{"id":71168,"date":"2025-07-31T20:44:38","date_gmt":"2025-07-31T11:44:38","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/es\/?p=71168"},"modified":"2025-09-24T23:25:46","modified_gmt":"2025-09-24T14:25:46","slug":"foreigner-incorporation-articles-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan","title":{"rendered":"Puntos clave en la creaci\u00f3n de estatutos para la fundaci\u00f3n de una sociedad an\u00f3nima japonesa por extranjeros"},"content":{"rendered":"\n<p>Establecer una sociedad an\u00f3nima bajo el sistema legal japon\u00e9s es un paso crucial para muchos empresarios y inversores extranjeros que buscan entrar en el mercado japon\u00e9s. En este proceso, los estatutos constituyen el documento legal m\u00e1s importante y el n\u00facleo de la compa\u00f1\u00eda, cuya creaci\u00f3n requiere una profunda comprensi\u00f3n de la Ley de Sociedades de Jap\u00f3n y una redacci\u00f3n precisa. Aunque los procedimientos para establecer una compa\u00f1\u00eda son variados, este art\u00edculo se centra en la creaci\u00f3n y certificaci\u00f3n de los estatutos, que son elementos centrales de dicho proceso.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando los extranjeros establecen una compa\u00f1\u00eda en Jap\u00f3n, la barrera del idioma, las costumbres comerciales japonesas y los complejos procedimientos legales pueden representar desaf\u00edos significativos. La creaci\u00f3n de los estatutos no solo debe cumplir con los requisitos formales, sino que tambi\u00e9n debe establecer asuntos cruciales como el prop\u00f3sito de la empresa, la estructura organizativa y el manejo de las acciones, que son esenciales para la futura operaci\u00f3n del negocio. Cualquier deficiencia en este documento puede invalidar la constituci\u00f3n de la compa\u00f1\u00eda o causar problemas legales imprevistos en el futuro. Por lo tanto, es esencial asegurar la precisi\u00f3n legal y crear estatutos que cumplan completamente con la legislaci\u00f3n japonesa.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office posee un amplio historial en asuntos legales corporativos especializados en el campo de IT e Internet, y considera el apoyo a la internacionalizaci\u00f3n y la entrada de empresas extranjeras en Jap\u00f3n como una de sus misiones principales. Nuestro despacho cuenta con varios abogados que hablan ingl\u00e9s y tienen calificaciones legales extranjeras, proporcionando a nuestros clientes internacionales comunicaci\u00f3n fluida en ingl\u00e9s y asesoramiento especializado sobre el sistema legal japon\u00e9s. Ofrecemos un apoyo legal consistente a los extranjeros que desean iniciar negocios en Jap\u00f3n con confianza, desde la creaci\u00f3n de estatutos hasta los procedimientos de certificaci\u00f3n y el apoyo legal en la operaci\u00f3n corporativa posterior. A trav\u00e9s de este art\u00edculo, buscamos proporcionar conocimientos espec\u00edficos sobre la creaci\u00f3n de estatutos en Jap\u00f3n y ayudar en el desarrollo de sus negocios en este pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#%C2%BFQue_es_el_%E2%80%9CTeikan%E2%80%9D_Su_Rol_en_la_Creacion_de_una_Sociedad_Anonima_Bajo_la_Ley_Japonesa\" title=\"\u00bfQu\u00e9 es el &#8220;Teikan&#8221;?: Su Rol en la Creaci\u00f3n de una Sociedad An\u00f3nima Bajo la Ley Japonesa\">\u00bfQu\u00e9 es el &#8220;Teikan&#8221;?: Su Rol en la Creaci\u00f3n de una Sociedad An\u00f3nima Bajo la Ley Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Elementos_que_deben_constar_obligatoriamente_en_los_estatutos_Elementos_de_inscripcion_absoluta\" title=\"Elementos que deben constar obligatoriamente en los estatutos: Elementos de inscripci\u00f3n absoluta\">Elementos que deben constar obligatoriamente en los estatutos: Elementos de inscripci\u00f3n absoluta<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Aspectos_que_deben_constar_en_los_estatutos_para_ser_efectivos_Elementos_de_inscripcion_relativa_bajo_la_ley_japonesa\" title=\"Aspectos que deben constar en los estatutos para ser efectivos: Elementos de inscripci\u00f3n relativa bajo la ley japonesa\">Aspectos que deben constar en los estatutos para ser efectivos: Elementos de inscripci\u00f3n relativa bajo la ley japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Asuntos_que_pueden_incluirse_de_manera_opcional_Elementos_de_inclusion_voluntaria\" title=\"Asuntos que pueden incluirse de manera opcional: Elementos de inclusi\u00f3n voluntaria\">Asuntos que pueden incluirse de manera opcional: Elementos de inclusi\u00f3n voluntaria<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Creacion_y_Proceso_de_Autenticacion_de_los_Estatutos_Sociales_en_Japon\" title=\"Creaci\u00f3n y Proceso de Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales en Jap\u00f3n\">Creaci\u00f3n y Proceso de Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales en Jap\u00f3n<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Elaboracion_de_los_Estatutos_Sociales\" title=\"Elaboraci\u00f3n de los Estatutos Sociales\">Elaboraci\u00f3n de los Estatutos Sociales<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Reserva_en_la_Notaria\" title=\"Reserva en la Notar\u00eda\">Reserva en la Notar\u00eda<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Autenticacion_de_los_Estatutos_Sociales\" title=\"Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales\">Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Documentos_que_los_Extranjeros_Deben_Preparar_para_la_Autenticacion_de_los_Estatutos_Sociales_en_Japon\" title=\"Documentos que los Extranjeros Deben Preparar para la Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales en Jap\u00f3n\">Documentos que los Extranjeros Deben Preparar para la Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales en Jap\u00f3n<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Documentos_Necesarios_Comunes\" title=\"Documentos Necesarios Comunes\">Documentos Necesarios Comunes<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Documentos_de_Identificacion_Personal_del_Promotor_en_Japon\" title=\"Documentos de Identificaci\u00f3n Personal del Promotor en Jap\u00f3n\">Documentos de Identificaci\u00f3n Personal del Promotor en Jap\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Poder_de_Representacion_En_Caso_de_Autorizacion_por_un_Agente\" title=\"Poder de Representaci\u00f3n (En Caso de Autorizaci\u00f3n por un Agente)\">Poder de Representaci\u00f3n (En Caso de Autorizaci\u00f3n por un Agente)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/foreigner-incorporation-articles-japan\/#Resumen\" title=\"Resumen\">Resumen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_es_el_%E2%80%9CTeikan%E2%80%9D_Su_Rol_en_la_Creacion_de_una_Sociedad_Anonima_Bajo_la_Ley_Japonesa\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 es el &#8220;Teikan&#8221;?: Su Rol en la Creaci\u00f3n de una Sociedad An\u00f3nima Bajo la Ley Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>El &#8220;Teikan&#8221; es un documento que establece las reglas fundamentales relacionadas con la organizaci\u00f3n y las actividades de una empresa, y tambi\u00e9n se le conoce como la &#8220;constituci\u00f3n de la empresa&#8221;. Bajo la ley de compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n, para establecer una sociedad an\u00f3nima, es obligatorio crear este &#8220;Teikan&#8221; y obtener la certificaci\u00f3n de un notario p\u00fablico. El &#8220;Teikan&#8221; especifica una amplia gama de asuntos relacionados con la gesti\u00f3n de la empresa, desde informaci\u00f3n b\u00e1sica como el nombre comercial de la empresa, el prop\u00f3sito del negocio y la ubicaci\u00f3n de la sede principal, hasta el manejo de las acciones, el dise\u00f1o institucional y el m\u00e9todo de nombramiento de los oficiales.<\/p>\n\n\n\n<p>Los asuntos que se registran en el &#8220;Teikan&#8221; se clasifican en tres categor\u00edas principales, seg\u00fan su naturaleza legal e importancia: los asuntos de registro absoluto, los asuntos de registro relativo y los asuntos de registro opcional. Comprender estas clasificaciones es esencial para la correcta elaboraci\u00f3n del &#8220;Teikan&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>El &#8220;Teikan&#8221; es un documento creado en el momento de la fundaci\u00f3n de una sociedad an\u00f3nima que establece las reglas b\u00e1sicas relacionadas con la organizaci\u00f3n, operaci\u00f3n y actividades comerciales de la empresa. Sirve como la base para el acto de establecimiento de la empresa y forma el marco legal de la empresa en adelante. La ley de compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n requiere la creaci\u00f3n del &#8220;Teikan&#8221; al establecer una sociedad an\u00f3nima. El &#8220;Teikan&#8221; adquiere su efecto legal al recibir la certificaci\u00f3n de un notario p\u00fablico (Art\u00edculo 30, P\u00e1rrafo 1 de la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>La creaci\u00f3n del &#8220;Teikan&#8221; es esencial para la fundaci\u00f3n de una sociedad an\u00f3nima. Si no se ha creado un &#8220;Teikan&#8221; o si falta alguna de las disposiciones absolutamente necesarias, el &#8220;Teikan&#8221; en s\u00ed es inv\u00e1lido, y como resultado, la fundaci\u00f3n de la empresa no ser\u00e1 reconocida. El &#8220;Teikan&#8221; tambi\u00e9n desempe\u00f1a un papel en la clarificaci\u00f3n del prop\u00f3sito comercial de la empresa y en la garant\u00eda de la estabilidad de las transacciones.<\/p>\n\n\n\n<p>Los asuntos que se deben registrar en el &#8220;Teikan&#8221; se dividen en tres categor\u00edas seg\u00fan su importancia: los asuntos de registro absoluto, los asuntos de registro relativo y los asuntos de registro opcional. Los asuntos de registro absoluto son aquellos que, si no se registran, hacen que el &#8220;Teikan&#8221; sea inv\u00e1lido seg\u00fan la ley. Los asuntos de registro relativo son aquellos que, aunque su ausencia no invalida el &#8220;Teikan&#8221;, no tendr\u00e1n efecto si no se registran. Los asuntos de registro opcional son aquellos que los fundadores de la empresa pueden decidir libremente si registrar o no. Aunque su ausencia no afecta la validez, registrarlos puede clarificar las reglas de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>El &#8220;Teikan&#8221; no es simplemente un documento formal; funciona como el libro de reglas b\u00e1sicas de la empresa. Establece una variedad de asuntos importantes que abarcan desde el prop\u00f3sito de la empresa, la estructura organizativa y el manejo de las acciones, que son cruciales para la operaci\u00f3n futura del negocio. Cualquier deficiencia en este documento puede resultar en la invalidez de la fundaci\u00f3n de la empresa o, potencialmente, en problemas legales inesperados en el futuro, por lo que su creaci\u00f3n requiere una atenci\u00f3n meticulosa y precisi\u00f3n legal.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Elementos_que_deben_constar_obligatoriamente_en_los_estatutos_Elementos_de_inscripcion_absoluta\"><\/span>Elementos que deben constar obligatoriamente en los estatutos: Elementos de inscripci\u00f3n absoluta<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Los elementos de inscripci\u00f3n absoluta est\u00e1n establecidos por el Art\u00edculo 27 de la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n y son aquellos que deben constar obligatoriamente en los estatutos. Si falta alguno de estos elementos, los estatutos ser\u00e1n legalmente inv\u00e1lidos y, como resultado, no ser\u00e1 posible establecer una sociedad an\u00f3nima. Para los fundadores extranjeros que desean establecer una compa\u00f1\u00eda en Jap\u00f3n, es de suma importancia comprender estos elementos con precisi\u00f3n y asegurarse de que est\u00e9n completamente incluidos.<\/p>\n\n\n\n<p>Los elementos de inscripci\u00f3n absoluta son los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Objeto: Se debe especificar concretamente qu\u00e9 tipo de negocio realizar\u00e1 la compa\u00f1\u00eda. Por ejemplo, es com\u00fan describir de manera exhaustiva las actividades que se podr\u00edan llevar a cabo en el futuro, como &#8220;desarrollo y venta de software&#8221; o &#8220;gesti\u00f3n de restaurantes&#8221;. El objeto de la compa\u00f1\u00eda es esencial para definir el alcance de las actividades comerciales y asegurar la seguridad en las transacciones. Si se desea iniciar un nuevo negocio en el futuro y este no est\u00e1 especificado en los estatutos, ser\u00e1 necesario un procedimiento de modificaci\u00f3n de los mismos, por lo que se recomienda incluir una descripci\u00f3n con cierto grado de amplitud desde el momento de la constituci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Denominaci\u00f3n social: Se debe incluir el nombre de la compa\u00f1\u00eda. Hay varias reglas para determinar la denominaci\u00f3n social. Por ejemplo, no se puede usar el mismo nombre comercial en la misma direcci\u00f3n. Adem\u00e1s, nombres que indiquen ciertos sectores, como &#8220;banco&#8221;, &#8220;seguro de vida&#8221; o &#8220;fideicomiso&#8221;, est\u00e1n restringidos por ley y no se pueden utilizar. Tambi\u00e9n est\u00e1 prohibido usar nombres que puedan causar confusi\u00f3n intencionada con otras compa\u00f1\u00edas. La denominaci\u00f3n social es la cara de la compa\u00f1\u00eda, por lo que debe elegirse con cuidado.<\/li>\n\n\n\n<li>Domicilio social: Se debe indicar el lugar donde se ubicar\u00e1 la sede de la compa\u00f1\u00eda. En los estatutos, es suficiente con incluir la divisi\u00f3n administrativa m\u00ednima (por ejemplo, &#8220;Tokio&#8221; o &#8220;Shibuya, Tokio&#8221;), pero en realidad, en el momento de la solicitud de registro, se debe determinar una direcci\u00f3n espec\u00edfica (hasta el n\u00famero de la calle). Aunque es posible incluir una direcci\u00f3n espec\u00edfica en los estatutos, teniendo en cuenta la posibilidad de traslados futuros, es m\u00e1s conveniente limitarse a una descripci\u00f3n amplia para evitar la necesidad de modificar los estatutos.<\/li>\n\n\n\n<li>Valor o monto m\u00ednimo del patrimonio aportado en la constituci\u00f3n: Se debe indicar el valor total del patrimonio que los promotores aportar\u00e1n en la constituci\u00f3n de la compa\u00f1\u00eda, o su monto m\u00ednimo. Esto constituye la base del capital social de la compa\u00f1\u00eda y es un elemento importante que muestra la situaci\u00f3n patrimonial de la misma. Esta informaci\u00f3n es necesaria para clarificar la base financiera de la compa\u00f1\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>Nombres y domicilios de los promotores: Se deben incluir los nombres y domicilios de todos los promotores que establecen la compa\u00f1\u00eda. Los promotores son quienes lideran el proceso de constituci\u00f3n de la compa\u00f1\u00eda y suscriben las acciones en el momento de la constituci\u00f3n. Si hay varios promotores, se deben incluir los nombres y domicilios de todos ellos con precisi\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Estos elementos de inscripci\u00f3n absoluta son la informaci\u00f3n m\u00ednima e indispensable para establecer la existencia legal de una sociedad an\u00f3nima. Asegurarse de que estos elementos est\u00e9n correctamente incluidos es uno de los requisitos m\u00e1s fundamentales en la creaci\u00f3n de los estatutos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Aspectos_que_deben_constar_en_los_estatutos_para_ser_efectivos_Elementos_de_inscripcion_relativa_bajo_la_ley_japonesa\"><\/span>Aspectos que deben constar en los estatutos para ser efectivos: Elementos de inscripci\u00f3n relativa bajo la ley japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Los elementos de inscripci\u00f3n relativa no invalidan los estatutos si no se mencionan en ellos, pero para que tengan efecto legal, es necesario incluirlos expl\u00edcitamente en los estatutos. Estos elementos son particularmente importantes cuando se establecen reglas especiales que difieren de las disposiciones generales de la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n en relaci\u00f3n con la gesti\u00f3n de la empresa y el manejo de las acciones. Para los fundadores extranjeros que desean operar una empresa de acuerdo con las necesidades espec\u00edficas de su propia empresa o las pr\u00e1cticas comerciales de su pa\u00eds de origen, considerar e incluir estos elementos de inscripci\u00f3n relativa en los estatutos puede ser efectivo.<\/p>\n\n\n\n<p>Los principales ejemplos de elementos de inscripci\u00f3n relativa son los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Asuntos relacionados con la constituci\u00f3n at\u00edpica (Art\u00edculo 28 de la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n): Estos son asuntos importantes que afectan significativamente los activos de la empresa. Incluyen, por ejemplo:\n\n\n<ul>\n<li>Aportaciones no monetarias: cuando se aportan bienes distintos del dinero (inmuebles, bienes muebles, cr\u00e9ditos, etc.), se debe especificar el contenido de los bienes, su valor y el n\u00famero de acciones asignadas a cambio. Las aportaciones no monetarias requieren una descripci\u00f3n clara en los estatutos y, en algunos casos, la inspecci\u00f3n de un auditor, ya que su valoraci\u00f3n puede ser objeto de disputa.<\/li>\n\n\n\n<li>Adquisici\u00f3n de bienes: se debe especificar cuando la empresa se compromete a adquirir ciertos bienes despu\u00e9s de su constituci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Remuneraci\u00f3n de los promotores: se debe especificar en caso de establecer una remuneraci\u00f3n para los promotores como contraprestaci\u00f3n por la constituci\u00f3n de la empresa.<\/li>\n\n\n\n<li>Gastos de constituci\u00f3n: se debe especificar si la empresa asume los gastos incurridos para su constituci\u00f3n. Estos asuntos est\u00e1n directamente relacionados con la base patrimonial de la empresa y no tienen efecto a menos que se incluyan en los estatutos.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Restricciones a la transferencia de acciones: se debe especificar si se establecen restricciones a la transferencia de acciones emitidas por la sociedad, como la necesidad de aprobaci\u00f3n por parte del consejo de administraci\u00f3n. Es com\u00fan en peque\u00f1as y medianas empresas y en compa\u00f1\u00edas no cotizadas establecer estas restricciones para prevenir la transferencia indeseada de acciones a terceros y asegurar la estabilidad del control de la empresa. Sin estas restricciones, las acciones podr\u00edan transferirse libremente.<\/li>\n\n\n\n<li>Administrador del registro de accionistas: se debe especificar si la creaci\u00f3n y gesti\u00f3n del registro de accionistas se delega a una instituci\u00f3n especializada (como un banco fiduciario). Esto permite ahorrar esfuerzos en la gesti\u00f3n de accionistas y garantizar la precisi\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Solicitud de venta a herederos: se debe especificar si la empresa puede solicitar la compra de acciones con restricciones de transferencia que hayan sido adquiridas por herencia o fusi\u00f3n. Esto es un medio efectivo para prevenir la dispersi\u00f3n de las acciones y mantener una composici\u00f3n accionarial espec\u00edfica.<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00famero de acciones por unidad: se debe especificar el n\u00famero de acciones necesarias para que un accionista ejerza su derecho de voto. Por ejemplo, si se establece que 100 acciones constituyen una unidad, no se podr\u00e1 ejercer el derecho de voto con menos de 100 acciones. Esto facilita la gesti\u00f3n de la asamblea general de accionistas.<\/li>\n\n\n\n<li>Emisi\u00f3n de certificados de acciones: se debe especificar si la empresa emitir\u00e1 certificados de acciones. Aunque la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n establece como principio que no se emiten certificados de acciones, se pueden emitir si as\u00ed se establece en los estatutos.<\/li>\n\n\n\n<li>Reducci\u00f3n del per\u00edodo de notificaci\u00f3n para la convocatoria de la asamblea general de accionistas, el consejo de administraci\u00f3n, etc.: se debe especificar si se reduce el per\u00edodo de notificaci\u00f3n establecido por la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n (por ejemplo, dos semanas antes para la asamblea general de accionistas). Esto permite una toma de decisiones m\u00e1s r\u00e1pida.<\/li>\n\n\n\n<li>Establecimiento del consejo de administraci\u00f3n, asesores contables, auditores, comit\u00e9 de auditores, auditores contables y comit\u00e9s: se trata de asuntos relacionados con la estructura organizativa de la empresa y se deben especificar en los estatutos si se establecen estas entidades. En particular, las empresas que no tienen un consejo de administraci\u00f3n (como las empresas con auditores o auditores contables) deben especificar claramente esta circunstancia.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Estos elementos de inscripci\u00f3n relativa son herramientas importantes para dise\u00f1ar de manera flexible la gobernanza interna y los m\u00e9todos de operaci\u00f3n de una empresa. Para los fundadores extranjeros que desean implementar un sistema de gobernanza espec\u00edfico o una pol\u00edtica de gesti\u00f3n de acciones en sus operaciones comerciales en Jap\u00f3n, es esencial incluir adecuadamente estos elementos en los estatutos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Asuntos_que_pueden_incluirse_de_manera_opcional_Elementos_de_inclusion_voluntaria\"><\/span>Asuntos que pueden incluirse de manera opcional: Elementos de inclusi\u00f3n voluntaria<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Los elementos de inclusi\u00f3n voluntaria se refieren a aquellos asuntos que los fundadores de una compa\u00f1\u00eda pueden incluir libremente en los estatutos, siempre y cuando no contravengan la ley de sociedades de Jap\u00f3n ni las buenas costumbres. Estos elementos no afectan la validez de los estatutos incluso si no est\u00e1n incluidos en ellos. Sin embargo, su inclusi\u00f3n tiene la gran ventaja de clarificar las reglas internas de la empresa y prevenir futuros conflictos o ambig\u00fcedades en la interpretaci\u00f3n. Esto es especialmente beneficioso para fundadores con un trasfondo internacional, ya que elimina ambig\u00fcedades y documenta reglas claras, contribuyendo a una gesti\u00f3n empresarial fluida.<\/p>\n\n\n\n<p>Algunos de los principales ejemplos de elementos de inclusi\u00f3n voluntaria son los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>El ejercicio fiscal: Se establece el periodo contable de la empresa. Por ejemplo, se puede especificar que sea &#8220;desde el 1 de abril de cada a\u00f1o hasta el 31 de marzo del a\u00f1o siguiente&#8221;. Esto es importante porque afecta el momento de la declaraci\u00f3n de impuestos y el cierre de cuentas, por lo que debe ajustarse al plan de negocios.<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00famero de directores y otros oficiales: Se especifica el n\u00famero concreto de directores y auditores, o sus l\u00edmites m\u00e1ximos y m\u00ednimos. La ley de sociedades de Jap\u00f3n establece que debe haber al menos un director, pero definir un n\u00famero espec\u00edfico en los estatutos puede contribuir a la estabilidad de la estructura de la junta directiva.<\/li>\n\n\n\n<li>Presidente de la junta de accionistas: Se determina qui\u00e9n presidir\u00e1 la junta de accionistas. Por ejemplo, se puede establecer que &#8220;el director representante actuar\u00e1 como presidente&#8221;. Esto facilita la gesti\u00f3n de la junta.<\/li>\n\n\n\n<li>Convocatoria de la junta general ordinaria de accionistas: Se establece el periodo para convocar la junta general ordinaria de accionistas que se celebra despu\u00e9s del final de cada ejercicio fiscal. Por ejemplo, se puede determinar que sea &#8220;dentro de los 3 meses siguientes al final del ejercicio fiscal&#8221;.<\/li>\n\n\n\n<li>Referencia: Se determina la fecha en la que los accionistas registrados en el libro de registro pueden ejercer ciertos derechos (como el derecho a recibir dividendos o el derecho de voto).<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e9todo de notificaci\u00f3n: Se establece si la empresa realizar\u00e1 anuncios oficiales a trav\u00e9s del bolet\u00edn oficial, peri\u00f3dicos diarios o mediante anuncios electr\u00f3nicos. Si los estatutos no especifican un m\u00e9todo, el art\u00edculo 939, p\u00e1rrafo 4 de la ley de sociedades de Jap\u00f3n aplica autom\u00e1ticamente el m\u00e9todo de publicaci\u00f3n en el bolet\u00edn oficial. El anuncio electr\u00f3nico es una opci\u00f3n popular entre muchas empresas porque ayuda a reducir costos.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Estos elementos de inclusi\u00f3n voluntaria permiten a los fundadores de la empresa establecer reglas internas m\u00e1s detalladas que se ajusten a la pol\u00edtica de gesti\u00f3n y la realidad de su propia empresa. Al especificarlos en los estatutos, se puede presentar de manera clara la pol\u00edtica de gesti\u00f3n de la empresa a las partes interesadas internas y externas, aumentando as\u00ed la previsibilidad.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Creacion_y_Proceso_de_Autenticacion_de_los_Estatutos_Sociales_en_Japon\"><\/span>Creaci\u00f3n y Proceso de Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>La creaci\u00f3n y autenticaci\u00f3n de los estatutos sociales son pasos legales cruciales en la constituci\u00f3n de una sociedad an\u00f3nima en Jap\u00f3n. Este proceso se compone principalmente de tres etapas: &#8220;elaboraci\u00f3n de los estatutos sociales&#8221;, &#8220;reserva en la notar\u00eda&#8221; y &#8220;autenticaci\u00f3n de los estatutos sociales&#8221;. Para los fundadores extranjeros, comprender este proceso es esencial para establecer una empresa sin contratiempos.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Elaboracion_de_los_Estatutos_Sociales\"><\/span>Elaboraci\u00f3n de los Estatutos Sociales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Primero, se elaboran los estatutos sociales que incluyen la denominaci\u00f3n de la empresa, su prop\u00f3sito, la ubicaci\u00f3n de la sede principal, el monto del capital social y la informaci\u00f3n de los promotores, entre otros aspectos absolutamente necesarios, relativamente necesarios y opcionales. En esta etapa, es de suma importancia considerar el futuro desarrollo empresarial y la pol\u00edtica de gesti\u00f3n para incluir todas las cl\u00e1usulas necesarias de manera completa y precisa. En particular, la redacci\u00f3n del prop\u00f3sito empresarial debe considerarse cuidadosamente, ya que afectar\u00e1 las actividades futuras de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reserva_en_la_Notaria\"><\/span>Reserva en la Notar\u00eda<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La autenticaci\u00f3n de los estatutos sociales se lleva a cabo en la notar\u00eda que tiene jurisdicci\u00f3n sobre la ubicaci\u00f3n de la sede principal de la empresa. Para recibir la autenticaci\u00f3n en la notar\u00eda, es com\u00fan hacer una reserva con anticipaci\u00f3n. La reserva se puede hacer por tel\u00e9fono o a trav\u00e9s del sitio web de la Asociaci\u00f3n de Notarios P\u00fablicos de Jap\u00f3n. Es necesario confirmar la notar\u00eda correcta con antelaci\u00f3n, ya que si se elige la incorrecta, no se podr\u00e1 recibir la autenticaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autenticacion_de_los_Estatutos_Sociales\"><\/span>Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En la fecha y hora reservadas, se visita la notar\u00eda con los documentos necesarios y la tarifa de autenticaci\u00f3n para recibir la autenticaci\u00f3n por parte del notario. Aunque en principio todos los promotores deben estar presentes para la autenticaci\u00f3n de los estatutos sociales, tambi\u00e9n es posible designar a un representante.<\/p>\n\n\n\n<p>Existen dos tipos principales de estatutos sociales: en papel y electr\u00f3nicos.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Estatutos Sociales en Papel: Son los estatutos en formato f\u00edsico que se han utilizado tradicionalmente. Los estatutos en papel se consideran un documento sujeto a impuestos, por lo que se requiere un impuesto de timbre de 40,000 yenes. Adem\u00e1s, es necesario imprimirlos, encuadernarlos y estampar el sello personal de todos los promotores en el margen de cada p\u00e1gina.<\/li>\n\n\n\n<li>Estatutos Sociales Electr\u00f3nicos: Son estatutos creados en formato de archivo PDF y firmados electr\u00f3nicamente. La principal ventaja de los estatutos electr\u00f3nicos es que no requieren el impuesto de timbre de 40,000 yenes necesario para los estatutos en papel. Esto permite reducir los costos de establecimiento. Sin embargo, puede ser necesario obtener un certificado electr\u00f3nico para la firma y software espec\u00edfico para la conversi\u00f3n de datos.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En los \u00faltimos a\u00f1os, se han introducido m\u00e9todos que utilizan conferencias web y en l\u00ednea para el proceso de autenticaci\u00f3n de los estatutos electr\u00f3nicos. Esto ofrece una gran conveniencia, especialmente para los fundadores extranjeros que residen en el extranjero, ya que ahorra la necesidad de visitar personalmente la notar\u00eda. En el caso de la autenticaci\u00f3n a trav\u00e9s de conferencias web, el notario realiza la verificaci\u00f3n de identidad y la confirmaci\u00f3n de la intenci\u00f3n de establecimiento a trav\u00e9s de la conferencia web. Los datos de los estatutos electr\u00f3nicos autenticados se pueden recibir a trav\u00e9s del sistema en l\u00ednea o por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>Si hay alg\u00fan defecto en el contenido de los estatutos sociales, el notario solicitar\u00e1 una correcci\u00f3n. Si el defecto es menor, se puede corregir en el acto, pero si hay defectos importantes, puede ser necesario modificar los estatutos y visitar la notar\u00eda nuevamente. Por lo tanto, recibir una revisi\u00f3n previa por parte de un experto durante la etapa de creaci\u00f3n de los estatutos es muy efectivo para agilizar el proceso.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Documentos_que_los_Extranjeros_Deben_Preparar_para_la_Autenticacion_de_los_Estatutos_Sociales_en_Japon\"><\/span>Documentos que los Extranjeros Deben Preparar para la Autenticaci\u00f3n de los Estatutos Sociales en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Cuando un extranjero establece una sociedad an\u00f3nima en Jap\u00f3n y busca la autenticaci\u00f3n de los estatutos sociales, puede ser necesario presentar documentos diferentes o adicionales en comparaci\u00f3n con los ciudadanos japoneses. Preparar estos documentos de manera precisa y con antelaci\u00f3n es esencial para agilizar el proceso.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Documentos_Necesarios_Comunes\"><\/span>Documentos Necesarios Comunes<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Primero, incluso si el fundador es extranjero, los siguientes documentos son com\u00fanmente necesarios<sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Tres copias de los estatutos: Se deben preparar un total de tres copias de los estatutos para su almacenamiento en la notar\u00eda, para la empresa y para la solicitud de registro. En el caso de estatutos en papel, se requieren las firmas selladas (jitsuin) y los sellos de reserva (wariin) de todos los promotores. &nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Declaraci\u00f3n del controlador efectivo: Este es un documento que declara qui\u00e9n ser\u00e1 el controlador efectivo de la corporaci\u00f3n que se planea establecer, asegurando que no pertenece a grupos delictivos organizados ni a fuerzas antisociales. Esto se solicita como parte de las medidas contra el lavado de dinero. En el caso de una sociedad an\u00f3nima, a menudo se considera que el controlador efectivo es la persona que posee m\u00e1s del 50% de las acciones totales. &nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Documentos_de_Identificacion_Personal_del_Promotor_en_Japon\"><\/span>Documentos de Identificaci\u00f3n Personal del Promotor en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando el promotor es extranjero, se requiere como documento de identificaci\u00f3n personal un &#8220;certificado de sello&#8221; o un &#8220;certificado de firma&#8221; en Jap\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Certificado de sello: Los extranjeros que residen en Jap\u00f3n (con tarjeta de residencia o certificado de residente permanente especial) pueden registrar su sello en la oficina municipal de su lugar de residencia y obtener un certificado de sello. Este certificado es ampliamente utilizado en diversos procedimientos p\u00fablicos y privados dentro de Jap\u00f3n, como contratos de arrendamiento de bienes inmuebles, por lo que es muy conveniente para los extranjeros residentes en Jap\u00f3n tener uno registrado.<\/li>\n\n\n\n<li>Certificado de firma: Los promotores extranjeros que residen en el extranjero o que no han registrado su sello en Jap\u00f3n, necesitar\u00e1n un certificado de firma (certificado de autenticaci\u00f3n de firma) o una declaraci\u00f3n jurada con la firma autenticada en lugar de un certificado de sello. El certificado de firma es un documento en el que un funcionario de una agencia gubernamental certifica oficialmente que la firma es la del individuo en cuesti\u00f3n.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>El certificado de firma se obtiene, en principio, en la agencia gubernamental del pa\u00eds de origen del promotor o en el consulado o embajada de su pa\u00eds ubicado en Jap\u00f3n. Al obtenerlo, es necesario llevar el documento que debe ser firmado y firmarlo en presencia de un c\u00f3nsul u otro funcionario. No se puede certificar un documento que ya ha sido firmado. En casos espec\u00edficos, como el registro de bienes inmuebles en Jap\u00f3n, se pueden aceptar documentos notariados por un notario p\u00fablico estadounidense. Adem\u00e1s, para la verificaci\u00f3n de identidad en una notar\u00eda, tambi\u00e9n se pueden utilizar documentos de identidad con fotograf\u00eda, como pasaportes o tarjetas de residencia. Sin embargo, dado que es dif\u00edcil aplicar la certificaci\u00f3n directamente en los documentos originales como pasaportes o tarjetas de residencia, puede ser necesario, seg\u00fan el pa\u00eds de destino, obtener la certificaci\u00f3n de una copia en la notar\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Poder_de_Representacion_En_Caso_de_Autorizacion_por_un_Agente\"><\/span>Poder de Representaci\u00f3n (En Caso de Autorizaci\u00f3n por un Agente)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando es dif\u00edcil que todos los promotores acudan a la notar\u00eda, pueden delegar el proceso de autenticaci\u00f3n del estatuto a un agente. En este caso, se requieren los siguientes documentos:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Poder de representaci\u00f3n: Se necesita un poder de representaci\u00f3n del promotor al agente. En el poder de representaci\u00f3n debe incluirse el sello registrado (hanko) del promotor, si est\u00e1 registrado en Jap\u00f3n, o su firma (adjuntando un certificado de firma).<\/li>\n\n\n\n<li>Certificado de sello o certificado de firma del promotor: Se adjunta el certificado de sello (v\u00e1lido por tres meses despu\u00e9s de su emisi\u00f3n) o el certificado de firma del promotor que ha sellado o firmado el poder de representaci\u00f3n. Si el promotor es una entidad legal, se requiere el certificado de registro de la entidad y el certificado de sello de su representante.<\/li>\n\n\n\n<li>Documentos de identificaci\u00f3n del agente: Se necesita el certificado de sello del agente y su sello registrado, o un documento de identificaci\u00f3n con fotograf\u00eda como una licencia de conducir o pasaporte, junto con un sello de reconocimiento.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Si se utiliza un poder de representaci\u00f3n redactado en un idioma extranjero en una notar\u00eda japonesa, en principio, se debe adjuntar una traducci\u00f3n al japon\u00e9s de todos los documentos. La traducci\u00f3n debe incluir el nombre y sello (o firma) del traductor, y una declaraci\u00f3n de que se ha realizado la traducci\u00f3n. Los honorarios por autenticar un poder de representaci\u00f3n en un idioma extranjero tienden a ser m\u00e1s altos que los de un poder en japon\u00e9s. Adem\u00e1s, al autenticar la traducci\u00f3n, incluso si el documento original es un documento p\u00fablico, el documento traducido se trata como un documento privado, y el notario autentica el conjunto del documento original, la traducci\u00f3n y una declaraci\u00f3n que certifica que los documentos adjuntos son una traducci\u00f3n fiel del certificado original.<\/p>\n\n\n\n<p>Estos complejos requisitos documentales pueden representar una carga significativa para los fundadores extranjeros. Especialmente cuando hay varios promotores que residen en el extranjero o cuando es necesario adaptar documentos en un idioma extranjero a los procedimientos legales japoneses, el apoyo de un despacho de abogados especializado es esencial.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resumen\"><\/span>Resumen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En la constituci\u00f3n de una sociedad an\u00f3nima en Jap\u00f3n, la creaci\u00f3n y autenticaci\u00f3n de los estatutos son procesos extremadamente importantes que sientan las bases para la posterior gesti\u00f3n empresarial. Esto puede representar un desaf\u00edo complejo, especialmente para los fundadores extranjeros, debido al sistema legal japon\u00e9s, el idioma y las costumbres \u00fanicas. La omisi\u00f3n de los elementos de declaraci\u00f3n absoluta puede invalidar los estatutos, y la falta de declaraci\u00f3n de los elementos relativos no produce el efecto legal deseado. Adem\u00e1s, en la autenticaci\u00f3n de los estatutos, es necesario comprender y preparar con precisi\u00f3n los requisitos espec\u00edficos para extranjeros, como la diferencia entre el certificado de sello y el certificado de firma, as\u00ed como la traducci\u00f3n y autenticaci\u00f3n de documentos en idiomas extranjeros.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office se especializa en asuntos legales corporativos en el campo de IT e Internet, y est\u00e1 activamente involucrada en asuntos legales internacionales y en el apoyo a la entrada de empresas extranjeras en Jap\u00f3n. Nuestro despacho cuenta con varios abogados que hablan ingl\u00e9s y tienen calificaciones legales extranjeras, proporcionando a nuestros clientes internacionales una comunicaci\u00f3n fluida sin barreras idiom\u00e1ticas y asesoramiento especializado y pr\u00e1ctico sobre el sistema legal japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Ofrecemos un amplio soporte legal que va desde la garant\u00eda de precisi\u00f3n legal en la creaci\u00f3n de estatutos, los procedimientos de autenticaci\u00f3n en la notar\u00eda, hasta la elaboraci\u00f3n de contratos para la gesti\u00f3n empresarial, el cumplimiento normativo y la protecci\u00f3n de derechos de propiedad intelectual. Monolith Law Office es su socio fuerte y confiable para aquellos extranjeros que consideran establecer una compa\u00f1\u00eda en Jap\u00f3n, ayud\u00e1ndoles a iniciar y hacer crecer su negocio con confianza. Si tiene consultas sobre la creaci\u00f3n de estatutos o la constituci\u00f3n de una empresa en Jap\u00f3n, no dude en contactar a Monolith Law Office.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Establecer una sociedad an\u00f3nima bajo el sistema legal japon\u00e9s es un paso crucial para muchos empresarios y inversores extranjeros que buscan entrar en el mercado japon\u00e9s. En este proceso, los estatuto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":71361,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,81],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71168"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71168"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71168\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":71362,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71168\/revisions\/71362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71361"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}