsen for leverancerne. Gr\u00e6nsen mellem ansvar for manglende opfyldelse af forpligtelser i en situation, hvor opfyldelsen ikke er opfyldt (arbejdet er ikke afsluttet), og fejl- og mangelforpligtelsen i en situation, hvor opfyldelsen er afsluttet (arbejdet er afsluttet), er i praksis sv\u00e6r at afg\u00f8re. Der er en retskendelse (Tokyo District Court, 22. april 2002), der siger, at om systemudvikling kan betragtes som afsluttet eller ej, skal afg\u00f8res ud fra, om arbejdet er afsluttet indtil den sidste proces, der var planlagt i den oprindelige kontrakt. Hvis en fejl opdages efter levering og inspektionsgodkendelse af softwaren, vil fejl- og mangelforpligtelsen i princippet g\u00e6lde.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 1 definerer &#8220;uoverensstemmelse med systemspecifikationerne&#8221; som en fejl i softwareudviklingsopgaver. For mangler, der opst\u00e5r i den eksterne designfase, bestemmes ansvaret i henhold til bestemmelserne om fejl- og mangelforpligtelse i den eksterne designfase, ikke i denne paragraf. Fejl- og mangelforpligtelsesperioden skal fasts\u00e6ttes som en rimelig periode gennem dr\u00f8ftelser mellem parterne under hensyntagen til st\u00f8rrelsen af informationssystemet, prisen osv.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 2 fasts\u00e6tter en bestemmelse svarende til artikel 634, stk. 1, i Civil Code, hvor det er for h\u00e5rdt at kr\u00e6ve rettelser uden beregning fra leverand\u00f8ren, selvom fejlen er mindre, og rettelsen af leverancerne kr\u00e6ver overdreven omkostninger.<\/p>\n\n\n\n<p>Paragraf 3 er en bestemmelse svarende til artikel 636 i Civil Code, hvor leverand\u00f8ren ikke er ansvarlig for fejl- og mangelforpligtelsen, hvis fejlen skyldes instruktioner eller dokumenter osv. leveret af brugeren, men hvis leverand\u00f8ren vidste, at dokumenterne osv. eller instruktionerne var upassende og ikke p\u00e5pegede det, kan leverand\u00f8ren ikke undslippe fejl- og mangelforpligtelsen.<\/p>\n\n\n\n<p>For en detaljeret forklaring p\u00e5, hvorn\u00e5r en fejl er anerkendt, og hvad det specifikke ansvar er, n\u00e5r en fejl er anerkendt, se f\u00f8lgende artikel.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/defect-warranty-liability\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/defect-warranty-liability [ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Software_driftsforberedelse_og_overgangsstotte\"><\/span>Software driftsforberedelse og overgangsst\u00f8tte<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I systemmodtagelses- og implementeringsfasen er det almindeligt, at brugeren tager initiativet. I den modelkontrakt, som det japanske Ministerium for \u00d8konomi, Handel og Industri (METI) har fastlagt, er det brugeren, der er hovedakt\u00f8ren, og leverand\u00f8ren st\u00f8tter dette i form af en semi-delegeret model.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Afgorelse_af_kontraktens_karakter\"><\/span>Afg\u00f8relse af kontraktens karakter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>For at bestemme karakteren af en kontrakt, skal man se p\u00e5 kontrakten som helhed og overveje, om dens form\u00e5l er at &#8220;levere et f\u00e6rdigt produkt&#8221; eller om det er, at leverand\u00f8ren skal &#8220;udf\u00f8re arbejdet p\u00e5 en rimelig m\u00e5de&#8221;. En generel retningslinje er, om indholdet af det produkt, der skal fuldf\u00f8res, er blevet bestemt i nogen grad, og om projektet er blevet fremskredet i retning af dette. For at forst\u00e5, hvilke specifikke aspekter man skal fokusere p\u00e5, kan du finde en detaljeret forklaring i artiklen nedenfor.<\/p>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det Japanske Ministerium for \u00d8konomi, Handel og Industri har fremlagt modelklausuler for IT-systemudviklingskontrakter i deres &#8220;Retningslinjer for forbedring af p\u00e5lideligheden af informationssys [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":58125,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[19,31],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58063"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58063"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58063\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":58128,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58063\/revisions\/58128"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media\/58125"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58063"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58063"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58063"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}