{"id":71527,"date":"2025-10-08T16:49:36","date_gmt":"2025-10-08T07:49:36","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/es\/?p=71527"},"modified":"2025-10-10T19:08:45","modified_gmt":"2025-10-10T10:08:45","slug":"commercial-act-types-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan","title":{"rendered":"El concepto de &#8216;Actos de Comercio&#8217; en la Ley Comercial japonesa: Explicaci\u00f3n de su clasificaci\u00f3n y alcance"},"content":{"rendered":"\n<p>Comprender c\u00f3mo la legislaci\u00f3n japonesa regula las transacciones comerciales es de suma importancia al desarrollar negocios en Jap\u00f3n. El sistema legal de Jap\u00f3n se basa en dos pilares principales: el &#8220;C\u00f3digo Civil japon\u00e9s&#8221;, que regula las relaciones legales entre particulares, y el &#8220;C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s&#8221;, que establece reglas espec\u00edficas para la actividad empresarial y las transacciones comerciales. Dependiendo de si una transacci\u00f3n est\u00e1 sujeta al C\u00f3digo Civil o al C\u00f3digo de Comercio, hay diferencias significativas en aspectos como los requisitos para la formaci\u00f3n de contratos, los derechos y obligaciones de las partes y los per\u00edodos de prescripci\u00f3n para los derechos de cr\u00e9dito. Por ejemplo, bajo el C\u00f3digo Civil japon\u00e9s, revisado en el art\u00edculo 166, el per\u00edodo de prescripci\u00f3n general para los derechos de cr\u00e9dito es de &#8220;5 a\u00f1os desde que se conoce el derecho a ejercer&#8221; o &#8220;10 a\u00f1os desde que se puede ejercer el derecho&#8221;. Anteriormente, los derechos de cr\u00e9dito derivados de actos comerciales estaban sujetos a un per\u00edodo de prescripci\u00f3n m\u00e1s corto de 5 a\u00f1os seg\u00fan el C\u00f3digo de Comercio (anterior art\u00edculo 522), pero con las reformas del C\u00f3digo de Comercio en 2005 y del C\u00f3digo Civil en 2020 (Reiwa 2), las disposiciones especiales del C\u00f3digo de Comercio fueron abolidas y ahora se aplican los principios generales del C\u00f3digo Civil. Esta diferencia tiene un impacto directo en la gesti\u00f3n de cr\u00e9ditos y en las estrategias de resoluci\u00f3n de conflictos, por lo que determinar con precisi\u00f3n si las actividades de una empresa constituyen un &#8220;acto de comercio&#8221; bajo el C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s es el primer paso en la gesti\u00f3n de riesgos Negocios. Este art\u00edculo se centra en el concepto de &#8220;acto de comercio&#8221;, explicando sistem\u00e1ticamente su definici\u00f3n legal, las principales categor\u00edas y qu\u00e9 tipos de actividades incluye cada categor\u00eda, bas\u00e1ndose en la legislaci\u00f3n y jurisprudencia japonesas.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#El_Marco_de_los_Actos_de_Comercio_en_el_Derecho_Mercantil_Japones\" title=\"El Marco de los Actos de Comercio en el Derecho Mercantil Japon\u00e9s\">El Marco de los Actos de Comercio en el Derecho Mercantil Japon\u00e9s<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Actos_de_Comercio_Basicos_Actos_de_Comercio_Absolutos_en_Japon\" title=\"Actos de Comercio B\u00e1sicos: Actos de Comercio Absolutos en Jap\u00f3n\">Actos de Comercio B\u00e1sicos: Actos de Comercio Absolutos en Jap\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Actividades_Comerciales_Basicas_Actos_de_Comercio_Operativos_Bajo_la_Ley_Japonesa\" title=\"Actividades Comerciales B\u00e1sicas: Actos de Comercio Operativos Bajo la Ley Japonesa\">Actividades Comerciales B\u00e1sicas: Actos de Comercio Operativos Bajo la Ley Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Comparacion_entre_Actos_de_Comercio_Absolutos_y_Actos_de_Comercio_Relativos_bajo_la_Ley_Japonesa\" title=\"Comparaci\u00f3n entre Actos de Comercio Absolutos y Actos de Comercio Relativos bajo la Ley Japonesa\">Comparaci\u00f3n entre Actos de Comercio Absolutos y Actos de Comercio Relativos bajo la Ley Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Alcance_de_las_Actividades_Comerciales_Auxiliares_Bajo_la_Ley_Japonesa\" title=\"Alcance de las Actividades Comerciales Auxiliares Bajo la Ley Japonesa\">Alcance de las Actividades Comerciales Auxiliares Bajo la Ley Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Resumen\" title=\"Resumen\">Resumen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"El_Marco_de_los_Actos_de_Comercio_en_el_Derecho_Mercantil_Japones\"><\/span>El Marco de los Actos de Comercio en el Derecho Mercantil Japon\u00e9s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>El Derecho Mercantil de Jap\u00f3n clasifica los &#8220;actos de comercio&#8221; bas\u00e1ndose en una lista espec\u00edfica y definiciones. Para entender esta clasificaci\u00f3n, es \u00fatil adoptar dos distinciones conceptuales principales: los &#8220;actos de comercio b\u00e1sicos&#8221; y los &#8220;actos de comercio auxiliares&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Los actos de comercio b\u00e1sicos se refieren a las actividades que constituyen el n\u00facleo de las operaciones Negocios y que son en s\u00ed mismas el objetivo del negocio. Estas son las actividades transaccionales que justifican la existencia de la empresa. El Derecho Mercantil japon\u00e9s subdivide estos actos de comercio b\u00e1sicos en dos categor\u00edas legales espec\u00edficas. Una es los &#8220;actos de comercio absolutos&#8221;, que siempre se consideran actos de comercio debido a la naturaleza objetivamente comercial de la actividad. La otra categor\u00eda es los &#8220;actos de comercio de operaci\u00f3n&#8221;, que en s\u00ed mismos no difieren de los actos civiles comunes, pero adquieren la naturaleza de actos de comercio al realizarse de manera repetida y continua como parte de la operaci\u00f3n del negocio.<\/p>\n\n\n\n<p>Por otro lado, los actos de comercio auxiliares son aquellos que el comerciante realiza de manera complementaria para llevar a cabo sus actos de comercio b\u00e1sicos. Por ejemplo, cuando un fabricante toma un pr\u00e9stamo de un banco para construir una f\u00e1brica con el fin de producir y vender sus productos, o cuando solicita a una agencia de publicidad que promocione sus productos, estos son actos de comercio auxiliares. Aunque no constituyen el objetivo principal del negocio, est\u00e1n estrechamente relacionados y apoyan la actividad empresarial principal, por lo que se tratan como actos de comercio en el Derecho Mercantil. La distinci\u00f3n entre actos de comercio b\u00e1sicos y auxiliares es fundamental para comprender el alcance de aplicaci\u00f3n del Derecho Mercantil.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Actos_de_Comercio_Basicos_Actos_de_Comercio_Absolutos_en_Japon\"><\/span>Actos de Comercio B\u00e1sicos: Actos de Comercio Absolutos en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Los actos de comercio absolutos est\u00e1n definidos en el art\u00edculo 501 del C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s y se consideran siempre actos de comercio independientemente de si el actor es un comerciante o no, o si la acci\u00f3n se realiza de manera repetitiva como parte de un negocio o no, incluso si es un acto aislado <sup><\/sup>. Estas acciones tienen una naturaleza esencialmente especulativa o financiera, y debido a la necesidad de asegurar la rapidez y estabilidad en las transacciones, el C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s les otorga un tratamiento especial. El art\u00edculo 501 del C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s enumera los siguientes cuatro tipos de actos de comercio absolutos <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>En primer lugar, &#8220;la adquisici\u00f3n onerosa de bienes muebles, inmuebles o valores con la intenci\u00f3n de obtener un beneficio de su transferencia o la transferencia de lo adquirido&#8221; (C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s, art\u00edculo 501, inciso 1). Esto se refiere com\u00fanmente a la &#8220;adquisici\u00f3n especulativa&#8221; y la &#8220;transferencia especulativa&#8221;. Un ejemplo t\u00edpico es la compra de bienes con el prop\u00f3sito de revenderlos para obtener un beneficio <sup><\/sup>. Lo importante aqu\u00ed es la &#8220;intenci\u00f3n de obtener un beneficio de su transferencia&#8221;, es decir, la intenci\u00f3n especulativa. Si esta intenci\u00f3n est\u00e1 presente, incluso la reventa de una obra de arte realizada por una persona en una sola ocasi\u00f3n podr\u00eda considerarse un acto de comercio absoluto.<\/p>\n\n\n\n<p>En segundo lugar, se menciona &#8220;el acto de adquisici\u00f3n onerosa con el prop\u00f3sito de suministrar bienes muebles o valores obtenidos de terceros y el cumplimiento de un contrato de suministro&#8221; (C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s, art\u00edculo 501, inciso 2). Esto se refiere a transacciones en las que un intermediario, que no es el productor, celebra un contrato para suministrar bienes a un cliente y compra los bienes del proveedor para cumplir con ese contrato. Por ejemplo, una empresa que acuerda entregar una m\u00e1quina espec\u00edfica a un cliente y compra esa m\u00e1quina del fabricante se ajusta a esta descripci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>En tercer lugar, &#8220;las transacciones realizadas en una bolsa de valores&#8221; (C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s, art\u00edculo 501, inciso 3). Esto se refiere a transacciones estandarizadas que tienen lugar en mercados espec\u00edficos, como las bolsas de valores o de mercanc\u00edas <sup><\/sup>. La compra y venta de acciones o las operaciones de futuros de mercanc\u00edas son ejemplos t\u00edpicos. Las transacciones en un mercado altamente organizado como una bolsa de valores se consideran naturalmente actos de comercio debido a su naturaleza.<\/p>\n\n\n\n<p>En cuarto lugar, &#8220;los actos relacionados con letras de cambio y otros t\u00edtulos comerciales&#8221; (C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s, art\u00edculo 501, inciso 4). Actos como la emisi\u00f3n, endoso y aceptaci\u00f3n de letras de cambio o cheques se consideran actos de comercio, ya que se han desarrollado como medios de pago y cr\u00e9dito en las transacciones comerciales <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Es importante tener en cuenta que estos actos de comercio absolutos est\u00e1n sujetos a la regulaci\u00f3n del C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s, incluso si son realizados por individuos que no est\u00e1n involucrados en un negocio.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Actividades_Comerciales_Basicas_Actos_de_Comercio_Operativos_Bajo_la_Ley_Japonesa\"><\/span>Actividades Comerciales B\u00e1sicas: Actos de Comercio Operativos Bajo la Ley Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Los actos de comercio operativos est\u00e1n enumerados en el art\u00edculo 502 del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n y, a diferencia de los actos de comercio absolutos, se consideran actos comerciales \u00fanicamente &#8220;cuando se realizan como parte de una operaci\u00f3n comercial&#8221;. Aqu\u00ed, &#8220;como parte de una operaci\u00f3n comercial&#8221; significa llevar a cabo actos de la misma naturaleza de manera repetida y continua con la intenci\u00f3n de obtener beneficios. Por lo tanto, si estas acciones se realizan solo una vez o con fines no lucrativos, en principio no se consideran actos comerciales y est\u00e1n sujetas a la aplicaci\u00f3n del C\u00f3digo Civil japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>El art\u00edculo 502 del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n ilustra los siguientes actos:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>La adquisici\u00f3n onerosa con intenci\u00f3n de alquilar, o el arrendamiento de bienes muebles o inmuebles, o el acto de alquilar lo adquirido o arrendado (n\u00famero 1): Esto incluye negocios como el alquiler de bienes inmuebles o el leasing.<\/li>\n\n\n\n<li>Actos relacionados con la fabricaci\u00f3n o procesamiento por cuenta de terceros (n\u00famero 2): Esto incluye la fabricaci\u00f3n por contrato o el procesamiento por encargo.<\/li>\n\n\n\n<li>Actos relacionados con el suministro de electricidad o gas (n\u00famero 3)<\/li>\n\n\n\n<li>Actos relacionados con el transporte (n\u00famero 4): Esto incluye la industria del transporte.<\/li>\n\n\n\n<li>Contrataci\u00f3n de obras o servicios (n\u00famero 5): Esto incluye la industria de la construcci\u00f3n, entre otros.<\/li>\n\n\n\n<li>Actos relacionados con la publicaci\u00f3n, impresi\u00f3n o fotograf\u00eda (n\u00famero 6)<\/li>\n\n\n\n<li>Transacciones en establecimientos destinados a atraer clientes (n\u00famero 7): Esto incluye negocios como hoteles o teatros.<\/li>\n\n\n\n<li>Cambio de divisas y otras transacciones bancarias (n\u00famero 8)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La determinaci\u00f3n de si estos actos se consideran actos de comercio depende de las circunstancias espec\u00edficas de cada caso. Por ejemplo, el fallo del Tribunal Superior de Sendai del 26 de noviembre de 1958 (1958) determin\u00f3 que las actividades de un prestamista que solo presta su propio capital no corresponden a las &#8220;transacciones bancarias&#8221; del n\u00famero 8 del art\u00edculo 502 del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n, ya que difieren de un banco t\u00edpico que acepta dep\u00f3sitos y otorga pr\u00e9stamos. Esto demuestra que incluso si un acto est\u00e1 enumerado en el art\u00edculo, su interpretaci\u00f3n se realiza de manera estricta.<\/p>\n\n\n\n<p>Particularmente importante es el tratamiento de los actos realizados en la fase de preparaci\u00f3n antes de iniciar un negocio. Al respecto, el fallo de la Corte Suprema de Jap\u00f3n del 19 de junio de 1958 (1958) indic\u00f3 que &#8220;una persona que realiza actos de preparaci\u00f3n con el prop\u00f3sito de iniciar un negocio espec\u00edfico, al realizar estos actos, manifiesta su intenci\u00f3n de iniciar operaciones comerciales y, por lo tanto, adquiere la calidad de comerciante&#8221;, y que dichos actos preparatorios tambi\u00e9n se consideran actos de comercio. Por ejemplo, los actos de alquilar un local o comprar equipo de cocina para abrir un restaurante, incluso si a\u00fan no se han generado ventas, si se reconocen objetivamente como actos de preparaci\u00f3n para la apertura, se incluyen en el \u00e1mbito de los actos de comercio operativos y el sujeto se convierte en comerciante.<\/p>\n\n\n\n<p>La calificaci\u00f3n de &#8220;actos de comercio operativos&#8221; tiene un significado legal extremadamente importante. Que un acto se califique como un acto de comercio operativo generalmente significa que el sujeto de la acci\u00f3n obtiene la posici\u00f3n de &#8220;comerciante&#8221; bajo el C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n. Una vez que se convierte en &#8220;comerciante&#8221;, se activan las disposiciones del art\u00edculo 503 del C\u00f3digo de Comercio japon\u00e9s, y todos los dem\u00e1s actos auxiliares realizados por el comerciante para su negocio se incluyen de manera integral en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n del C\u00f3digo de Comercio. Por lo tanto, la calificaci\u00f3n de los actos de comercio operativos es un punto de inflexi\u00f3n crucial que determina si todas las actividades de una empresa est\u00e1n sujetas a la disciplina del C\u00f3digo de Comercio o no.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comparacion_entre_Actos_de_Comercio_Absolutos_y_Actos_de_Comercio_Relativos_bajo_la_Ley_Japonesa\"><\/span>Comparaci\u00f3n entre Actos de Comercio Absolutos y Actos de Comercio Relativos bajo la Ley Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Al organizar las principales diferencias entre los actos de comercio absolutos y los actos de comercio relativos que hemos explicado hasta ahora, se destacan los siguientes puntos. La diferencia m\u00e1s fundamental entre ambos radica en los requisitos para que una acci\u00f3n sea considerada un acto de comercio. Los actos de comercio absolutos se centran en la naturaleza objetiva de la acci\u00f3n en s\u00ed, reconociendo su car\u00e1cter comercial independientemente de las caracter\u00edsticas o intenciones repetitivas del actor. Por otro lado, los actos de comercio relativos no solo consideran la naturaleza de la acci\u00f3n, sino que tambi\u00e9n requieren un modo subjetivo y repetitivo de &#8220;como parte de la operaci\u00f3n comercial&#8221; para que se reconozca su car\u00e1cter comercial. Esta diferencia tambi\u00e9n se refleja en los requisitos relacionados con el sujeto de la acci\u00f3n y la frecuencia de la misma.<\/p>\n\n\n\n<p>La siguiente tabla resume estas diferencias.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>\u00cdtem de Comparaci\u00f3n<\/td><td>Actos de Comercio Absolutos<\/td><td>Actos de Comercio Relativos<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Art\u00edculo de Base<\/td><td>Art\u00edculo 501 del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n<\/td><td>Art\u00edculo 502 del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>Requisitos para ser un Acto de Comercio<\/td><td>La naturaleza objetiva de la acci\u00f3n misma<\/td><td>Realizar de manera &#8220;como parte de la operaci\u00f3n comercial&#8221; y de forma repetitiva y continua<\/td><\/tr><tr><td>Sujeto de la Acci\u00f3n<\/td><td>No importa si es comerciante o no<\/td><td>Generalmente realizado por comerciantes<\/td><\/tr><tr><td>Frecuencia de la Acci\u00f3n<\/td><td>Puede establecerse con una sola acci\u00f3n<\/td><td>La repetici\u00f3n y continuidad son requisitos<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Alcance_de_las_Actividades_Comerciales_Auxiliares_Bajo_la_Ley_Japonesa\"><\/span>Alcance de las Actividades Comerciales Auxiliares Bajo la Ley Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Las actividades comerciales auxiliares est\u00e1n definidas en el art\u00edculo 503, p\u00e1rrafo 1, del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n como &#8220;actos realizados por un comerciante para su negocio&#8221; <sup><\/sup>. Esto se refiere a todas las acciones que se llevan a cabo en el curso de realizar las actividades comerciales b\u00e1sicas mencionadas anteriormente (actividades comerciales absolutas o actividades comerciales operativas), incluyendo aquellas que son secundarias. Por ejemplo, la toma de pr\u00e9stamos para adquirir mercanc\u00edas, la contrataci\u00f3n de empleados, la compra de veh\u00edculos para operaciones comerciales y el alquiler de oficinas son ejemplos t\u00edpicos <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Lo que hace particularmente poderoso al concepto de actividades comerciales auxiliares es la disposici\u00f3n establecida en el art\u00edculo 503, p\u00e1rrafo 2, del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n, que presume que &#8220;los actos de un comerciante se realizan para su negocio&#8221; <sup><\/sup>. Esta disposici\u00f3n de &#8220;presunci\u00f3n&#8221; es extremadamente importante desde el punto de vista de la responsabilidad de la prueba legal. Significa que la parte que alega que una acci\u00f3n se llev\u00f3 a cabo independientemente de las operaciones comerciales del comerciante tiene la responsabilidad de probar ese hecho. La decisi\u00f3n de la Corte Suprema de Jap\u00f3n del 22 de febrero de 2008 (2008) tambi\u00e9n confirma que la responsabilidad de argumentar y probar para refutar esta presunci\u00f3n recae en la parte que niega la naturaleza comercial de la acci\u00f3n <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>En particular, las compa\u00f1\u00edas est\u00e1n esencialmente clasificadas como comerciantes seg\u00fan el art\u00edculo 5 de la Ley de Compa\u00f1\u00edas de Jap\u00f3n, que establece que las compa\u00f1\u00edas pueden realizar actos dentro de su capacidad de derechos relacionados con su negocio y para su negocio. Por lo tanto, probar que las acciones de una compa\u00f1\u00eda no se realizan &#8220;para su negocio&#8221; es pr\u00e1cticamente muy dif\u00edcil, y casi todas las acciones realizadas por una compa\u00f1\u00eda se consideran actividades comerciales auxiliares debido a esta presunci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Un buen ejemplo del amplio impacto de esta disposici\u00f3n de presunci\u00f3n es el fallo de la Corte Suprema de Jap\u00f3n del 6 de octubre de 1967 (1967) <sup><\/sup>. En este caso, una asociaci\u00f3n de garant\u00eda de cr\u00e9dito, que no era comerciante, garantiz\u00f3 la deuda de un deudor principal que s\u00ed era comerciante, bas\u00e1ndose en el encargo de este \u00faltimo. Posteriormente, la asociaci\u00f3n de garant\u00eda pag\u00f3 la deuda en lugar del deudor principal y adquiri\u00f3 un derecho de regreso contra \u00e9l. Se disput\u00f3 si el plazo de prescripci\u00f3n para este derecho de regreso era de 5 a\u00f1os seg\u00fan el C\u00f3digo de Comercio o de 10 a\u00f1os seg\u00fan el C\u00f3digo Civil. La Corte Suprema determin\u00f3 que, aunque la asociaci\u00f3n de garant\u00eda en s\u00ed no era comerciante, el acto de encargo de garant\u00eda del deudor principal (comerciante) era una actividad comercial auxiliar realizada para su negocio. Como resultado, el derecho de regreso adquirido por la asociaci\u00f3n de garant\u00eda tambi\u00e9n se consider\u00f3 como un derecho derivado de una actividad comercial, y se aplic\u00f3 el plazo de prescripci\u00f3n m\u00e1s corto de 5 a\u00f1os <sup><\/sup>. Esta decisi\u00f3n demuestra c\u00f3mo la naturaleza comercial de los actos de un comerciante puede extenderse a la relaci\u00f3n legal con la contraparte (incluso si no es comerciante) y alterar la naturaleza de sus derechos.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed, el concepto de actividades comerciales auxiliares y la poderosa disposici\u00f3n de presunci\u00f3n que lo respalda extienden la aplicaci\u00f3n de la ley comercial a todas las actividades de una empresa, encarnando la filosof\u00eda fundamental del C\u00f3digo de Comercio de Jap\u00f3n de facilitar el procesamiento r\u00e1pido y seguro de las relaciones comerciales.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resumen\"><\/span>Resumen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En este art\u00edculo, hemos explicado el concepto de &#8220;actos de comercio&#8221; bajo la ley comercial japonesa, su clasificaci\u00f3n y el significado legal que conllevan. Los actos de comercio se dividen principalmente en &#8220;actos de comercio absolutos&#8221;, que siempre se consideran comerciales por la naturaleza objetiva de la acci\u00f3n; &#8220;actos de comercio relativos&#8221;, que se convierten en comerciales cuando se realizan como parte de un negocio; y &#8220;actos de comercio auxiliares&#8221;, que apoyan las actividades Negocios de los comerciantes. Especialmente, se presume fuertemente que las acciones de un comerciante se realizan por motivos de negocio, por lo que la mayor\u00eda de las acciones de una empresa son objeto de la ley comercial japonesa. Comprender esta clasificaci\u00f3n y saber a qu\u00e9 categor\u00eda pertenecen las transacciones de su propia empresa es esencial en todos los aspectos de la gesti\u00f3n legal corporativa, como la negociaci\u00f3n de t\u00e9rminos contractuales, la gesti\u00f3n de cr\u00e9ditos y la preparaci\u00f3n para posibles disputas legales. Comprender y responder adecuadamente a las complejas reglas de transacciones comerciales en Jap\u00f3n es clave para el \u00e9xito en el mercado japon\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office tiene un amplio historial de proporcionar servicios legales a numerosos clientes nacionales e internacionales en cuestiones legales relacionadas con la ley comercial japonesa. Nuestro despacho cuenta con expertos que no solo tienen calificaciones de abogados en Jap\u00f3n, sino tambi\u00e9n calificaciones de abogados extranjeros y son hablantes de ingl\u00e9s. Podemos ofrecer soporte de alta calidad y adaptado a la realidad de los negocios en ambos idiomas, japon\u00e9s e ingl\u00e9s, para interpretar el concepto de actos de comercio explicado en este art\u00edculo, determinar si una transacci\u00f3n espec\u00edfica califica como un acto de comercio y para la revisi\u00f3n y creaci\u00f3n de contratos asociados con actividades Negocios en Jap\u00f3n. Utilice nuestro conocimiento especializado para asegurarse de que su empresa cumpla completamente con la regulaci\u00f3n japonesa y opere sin problemas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comprender c\u00f3mo la legislaci\u00f3n japonesa regula las transacciones comerciales es de suma importancia al desarrollar negocios en Jap\u00f3n. El sistema legal de Jap\u00f3n se basa en dos pilares principales: el &#038; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":71528,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,81],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71527"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71527"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71527\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":71611,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71527\/revisions\/71611"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71528"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}