{"id":59222,"date":"2023-11-10T17:08:02","date_gmt":"2023-11-10T08:08:02","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/es\/?p=59222"},"modified":"2024-03-29T19:37:44","modified_gmt":"2024-03-29T10:37:44","slug":"mail-privacy-invasion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/mail-privacy-invasion","title":{"rendered":"\u00bfSe considera una violaci\u00f3n de la privacidad enviar la informaci\u00f3n personal de otra persona por correo electr\u00f3nico?"},"content":{"rendered":"\n<p>La ley no establece una disposici\u00f3n llamada &#8220;derecho a la privacidad&#8221;. El derecho a la privacidad se ha reconocido como un &#8220;derecho&#8221; en los casos judiciales a medida que la sociedad se desarrolla, y tambi\u00e9n puede haber litigios en los que la invasi\u00f3n de la privacidad se convierte en un punto de disputa en relaci\u00f3n con los correos electr\u00f3nicos.<\/p>\n\n\n\n<p>El Art\u00edculo 230, p\u00e1rrafo 1, del C\u00f3digo Penal Japon\u00e9s establece que &#8220;cualquiera que difame el honor de una persona al revelar hechos en p\u00fablico, independientemente de la veracidad de los hechos, ser\u00e1 castigado con prisi\u00f3n de hasta tres a\u00f1os o multa de hasta 500,000 yenes&#8221;. Sin embargo, dado que la mayor\u00eda de los correos electr\u00f3nicos son correspondencia privada entre individuos, a menudo no cumplen con el requisito de &#8220;en p\u00fablico&#8221; para la difamaci\u00f3n. Por lo tanto, cuando surge un problema, a menudo se convierte en un punto de disputa la invasi\u00f3n de la privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/defamation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00bfCu\u00e1les son las condiciones para demandar por difamaci\u00f3n? Explicaci\u00f3n de los requisitos reconocidos y la compensaci\u00f3n promedio[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/privacy-invasion\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Explicaci\u00f3n detallada del derecho a la privacidad. \u00bfCu\u00e1les son los tres requisitos de invasi\u00f3n?[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Es un poco dif\u00edcil de entender, pero la difamaci\u00f3n solo se aplica a actos que se realizan &#8220;en p\u00fablico&#8221;. Y este &#8220;en p\u00fablico&#8221; significa &#8220;a un n\u00famero indeterminado de personas&#8221;. Un ejemplo t\u00edpico es un tabl\u00f3n de anuncios en Internet. El contenido publicado en el tabl\u00f3n de anuncios puede ser le\u00eddo por cualquiera, por lo que es para &#8220;un n\u00famero indeterminado de personas&#8221;. Sin embargo, en el caso de los correos electr\u00f3nicos, el contenido de un correo electr\u00f3nico solo puede ser le\u00eddo por un n\u00famero limitado de personas que son los destinatarios de ese correo electr\u00f3nico, por lo que no se puede decir que es &#8220;para un n\u00famero indeterminado de personas&#8221;, y por lo tanto, a menudo no se establece la difamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>El punto de esta discusi\u00f3n es que incluso en correos electr\u00f3nicos que solo son le\u00eddos por un n\u00famero limitado de personas, dependiendo del contenido, se podr\u00eda decir que es una &#8220;invasi\u00f3n de la privacidad&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/mail-privacy-invasion\/#Caso_de_violacion_de_privacidad_por_correo_electronico\" title=\"Caso de violaci\u00f3n de privacidad por correo electr\u00f3nico\">Caso de violaci\u00f3n de privacidad por correo electr\u00f3nico<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/mail-privacy-invasion\/#En_caso_de_correos_electronicos_que_contienen_contenido_basado_en_interes_o_deseo_sexual\" title=\"En caso de correos electr\u00f3nicos que contienen contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual\">En caso de correos electr\u00f3nicos que contienen contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/mail-privacy-invasion\/#Infraccion_de_privacidad_por_reenvio_de_correos_electronicos\" title=\"Infracci\u00f3n de privacidad por reenv\u00edo de correos electr\u00f3nicos\">Infracci\u00f3n de privacidad por reenv\u00edo de correos electr\u00f3nicos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/mail-privacy-invasion\/#Resumen\" title=\"Resumen\">Resumen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Caso_de_violacion_de_privacidad_por_correo_electronico\"><\/span>Caso de violaci\u00f3n de privacidad por correo electr\u00f3nico<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/shutterstock_1290859486-2-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6896\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">A continuaci\u00f3n, presentamos un caso en el que se discuti\u00f3 si el contenido de un correo electr\u00f3nico enviado a una persona espec\u00edfica constitu\u00eda una violaci\u00f3n de la privacidad.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Hubo un caso en el que se discuti\u00f3 si el correo electr\u00f3nico enviado por el empleado de una compa\u00f1\u00eda de seguros de vida, C, a un tercero, B, que conten\u00eda informaci\u00f3n personal sobre A, que C hab\u00eda aprendido cuando B consult\u00f3 sobre la suscripci\u00f3n al seguro, y que indicaba que A hab\u00eda sido certificado como una persona con discapacidad mental de tercer grado, constitu\u00eda difamaci\u00f3n y violaci\u00f3n de la privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>A conoci\u00f3 a C a trav\u00e9s de B y supo que C trabajaba como agente de seguros de vida en una compa\u00f1\u00eda de seguros de vida. A consult\u00f3 sobre la suscripci\u00f3n al seguro y, al ser informado de que algunas p\u00f3lizas no permiten la suscripci\u00f3n si se tiene una enfermedad preexistente, revel\u00f3 que hab\u00eda sufrido de depresi\u00f3n o enfermedad mental en el pasado y que hab\u00eda sido certificado como una persona con discapacidad mental de tercer grado.<\/p>\n\n\n\n<p>Posteriormente, A critic\u00f3 las descripciones en el diario que C publicaba en Internet sobre su pasatiempo com\u00fan, la vida al aire libre, y tambi\u00e9n difam\u00f3 a C a terceros. C, que no estaba contento con esto, envi\u00f3 un correo electr\u00f3nico a B, un conocido com\u00fan, describiendo a A como &#8220;un adicto a Internet que no puede adaptarse a la sociedad&#8221; y &#8220;una persona que carece de sentido com\u00fan&#8221;, y tambi\u00e9n mencionando que A hab\u00eda sido certificado como una persona con discapacidad mental de tercer grado.<\/p>\n\n\n\n<p>Al enterarse de esto, A inici\u00f3 un juicio contra C buscando da\u00f1os y perjuicios por difamaci\u00f3n y violaci\u00f3n de la privacidad, pero fue rechazado por el Tribunal de Distrito de Tokio, por lo que apel\u00f3. En cuanto a la difamaci\u00f3n, el tribunal no la reconoci\u00f3, a pesar de que conten\u00eda expresiones problem\u00e1ticas, porque &#8220;s\u00f3lo se envi\u00f3 a un conocido espec\u00edfico y no se puso a disposici\u00f3n de un gran n\u00famero de terceros para su lectura, por lo que no se puede decir que el env\u00edo de los correos electr\u00f3nicos por parte del demandado haya disminuido inmediatamente la evaluaci\u00f3n social objetiva del demandante&#8221;. En otras palabras, no se revel\u00f3 &#8220;p\u00fablicamente&#8221; la verdad.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, en cuanto a la violaci\u00f3n de la privacidad, el tribunal declar\u00f3:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Este tipo de informaci\u00f3n relacionada con la privacidad, dependiendo de c\u00f3mo se maneje, puede da\u00f1ar los derechos e intereses personales de una persona, por lo que debe ser manejada con cuidado. El demandado, que aprendi\u00f3 esta informaci\u00f3n personal cuando el demandante le consult\u00f3 sobre la suscripci\u00f3n al seguro, no deber\u00eda haberla revelado a otros sin el consentimiento del demandante. El hecho de que el demandado haya transmitido esta informaci\u00f3n personal a B, un conocido com\u00fan que no tiene nada que ver con la suscripci\u00f3n al seguro, por correo electr\u00f3nico, no tiene ninguna necesidad, traiciona las expectativas razonables del demandante de una gesti\u00f3n adecuada de la informaci\u00f3n relacionada con la privacidad que proporcion\u00f3 voluntariamente, y constituye un acto il\u00edcito al violar la privacidad del demandante.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<cite> Sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio, 6 de noviembre de 2009 (A\u00f1o 21 de Heisei) <\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Reconoci\u00f3 esto, pero s\u00f3lo otorg\u00f3 30,000 yenes como compensaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios, porque &#8220;se reconoce que el demandante sufri\u00f3 angustia mental debido al acto de violaci\u00f3n de la privacidad, la informaci\u00f3n personal en cuesti\u00f3n puede considerarse informaci\u00f3n de alta confidencialidad para el demandante, por otro lado, en cuanto a la forma de violaci\u00f3n de la privacidad, se limita a enviar un correo electr\u00f3nico a un conocido espec\u00edfico, y el demandante hab\u00eda estado hablando a un conocido com\u00fan del demandante y del demandado sobre el hecho de que hab\u00eda sufrido de depresi\u00f3n o enfermedad mental&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque la informaci\u00f3n sobre la enfermedad es de alta confidencialidad, la cantidad de compensaci\u00f3n fue baja porque &#8220;la forma de violaci\u00f3n de la privacidad se limita a enviar un correo electr\u00f3nico a un conocido espec\u00edfico&#8221;, y aunque B no lo sab\u00eda, &#8220;el demandante hab\u00eda estado hablando a un conocido com\u00fan del demandante y del demandado sobre el hecho de que hab\u00eda sufrido de depresi\u00f3n o enfermedad mental&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/disease-information-and-privacy-infringement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00bfSe puede decir que la publicaci\u00f3n de informaci\u00f3n sobre enfermedades en Internet es una violaci\u00f3n de la privacidad?[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"En_caso_de_correos_electronicos_que_contienen_contenido_basado_en_interes_o_deseo_sexual\"><\/span>En caso de correos electr\u00f3nicos que contienen contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/shutterstock_609181796-1024x640.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6899\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Enviar un correo electr\u00f3nico que contiene contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual, que la otra parte est\u00e1 rechazando, puede constituir una invasi\u00f3n de la privacidad.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Ha habido casos en los que una mujer ha reclamado una gran cantidad de da\u00f1o f\u00edsico y mental debido a la recepci\u00f3n de correos electr\u00f3nicos maliciosos que incluyen acoso sexual y ser acosada persistentemente. Bas\u00e1ndose en actos il\u00edcitos, la mujer solicit\u00f3 el pago de una indemnizaci\u00f3n. Solicit\u00f3 la mediaci\u00f3n ante el Tribunal de Distrito de Tokio alegando angustia mental debido a los correos electr\u00f3nicos enviados, pero despu\u00e9s de que la mediaci\u00f3n fracas\u00f3, el apelante present\u00f3 una demanda ante el Tribunal de Distrito de Tokio.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque hay muchas contradicciones y dudas en la historia, la apelante (mujer de 35 a\u00f1os) y el demandado (hombre de 42 a\u00f1os) se conocieron en el lugar de trabajo del supervisor de ex\u00e1menes enviado por la misma agencia de empleo temporal. El demandado entreg\u00f3 a la apelante una tarjeta de presentaci\u00f3n con la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico de su tel\u00e9fono m\u00f3vil. Como resultado de la apelante enviando un correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del demandado, comenzaron a enviarse correos electr\u00f3nicos mutuamente, y durante aproximadamente medio mes, el demandado envi\u00f3 alrededor de 120 correos electr\u00f3nicos a la apelante y la apelante envi\u00f3 alrededor de 90 correos electr\u00f3nicos al demandado.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante este tiempo, la apelante alega que se enviaron correos electr\u00f3nicos maliciosos que incluyen acoso sexual. Por ejemplo, un correo electr\u00f3nico en el que el demandado envi\u00f3 &#8220;La prostituci\u00f3n es mala&#8221; fue en respuesta a un correo electr\u00f3nico de la apelante que dec\u00eda que estaba buscando un trabajo de pago diario. El demandado escribi\u00f3: &#8220;Si est\u00e1s buscando un trabajo de pago diario a corto plazo, creo que XX es la mejor opci\u00f3n. Es 10,000 yenes por d\u00eda para la inspecci\u00f3n del terminal m\u00f3vil. La prostituci\u00f3n es mala&#8221;. En respuesta a la pregunta de la apelante sobre qu\u00e9 significa &#8220;La prostituci\u00f3n es mala&#8221;, el demandado respondi\u00f3 &#8220;Perd\u00f3n si te confund\u00ed&#8221; y continuaron envi\u00e1ndose cinco correos electr\u00f3nicos cada uno el mismo d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, en otro d\u00eda, un correo electr\u00f3nico en el que el demandado envi\u00f3 &#8220;Intent\u00e9 entrar en un hotel de amor en Shibuya y forzar un beso, pero me resisti\u00f3 intensamente diciendo &#8216;No, no puedo, mi marido, despu\u00e9s de todo, soy leal a mi marido&#8230;&#8217; y me retir\u00e9 con remordimiento \u2192 autoexplosi\u00f3n er\u00f3tica&#8221; fue en respuesta a un correo electr\u00f3nico que dec\u00eda &#8220;Estaba saliendo con una ex azafata de JAL International, hace 3 a\u00f1os&#8230;&#8221;. La apelante respondi\u00f3 &#8220;\u00bfEs eso cierto?&#8221; y el demandado escribi\u00f3 &#8220;Nos llam\u00e1bamos &#8216;hermana mayor&#8217; y &#8216;Y-kun&#8217;. Intent\u00e9 entrar en un hotel de amor en Shibuya y forzar un beso, pero me resisti\u00f3 intensamente diciendo &#8216;No, no puedo, mi marido, despu\u00e9s de todo, soy leal a mi marido&#8230;&#8217; y me retir\u00e9 con remordimiento \u2192 autoexplosi\u00f3n er\u00f3tica&#8221;. Ese mismo d\u00eda, el demandado envi\u00f3 nueve correos electr\u00f3nicos y la apelante envi\u00f3 seis.<\/p>\n\n\n\n<p>El tribunal tambi\u00e9n sostuvo que &#8220;no se puede reconocer que la apelante rechaz\u00f3 fuertemente estos correos electr\u00f3nicos o que comenz\u00f3 a rechazar al demandado despu\u00e9s de estos correos electr\u00f3nicos, y se puede reconocer que el demandado no pudo reconocer que la apelante estaba rechazando los correos electr\u00f3nicos del demandado&#8221;. Adem\u00e1s, dado que solo se encontraron dos veces, no hubo acoso, y<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Considerando el contenido, la manera, el contenido general de los correos electr\u00f3nicos enviados por el demandado, la cantidad, el contenido de los correos electr\u00f3nicos enviados por el demandante, la manera, la cantidad, y el prop\u00f3sito de los correos electr\u00f3nicos enviados por el demandado que se puede inferir de estos, no se puede reconocer que el env\u00edo de los correos electr\u00f3nicos enviados por el demandado excedi\u00f3 el rango permitido por la sociedad y fue ilegal, y a\u00fan no se puede decir que constituye un acto il\u00edcito.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<cite> Sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio, 30 de septiembre de 2009 (A\u00f1o 21 de Heisei) <\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Desestim\u00f3 la demanda de la apelante. En este caso, no se reconoci\u00f3 la invasi\u00f3n de la privacidad, pero en la sentencia se dice,<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>El acto de enviar un correo electr\u00f3nico que contiene contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual en contra de la voluntad de la otra parte, considerando el prop\u00f3sito, contenido, manera, etc. del correo electr\u00f3nico, el grado y la manera de rechazo de la otra parte, etc., cuando excede el rango permitido por la sociedad, debe considerarse que constituye un acto il\u00edcito que infringe los derechos de personalidad de la otra parte, como la libertad sexual, el honor, la privacidad, etc.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<cite> Ibid <\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Est\u00e1 dicho.<\/p>\n\n\n\n<p>Incluso en el caso de actos realizados en correos electr\u00f3nicos uno a uno, el env\u00edo de &#8220;correos electr\u00f3nicos que contienen contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual en contra de la voluntad de la otra parte&#8221; puede &#8220;constituir un acto il\u00edcito que infringe los derechos de personalidad de la otra parte, como la libertad sexual, el honor, la privacidad, etc., cuando excede el rango permitido por la sociedad&#8221;. Aunque es una decisi\u00f3n de un tribunal inferior, es una indicaci\u00f3n notable.<\/p>\n\n\n\n<p>En este caso, se concluy\u00f3 que no se cometi\u00f3 tal acto, pero es una advertencia de que si se env\u00eda un correo electr\u00f3nico que contiene contenido basado en inter\u00e9s o deseo sexual que la otra parte est\u00e1 rechazando, pensando que &#8220;es solo un correo electr\u00f3nico&#8221; o &#8220;probablemente no se har\u00e1 p\u00fablico&#8221;, puede constituir una invasi\u00f3n de la privacidad.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Infraccion_de_privacidad_por_reenvio_de_correos_electronicos\"><\/span>Infracci\u00f3n de privacidad por reenv\u00edo de correos electr\u00f3nicos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/shutterstock_236031958-1024x746.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7308\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Finalmente, presentamos un caso en el que se public\u00f3 una correspondencia de correo electr\u00f3nico en Internet.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Un dibujante de c\u00f3mics que pertenec\u00eda a un c\u00edrculo de fanzines llamado &#8220;a&#8221;, trabajaba bajo el seud\u00f3nimo &#8220;B&#8221;, y hab\u00eda establecido una p\u00e1gina web para sus actividades como &#8220;B&#8221;, donde public\u00f3 su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico para contactos. Un individuo desconocido cre\u00f3 una p\u00e1gina web titulada &#8220;Resumen de la verificaci\u00f3n del Sr. B&#8221;. En esta p\u00e1gina se publicaron art\u00edculos y correos electr\u00f3nicos reenviados, y se solicit\u00f3 la divulgaci\u00f3n de la informaci\u00f3n del remitente a trav\u00e9s del proveedor para reclamar da\u00f1os y perjuicios por difamaci\u00f3n y violaci\u00f3n de la privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>El tribunal primero identific\u00f3 que el sujeto de cada art\u00edculo era el demandante. En los art\u00edculos publicados en el &#8220;Resumen de la verificaci\u00f3n del Sr. B&#8221;, hab\u00eda expresiones que daban la impresi\u00f3n de que B estaba plagiando el trabajo de otros. Cada art\u00edculo indicaba el hecho de que B estaba plagiando el trabajo de terceros, y se reconoci\u00f3 que esto disminu\u00eda la evaluaci\u00f3n social de B.<\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/defamation-and-decline-in-social-reputation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00bfQu\u00e9 es la disminuci\u00f3n de la evaluaci\u00f3n social necesaria para la difamaci\u00f3n? Explicaci\u00f3n del abogado[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, los correos electr\u00f3nicos que este dibujante de c\u00f3mics envi\u00f3 a una persona espec\u00edfica y los correos electr\u00f3nicos que esa persona espec\u00edfica envi\u00f3 al demandante fueron reenviados en el &#8220;Resumen de la verificaci\u00f3n del Sr. B&#8221;. En relaci\u00f3n con esto, el tribunal declar\u00f3:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Los art\u00edculos 5 a 15 en cuesti\u00f3n son la publicaci\u00f3n en esta p\u00e1gina web de la correspondencia de correo electr\u00f3nico entre el demandante y una persona espec\u00edfica (el art\u00edculo 10 en cuesti\u00f3n es un adjunto al art\u00edculo 9 en cuesti\u00f3n). El contenido de los correos electr\u00f3nicos intercambiados entre individuos es informaci\u00f3n que normalmente no se desea que se divulgue ampliamente al p\u00fablico. De hecho, el demandante ha declarado claramente esto en el correo electr\u00f3nico en cuesti\u00f3n (K1 de 7). Y no se puede encontrar ninguna raz\u00f3n razonable para publicar estos en Internet, por lo que la acci\u00f3n de publicarlos debe considerarse una violaci\u00f3n del derecho a la privacidad del demandante (el derecho a controlar su propia informaci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<cite> Sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio, 17 de julio de 2013 <\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Reconociendo la violaci\u00f3n de la privacidad, el tribunal orden\u00f3 la divulgaci\u00f3n de la informaci\u00f3n del remitente.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta es una sentencia que reconoce que el contenido de los correos electr\u00f3nicos intercambiados entre individuos es &#8220;informaci\u00f3n que normalmente no se desea que se divulgue ampliamente al p\u00fablico&#8221;, y el &#8220;derecho a controlar su propia informaci\u00f3n&#8221;, es decir, si se publica o no, como un derecho a la privacidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/provider-liability-limitation-law\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00bfQu\u00e9 es la &#8220;solicitud de divulgaci\u00f3n de informaci\u00f3n del remitente&#8221; para identificar al autor de la publicaci\u00f3n?[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/scope-of-privacyinfringement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Difamaci\u00f3n en l\u00ednea y violaci\u00f3n de la privacidad[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resumen\"><\/span>Resumen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Si sospechas que tu privacidad ha sido violada por correo electr\u00f3nico, es recomendable que consultes con un abogado experimentado lo antes posible. La invasi\u00f3n de la privacidad por correo electr\u00f3nico es similar al acoso, y en muchos casos, la persona que lo comete puede no ser consciente de ello. Por esta raz\u00f3n, si se deja sin control, puede escalar. Puede llegar a ser m\u00e1s malicioso y convertirse en un comportamiento de acoso, como &#8220;enviar mensajes repetidamente a pesar de que la persona se siente inc\u00f3moda&#8221;. En julio de 2013 (A\u00f1o 25 de la era Heisei), la Ley de Regulaci\u00f3n de Acoso (Ley Japonesa de Regulaci\u00f3n de Acoso) fue enmendada para considerar los correos electr\u00f3nicos persistentes como un acto de acoso, que es un delito.<\/p>\n\n\n\n<p>Art\u00edculo relacionado: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/stalker-regulation-law\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00bfQu\u00e9 es un acosador en l\u00ednea? Explicaci\u00f3n de c\u00f3mo manejarlo[ja]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La ley no establece una disposici\u00f3n llamada &#8220;derecho a la privacidad&#8221;. El derecho a la privacidad se ha reconocido como un &#8220;derecho&#8221; en los casos judiciales a medida que la soc [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":61073,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,29],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59222"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":61074,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59222\/revisions\/61074"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/61073"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}