{"id":72184,"date":"2025-10-23T22:02:46","date_gmt":"2025-10-23T13:02:46","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/de\/?p=72184"},"modified":"2025-11-05T14:20:50","modified_gmt":"2025-11-05T05:20:50","slug":"hiring-foreigners-guide-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan","title":{"rendered":"Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern in Japan: Ein rechtlicher Leitfaden zu Arbeitsvisa und Aufenthaltsqualifikationen f\u00fcr Unternehmen&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<p>In der heutigen Zeit intensiven globalen Wettbewerbs ist es f\u00fcr japanische Unternehmen unerl\u00e4sslich, zur Erzielung nachhaltigen Wachstums und Innovationen hervorragende Talente unabh\u00e4ngig von ihrer Nationalit\u00e4t zu gewinnen. Dies stellt eine entscheidende Managementstrategie dar. Der Prozess der Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern beschr\u00e4nkt sich jedoch nicht nur auf die Rekrutierungsaktivit\u00e4ten. Es handelt sich auch um rechtliche Verfahren, die ein genaues Verst\u00e4ndnis und die Einhaltung komplexer gesetzlicher Regelungen erfordern, einschlie\u00dflich des japanischen &#8220;Einwanderungskontroll- und Fl\u00fcchtlingsanerkennungsgesetzes&#8221; (im Folgenden als &#8220;japanisches Einwanderungsgesetz&#8221; bezeichnet). Insbesondere das allgemein als &#8220;Visum&#8221; bezeichnete Konzept besteht rechtlich aus zwei unterschiedlichen Systemen: dem &#8220;Visum&#8221;, das von japanischen Botschaften im Ausland ausgestellt wird, und dem &#8220;Aufenthaltsstatus&#8221;, der von der japanischen Einwanderungsbeh\u00f6rde genehmigt wird. Das Verst\u00e4ndnis dieser Unterscheidung ist der erste Schritt. Dieser Artikel zielt darauf ab, Verantwortlichen in Unternehmen, die in Japan Ausl\u00e4nder besch\u00e4ftigen m\u00f6chten, zuverl\u00e4ssige Informationen zu bieten, damit sie ein umfassendes Verst\u00e4ndnis der Verfahren erlangen und potenzielle rechtliche Risiken vermeiden k\u00f6nnen. Konkret beginnt die Erl\u00e4uterung mit den grundlegenden Kategorien des Aufenthaltsstatus, gefolgt von den Antragsverfahren f\u00fcr das &#8220;Certificate of Eligibility for Status of Residence&#8221; f\u00fcr die Besch\u00e4ftigung von Talenten aus dem Ausland, den je nach Unternehmensgr\u00f6\u00dfe unterschiedlichen Anforderungen an einzureichende Dokumente und den strengen Strafen, denen Unternehmen bei Nichtbeachtung der Compliance gegen\u00fcberstehen, basierend auf den japanischen Gesetzen und in einer schrittweisen und umfassenden Weise.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Grundlagen_zu_Visa_und_Aufenthaltsstatus_Die_rechtliche_Basis_fur_die_Beschaftigung_in_Japan\" title=\"Grundlagen zu Visa und Aufenthaltsstatus: Die rechtliche Basis f\u00fcr die Besch\u00e4ftigung in Japan\">Grundlagen zu Visa und Aufenthaltsstatus: Die rechtliche Basis f\u00fcr die Besch\u00e4ftigung in Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Einstellung_von_Fachkraften_aus_dem_Ausland_Verfahren_zur_Beantragung_eines_Certificate_of_Eligibility_in_Japan\" title=\"Einstellung von Fachkr\u00e4ften aus dem Ausland: Verfahren zur Beantragung eines Certificate of Eligibility in Japan\">Einstellung von Fachkr\u00e4ften aus dem Ausland: Verfahren zur Beantragung eines Certificate of Eligibility in Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Vier_Unternehmenskategorien_und_ihre_Definitionen_nach_japanischem_Recht\" title=\"Vier Unternehmenskategorien und ihre Definitionen nach japanischem Recht\">Vier Unternehmenskategorien und ihre Definitionen nach japanischem Recht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Dokumente_die_Unternehmen_je_nach_Kategorie_vorbereiten_mussen\" title=\"Dokumente, die Unternehmen je nach Kategorie vorbereiten m\u00fcssen\">Dokumente, die Unternehmen je nach Kategorie vorbereiten m\u00fcssen<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Strafen_fur_Unternehmen_Das_Risiko_der_Forderung_illegaler_Beschaftigung_nach_japanischem_Recht\" title=\"Strafen f\u00fcr Unternehmen: Das Risiko der F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung nach japanischem Recht\">Strafen f\u00fcr Unternehmen: Das Risiko der F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung nach japanischem Recht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Verfahren_nach_der_Einstellung_Meldung_der_Beschaftigungssituation_von_Auslandern_in_Japan\" title=\"Verfahren nach der Einstellung: Meldung der Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern in Japan\">Verfahren nach der Einstellung: Meldung der Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern in Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/de\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Zusammenfassung\" title=\"Zusammenfassung\">Zusammenfassung<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Grundlagen_zu_Visa_und_Aufenthaltsstatus_Die_rechtliche_Basis_fur_die_Beschaftigung_in_Japan\"><\/span>Grundlagen zu Visa und Aufenthaltsstatus: Die rechtliche Basis f\u00fcr die Besch\u00e4ftigung in Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Beim Einsatz von ausl\u00e4ndischen Arbeitskr\u00e4ften ist es zun\u00e4chst wichtig, den rechtlichen Unterschied zwischen &#8220;Visum&#8221; und &#8220;Aufenthaltsstatus&#8221; zu verstehen. Ein Visum ist eine Art &#8220;Empfehlungsschreiben&#8221;, das von einer japanischen Botschaft oder einem Generalkonsulat im Ausland ausgestellt wird, um zu best\u00e4tigen, dass der Reisepass des Ausl\u00e4nders g\u00fcltig ist und keine Hindernisse f\u00fcr die Einreise nach Japan bestehen. Im Gegensatz dazu ist der Aufenthaltsstatus eine rechtliche Qualifikation, die f\u00fcr die Landung und den Aufenthalt in Japan erforderlich ist und festlegt, welche Aktivit\u00e4ten ausge\u00fcbt und wie lange man sich aufhalten darf. Dieser Aufenthaltsstatus wird von der Einwanderungsbeh\u00f6rde des japanischen Justizministeriums verwaltet und bildet das Fundament f\u00fcr Aktivit\u00e4ten innerhalb Japans.<\/p>\n\n\n\n<p>Aus der Perspektive der Personalverantwortlichen in Unternehmen kann der Aufenthaltsstatus hinsichtlich der Zul\u00e4ssigkeit von Besch\u00e4ftigungsaktivit\u00e4ten in drei Hauptgruppen eingeteilt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Erstens gibt es den &#8220;Aufenthaltsstatus ohne Beschr\u00e4nkungen f\u00fcr Besch\u00e4ftigungsaktivit\u00e4ten&#8221;. Diese werden haupts\u00e4chlich aufgrund des Status oder der Position vergeben, wie zum Beispiel f\u00fcr Daueraufenthaltsberechtigte, Ehepartner von Japanern, Ehepartner von Daueraufenthaltsberechtigten und Siedler. Ausl\u00e4nder mit diesem Aufenthaltsstatus unterliegen keinen rechtlichen Beschr\u00e4nkungen hinsichtlich ihrer Aktivit\u00e4ten und k\u00f6nnen daher in jeder Berufsart, \u00e4hnlich wie japanische Staatsb\u00fcrger, besch\u00e4ftigt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Zweitens gibt es den &#8220;Aufenthaltsstatus, der Besch\u00e4ftigung innerhalb eines festgelegten Rahmens erlaubt&#8221;. Dies ist die h\u00e4ufigste Kategorie f\u00fcr die Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern in professionellen und technischen Bereichen. Beispiele hierf\u00fcr sind der Aufenthaltsstatus &#8220;Technik, Geisteswissenschaften, internationale Dienstleistungen&#8221; f\u00fcr Ingenieure im Bereich der Naturwissenschaften oder Mitarbeiter im Bereich Planung und Marketing, der Aufenthaltsstatus &#8220;Firmeninterne Transfers&#8221; f\u00fcr Mitarbeiter, die von einer ausl\u00e4ndischen Muttergesellschaft oder Filiale versetzt werden, und der Aufenthaltsstatus &#8220;Fertigkeiten&#8221; f\u00fcr K\u00f6che ausl\u00e4ndischer K\u00fcche. Ein wichtiger Punkt in dieser Kategorie ist, dass nur Aktivit\u00e4ten innerhalb des genehmigten Aufenthaltsstatus erlaubt sind, was eine strenge Einschr\u00e4nkung darstellt.<\/p>\n\n\n\n<p>Drittens gibt es den &#8220;Aufenthaltsstatus, bei dem Besch\u00e4ftigung grunds\u00e4tzlich nicht erlaubt ist&#8221;. Dazu geh\u00f6ren &#8220;Studium&#8221;, &#8220;Familienaufenthalt&#8221; und &#8220;kulturelle Aktivit\u00e4ten&#8221;. Allerdings k\u00f6nnen auch Personen mit diesen Aufenthaltsstatus ausnahmsweise eine Besch\u00e4ftigung aufnehmen, wenn sie eine &#8220;Genehmigung f\u00fcr Aktivit\u00e4ten au\u00dferhalb des Qualifikationsrahmens&#8221; von der Einwanderungsbeh\u00f6rde erhalten haben. Basierend auf Artikel 19 Absatz 2 des japanischen Einwanderungsgesetzes k\u00f6nnen beispielsweise Studenten mit dem Aufenthaltsstatus &#8220;Studium&#8221; durch diese Genehmigung grunds\u00e4tzlich bis zu 28 Stunden pro Woche einer Nebenbesch\u00e4ftigung nachgehen. Wenn Unternehmen Ausl\u00e4nder dieser Kategorie besch\u00e4ftigen m\u00f6chten, m\u00fcssen sie unbedingt die Aufenthaltskarte \u00fcberpr\u00fcfen, um festzustellen, ob eine Genehmigung f\u00fcr Aktivit\u00e4ten au\u00dferhalb des Qualifikationsrahmens vorliegt und in welchem Umfang die genehmigten Aktivit\u00e4tszeiten liegen.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Verst\u00e4ndnis dieser Klassifizierungen bildet die Grundlage daf\u00fcr, ob ein Bewerber legal besch\u00e4ftigt werden kann oder nicht. Nachfolgend finden Sie eine Tabelle, die diese Konzepte vergleicht.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Aufenthaltsstatus-Klassifizierung<\/td><td>Hauptmerkmale<\/td><td>Konkrete Beispiele<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Aufenthaltsstatus ohne Besch\u00e4ftigungsbeschr\u00e4nkungen<\/td><td>Keine Einschr\u00e4nkungen hinsichtlich der Berufsart oder Aktivit\u00e4ten, jede Art von Arbeit ist m\u00f6glich.<\/td><td>Daueraufenthaltsberechtigte, Ehepartner von Japanern, Ehepartner von Daueraufenthaltsberechtigten, Siedler<\/td><\/tr><tr><td>Aufenthaltsstatus mit erlaubter Besch\u00e4ftigung innerhalb eines festgelegten Rahmens<\/td><td>Besch\u00e4ftigung ist nur in genehmigten spezifischen Fachgebieten oder Arbeitsinhalten erlaubt.<\/td><td>Technik, Geisteswissenschaften, internationale Dienstleistungen, Firmeninterne Transfers, Fertigkeiten, Hochqualifizierte Fachkr\u00e4fte<\/td><\/tr><tr><td>Aufenthaltsstatus, bei dem Besch\u00e4ftigung grunds\u00e4tzlich nicht erlaubt ist<\/td><td>Grunds\u00e4tzlich ist Besch\u00e4ftigung nicht erlaubt. Mit einer &#8220;Genehmigung f\u00fcr Aktivit\u00e4ten au\u00dferhalb des Qualifikationsrahmens&#8221; ist jedoch eine Besch\u00e4ftigung innerhalb festgelegter Zeiten und Inhalte m\u00f6glich.<\/td><td>Studium, Familienaufenthalt, Kulturelle Aktivit\u00e4ten, Kurzzeitiger Aufenthalt<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Einstellung_von_Fachkraften_aus_dem_Ausland_Verfahren_zur_Beantragung_eines_Certificate_of_Eligibility_in_Japan\"><\/span>Einstellung von Fachkr\u00e4ften aus dem Ausland: Verfahren zur Beantragung eines Certificate of Eligibility in Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Wenn Sie planen, im Ausland lebende Ausl\u00e4nder nach Japan zu holen und zu besch\u00e4ftigen, ist das standardm\u00e4\u00dfige Verfahren die Beantragung eines &#8220;Certificate of Eligibility&#8221; (Zertifikat \u00fcber die Anerkennung des Aufenthaltsstatus). Dieses Zertifikat ist in Artikel 7-2 des japanischen Einwanderungsgesetzes festgelegt und dient dazu, dass der Justizminister vor der Einreise des Ausl\u00e4nders nach Japan best\u00e4tigt, dass die geplanten Aktivit\u00e4ten den Anforderungen eines bestimmten Aufenthaltsstatus entsprechen. Das System zielt darauf ab, sowohl die Visumsantr\u00e4ge bei den japanischen Auslandsvertretungen als auch die Einreisekontrollen an Flugh\u00e4fen in Japan zu erleichtern.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Verfahren gliedert sich in die folgenden f\u00fcnf Schritte:<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\" start=\"1\">\n<li>Antragstellung in Japan: Zun\u00e4chst stellt das aufnehmende Unternehmen als Vertreter einen Antrag auf Ausstellung des Certificate of Eligibility bei der zust\u00e4ndigen regionalen Einwanderungsbeh\u00f6rde. \u00dcblicherweise wird der Antrag nicht vom Ausl\u00e4nder selbst, sondern von einem Unternehmensvertreter oder einem beauftragten Rechtsanwalt oder Verwaltungsanwalt in Japan gestellt.<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00fcfung durch die Einwanderungsbeh\u00f6rde: Nachdem der Antrag angenommen wurde, pr\u00fcft ein Pr\u00fcfer der Einwanderungsbeh\u00f6rde anhand der eingereichten Unterlagen, ob die Stabilit\u00e4t und Kontinuit\u00e4t des Unternehmens, die akademische und berufliche Laufbahn des Antragstellers sowie die geplanten T\u00e4tigkeiten den Kriterien f\u00fcr den Aufenthaltsstatus entsprechen. Die Pr\u00fcfungsdauer variiert je nach Inhalt des Antrags und Zeitpunkt, dauert aber normalerweise zwischen einem und drei Monaten.<\/li>\n\n\n\n<li>Ausstellung und Versand des Zertifikats: Wenn die Anforderungen erf\u00fcllt sind, wird das Certificate of Eligibility ausgestellt (bei Online-Antragstellung oder Registrierung als Online-Nutzer per E-Mail) und vom Unternehmen an den Ausl\u00e4nder im Ausland gesendet, entweder per internationaler Post oder, wenn es per E-Mail ausgestellt wurde, durch Weiterleitung der E-Mail an den Ausl\u00e4nder.<\/li>\n\n\n\n<li>Visumsantrag bei einer Auslandsvertretung: Der Ausl\u00e4nder, der das Certificate of Eligibility erhalten hat, beantragt dann ein Visum bei der japanischen Botschaft oder dem Konsulat in seinem Wohnsitzland. Da das Zertifikat oder die vom Unternehmen weitergeleitete E-Mail vorgelegt wird, gilt die materielle Pr\u00fcfung als in Japan abgeschlossen, und das Visum wird normalerweise innerhalb von etwa f\u00fcnf Werktagen schnell ausgestellt.<\/li>\n\n\n\n<li>Einreise nach Japan und Ausstellung der Aufenthaltskarte: Nachdem das Visum ausgestellt wurde, reist der Ausl\u00e4nder nach Japan. Wichtig zu beachten ist, dass das Certificate of Eligibility nur drei Monate ab Ausstellungsdatum g\u00fcltig ist und innerhalb dieses Zeitraums nach Japan eingereist werden muss. Bei der Einreisekontrolle an einem japanischen Flughafen werden der Pass, das Visum und das Certificate of Eligibility vorgelegt, und an Flugh\u00e4fen wie Haneda, Narita International, Chubu Centrair International, Kansai International, New Chitose, Hiroshima und Fukuoka wird die Aufenthaltskarte sofort ausgestellt. An anderen Flugh\u00e4fen oder H\u00e4fen wird sie nach der Einreise an den gemeldeten Wohnsitz gesendet. Diese Aufenthaltskarte dient als offizieller Identit\u00e4tsnachweis in Japan.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Dieser zweistufige Prozess basiert auf einem rationalen Design, das die materielle Pr\u00fcfung auf die Fachbeh\u00f6rde in Japan, die Einwanderungsbeh\u00f6rde, konzentriert und so die Belastung der Auslandsvertretungen verringert, w\u00e4hrend gleichzeitig die Vorhersehbarkeit f\u00fcr Arbeitgeber und Ausl\u00e4nder erh\u00f6ht wird. Dadurch kann verhindert werden, dass Ausl\u00e4nder nach einer aufwendigen und kostspieligen Reise an der japanischen Grenze abgewiesen werden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vier_Unternehmenskategorien_und_ihre_Definitionen_nach_japanischem_Recht\"><\/span>Vier Unternehmenskategorien und ihre Definitionen nach japanischem Recht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Bei der Beantragung von Arbeitsvisa klassifiziert die japanische Einwanderungsbeh\u00f6rde die aufnehmenden Unternehmen (zugeh\u00f6rige Institutionen) je nach Gr\u00f6\u00dfe und Vertrauensw\u00fcrdigkeit in vier Kategorien. Diese Einteilung ist ein administratives System, das den Grad der Vereinfachung des Antragsverfahrens bestimmt, und die Kategoriezugeh\u00f6rigkeit beeinflusst ma\u00dfgeblich die Menge der einzureichenden Dokumente. F\u00fcr Unternehmen ist es entscheidend, genau zu verstehen, welcher Kategorie sie angeh\u00f6ren, um die Antragsvorbereitungen reibungslos zu gestalten.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategorie 1 umfasst Organisationen, die als besonders vertrauensw\u00fcrdig gelten. Dazu z\u00e4hlen konkret Unternehmen, die an japanischen B\u00f6rsen notiert sind, Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit, staatliche und kommunale K\u00f6rperschaften sowie diesen gleichgestellte \u00f6ffentliche Rechtstr\u00e4ger. Diese Institutionen werden aufgrund ihrer hohen gesellschaftlichen Glaubw\u00fcrdigkeit und stabilen Gesch\u00e4ftsgrundlage als solche eingestuft, weshalb bei der Antragstellung deutlich weniger Dokumente eingereicht werden m\u00fcssen.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategorie 2 betrifft haupts\u00e4chlich gro\u00dfe und stabile nicht b\u00f6rsennotierte Unternehmen. Kriterium f\u00fcr diese Kategorie ist, dass der Betrag der Quellensteuer auf Lohneinkommen, der im &#8220;Gesamtbericht der gesetzlichen Erkl\u00e4rungen des Vorjahres&#8221; aufgef\u00fchrt ist, 10 Millionen Yen oder mehr betr\u00e4gt. Auch wenn der Betrag der Quellensteuer diese Schwelle nicht erreicht, werden Institutionen, die von der Einwanderungsbeh\u00f6rde die Genehmigung zur Nutzung des &#8220;Online-Systems f\u00fcr Aufenthaltsantr\u00e4ge&#8221; erhalten haben, als Kategorie 2 behandelt.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategorie 3 umfasst in erster Linie kleine und mittlere Unternehmen. Konkret handelt es sich um Organisationen und Einzelpersonen, die den Gesamtbericht der gesetzlichen Erkl\u00e4rungen des Vorjahres beim Finanzamt eingereicht haben und deren Quellensteuerbetrag weniger als 10 Millionen Yen betr\u00e4gt. Die Mehrheit der japanischen Unternehmen f\u00e4llt in diese Kategorie.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategorie 4 betrifft Organisationen und Einzelpersonen, die keiner der oben genannten Kategorien angeh\u00f6ren. Das typischste Beispiel sind neu gegr\u00fcndete Unternehmen. Da diese Unternehmen noch kein Gesch\u00e4ftsjahr abgeschlossen haben und keinen Gesamtbericht der gesetzlichen Erkl\u00e4rungen eingereicht haben, m\u00fcssen sie die Stabilit\u00e4t und Kontinuit\u00e4t ihres Gesch\u00e4fts durch andere Dokumente nachweisen.<\/p>\n\n\n\n<p>Das Kategoriensystem dient der Effizienzsteigerung der Pr\u00fcfung. Unternehmen der Kategorien 1 und 2 haben ihre Gesch\u00e4ftsstabilit\u00e4t bereits durch \u00f6ffentliche oder objektive Indikatoren nachgewiesen, weshalb der Schwerpunkt der Pr\u00fcfung haupts\u00e4chlich auf der Eignung der ausl\u00e4ndischen Person selbst liegt. Bei Unternehmen der Kategorien 3 und insbesondere 4 hingegen werden nicht nur die ausl\u00e4ndischen Personen, sondern auch der Gesch\u00e4ftsinhalt und die finanzielle Situation des aufnehmenden Unternehmens gepr\u00fcft, was eine gr\u00f6\u00dfere Menge an Nachweisdokumenten erfordert.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Folgenden finden Sie eine Tabelle mit den Definitionen und konkreten Beispielen f\u00fcr jede Kategorie.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Kategorie<\/td><td>Definition\/Hauptkriterien<\/td><td>Konkrete Beispiele<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Kategorie 1<\/td><td>\u00d6ffentliche Institutionen und b\u00f6rsennotierte Unternehmen mit sehr hoher gesellschaftlicher Glaubw\u00fcrdigkeit.<\/td><td>B\u00f6rsennotierte Unternehmen in Japan, staatliche Institutionen, kommunale K\u00f6rperschaften, unabh\u00e4ngige Verwaltungsbeh\u00f6rden<\/td><\/tr><tr><td>Kategorie 2<\/td><td>Organisationen und Einzelpersonen mit einem Quellensteuerbetrag von 10 Millionen Yen oder mehr im Vorjahr oder Institutionen, die f\u00fcr das Online-System f\u00fcr Aufenthaltsantr\u00e4ge zugelassen sind.<\/td><td>Gro\u00dfe nicht b\u00f6rsennotierte Unternehmen<\/td><\/tr><tr><td>Kategorie 3<\/td><td>Organisationen und Einzelpersonen, die den Gesamtbericht der gesetzlichen Erkl\u00e4rungen des Vorjahres eingereicht haben und deren Quellensteuerbetrag weniger als 10 Millionen Yen betr\u00e4gt.<\/td><td>Kleine und mittlere Unternehmen<\/td><\/tr><tr><td>Kategorie 4<\/td><td>Organisationen und Einzelpersonen, die keiner der Kategorien 1 bis 3 angeh\u00f6ren.<\/td><td>Neu gegr\u00fcndete Unternehmen, Einzelunternehmer<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dokumente_die_Unternehmen_je_nach_Kategorie_vorbereiten_mussen\"><\/span>Dokumente, die Unternehmen je nach Kategorie vorbereiten m\u00fcssen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Die von Unternehmen vorzubereitenden Dokumente f\u00fcr die Beantragung eines Certificate of Eligibility for Residence Status variieren je nach den zuvor genannten vier Kategorien. Hier erl\u00e4utern wir konkret die erforderlichen Dokumente am Beispiel des h\u00e4ufig genutzten Aufenthaltsstatus &#8220;Technik, Geisteswissenschaften, internationale Dienstleistungen&#8221; in Japan.<\/p>\n\n\n\n<p>Zun\u00e4chst gibt es Dokumente, die f\u00fcr alle Kategorien gemeinsam eingereicht werden m\u00fcssen. Diese bilden die Grundlage f\u00fcr die Antragstellung.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Antragsformular f\u00fcr das Certificate of Eligibility for Residence Status: Verwenden Sie das aktuellste Formular, das von der Website der japanischen Einwanderungsbeh\u00f6rde heruntergeladen werden kann. (Japanische Einwanderungsbeh\u00f6rde &#8220;Aufenthaltsstatus &#8216;Technik, Geisteswissenschaften, internationale Dienstleistungen'&#8221; <a href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/gijinkoku.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/gijinkoku.html<\/a>)<\/li>\n\n\n\n<li>Foto: Ein Passfoto des Antragstellers, das den vorgeschriebenen Standards entspricht und auf das Antragsformular geklebt wird.<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00fcckumschlag: F\u00fcr die Mitteilung des Pr\u00fcfungsergebnisses, mit klar angegebener Adresse und einer Briefmarke f\u00fcr Einschreiben.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopie des Arbeitsbedingungen-Benachrichtigungsschreibens oder des Arbeitsvertrags: Ein Dokument, das konkrete Arbeitsbedingungen wie Aufgaben, Gehalt und Arbeitszeiten festh\u00e4lt.<\/li>\n\n\n\n<li>Dokumente, die die Bildungs- und Berufsgeschichte des Antragstellers belegen: Dazu geh\u00f6ren beispielsweise das Universit\u00e4tsabschlusszeugnis oder ein Lebenslauf, der die bisherige Berufserfahrung dokumentiert.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus reichen Unternehmen, um ihre Kategorie zu belegen, die folgenden Dokumente zus\u00e4tzlich zu den gemeinsamen Dokumenten ein.<\/p>\n\n\n\n<p>Unternehmen der Kategorie 1 reichen eines der folgenden Dokumente ein, um ihren Status zu belegen:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kopie des Jahresberichts &#8220;Yuka Shoken Hokokusho&#8221; oder ein Dokument, das die Notierung an einer japanischen B\u00f6rse belegt.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopie eines Dokuments, das die Genehmigung zur Gr\u00fcndung durch die zust\u00e4ndige Beh\u00f6rde best\u00e4tigt.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Unternehmen der Kategorien 2 und 3 reichen Dokumente ein, die die Gr\u00f6\u00dfe des Unternehmens darlegen:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kopie der zusammengefassten Tabelle der gesetzlichen Berichte \u00fcber die Gehaltseinkommen der Mitarbeiter des Vorjahres (mit dem Stempel des Finanzamtes).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Unternehmen der Kategorie 4 haben noch keine Steuerzahlungshistorie und m\u00fcssen daher die Stabilit\u00e4t und Kontinuit\u00e4t ihres Gesch\u00e4fts objektiv nachweisen. Daher werden von ihnen mehr Dokumente verlangt als von Unternehmen der Kategorien bis 3. \u00dcblicherweise reichen sie die folgenden Dokumente ein:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Gesch\u00e4ftsplan: Ein Dokument, das die konkreten Gesch\u00e4ftsinhalte, die Gewinnerwartungen und die Gr\u00fcnde f\u00fcr die Notwendigkeit der Einstellung des Ausl\u00e4nders rational erkl\u00e4rt.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopie des Handelsregisterauszugs: Ein offizielles Dokument, das von der Rechtsabteilung ausgestellt wird und die grundlegenden Informationen des Unternehmens best\u00e4tigt.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopie der j\u00fcngsten Jahresabschlussunterlagen: Wird eingereicht, wenn das Unternehmen nach seiner Gr\u00fcndung bereits ein Gesch\u00e4ftsjahr abgeschlossen hat. Wenn es sich um eine neu gegr\u00fcndete Gesellschaft ohne Jahresabschluss handelt, muss dies entsprechend erl\u00e4utert werden.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Die Unterschiede in den Dokumentanforderungen spiegeln die Logik der Risikobewertung wider, die von der japanischen Einwanderungsbeh\u00f6rde durchgef\u00fchrt wird. Bei Unternehmen der Kategorien 1 und 2 wird davon ausgegangen, dass die Glaubw\u00fcrdigkeit des Gesch\u00e4fts bereits gesichert ist, daher konzentriert sich die Pr\u00fcfung haupts\u00e4chlich auf die pers\u00f6nlichen Qualit\u00e4ten des Antragstellers. Bei Unternehmen der Kategorien 3 und insbesondere 4 hingegen pr\u00fcft der Sachbearbeiter sorgf\u00e4ltig, ob das Unternehmen selbst in der Lage ist, den Ausl\u00e4nder stabil zu besch\u00e4ftigen, und ob das Gesch\u00e4ft legal und substantiell ist. Daher ist die Beantragung eines Aufenthaltsstatus f\u00fcr Unternehmen der Kategorie 4, insbesondere f\u00fcr neu gegr\u00fcndete Unternehmen, nicht nur ein Besch\u00e4ftigungsverfahren, sondern auch eine Gelegenheit, die Legitimit\u00e4t und Zukunftsf\u00e4higkeit ihres Gesch\u00e4fts gegen\u00fcber den Beh\u00f6rden zu beweisen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Strafen_fur_Unternehmen_Das_Risiko_der_Forderung_illegaler_Beschaftigung_nach_japanischem_Recht\"><\/span>Strafen f\u00fcr Unternehmen: Das Risiko der F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung nach japanischem Recht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Unternehmen, die Ausl\u00e4nder in Japan besch\u00e4ftigen, tragen die Verantwortung, das System der Aufenthaltsqualifikationen korrekt zu verstehen und nicht nur die richtigen Verfahren zu befolgen, sondern auch w\u00e4hrend der Besch\u00e4ftigungsdauer kontinuierlich die gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten. Vers\u00e4umt ein Unternehmen diese Pflicht, sieht es sich mit dem erheblichen rechtlichen Risiko der &#8220;F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung&#8221; konfrontiert. Dieses Delikt ist in Artikel 73-2 des japanischen Einwanderungskontroll- und Fl\u00fcchtlingsanerkennungsgesetzes festgelegt und sieht strenge Strafen f\u00fcr diejenigen vor, die illegale Besch\u00e4ftigungsaktivit\u00e4ten erm\u00f6glichen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die typischen Handlungen, die zur Feststellung des Delikts der F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung f\u00fchren, lassen sich haupts\u00e4chlich in drei Kategorien einteilen. Erstens, die Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern, die sich illegal in Japan aufhalten oder die eine Aufenthaltsqualifikation besitzen, die keine Besch\u00e4ftigung erlaubt (zum Beispiel: Kurzzeitaufenthalt). Zweitens, die Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern \u00fcber den durch ihre Aufenthaltsqualifikation festgelegten T\u00e4tigkeitsbereich hinaus. Ein Beispiel hierf\u00fcr w\u00e4re, wenn ein Ingenieur mit der Aufenthaltsqualifikation &#8220;Technik, Geisteswissenschaften, internationale Dienstleistungen&#8221; haupts\u00e4chlich mit einfachen Fabrikarbeiten betraut wird, die keine speziellen Kenntnisse erfordern. Drittens, die Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern \u00fcber die durch eine Genehmigung f\u00fcr Aktivit\u00e4ten au\u00dferhalb der Qualifikation festgelegte Zeit hinaus. Ein Beispiel hierf\u00fcr w\u00e4re die Besch\u00e4ftigung eines Studenten, der eine w\u00f6chentliche H\u00f6chstarbeitszeit von 28 Stunden hat, f\u00fcr 40 Stunden pro Woche.<\/p>\n\n\n\n<p>Bei solchen Verst\u00f6\u00dfen kann gegen den Arbeitgeber eine Strafe von &#8220;bis zu drei Jahren Gef\u00e4ngnis oder einer Geldstrafe von bis zu drei Millionen Yen oder beides&#8221; verh\u00e4ngt werden. Dar\u00fcber hinaus sieht das japanische Recht h\u00e4ufig eine Doppelbestrafung vor, bei der nicht nur die direkt verantwortliche Person, sondern auch die juristische Person selbst mit einer Geldstrafe belegt werden kann, was die Verantwortung des gesamten Unternehmens unterstreicht.<\/p>\n\n\n\n<p>Besonders aufmerksam sollten Unternehmen auf die Behandlung von &#8220;Fahrl\u00e4ssigkeit&#8221; im japanischen Einwanderungsgesetz sein. Nach diesem Gesetz ist der Einwand, &#8220;nicht gewusst zu haben, dass es sich um eine illegale Besch\u00e4ftigungsaktivit\u00e4t handelt&#8221;, grunds\u00e4tzlich kein Grund f\u00fcr eine Entlastung. Allerdings kann eine Strafe vermieden werden, wenn &#8220;keine Fahrl\u00e4ssigkeit&#8221; bei der Unkenntnis vorlag. Dies bedeutet, dass Unternehmen eine aktive Pflicht haben, die Aufenthaltsqualifikation und die M\u00f6glichkeit der Besch\u00e4ftigung der Ausl\u00e4nder, die sie besch\u00e4ftigen m\u00f6chten, sorgf\u00e4ltig zu \u00fcberpr\u00fcfen, beispielsweise durch \u00dcberpr\u00fcfung des Originals der Aufenthaltskarte. Wenn illegale Besch\u00e4ftigung aufgrund einer nur auf einer Kopie der Aufenthaltskarte basierenden \u00dcberpr\u00fcfung oder aufgrund der blo\u00dfen m\u00fcndlichen Aussage der Person erfolgt, kann dies als &#8220;Vernachl\u00e4ssigung der \u00dcberpr\u00fcfungspflicht&#8221; angesehen werden, was zu einer Strafbarkeit wegen Fahrl\u00e4ssigkeit f\u00fchren kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein Schuldspruch wegen F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung beschr\u00e4nkt sich nicht nur auf direkte Strafen wie Geldstrafen oder Gef\u00e4ngnis, sondern kann auch schwerwiegende Auswirkungen auf die Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit des Unternehmens haben. Beispielsweise k\u00f6nnen Unternehmen, die wegen F\u00f6rderung illegaler Besch\u00e4ftigung bestraft wurden, von der Nutzung bestimmter Systeme ausgeschlossen werden, die in bestimmten Industriebereichen eine wichtige Arbeitskraft darstellen, wie das Praktikantensystem oder das Spezifische-F\u00e4higkeiten-System. Dies zeigt, dass Verst\u00f6\u00dfe gegen die Compliance nicht nur ein rechtliches Problem darstellen, sondern sich zu einem Gesch\u00e4ftsrisiko entwickeln k\u00f6nnen, das die Fortf\u00fchrung des Unternehmens selbst bedroht.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Verfahren_nach_der_Einstellung_Meldung_der_Beschaftigungssituation_von_Auslandern_in_Japan\"><\/span>Verfahren nach der Einstellung: Meldung der Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern in Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Die Einstellungsverfahren f\u00fcr ausl\u00e4ndische Arbeitnehmer in Japan sind nicht abgeschlossen, sobald sie eine Aufenthaltsgenehmigung erhalten haben und ihre Einstellung feststeht. Auch nach Beginn der Besch\u00e4ftigung gibt es rechtliche Verpflichtungen, die Unternehmen erf\u00fcllen m\u00fcssen. Eine davon ist die Einreichung des &#8220;Meldungsbogens zur Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern&#8221;. Dies ist ein Verfahren, das f\u00fcr alle Arbeitgeber in Japan auf Grundlage des &#8220;Gesetzes zur umfassenden F\u00f6rderung der Arbeitspolitik sowie zur Stabilisierung der Besch\u00e4ftigung und zur Verbesserung des beruflichen Lebens der Arbeitnehmer&#8221; verpflichtend ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Meldung muss erfolgen, wenn ein Ausl\u00e4nder neu eingestellt wird oder wenn ein besch\u00e4ftigter Ausl\u00e4nder das Unternehmen verl\u00e4sst, und ist an das zust\u00e4ndige \u00f6ffentliche Arbeitsamt (Hello Work) zu berichten. Der Zweck dieses Systems besteht darin, dass die Regierung die Besch\u00e4ftigungssituation ausl\u00e4ndischer Arbeitnehmer genau erfassen und die F\u00f6rderung eines angemessenen Besch\u00e4ftigungsmanagements sowie die Unterst\u00fctzung bei der Wiederbesch\u00e4ftigung vorantreiben kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Art der Meldung h\u00e4ngt davon ab, ob der Ausl\u00e4nder versicherungspflichtig in der Arbeitslosenversicherung ist oder nicht. Ist der Ausl\u00e4nder versicherungspflichtig, so erf\u00fcllt die Einreichung des &#8220;Antrags auf Erwerb des Versicherungsstatus in der Arbeitslosenversicherung&#8221; gleichzeitig die Pflicht zur Meldung der Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern, sodass keine weiteren Unterlagen erforderlich sind.<\/p>\n\n\n\n<p>Wenn jedoch ein Ausl\u00e4nder, der aufgrund von Arbeitszeit oder anderen Bedingungen nicht versicherungspflichtig ist, eingestellt wird, muss der &#8220;Meldungsbogen zur Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern (Formular Nr. 3)&#8221; eingereicht werden. Dieses Formular kann von der Website des Ministeriums f\u00fcr Gesundheit, Arbeit und Soziales heruntergeladen werden. (Ministerium f\u00fcr Gesundheit, Arbeit und Soziales: Informationen zur &#8220;Meldung der Besch\u00e4ftigungssituation von Ausl\u00e4ndern&#8221; <a href=\"https:\/\/www.mhlw.go.jp\/stf\/seisakunitsuite\/bunya\/koyou_roudou\/koyou\/gaikokujin\/todokede\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.mhlw.go.jp\/stf\/seisakunitsuite\/bunya\/koyou_roudou\/koyou\/gaikokujin\/todokede\/index.html<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Die Frist f\u00fcr die Einreichung ist bis zum Ende des Monats nach dem Monat, in dem die Einstellung oder der Austritt stattgefunden hat, festgelegt. Wenn diese Meldung unterlassen oder eine falsche Meldung eingereicht wird, kann eine Geldstrafe von bis zu 300.000 Yen verh\u00e4ngt werden, daher ist Vorsicht geboten. Dieses Verfahren wird unter einem anderen Verwaltungszweck als die Aufenthaltsverwaltung, die vom Justizministerium (Einwanderungsbeh\u00f6rde) verwaltet wird, durchgef\u00fchrt, n\u00e4mlich unter der Verwaltung des Arbeitsmarktes durch das Ministerium f\u00fcr Gesundheit, Arbeit und Soziales, und Unternehmen m\u00fcssen beide Vorschriften einhalten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zusammenfassung\"><\/span>Zusammenfassung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Die Besch\u00e4ftigung von ausl\u00e4ndischen Fachkr\u00e4ften ist f\u00fcr japanische Unternehmen ein starkes Mittel, um ihre globale Wettbewerbsf\u00e4higkeit zu steigern. Allerdings ist die Einhaltung der komplexen und strengen gesetzlichen Regelungen, insbesondere des japanischen Einwanderungsgesetzes, eine absolute Voraussetzung f\u00fcr deren Umsetzung. Wie in diesem Artikel detailliert beschrieben, ist das genaue Verst\u00e4ndnis des Aufenthaltsstatus, die Vorbereitung der angemessenen Dokumente entsprechend der Unternehmensgr\u00f6\u00dfe und die Vermeidung schwerwiegender rechtlicher Risiken wie der Beihilfe zur illegalen Besch\u00e4ftigung eine Verantwortung, die allen Unternehmen auferlegt ist. Diese Verfahren erfordern spezialisiertes Wissen und gr\u00f6\u00dfte Sorgfalt, da Nachl\u00e4ssigkeit unerwartete zeitliche Verluste und rechtliche Sanktionen nach sich ziehen kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Unsere Kanzlei Monolith Law Office hat eine umfangreiche Erfolgsbilanz in der Bereitstellung von Rechtsdienstleistungen in Bezug auf Arbeitsvisa und Aufenthaltsqualifikationen in Japan, wie in diesem Artikel erl\u00e4utert, f\u00fcr eine Vielzahl von Mandanten im Inland. Unsere St\u00e4rke liegt in der tiefgreifenden Kenntnis des japanischen Rechtssystems, erg\u00e4nzt durch mehrere Anw\u00e4lte, die sowohl \u00fcber ausl\u00e4ndische Anwaltszulassungen als auch \u00fcber Englischkenntnisse verf\u00fcgen. Dies erm\u00f6glicht es uns, nicht nur mit den Rechts- und Personalabteilungen der Unternehmen, sondern auch direkt mit den ausl\u00e4ndischen Kandidaten effiziente Kommunikation zu f\u00fchren und grenz\u00fcberschreitende rechtliche Verfahren pr\u00e4zise zu unterst\u00fctzen. Wenn Sie bei den komplexen Verfahren und dem Aufbau eines Compliance-Systems im Zusammenhang mit der Besch\u00e4ftigung von Ausl\u00e4ndern Unterst\u00fctzung ben\u00f6tigen, z\u00f6gern Sie bitte nicht, unsere Kanzlei zu konsultieren.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In der heutigen Zeit intensiven globalen Wettbewerbs ist es f\u00fcr japanische Unternehmen unerl\u00e4sslich, zur Erzielung nachhaltigen Wachstums und Innovationen hervorragende Talente unabh\u00e4ngig von ihrer Na [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":72185,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,123],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72184"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72184"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72184\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":72262,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72184\/revisions\/72262"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/72185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}