{"id":59953,"date":"2024-03-21T21:45:39","date_gmt":"2024-03-21T12:45:39","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/es\/?p=59953"},"modified":"2024-04-10T15:54:26","modified_gmt":"2024-04-10T06:54:26","slug":"various-linguistic-expressions-and-copyrights","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights","title":{"rendered":"\u00bfEs la reproducci\u00f3n de frases publicitarias, titulares y otras expresiones ling\u00fc\u00edsticas cortas una infracci\u00f3n de derechos de autor?"},"content":{"rendered":"\n<p>En los textos escritos o fotograf\u00edas tomadas por un individuo, se genera un &#8220;derecho de autor&#8221;. Si otra persona reproduce sin permiso un texto o una fotograf\u00eda que tiene derechos de autor, se comete una infracci\u00f3n de derechos de autor. Sin embargo, si lo expresamos de otra manera, esto significa que cuando se generan derechos de autor en un texto que alguien escribi\u00f3 por primera vez, ese texto se convierte en algo que pertenece &#8220;solo&#8221; a esa persona. Puede que no haya problema en que la frase &#8220;Cuando sal\u00ed del largo t\u00fanel de la frontera, era un pa\u00eds de nieve&#8221; se convierta en algo de &#8220;Kawabata Yasunari&#8221;, pero por ejemplo, si se reconocen los derechos de autor en la frase &#8220;Hoy hace buen tiempo&#8221;, y otras personas ya no pueden escribir &#8220;Hoy hace buen tiempo&#8221;, esto es claramente inconveniente.<\/p>\n\n\n\n<p>Legalmente, esto se trata como un problema de &#8220;alcance de la obra&#8221; y &#8220;naturaleza de la obra&#8221;. El Art\u00edculo 2, P\u00e1rrafo 1, \u00cdtem 1 de la &#8220;Ley de Derechos de Autor Japonesa&#8221; define una obra como &#8220;algo que expresa creativamente pensamientos o emociones y que pertenece al \u00e1mbito de la literatura, la academia, el arte o la m\u00fasica&#8221;. Aquellos que cumplen con esto se reconocen como teniendo &#8220;naturaleza de obra&#8221; y se consideran &#8220;obras&#8221;, y los derechos de autor se generan en tales obras, y la persona que cre\u00f3 dicha obra se reconoce como el &#8220;autor&#8221; (\u00cdtem 2 del mismo) que posee los derechos de autor correspondientes.<\/p>\n\n\n\n<p>Entonces, \u00bfdesde d\u00f3nde se reconocen como &#8220;obras&#8221; las expresiones ling\u00fc\u00edsticas cortas como los esl\u00f3ganes y los titulares?<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights\/#Alcance_de_las_obras_protegidas_por_derechos_de_autor\" title=\"Alcance de las obras protegidas por derechos de autor\">Alcance de las obras protegidas por derechos de autor<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights\/#Caso_de_la_descripcion_de_la_seda_tejida\" title=\"Caso de la descripci\u00f3n de la seda tejida\">Caso de la descripci\u00f3n de la seda tejida<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights\/#En_el_caso_de_los_manuales_de_montaje_de_modelos_de_aviones\" title=\"En el caso de los manuales de montaje de modelos de aviones\">En el caso de los manuales de montaje de modelos de aviones<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights\/#En_el_caso_de_los_esloganes_de_los_productos\" title=\"En el caso de los esl\u00f3ganes de los productos\">En el caso de los esl\u00f3ganes de los productos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights\/#Caso_de_los_titulares_de_los_articulos_de_noticias\" title=\"Caso de los titulares de los art\u00edculos de noticias\">Caso de los titulares de los art\u00edculos de noticias<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/internet\/various-linguistic-expressions-and-copyrights\/#Resumen\" title=\"Resumen\">Resumen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Alcance_de_las_obras_protegidas_por_derechos_de_autor\"><\/span>Alcance de las obras protegidas por derechos de autor<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Primero, aunque no se trata de un juicio relacionado con textos, existe un caso judicial interesante en torno a las &#8220;obras protegidas por derechos de autor&#8221;. <\/p>\n\n\n\n<p>Hubo un juicio sobre si una fotograf\u00eda de bromuro, que presenta al actor Hiroyuki Sanada, quien logr\u00f3 avanzar en el extranjero con pel\u00edculas como &#8220;El \u00faltimo samur\u00e1i&#8221;, era una obra protegida por derechos de autor cuando era joven. El tribunal reconoci\u00f3 la originalidad de la fotograf\u00eda de bromuro, y en su sentencia, <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>La fotograf\u00eda en cuesti\u00f3n fue producida con la intenci\u00f3n de ser vendida como parte del negocio del demandado, y se puede ver la individualidad y creatividad del fot\u00f3grafo, que es diferente de lo que se expresa simplemente por la acci\u00f3n mec\u00e1nica de la c\u00e1mara, como una fotograf\u00eda de retrato para un certificado, y no impide que sea una obra fotogr\u00e1fica. Y el derecho de autor de la misma debe atribuirse al demandado, que es el usuario.<br><\/p>\n<cite>Sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio, 10 de julio de 1987 (1987)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Se dice que, a menos que sea una &#8220;fotograf\u00eda de retrato para un certificado&#8221;, se reconoce la originalidad. Recientemente, tambi\u00e9n hubo un caso en el que una mujer solicit\u00f3 la divulgaci\u00f3n de la informaci\u00f3n del remitente en base a los derechos de autor y los derechos morales del autor porque dos selfies de sus propias piernas fueron publicadas sin permiso en un tablero de anuncios en l\u00ednea, y fue aprobado (Sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio, 28 de febrero de 2019 (2019)).<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/disclosure-of-the-senders-information\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/reputation\/disclosure-of-the-senders-information[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/provider-liability-limitation-law\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/reputation\/provider-liability-limitation-law[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Entonces, en cuanto a la expresi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica, novelas, obras de teatro, poes\u00eda, tanka, haiku, cr\u00edticas, art\u00edculos acad\u00e9micos, etc., se han reconocido naturalmente como obras protegidas por derechos de autor, pero \u00bfse reconocen como obras protegidas por derechos de autor las diversas expresiones ling\u00fc\u00edsticas, especialmente las expresiones ling\u00fc\u00edsticas cortas, adem\u00e1s de estas? \u00bfHasta qu\u00e9 punto se extiende el alcance de la originalidad en la expresi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica? Para evitar infringir los derechos de autor sin darse cuenta, y para poder responder r\u00e1pidamente si se infringen los derechos de autor, debemos conocer el alcance de la originalidad en la expresi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Caso_de_la_descripcion_de_la_seda_tejida\"><\/span>Caso de la descripci\u00f3n de la seda tejida<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/shutterstock_1656546199-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9419\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Existi\u00f3 un caso en el que el demandante, que fabricaba y vend\u00eda tejidos de seda de alta calidad, reproduciendo fielmente los antiguos tejidos transmitidos en el Sh\u014ds\u014din y los famosos tejidos transmitidos en la familia Maeda, demand\u00f3 a la parte demandada por fabricar y vender productos similares a los del demandante, causando confusi\u00f3n con los productos del demandante, bas\u00e1ndose en la Ley Japonesa de Prevenci\u00f3n de la Competencia Desleal.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta demanda fue aceptada, y se orden\u00f3 al demandado que cesara las ventas y pagara una indemnizaci\u00f3n. Sin embargo, el demandante hab\u00eda adjuntado una descripci\u00f3n en el cat\u00e1logo para el cuarto producto. El demandado hab\u00eda adjuntado un manual impreso con la descripci\u00f3n al vender un producto similar al cuarto producto, pero el demandante tambi\u00e9n demand\u00f3 esto como una infracci\u00f3n de derechos de autor, ya que esta descripci\u00f3n era muy similar a la del demandante.<\/p>\n\n\n\n<p>En respuesta a esto, el tribunal declar\u00f3,<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>No hay disputa entre las partes de que el demandante est\u00e1 utilizando la descripci\u00f3n del demandante para describir el cuarto producto del demandante. Sin embargo, la descripci\u00f3n del demandante es simplemente una explicaci\u00f3n objetiva del dise\u00f1o y patr\u00f3n del producto, y no se puede considerar que exprese de manera creativa las ideas e intenciones del demandante con respecto al producto (en otras palabras, no se puede decir que la descripci\u00f3n del demandante tenga una creatividad \u00fanica aparte de la creatividad del producto como tejido). Por lo tanto, es dif\u00edcil decir que es una obra que puede recibir la protecci\u00f3n de la Ley de Derechos de Autor, y la demanda principal del demandante basada en la infracci\u00f3n de los derechos de autor es inapropiada.<br><\/p>\n<cite>Sentencia del Tribunal de Distrito de Kioto, 18 de febrero de 1993 (A\u00f1o 5 de la era Heisei)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, no se reconoci\u00f3 la naturaleza de la obra de la descripci\u00f3n, y no se acept\u00f3 la infracci\u00f3n de los derechos de autor.<\/p>\n\n\n\n<p>El juicio es que la descripci\u00f3n de la seda tejida por el demandante es simplemente una explicaci\u00f3n objetiva del producto, y no se puede considerar que exprese de manera creativa las ideas e intenciones del demandante con respecto al producto, por lo que no se puede decir que tenga una creatividad \u00fanica. La Ley de Derechos de Autor define una obra como &#8220;algo que expresa de manera creativa pensamientos o sentimientos y pertenece al \u00e1mbito de la literatura, la academia, el arte o la m\u00fasica&#8221; (Art\u00edculo 2, p\u00e1rrafo 1, \u00edtem 1 de la Ley de Derechos de Autor). Seg\u00fan esta disposici\u00f3n, para que se reconozca la naturaleza de una obra, es necesario cumplir con cuatro requisitos: \u2460 pensamientos o sentimientos, \u2461 creatividad, \u2462 expresi\u00f3n, \u2463 pertenencia al \u00e1mbito de la literatura, la academia, el arte o la m\u00fasica. El juicio es que la descripci\u00f3n de la seda tejida por el demandante no cumple con estos requisitos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"En_el_caso_de_los_manuales_de_montaje_de_modelos_de_aviones\"><\/span>En el caso de los manuales de montaje de modelos de aviones<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/shutterstock_478264207-1024x684.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9420\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><br> Ha habido un caso en el que una empresa que fabrica y vende modelos de aviones, entre otros, ha solicitado la suspensi\u00f3n de la venta de productos de la empresa demandada que son id\u00e9nticos o similares a la forma de sus propios productos y que podr\u00edan confundirse con los productos del demandante.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/penalty-for-trademark-infringement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/penalty-for-trademark-infringement[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>El tribunal, asumiendo que la forma del producto tiene una funci\u00f3n de indicaci\u00f3n de origen, admiti\u00f3 una solicitud de prohibici\u00f3n de venta de productos similares y la destrucci\u00f3n de productos en stock basada en la Ley Japonesa de Prevenci\u00f3n de la Competencia Desleal, y tambi\u00e9n admiti\u00f3 una indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os a la propiedad y por la difamaci\u00f3n sufrida por la empresa demandante debido a la venta de productos de mala calidad por parte de la empresa demandada. Sin embargo, en este juicio, la empresa demandante tambi\u00e9n demand\u00f3 por violaci\u00f3n de la Ley Japonesa de Derechos de Autor, alegando que las instrucciones que se inclu\u00edan con las piezas de montaje del avi\u00f3n hab\u00edan sido copiadas por la empresa demandada.<\/p>\n\n\n\n<p>Con respecto a esto, el tribunal dijo:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Como demandante, se reconoce que se tom\u00f3 tiempo para crear las instrucciones a la derecha, teniendo en cuenta aspectos como la planificaci\u00f3n de la creaci\u00f3n de instrucciones detalladas y f\u00e1ciles de entender, la forma de tomar fotograf\u00edas para su publicaci\u00f3n, el n\u00famero de p\u00e1ginas a publicar, la simplificaci\u00f3n y clarificaci\u00f3n del texto de las instrucciones, y la realizaci\u00f3n de comentarios apropiados sobre asuntos relacionados como el ajuste del \u00e1ngulo del tim\u00f3n y otros m\u00e9todos de vuelo. Adem\u00e1s, se puede reconocer que las instrucciones del demandante tienen originalidad en la forma o manera de expresi\u00f3n, y todas ellas son expresiones creativas del pensamiento del autor, pertenecen al \u00e1mbito acad\u00e9mico, y son obras de autor seg\u00fan el art\u00edculo 2, p\u00e1rrafo 1, \u00edtem 10 de la Ley Japonesa de Derechos de Autor, y el demandante es el autor y, al mismo tiempo, el titular de los derechos de autor.<br><\/p>\n<cite>Sentencia del Tribunal de Distrito de Osaka del 23 de julio de 1992 (A\u00f1o Gregoriano)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Reconociendo la naturaleza de la obra de autor, y asumiendo esto, dijo:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>La reproducci\u00f3n de una obra de autor es la reproducci\u00f3n tangible de la obra original mediante m\u00e9todos como la impresi\u00f3n, y aunque pueda haber algunas modificaciones o adiciones, se considera una reproducci\u00f3n de la misma obra siempre que no cambie la identidad de la obra original. Por lo tanto, se reconoce que las instrucciones del demandado son simplemente una adici\u00f3n de algunas modificaciones o adiciones a las instrucciones originales del demandante que fueron creadas primero, y no han perdido la identidad de la obra de autor, por lo que es evidente que las primeras son una reproducci\u00f3n de las segundas.<br><\/p>\n<cite>Ibid<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Reconociendo que las instrucciones del demandado son una reproducci\u00f3n de las instrucciones del demandante, el tribunal reconoci\u00f3 la infracci\u00f3n de los derechos de autor. Incluso en el caso de los manuales de montaje de productos, si &#8220;tienen originalidad en la forma o manera de expresi\u00f3n&#8221; y &#8220;son una expresi\u00f3n creativa del pensamiento del autor&#8221;, se reconocen como obras de autor.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/reputation\/copyright-infringement-on-instagram\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/reputation\/copyright-infringement-on-instagram[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"En_el_caso_de_los_esloganes_de_los_productos\"><\/span>En el caso de los esl\u00f3ganes de los productos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/shutterstock_362287652-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9422\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Ha habido casos en los que se ha discutido si los esl\u00f3ganes utilizados en los productos son considerados como obras protegidas por derechos de autor.<\/p>\n\n\n\n<p>En la apelaci\u00f3n tras la derrota del demandante en el primer juicio, el apelante argument\u00f3 que los esl\u00f3ganes utilizados en su producto &#8220;Speed Learning&#8221; constitu\u00edan una infracci\u00f3n de derechos de autor o competencia desleal por parte del demandado, y solicit\u00f3 la prohibici\u00f3n de la reproducci\u00f3n, transmisi\u00f3n p\u00fablica y distribuci\u00f3n de los esl\u00f3ganes.<\/p>\n\n\n\n<p>El apelante, aunque reconoci\u00f3 que en general se dice que muchos esl\u00f3ganes breves y simplificados no est\u00e1n protegidos como obras, argument\u00f3 que la existencia de creatividad no depende de si es una expresi\u00f3n creativa de pensamientos y emociones, y que su esencia no reside en la longitud. Como se puede ver en el ejemplo de un haiku (17 s\u00edlabas), no se puede negar la creatividad de todos los esl\u00f3ganes simplemente porque son expresiones breves. La existencia de creatividad debe ser juzgada caso por caso, bas\u00e1ndose en el contenido espec\u00edfico de la expresi\u00f3n en cuesti\u00f3n. En particular, el tercer eslogan del demandado es una copia exacta del segundo eslogan del apelante, lo que hace que este argumento tenga cierta persuasi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>En respuesta a esto, el tribunal sostuvo que en los esl\u00f3ganes publicitarios, es fundamental que se publicite con precisi\u00f3n el producto o servicio, y que debido a las limitaciones de espacio en papel o pantalla, se requiere una expresi\u00f3n concisa, lo que inevitablemente conlleva una limitaci\u00f3n en el n\u00famero de palabras. En tales casos,<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Comparado con los casos en los que no existen tales premisas y limitaciones, en general, la cantidad de partes que pueden ser evaluadas como manifestaciones de individualidad disminuye, y el rango de expresi\u00f3n se vuelve necesariamente peque\u00f1o. Adem\u00e1s, si la limitaci\u00f3n espec\u00edfica en el n\u00famero de palabras es de alrededor de 20 palabras, como en el segundo eslogan del apelante, el rango de expresi\u00f3n se vuelve bastante peque\u00f1o. Y dado que no hay necesidad de proteger las ideas o los hechos, no siempre se debe afirmar la creatividad simplemente porque quedan otras opciones de expresi\u00f3n. Es decir, incluso si se cuestiona la existencia de individualidad en el juicio de la naturaleza de la obra de los esl\u00f3ganes publicitarios, si no hay muchas otras opciones de expresi\u00f3n y el espacio para que se manifieste la individualidad es peque\u00f1o, puede haber casos en los que se niegue la creatividad. <\/p>\n<cite>Tribunal Superior de Propiedad Intelectual, sentencia del 10 de noviembre de 2015 (A\u00f1o Gregoriano 2015)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Y as\u00ed, el tribunal no reconoci\u00f3 la naturaleza de la obra.<\/p>\n\n\n\n<p>En la sentencia, se dice que<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>En cuanto al uso de la combinaci\u00f3n de palabras &#8220;de repente un d\u00eda&#8221; para dar la impresi\u00f3n de que los efectos del aprendizaje aparecen dram\u00e1ticamente, y el uso de la palabra &#8220;salt\u00f3&#8221; para dar una impresi\u00f3n din\u00e1mica, es esencial usar ciertos adverbios y verbos para expresar la idea anterior, por lo que no se puede evitar decir que no hay muchas otras opciones de expresi\u00f3n. <\/p>\n<cite>Ibid.<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>El segundo eslogan del apelante y el tercer eslogan correspondiente del demandado son:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li> Apelante Esl\u00f3gan 2: \u00a1De repente un d\u00eda, el ingl\u00e9s sali\u00f3 de mi boca!<\/li>\n\n\n\n<li> Demandado Esl\u00f3gan 3: \u00a1De repente un d\u00eda, el ingl\u00e9s sali\u00f3 de mi boca!<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, es probable que el lado de &#8220;Speed Learning&#8221; estuviera insatisfecho. Adem\u00e1s, el primer eslogan del apelante y el primer eslogan correspondiente del demandado tambi\u00e9n eran:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li> Apelante Esl\u00f3gan 1: Solo escucha ingl\u00e9s como si estuvieras escuchando m\u00fasica<\/li>\n\n\n\n<li> Demandado Esl\u00f3gan 1: Solo escucha ingl\u00e9s como si estuvieras escuchando m\u00fasica<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>As\u00ed eran.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Caso_de_los_titulares_de_los_articulos_de_noticias\"><\/span>Caso de los titulares de los art\u00edculos de noticias<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/shutterstock_726843034-1024x681.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9423\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Ha habido un caso en el que se discuti\u00f3 si los titulares de los art\u00edculos de noticias son considerados como obras protegidas por derechos de autor.<\/p>\n\n\n\n<p>El peri\u00f3dico Yomiuri Shimbun publica art\u00edculos de noticias y sus titulares (en adelante, &#8220;titulares de YOL&#8221;) en su p\u00e1gina web &#8220;Yomiuri On-Line&#8221;. Ten\u00edan un contrato con Yahoo! en el que el demandante permit\u00eda a Yahoo! usar las principales noticias de &#8220;Yomiuri On-Line&#8221; a cambio de un pago. Los titulares de los art\u00edculos en &#8220;Yahoo! News&#8221; eran id\u00e9nticos a los titulares de YOL del demandante.<\/p>\n\n\n\n<p>El demandado, en su sitio web llamado &#8220;Line Topics&#8221;, coloc\u00f3 enlaces a los art\u00edculos de noticias en &#8220;Yahoo! Japan&#8221;. Muchos de los botones de enlace utilizaban las mismas palabras que los titulares de los art\u00edculos de noticias mencionados anteriormente.<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, el demandante aleg\u00f3 que la exhibici\u00f3n de los &#8220;titulares de enlace del demandado&#8221; en el sitio web del demandado constitu\u00eda una infracci\u00f3n de los derechos de reproducci\u00f3n de las obras del demandante, y que el env\u00edo de los &#8220;titulares de enlace del demandado&#8221; a los usuarios constitu\u00eda una infracci\u00f3n de los derechos de transmisi\u00f3n p\u00fablica de las obras. El demandante solicit\u00f3 al Tribunal de Distrito de Tokio que prohibiera estas acciones y que otorgara da\u00f1os y perjuicios. Sin embargo, la demanda fue desestimada, por lo que apelaron. En la apelaci\u00f3n, el tribunal declar\u00f3:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>En general, los titulares de los art\u00edculos de noticias tienen limitaciones derivadas de su naturaleza de transmitir con precisi\u00f3n al lector el contenido de los eventos que son objeto de informes en una expresi\u00f3n concisa, y tambi\u00e9n hay un l\u00edmite natural en el n\u00famero de caracteres que se pueden usar. Por lo tanto, es dif\u00edcil decir que hay una amplia gama de opciones de expresi\u00f3n, y es dif\u00edcil negar que hay relativamente poco espacio para la creatividad. No es necesariamente f\u00e1cil afirmar que son obras protegidas por derechos de autor.<br> Sin embargo, no se debe concluir precipitadamente que todos los titulares de los art\u00edculos de noticias son negados como obras protegidas por derechos de autor bajo el Art\u00edculo 10, p\u00e1rrafo 2 de la Ley de Derechos de Autor simplemente porque son titulares de art\u00edculos de noticias. Dependiendo de la expresi\u00f3n, no es que no haya espacio para afirmar la creatividad. En \u00faltima instancia, se debe juzgar si se puede decir que es una expresi\u00f3n creativa al examinar la expresi\u00f3n de cada titular de art\u00edculo de manera individual y concreta.<\/p>\n<cite>Tribunal Superior de Propiedad Intelectual, sentencia del 6 de octubre de 2005 (A\u00f1o 2005)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, despu\u00e9s de examinar los 365 titulares en cuesti\u00f3n, el tribunal concluy\u00f3 que ninguno de ellos ten\u00eda la creatividad necesaria para ser protegido como una obra y neg\u00f3 su calidad de obra protegida por derechos de autor. Cabe se\u00f1alar que el Art\u00edculo 10, p\u00e1rrafo 2 de la Ley de Derechos de Autor japonesa establece que &#8220;Los informes de hechos y noticias actuales que son meramente transmisiones de hechos no son obras protegidas por derechos de autor seg\u00fan el p\u00e1rrafo 1, \u00edtem 1&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, por otro lado, el tribunal declar\u00f3 que &#8220;Para que se establezca un acto il\u00edcito (Art\u00edculo 709 del C\u00f3digo Civil japon\u00e9s), no es necesario que se haya infringido un derecho en el sentido estricto establecido por la ley, como los derechos de autor. Si un inter\u00e9s digno de protecci\u00f3n legal ha sido infringido ilegalmente, se debe entender que se ha cometido un acto il\u00edcito&#8221;, y<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Los titulares de YOL en este caso pueden considerarse como el fruto de una serie de actividades como una organizaci\u00f3n de noticias que requiri\u00f3 un gran esfuerzo y gasto por parte del apelante. Aunque no se puede afirmar que est\u00e1n bajo la protecci\u00f3n de la Ley de Derechos de Autor, son el resultado de un considerable esfuerzo e ingenio y, a trav\u00e9s de una expresi\u00f3n concisa, permiten una cierta comprensi\u00f3n del resumen de las noticias de los eventos reportados por s\u00ed mismos. Dado que los titulares de YOL tienen un valor independiente y son tratados como objetos de transacciones pagadas, entre otras cosas, se debe considerar que los titulares de YOL son un inter\u00e9s digno de protecci\u00f3n legal.<\/p>\n<cite>Ibid<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, el tribunal reconoci\u00f3 la existencia de un acto il\u00edcito y la responsabilidad del demandado por da\u00f1os y perjuicios.<\/p>\n\n\n\n<p>Este es un problema de c\u00f3mo evaluar la situaci\u00f3n cuando un tercero utiliza sin permiso informaci\u00f3n de valor econ\u00f3mico que, aunque no se reconoce como una obra protegida por derechos de autor, se ha creado con un gran esfuerzo y gasto y se ha convertido en objeto de transacciones pagadas. En este sentido, este caso, que reconoci\u00f3 la existencia de un acto il\u00edcito, puede considerarse un precedente importante para examinar el problema de la protecci\u00f3n legal de la informaci\u00f3n de valor econ\u00f3mico, incluso si no se reconoce como una obra protegida por derechos de autor.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resumen\"><\/span>Resumen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Se considera una obra si tiene originalidad en su forma o m\u00e9todo de expresi\u00f3n y si expresa creativamente el pensamiento de su autor. Si se cumplen estas condiciones, incluso las instrucciones de montaje de un modelo de avi\u00f3n pueden ser consideradas como una obra. Sin embargo, no siempre es f\u00e1cil afirmar la originalidad de una expresi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica breve. Aun as\u00ed, incluso si no se reconoce como una obra, es posible que se otorgue protecci\u00f3n legal a la informaci\u00f3n que tiene valor econ\u00f3mico reconocido. Determinar si algo puede ser considerado una obra o si se pueden reclamar ciertos derechos si no se considera una obra puede ser muy dif\u00edcil y puede requerir conocimientos especializados. Podr\u00edas estar infringiendo los derechos de autor de otra persona sin darte cuenta, o tus derechos podr\u00edan estar siendo infringidos. Si tienes alguna duda, consulta a un abogado con amplia experiencia.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En los textos escritos o fotograf\u00edas tomadas por un individuo, se genera un &#8220;derecho de autor&#8221;. Si otra persona reproduce sin permiso un texto o una fotograf\u00eda que tiene derechos de autor, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68758,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[21,38],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59953"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=59953"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59953\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68759,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/59953\/revisions\/68759"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=59953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=59953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=59953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}