{"id":72959,"date":"2025-08-01T20:31:16","date_gmt":"2025-08-01T11:31:16","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/da\/?p=72959"},"modified":"2025-09-24T23:45:56","modified_gmt":"2025-09-24T14:45:56","slug":"auditor-role-liability-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan","title":{"rendered":"Revisors rolle og ansvar i henhold til japansk selskabsret"},"content":{"rendered":"\n<p>I Japans virksomhedsstyring spiller revisionsudvalgssystemet en unik og yderst vigtig rolle. Det er en institution designet til at overv\u00e5ge og korrigere direkt\u00f8rernes udf\u00f8relse af deres pligter for at opretholde en sund virksomhedsledelse. Dette system har udviklet sig anderledes end det &#8216;Audit Committee&#8217;, som er udbredt i lande med en angloamerikansk retstradition, og det tyske &#8216;Aufsichtsrat&#8217;. Derfor kan dets funktioner og placering v\u00e6re vanskelige at forst\u00e5 fra et internationalt perspektiv. Det japanske revisionsudvalgssystem bygger p\u00e5 en unik governance-struktur, hvor bestyrelsen og revisionsudvalget fungerer parallelt, og overv\u00e5gning og tilsyn med forretningsf\u00f8relsen udf\u00f8res af b\u00e5de bestyrelsen og revisionsudvalget, hvor revisionsudvalget ogs\u00e5 har en overv\u00e5gnings- og tilsynsfunktion over for bestyrelsen, hvilket tilf\u00f8jer en kompleksitet.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisors rolle har udviklet sig over tid fra ren regnskabsrevision til driftsrevision og endda revision af ledelsens rimelighed. Denne historiske udvikling er afg\u00f8rende for at forst\u00e5 det brede ansvarsomr\u00e5de, som en revisor i dag har, og det f\u00f8rer ogs\u00e5 til diskussioner om overlap i rollerne mellem eksterne direkt\u00f8rer. Den dynamiske natur af det japanske revisionsudvalgssystem viser b\u00e5de dets fleksibilitet og de debatter, der findes omkring dets effektivitet. Denne artikel har til form\u00e5l at forklare revisors rolle, bef\u00f8jelser, forpligtelser, ansvar og de vigtigste relaterede retssager i detaljer baseret p\u00e5 den japanske selskabslov. Ved at bruge klare og forst\u00e5elige udtryk fremmer vi en dybere forst\u00e5else af Japans mekanismer for virksomhedsstyring.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Hvad_er_en_revisionsansvarlig_Definition_og_formal_i_henhold_til_japansk_selskabsret\" title=\"Hvad er en revisionsansvarlig: Definition og form\u00e5l i henhold til japansk selskabsret\">Hvad er en revisionsansvarlig: Definition og form\u00e5l i henhold til japansk selskabsret<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Rettigheder_og_pligter_for_en_revisionsleder_under_japansk_selskabsret\" title=\"Rettigheder og pligter for en revisionsleder under japansk selskabsret\">Rettigheder og pligter for en revisionsleder under japansk selskabsret<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Hovedrettighederne_for_en_japansk_revisionsleder\" title=\"Hovedrettighederne for en japansk revisionsleder\">Hovedrettighederne for en japansk revisionsleder<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#De_primaere_pligter_for_en_revisionsansvarlig_under_japansk_selskabsret\" title=\"De prim\u00e6re pligter for en revisionsansvarlig under japansk selskabsret\">De prim\u00e6re pligter for en revisionsansvarlig under japansk selskabsret<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Ansvar_og_fritagelse_for_revisionsudvalgets_medlemmer_under_japansk_lovgivning\" title=\"Ansvar og fritagelse for revisionsudvalgets medlemmer under japansk lovgivning\">Ansvar og fritagelse for revisionsudvalgets medlemmer under japansk lovgivning<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Typer_af_ansvar_for_revisionsudvalgsmedlemmer_under_japansk_selskabsret\" title=\"Typer af ansvar for revisionsudvalgsmedlemmer under japansk selskabsret\">Typer af ansvar for revisionsudvalgsmedlemmer under japansk selskabsret<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Fritagelse_for_ansvar_for_revisionsudvalgsmedlemmer_under_japansk_selskabsret\" title=\"Fritagelse for ansvar for revisionsudvalgsmedlemmer under japansk selskabsret\">Fritagelse for ansvar for revisionsudvalgsmedlemmer under japansk selskabsret<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Forholdet_mellem_revisionsudvalget_og_andre_organer_under_japansk_virksomhedsstyring\" title=\"Forholdet mellem revisionsudvalget og andre organer under japansk virksomhedsstyring\">Forholdet mellem revisionsudvalget og andre organer under japansk virksomhedsstyring<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Forholdet_til_bestyrelsen\" title=\"Forholdet til bestyrelsen\">Forholdet til bestyrelsen<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Forholdet_til_generalforsamlingen_under_japansk_lovgivning\" title=\"Forholdet til generalforsamlingen under japansk lovgivning\">Forholdet til generalforsamlingen under japansk lovgivning<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Forholdet_til_den_regnskabsmaessige_revisor_i_Japan\" title=\"Forholdet til den regnskabsm\u00e6ssige revisor i Japan\">Forholdet til den regnskabsm\u00e6ssige revisor i Japan<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Japanske_retspraksis_vedrorende_revisorers_rolle\" title=\"Japanske retspraksis vedr\u00f8rende revisorers rolle\">Japanske retspraksis vedr\u00f8rende revisorers rolle<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Retspraksis_vedrorende_revisorers_forsommelse_af_pligter\" title=\"Retspraksis vedr\u00f8rende revisorers fors\u00f8mmelse af pligter\">Retspraksis vedr\u00f8rende revisorers fors\u00f8mmelse af pligter<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Retspraksis_vedrorende_revisorers_overvagningspligt\" title=\"Retspraksis vedr\u00f8rende revisorers overv\u00e5gningspligt\">Retspraksis vedr\u00f8rende revisorers overv\u00e5gningspligt<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/da\/general-corporate\/auditor-role-liability-japan\/#Konklusion\" title=\"Konklusion\">Konklusion<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hvad_er_en_revisionsansvarlig_Definition_og_formal_i_henhold_til_japansk_selskabsret\"><\/span>Hvad er en revisionsansvarlig: Definition og form\u00e5l i henhold til japansk selskabsret<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>I henhold til japansk selskabsret er en revisionsansvarlig positioneret som en del af en aktieselskabs organer. Artikel 381, stk. 1 i den japanske selskabsret definerer klart, at &#8220;en revisionsansvarlig skal revidere udf\u00f8relsen af direkt\u00f8rernes (og i selskaber med en regnskabsr\u00e5dgiver, b\u00e5de direkt\u00f8rernes og regnskabsr\u00e5dgiverens) pligter&#8221;. Som det fremg\u00e5r af denne definition, er det prim\u00e6re form\u00e5l med en revisionsansvarlig at overv\u00e5ge og verificere, at direkt\u00f8rernes forretningsf\u00f8relse er i overensstemmelse med love og vedt\u00e6gter og udf\u00f8res korrekt.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisionsansvarlige betragtes som en &#8220;stabiliseringsmekanisme&#8221; for at opretholde og stabilisere en virksomheds sunde ledelse. Dette indeb\u00e6rer ikke kun at opdage individuelle direkt\u00f8rers uregelm\u00e6ssigheder og fejl, men ogs\u00e5 at udf\u00f8re &#8220;ledelsesrevision&#8221;, som bidrager til det f\u00e6lles m\u00e5l om at opretholde virksomhedens omd\u00f8mme og forbedre dens pr\u00e6stationer. En revisionsansvarlig er ikke en driftsleder, men har til opgave at overv\u00e5ge direkt\u00f8rernes pligtopfyldelse og, n\u00e5r det er n\u00f8dvendigt, at fremme korrektioner. Derfor kr\u00e6ves det, at en revisionsansvarlig udf\u00f8rer sine pligter uafh\u00e6ngigt af bestyrelsen, hvilket er afg\u00f8rende for at sikre, at virksomheden overholder lovgivningen og opretholder en h\u00f8j grad af gennemsigtighed i ledelsen.<\/p>\n\n\n\n<p>Det karakteristiske ved en revisionsansvarligs arbejde er, at det omfatter b\u00e5de driftsrevision og regnskabsrevision. Driftsrevisionen vurderer lovligheden og rimeligheden af direkt\u00f8rernes forretningsf\u00f8relse, mens regnskabsrevisionen verificerer korrektheden af de finansielle dokumenter. Denne dobbelte rolle, som omfatter b\u00e5de drifts- og regnskabsrevision, adskiller sig fra mange udenlandske revisionsudvalg, som prim\u00e6rt fokuserer p\u00e5 finansiel rapportering. Denne brede revisionsomfang g\u00f8r det muligt for en revisionsansvarlig at udf\u00f8re en mere omfattende overv\u00e5gning af virksomhedens samlede ledelse, men det betyder ogs\u00e5, at en revisionsansvarlig kr\u00e6ver ikke kun regnskabsm\u00e6ssig viden, men ogs\u00e5 en dyb forst\u00e5else af den generelle forretningsdrift. Denne omfattende rolle er et vigtigt perspektiv, n\u00e5r udenlandske virksomheder vurderer rollen som revisionsansvarlig i Japan.<\/p>\n\n\n\n<p>Det er ikke obligatorisk for alle aktieselskaber i Japan at have en revisionsansvarlig if\u00f8lge japansk selskabsret. Som en generel regel er det obligatorisk for selskaber med en bestyrelse at have en revisionsansvarlig, men selskaber, der opfylder visse betingelser, beh\u00f8ver ikke at have en. Dette g\u00e6lder for eksempel for selskaber med begr\u00e6nsninger i aktieoverdragelse, selskaber uden en bestyrelse, eller selskaber med en bestyrelse, der har en regnskabsr\u00e5dgiver. Is\u00e6r er det ikke tilladt for selskaber med et nomineringsudvalg eller et revisionsudvalg at have en revisionsansvarlig.<\/p>\n\n\n\n<p>En revisionsansvarlig er juridisk klart positioneret som en uafh\u00e6ngig enhed fra bestyrelsen, men den traditionelle japanske virksomhedskultur, herunder praksis som anciennitet og livslang ans\u00e6ttelse, kan p\u00e5virke, i hvilket omfang en revisionsansvarlig reelt kan ud\u00f8ve overv\u00e5gnings- og korrektionsfunktioner over for ledelsen. Dette antyder en potentiel udfordring i driften af systemet, hvor juridisk uafh\u00e6ngighed ikke n\u00f8dvendigvis er direkte forbundet med reel uafh\u00e6ngighed eller indflydelse. For eksempel kan en situation opst\u00e5, hvor en revisionsansvarlig, der er forfremmet internt, kan have sv\u00e6rt ved at udf\u00f8re strenge revisioner over for den ledelse, der har forfremmet dem.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Rettigheder_og_pligter_for_en_revisionsleder_under_japansk_selskabsret\"><\/span>Rettigheder og pligter for en revisionsleder under japansk selskabsret<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En revisionsleder udf\u00f8rer sine opgaver fra en uafh\u00e6ngig position og er i henhold til japansk selskabsret tildelt betydelige rettigheder og klare pligter. Disse rettigheder og pligter er afg\u00f8rende for, at revisionslederen effektivt kan revidere bestyrelsens arbejde og beskytte selskabets interesser.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hovedrettighederne_for_en_japansk_revisionsleder\"><\/span>Hovedrettighederne for en japansk revisionsleder<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En revisionsleder i Japan har til opgave at revidere udf\u00f8relsen af bestyrelsesmedlemmernes (og i selskaber med en regnskabsr\u00e5dgiver, b\u00e5de bestyrelsesmedlemmer og regnskabsr\u00e5dgivere) arbejde og skal i den forbindelse udarbejde en revisionsrapport i overensstemmelse med de regler, der er fastsat af Justitsministeriet [Japansk selskabslov (Act No. 86 of 2005) artikel 381, stk. 1]. Denne revisionsrapport freml\u00e6gges for generalforsamlingen og tjener som et vigtigt middel til at formidle revisionslederens syn p\u00e5 selskabets ledelsesm\u00e6ssige situation til aktion\u00e6rerne.<\/p>\n\n\n\n<p>Desuden kan en revisionsleder til enhver tid anmode om rapporter om virksomhedens forhold fra bestyrelsesmedlemmer og regnskabsr\u00e5dgivere samt ledere og andre ansatte og unders\u00f8ge selskabets forretningsm\u00e6ssige og finansielle tilstand [Japansk selskabslov artikel 381, stk. 2]. Yderligere, n\u00e5r det anses for n\u00f8dvendigt i udf\u00f8relsen af deres opgaver, kan de ogs\u00e5 anmode om rapporter fra og unders\u00f8ge datterselskabernes forretningsm\u00e6ssige og finansielle tilstand [Japansk selskabslov artikel 381, stk. 3]. Denne omfattende unders\u00f8gelsesret er yderst vigtig for tidlig opdagelse af svigagtige handlinger eller upassende forretningsf\u00f8relse.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisionslederen skal deltage i bestyrelsesm\u00f8der og, n\u00e5r det anses for n\u00f8dvendigt, udtrykke sin mening [Japansk selskabslov artikel 383, stk. 1]. Dog har revisionslederen ikke stemmeret ved bestyrelsesbeslutninger, da de ikke er medlemmer af bestyrelsen. Dette er et vigtigt punkt at bem\u00e6rke, da det adskiller sig fra praksis i mange andre lande, hvor medlemmer af revisionsudvalget ofte har stemmeret i bestyrelsen.<\/p>\n\n\n\n<p>Endvidere kan revisionslederen anmode bestyrelsesmedlemmerne om at indkalde til et bestyrelsesm\u00f8de, hvis de ikke g\u00f8r det selv, eller hvis revisionslederen vurderer, at der er behov for et m\u00f8de. Hvis der ikke udsendes en indkaldelse til bestyrelsesm\u00f8de inden for fem dage efter anmodningen, eller hvis m\u00f8det ikke er planlagt til at finde sted inden for to uger efter anmodningsdatoen, kan revisionslederen selv indkalde til bestyrelsesm\u00f8det [Japansk selskabslov artikel 383, stk. 2 og 3]. Dette er en vigtig rettighed, der giver revisionslederen mulighed for at gribe ind, hvis bestyrelsen ikke fungerer korrekt.<\/p>\n\n\n\n<p>Hvis bestyrelsesmedlemmerne foretager eller er i fare for at foretage handlinger uden for selskabets form\u00e5l eller i strid med love eller vedt\u00e6gter, og disse handlinger kan for\u00e5rsage betydelig skade p\u00e5 selskabet, kan revisionslederen anmode de p\u00e5g\u00e6ldende bestyrelsesmedlemmer om at stoppe disse handlinger [Japansk selskabslov artikel 385, stk. 1]. Denne ret til at anmode om oph\u00f8r er et kraftfuldt middel, der giver revisionslederen mulighed for at handle forebyggende, f\u00f8r selskabet lider alvorlig skade.<\/p>\n\n\n\n<p>I tilf\u00e6lde af retssager mellem bestyrelsesmedlemmer og selskabet, s\u00e5som n\u00e5r bestyrelsesmedlemmerne anl\u00e6gger sag mod selskabet eller aktion\u00e6rer anl\u00e6gger sag mod bestyrelsesmedlemmerne, repr\u00e6senterer revisionslederen selskabet [Japansk selskabslov artikel 386, stk. 1]. Dette sikrer, at selskabets interesser beskyttes korrekt, selv i situationer med interessekonflikter.<\/p>\n\n\n\n<p>Endelig har revisionslederen ret til at anmode selskabet om at d\u00e6kke de n\u00f8dvendige omkostninger forbundet med udf\u00f8relsen af deres opgaver [Japansk selskabslov artikel 388]. Dette sikrer, at revisionslederen kan udf\u00f8re sine opgaver uden \u00f8konomiske begr\u00e6nsninger.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"De_primaere_pligter_for_en_revisionsansvarlig_under_japansk_selskabsret\"><\/span>De prim\u00e6re pligter for en revisionsansvarlig under japansk selskabsret<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En revisionsansvarlig har ikke kun bef\u00f8jelserne n\u00e6vnt ovenfor, men ogs\u00e5 f\u00f8lgende vigtige pligter.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisionsansvarlige skal udarbejde en revisionsrapport baseret p\u00e5 resultaterne af deres revision af direkt\u00f8rernes udf\u00f8relse af deres pligter, som foreskrevet i artikel 381, afsnit 1, sidste halvdel af den japanske selskabslov (Companies Act). Denne rapport tilbyder en uafh\u00e6ngig vurdering af selskabets governance til aktion\u00e6rer og andre interessenter.<\/p>\n\n\n\n<p>Desuden har revisionsansvarlige en pligt til at deltage i bestyrelsesm\u00f8der og, n\u00e5r det er n\u00f8dvendigt, at udtrykke deres mening, som foreskrevet i artikel 383, afsnit 1 af den japanske selskabslov. Dette sikrer, at de aktivt deltager i bestyrelsens diskussioner og fremf\u00f8rer eventuelle bekymringer for at sikre korrektheden af bestyrelsens beslutningstagning.<\/p>\n\n\n\n<p>Yderligere skal revisionsansvarlige uden un\u00f8dig forsinkelse rapportere til generalforsamlingen, hvis de opdager, at en direkt\u00f8r har beg\u00e5et ulovlige handlinger eller alvorlige overtr\u00e6delser af love eller vedt\u00e6gter, som foreskrevet i artikel 384 af den japanske selskabslov. Denne rapporteringspligt tjener en vigtig funktion ved at offentligg\u00f8re selskabets uregelm\u00e6ssigheder for at fremme rettelser.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisionsansvarlige har ogs\u00e5 pligten til at udf\u00f8re en regnskabsrevision, som inkluderer at kontrollere tilstedev\u00e6relsen og indsamlingen af dokumentation, der ligger til grund for selskabets regnskabs- og beregningsdokumenter, opbygningen og driften af et opbevaringssystem, samt overholdelsen af diverse love.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisionsansvarlige har pligter som at deltage i bestyrelsesm\u00f8der og udtrykke deres mening, og de har st\u00e6rke bef\u00f8jelser som retten til at anmode om indkaldelse af bestyrelsesm\u00f8der og retten til at anmode om at stoppe ulovlige handlinger. Dog har de ikke stemmeret ved bestyrelsens beslutninger. Denne struktur understreger revisionsansvarliges rolle som &#8216;overv\u00e5gningsorgan&#8217;, der st\u00e5r uden for den direkte beslutningstagning i ledelsen og tjekker lovligheden og rimeligheden udefra. Dette adskiller sig markant fra mange udenlandske revisionsudvalgsmedlemmer, der har stemmeret i bestyrelsen, og indikerer, at revisionsansvarliges indflydelse i h\u00f8j grad afh\u00e6nger af deres evne til at unders\u00f8ge og overbevise med deres meninger.<\/p>\n\n\n\n<p>Desuden har revisionsansvarlige retten til at anmode om indkaldelse af bestyrelsesm\u00f8der og, hvis direkt\u00f8rerne ikke reagerer, retten til selv at indkalde m\u00f8der, som foreskrevet i artikel 383, afsnit 2 og 3 af den japanske selskabslov, samt retten til at anmode om at stoppe ulovlige handlinger fra direkt\u00f8rernes side, som foreskrevet i artikel 385, afsnit 1 af den japanske selskabslov. Dette viser, at revisionsansvarlige ikke kun har en reaktiv rolle i at revidere efterf\u00f8lgende, men ogs\u00e5 en forebyggende og proaktiv rolle i at forhindre skade p\u00e5 selskabet. Dette understreger, at revisionsansvarliges opgaver ikke kun fokuserer p\u00e5 at opdage uregelm\u00e6ssigheder, men ogs\u00e5 p\u00e5 at forebygge dem.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ansvar_og_fritagelse_for_revisionsudvalgets_medlemmer_under_japansk_lovgivning\"><\/span>Ansvar og fritagelse for revisionsudvalgets medlemmer under japansk lovgivning<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Medlemmer af et revisionsudvalg kan if\u00f8lge den japanske selskabslov p\u00e5drage sig forskellige ansvar, hvis de fors\u00f8mmer deres vigtige pligter. Samtidig findes der et system, der under visse betingelser kan fritage dem for en del af dette ansvar.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Typer_af_ansvar_for_revisionsudvalgsmedlemmer_under_japansk_selskabsret\"><\/span>Typer af ansvar for revisionsudvalgsmedlemmer under japansk selskabsret<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>De ansvar, som et revisionsudvalgsmedlem p\u00e5tager sig i Japan, omfatter prim\u00e6rt civilretligt ansvar, strafferetligt ansvar og administrative b\u00f8der. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Som civilretligt ansvar skal et revisionsudvalgsmedlem, der fors\u00f8mmer sine pligter, erstatte det skade, som er p\u00e5f\u00f8rt selskabet [Japansk selskabslov (Companies Act) artikel 423]. Dette g\u00e6lder, n\u00e5r et revisionsudvalgsmedlem undlader at udvise den omhu, en god forvalter b\u00f8r have (due diligence). Desuden, hvis et revisionsudvalgsmedlem handler med ond hensigt eller grov uagtsomhed i udf\u00f8relsen af sine opgaver, eller hvis der foreligger falske oplysninger eller registreringer i revisionsrapporten om v\u00e6sentlige forhold, som burde v\u00e6re angivet eller registreret (medmindre det kan bevises, at der ikke er udvist uagtsomhed), kan medlemmet ogs\u00e5 blive holdt ansvarlig for at erstatte skader over for tredjeparter [Japansk selskabslov artikel 429]. Yderligere kan der, hvis der foreligger falske oplysninger i v\u00e6sentlige dokumenter som v\u00e6rdipapirrapporter eller kvartalsrapporter, opst\u00e5 ansvar i henhold til den japanske lov om finansielle instrumenter og b\u00f8rser. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Hvad ang\u00e5r strafferetligt ansvar (straf), kan et revisionsudvalgsmedlem i Japan blive id\u00f8mt f\u00e6ngselsstraf eller b\u00f8de, hvis vedkommende beg\u00e5r bestemte handlinger, som er fastlagt i den japanske selskabslov, s\u00e5som s\u00e6rlig trol\u00f8shed, fors\u00f8g p\u00e5 s\u00e5dan, brug af falske dokumenter, svig med depositum, bestikkelse i forbindelse med ud\u00f8velsen af aktion\u00e6rers rettigheder mv. [Japansk selskabslov artikler 960-970 og andre]. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Administrative b\u00f8der (b\u00f8der) kan blive p\u00e5lagt, hvis et revisionsudvalgsmedlem i Japan giver falske oplysninger i en revisionsrapport, ikke udpeger et permanent medlem af revisionsudvalget, ikke opbevarer m\u00f8dereferater fra revisionsudvalget, undlader at forklare emner anmodet af aktion\u00e6rer ved generalforsamlinger eller lignende, eller fors\u00f8mmer at udpege en midlertidig revisor, i tilf\u00e6lde af overtr\u00e6delse af den japanske selskabslov [Japansk selskabslov artikel 976-7 og andre]. B\u00f8der er administrative straffe og udg\u00f8r ikke en diskvalificerende \u00e5rsag, i mods\u00e6tning til strafferetlige sanktioner. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Den japanske selskabslov p\u00e5l\u00e6gger revisionsudvalgsmedlemmer strenge ansvar s\u00e5som ansvar for fors\u00f8mmelse af pligter (Japansk selskabslov artikel 423) og ansvar for at erstatte skader over for tredjeparter (Japansk selskabslov artikel 429). Dette understreger, at revisionsudvalgsmedlemmer spiller en yderst vigtig rolle i virksomhedsstyring, og derfor kr\u00e6ves der h\u00f8j grad af opm\u00e6rksomhed i udf\u00f8relsen af deres opgaver. Eksistensen af strafferetligt ansvar og administrative b\u00f8der fremh\u00e6ver yderligere betydningen af deres rolle. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fritagelse_for_ansvar_for_revisionsudvalgsmedlemmer_under_japansk_selskabsret\"><\/span>Fritagelse for ansvar for revisionsudvalgsmedlemmer under japansk selskabsret<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Medens ansvarsomr\u00e5det for et revisionsudvalgsmedlem er strengt, findes der systemer, der under visse betingelser tillader delvis fritagelse for dette ansvar. Dette er tilsigtet for at mindske den overdrevne risiko forbundet med udf\u00f8relsen af revisionsudvalgsmedlemmets opgaver og for at tilskynde kompetente talenter til at p\u00e5tage sig rollen som revisionsudvalgsmedlem.<\/p>\n\n\n\n<p>Et revisionsudvalgsmedlems ansvar for erstatning af skader for\u00e5rsaget ved fors\u00f8mmelse af deres pligter kan som hovedregel ikke fritages uden samtykke fra samtlige aktion\u00e6rer [Japansk selskabslov (Companies Act) artikel 424]. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Men hvis et revisionsudvalgsmedlem udf\u00f8rer sine pligter i god tro og uden grov uagtsomhed, kan det bel\u00f8b, der overstiger det minimale ansvarsbel\u00f8b (det dobbelte af det \u00e5rlige honorar for et revisionsudvalgsmedlem), fritages ved en almindelig beslutning p\u00e5 generalforsamlingen [Japansk selskabslov artikel 425]. N\u00e5r et forslag om fritagelse for et bestyrelsesmedlems ansvar frems\u00e6ttes til generalforsamlingen, kr\u00e6ves samtykke fra alle revisionsudvalgsmedlemmer [Japansk selskabslov artikel 425, stk. 3]. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Desuden kan vedt\u00e6gterne bestemme, at en delvis fritagelse lignende den ovenfor n\u00e6vnte kan v\u00e6re mulig med samtykke fra flertallet af bestyrelsesmedlemmerne eller ved en bestyrelsesbeslutning [Japansk selskabslov artikel 426]. Dog vil denne fritagelse ikke blive anerkendt, hvis en aktion\u00e6r, der besidder mere end 3% af de samlede stemmerettigheder, frems\u00e6tter indsigelser inden for en bestemt periode [Japansk selskabslov artikel 426, stk. 7]. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Yderligere kan eksterne revisionsudvalgsmedlemmer indg\u00e5 en ansvarsbegr\u00e6nsningskontrakt med selskabet, som fastsat i vedt\u00e6gterne [Japansk selskabslov artikel 427]. Hvis en s\u00e5dan kontrakt indg\u00e5s, vil det maksimale ansvar, som det eksterne revisionsudvalgsmedlem p\u00e5tager sig, v\u00e6re det dobbelte af honoraret eller et h\u00f8jere bel\u00f8b fastsat af selskabet. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Det er ogs\u00e5 muligt for revisionsudvalgsmedlemmer at tegne en officersansvarsforsikring (D&amp;O forsikring). Dog vil forsikringen ikke d\u00e6kke skader for\u00e5rsaget af kriminelle handlinger eller handlinger, som er udf\u00f8rt med viden om, at de overtr\u00e6der lovgivningen. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Disse fritagelsessystemer er designet til at balancere det strenge ansvar, som p\u00e5hviler revisionsudvalgsmedlemmer, med behovet for at tiltr\u00e6kke kompetente talenter til disse roller. Is\u00e6r indf\u00f8relsen af ansvarsbegr\u00e6nsningskontrakter for eksterne revisionsudvalgsmedlemmer kan siges at v\u00e6re en foranstaltning for at rekruttere eksterne eksperter proaktivt og forbedre objektiviteten i virksomhedens styring. Tilstedev\u00e6relsen af generalforsamlingens samtykke og retten til at frems\u00e6tte indsigelser sikrer, at aktion\u00e6rernes tilsyn fungerer selv i processen med fritagelse for ansvar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forholdet_mellem_revisionsudvalget_og_andre_organer_under_japansk_virksomhedsstyring\"><\/span>Forholdet mellem revisionsudvalget og andre organer under japansk virksomhedsstyring<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Revisionsudvalget arbejder t\u00e6t sammen med andre organer som bestyrelsen, generalforsamlingen og de eksterne revisorer for at sikre en sund virksomhedsstyring i Japan. De har et gensidigt kontrolforhold, der underst\u00f8tter virksomhedens integritet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forholdet_til_bestyrelsen\"><\/span>Forholdet til bestyrelsen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En revisionskomit\u00e9 er en uafh\u00e6ngig enhed, der ikke er underlagt bestyrelsens instruktioner eller kontrol. Dette er et afg\u00f8rende element for, at revisionskomit\u00e9en kan udf\u00f8re en objektiv og neutral revision af bestyrelsesmedlemmernes udf\u00f8relse af deres pligter. Revisionskomit\u00e9en har pligt til at deltage i bestyrelsesm\u00f8der og, n\u00e5r den finder det n\u00f8dvendigt, at udtrykke sin mening if\u00f8lge den japanske selskabslov (Companies Act of Japan) artikel 383, stk. 1, men da den ikke er en del af bestyrelsen, har den ikke ret til at stemme ved bestyrelsens beslutninger.<\/p>\n\n\n\n<p>Revisionskomit\u00e9en overv\u00e5ger bestyrelsens drift gennem retten til at anmode om indkaldelse af bestyrelsesm\u00f8der og retten til at anmode om at forhindre ulovlige handlinger fra bestyrelsesmedlemmer. For eksempel, hvis et bestyrelsesmedlem fors\u00f8ger at udf\u00f8re handlinger, der strider mod lovgivningen eller vedt\u00e6gterne, kan revisionskomit\u00e9en anmode om at forhindre disse handlinger og dermed forhindre skade p\u00e5 selskabet, f\u00f8r det sker. Selvom revisionskomit\u00e9en ikke direkte p\u00e5virker gyldigheden af bestyrelsens beslutninger, kan en skriftlig beslutning fra bestyrelsen ikke forenkles, hvis revisionskomit\u00e9en udtrykker indsigelse. Dette viser, at selvom revisionskomit\u00e9en ikke har stemmeret, spiller dens tilstedev\u00e6relse en vigtig rolle i bestyrelsens beslutningsproces. Revisionskomit\u00e9ens tilstedev\u00e6relse fungerer som en afskr\u00e6kkende faktor mod uregelm\u00e6ssigheder eller upassende beslutningstagning i bestyrelsen og tjekker lovligheden af bestyrelsens diskussioner og beslutninger samt de enkelte bestyrelsesmedlemmers udf\u00f8relse af deres pligter og opfordrer til korrektioner, n\u00e5r det er n\u00f8dvendigt. Desuden er det ogs\u00e5 en del af revisionskomit\u00e9ens opgaver at revidere bestyrelsens m\u00f8dereferater for at sikre, at der ikke er uoverensstemmelser, udeladelser eller forfalskninger.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forholdet_til_generalforsamlingen_under_japansk_lovgivning\"><\/span>Forholdet til generalforsamlingen under japansk lovgivning<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En revisionsinspekt\u00f8r har pligt til at sikre, at de dokumenter og forslag, som direkt\u00f8rerne freml\u00e6gger p\u00e5 generalforsamlingen, ikke overtr\u00e6der lovgivningen eller vedt\u00e6gterne. Selv hvis indholdet ikke overtr\u00e6der lovgivningen eller vedt\u00e6gterne, men kan v\u00e6re til skade for virksomheden, er det revisionsinspekt\u00f8rens pligt at rapportere dette p\u00e5 generalforsamlingen. Dette giver aktion\u00e6rerne mulighed for at f\u00e5 en uafh\u00e6ngig mening fra revisionsinspekt\u00f8ren om virksomhedens ledelse og direkt\u00f8rernes udf\u00f8relse af deres pligter. Udn\u00e6vnelsen af en revisionsinspekt\u00f8r sker ved en almindelig beslutning p\u00e5 generalforsamlingen, og afskedigelse kan ligeledes ske ved en s\u00e6rlig beslutning p\u00e5 generalforsamlingen. P\u00e5 denne m\u00e5de har revisionsinspekt\u00f8ren et ansvar for at redeg\u00f8re over for aktion\u00e6rerne og bidrager til beskyttelsen af deres interesser. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forholdet_til_den_regnskabsmaessige_revisor_i_Japan\"><\/span>Forholdet til den regnskabsm\u00e6ssige revisor i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Den regnskabsm\u00e6ssige revisor er en institution i aktieselskaber i Japan og har til opgave at revidere selskabets regnskaber. Revisionsudvalget (revisionsudvalget) har bef\u00f8jelse til at bestemme indholdet af forslag til generalforsamlingen om udn\u00e6vnelse, afskedigelse eller manglende genudn\u00e6vnelse af den regnskabsm\u00e6ssige revisor [Japansk selskabsret (Companies Act) artikel 344, stk. 1, og artikel 344, stk. 3]. Dette system er designet til at forhindre ledelsen i at fjerne u\u00f8nskede regnskabsm\u00e6ssige revisorer eller installere bekvemme personer og sikre revisorernes uafh\u00e6ngighed og effektivitet. Det er en vigtig kontrolfunktion i den japanske virksomhedsstyringsstruktur.<\/p>\n\n\n\n<p>Desuden kr\u00e6ves der samtykke fra revisionsudvalget eller lignende for at fasts\u00e6tte den regnskabsm\u00e6ssige revisors honorar [Japansk selskabsret artikel 399]. Dette sikrer, at den regnskabsm\u00e6ssige revisor kan udf\u00f8re sine opgaver fra en uafh\u00e6ngig position uden uretm\u00e6ssig indflydelse fra ledelsen. Yderligere skal den regnskabsm\u00e6ssige revisor, hvis vedkommende opdager uregelm\u00e6ssigheder eller alvorlige forhold, der strider mod love eller vedt\u00e6gter i forbindelse med bestyrelsens udf\u00f8relse af deres opgaver, uden forsinkelse rapportere dette til revisionsudvalget (revisionsudvalget). Revisionsudvalget har ret til at anmode den regnskabsm\u00e6ssige revisor om en rapport om revisionen, hvis det er n\u00f8dvendigt for at udf\u00f8re deres opgaver, og den regnskabsm\u00e6ssige revisor er forpligtet til at im\u00f8dekomme denne anmodning. Hvis den regnskabsm\u00e6ssige revisor er uenig med revisionsudvalget, er det tilladt for revisoren at deltage i den ordin\u00e6re generalforsamling og freml\u00e6gge sin mening. Disse bestemmelser opbygger et st\u00e6rkt system, hvor revisionsudvalget og den regnskabsm\u00e6ssige revisor samarbejder for at sikre en h\u00f8j grad af gennemsigtighed i de finansielle rapporter.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Japanske_retspraksis_vedrorende_revisorers_rolle\"><\/span>Japanske retspraksis vedr\u00f8rende revisorers rolle<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Japanske domstole har gennem en r\u00e6kke vigtige afg\u00f8relser klargjort deres fortolkning af revisorers ansvarsomr\u00e5de og ansvar for fors\u00f8mmelse af deres pligter. Disse retspraksis illustrerer specifikt den rolle, som revisorer skal spille, og tydeligg\u00f8r omfanget af deres ansvar.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Retspraksis_vedrorende_revisorers_forsommelse_af_pligter\"><\/span>Retspraksis vedr\u00f8rende revisorers fors\u00f8mmelse af pligter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En afg\u00f8relse fra Japans H\u00f8jesteret den 19. juli 2021 (2021) omhandlede en sag, hvor en revisor med begr\u00e6nset ansvar for regnskabskontrol i et ikke-b\u00f8rsnoteret selskab ikke opdagede en ansats undersl\u00e6b. I denne sag blev det anset for fors\u00f8mmelse af pligter, at revisoren undlod at kontrollere de originale dokumenter, selvom der var blevet forfalsket en saldoopg\u00f8relse for at skjule undersl\u00e6bet. H\u00f8jesteret fastslog, at selv en revisor med begr\u00e6nset ansvar for regnskabskontrol ikke kan antage, at indholdet af regnskabsb\u00f8gerne er korrekt, og derfor udelukkende basere sin revision p\u00e5 disse. Medmindre der er s\u00e6rlige omst\u00e6ndigheder, s\u00e5som tydelige tegn p\u00e5, at regnskabsb\u00f8gerne mangler p\u00e5lidelighed, har revisoren en pligt til ikke kun at bekr\u00e6fte, at de finansielle dokumenter stemmer overens med regnskabsb\u00f8gerne, men ogs\u00e5 at unders\u00f8ge, hvis der er omst\u00e6ndigheder, der giver anledning til at tvivle p\u00e5 regnskabsb\u00f8gernes p\u00e5lidelighed. Denne afg\u00f8relse er yderst vigtig, da den pr\u00e6ciserer omfanget af en revisors revisionspligt og p\u00e5l\u00e6gger en aktiv unders\u00f8gelsespligt ved tegn p\u00e5 uregelm\u00e6ssigheder, hvilket afspejler de h\u00f8je forventninger til virksomhedsstyring. Dommen klarg\u00f8r, at revisorer har et ansvar for at unders\u00f8ge fakta aktivt, n\u00e5r der opst\u00e5r tvivl, i stedet for blindt at stole p\u00e5 interne optegnelser.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Retspraksis_vedrorende_revisorers_overvagningspligt\"><\/span>Retspraksis vedr\u00f8rende revisorers overv\u00e5gningspligt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Dern\u00e6st omhandler en afg\u00f8relse fra Japans H\u00f8jesteret den 22. maj 1973 (1973) en sag, hvor en revisor blev holdt ansvarlig for at have overtr\u00e5dt sin overv\u00e5gnings- og tilsynspligt, fordi vedkommende enten var eller burde have v\u00e6ret bevidst om uregelm\u00e6ssigheder eller skandaler. H\u00f8jesteret pr\u00e6ciserede omfanget af en revisors overv\u00e5gningspligt og de betingelser, hvorp\u00e5 overtr\u00e6delse f\u00f8rer til ansvar, og understregede is\u00e6r, at ansvar opst\u00e5r, n\u00e5r en revisor &#8220;var bevidst om eller burde have v\u00e6ret bevidst om&#8221; uregelm\u00e6ssigheder. Denne afg\u00f8relse er vigtig, fordi den viser, at en revisors overv\u00e5gningspligt ikke blot er formel, men en substantiel pligt rettet mod at forebygge og opdage specifikke uregelm\u00e6ssigheder. Selv hvis en revisor faktisk ikke var bevidst om uregelm\u00e6ssighederne, kan vedkommende stadig holdes ansvarlig, hvis en passende grad af opm\u00e6rksomhed kunne have gjort det muligt at blive bevidst om dem (potentiel bevidsthed). Denne afg\u00f8relse p\u00e5l\u00e6gger revisorer en h\u00f8j standard for opm\u00e6rksomhed i udf\u00f8relsen af deres pligter og kr\u00e6ver, at de aktivt overv\u00e5ger selskabets drift og tidligt opfanger tegn p\u00e5 problemer.<\/p>\n\n\n\n<p>Disse retspraksis viser, at revisorer i Japan ikke blot er formelle kontrolinstanser, men kraftfulde akt\u00f8rer med substantielle overv\u00e5gnings- og unders\u00f8gelsespligter for at sikre en sund drift af virksomheder. Is\u00e6r den afg\u00f8relse fra 2021 fremh\u00e6ver en forh\u00f8jet forventning til revisorers standarder, idet selv en revisor med begr\u00e6nset ansvar for regnskabskontrol forventes at handle proaktivt for ikke at overse tegn p\u00e5 uregelm\u00e6ssigheder.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Konklusion\"><\/span>Konklusion<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Det japanske system for virksomhedstilsyn er en vigtig institution for corporate governance, der sikrer sund og transparent virksomhedsledelse, og dets unikke karakter kr\u00e6ver s\u00e6rlig forst\u00e5else fra et internationalt perspektiv. En virksomhedstilsynsf\u00f8rer i Japan har omfattende bef\u00f8jelser og strenge pligter til at revidere ledelsens handlinger og rette op p\u00e5 samt forebygge uregelm\u00e6ssigheder. Ansvaret str\u00e6kker sig til civilretlige, strafferetlige og administrative sanktioner, og japanske retspraksis forts\u00e6tter med at pr\u00e6cisere omfanget af tilsynsf\u00f8rerens overv\u00e5gnings- og opm\u00e6rksomhedspligt, hvilket \u00f8ger effektiviteten.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Advokatfirma er et advokatfirma med omfattende erfaring inden for japansk selskabsret, corporate governance og international juridisk praksis. Vores firma har medlemmer med advokatlicenser fra udlandet og flersprogede paralegals, herunder engelsktalende med udenlandske juridiske kvalifikationer, hvilket sikrer et h\u00f8jt specialiseret team gennem brug af vores internationale netv\u00e6rk.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e5r udenlandske virksomheder udvider deres forretninger i Japan, er det afg\u00f8rende at forst\u00e5 kompleksiteten i japansk selskabsret og corporate governance, og vores firma besidder den specialiserede viden og praktiske erfaring, der er n\u00f8dvendig for at im\u00f8dekomme disse behov.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I Japans virksomhedsstyring spiller revisionsudvalgssystemet en unik og yderst vigtig rolle. Det er en institution designet til at overv\u00e5ge og korrigere direkt\u00f8rernes udf\u00f8relse af deres pligter for at [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73105,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72959"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72959"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72959\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73106,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72959\/revisions\/73106"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73105"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72959"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72959"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/da\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72959"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}