{"id":71643,"date":"2025-10-10T23:21:25","date_gmt":"2025-10-10T14:21:25","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/es\/?p=71643"},"modified":"2025-10-23T14:44:24","modified_gmt":"2025-10-23T05:44:24","slug":"labor-law-working-hours-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan","title":{"rendered":"Principios de horas de trabajo y d\u00edas festivos en la ley laboral japonesa, y trabajo en horas extras y d\u00edas festivos"},"content":{"rendered":"\n<p>En la gesti\u00f3n de los recursos humanos, que constituyen la base de la actividad empresarial, la regulaci\u00f3n de las horas de trabajo y los d\u00edas de descanso es uno de los elementos m\u00e1s fundamentales e importantes. La ley laboral de Jap\u00f3n, y en particular la Ley de Normas Laborales Japonesas, establece principios estrictos en relaci\u00f3n con las horas de trabajo y los d\u00edas de descanso para proteger la salud y el bienestar de los trabajadores. Estas regulaciones no pueden establecerse libremente mediante normativas internas o contratos entre las partes, sino que todas las empresas est\u00e1n obligadas a seguir los l\u00edmites y procedimientos establecidos por la ley. En principio, est\u00e1 prohibido por ley hacer trabajar a los empleados m\u00e1s all\u00e1 de las horas de trabajo legales o en d\u00edas de descanso legales, y violar esta norma puede resultar en sanciones. Para levantar esta prohibici\u00f3n de manera excepcional y ordenar legalmente el trabajo fuera del horario laboral o en d\u00edas de descanso, es necesario seguir un procedimiento estricto que incluye la celebraci\u00f3n de un acuerdo laboral conocido como &#8220;Acuerdo 36&#8221; y su notificaci\u00f3n a la autoridad administrativa competente. Este art\u00edculo primero clarifica la definici\u00f3n de &#8220;horas de trabajo&#8221; bajo la ley japonesa a trav\u00e9s de casos judiciales, luego explica los principios b\u00e1sicos de las horas de trabajo y los d\u00edas de descanso. A continuaci\u00f3n, detalla el marco para el trabajo fuera del horario laboral y en d\u00edas de descanso basado en el Acuerdo 36, as\u00ed como la obligaci\u00f3n de pagar un salario adicional correspondiente. Finalmente, examina la posici\u00f3n de los &#8220;supervisores de gesti\u00f3n&#8221;, una importante excepci\u00f3n a estos principios, junto con sus estrictos requisitos a trav\u00e9s de casos judiciales. Comprender y cumplir con estas regulaciones es esencial para asegurar el cumplimiento y construir relaciones laborales saludables.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan\/#Definicion_de_%E2%80%98Horas_de_Trabajo%E2%80%99_bajo_la_Ley_Laboral_Japonesa\" title=\"Definici\u00f3n de &#8216;Horas de Trabajo&#8217; bajo la Ley Laboral Japonesa\">Definici\u00f3n de &#8216;Horas de Trabajo&#8217; bajo la Ley Laboral Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan\/#Principios_sobre_Horas_de_Trabajo_y_Dias_de_Descanso_Bajo_la_Ley_Laboral_Japonesa\" title=\"Principios sobre Horas de Trabajo y D\u00edas de Descanso Bajo la Ley Laboral Japonesa\">Principios sobre Horas de Trabajo y D\u00edas de Descanso Bajo la Ley Laboral Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan\/#Trabajo_que_excede_los_limites_Horas_extras_y_trabajo_en_dias_festivos_bajo_el_Acuerdo_36_en_Japon\" title=\"Trabajo que excede los l\u00edmites: Horas extras y trabajo en d\u00edas festivos bajo el Acuerdo 36 en Jap\u00f3n\">Trabajo que excede los l\u00edmites: Horas extras y trabajo en d\u00edas festivos bajo el Acuerdo 36 en Jap\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan\/#Costos_Monetarios_Salario_Suplementario\" title=\"Costos Monetarios: Salario Suplementario\">Costos Monetarios: Salario Suplementario<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan\/#Excepcion_Importante_%E2%80%9CEl_Supervisor_de_Gestion%E2%80%9D\" title=\"Excepci\u00f3n Importante: &#8220;El Supervisor de Gesti\u00f3n&#8221;\">Excepci\u00f3n Importante: &#8220;El Supervisor de Gesti\u00f3n&#8221;<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/labor-law-working-hours-japan\/#Resumen\" title=\"Resumen\">Resumen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definicion_de_%E2%80%98Horas_de_Trabajo%E2%80%99_bajo_la_Ley_Laboral_Japonesa\"><\/span>Definici\u00f3n de &#8216;Horas de Trabajo&#8217; bajo la Ley Laboral Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Para comprender la ley laboral japonesa, es de suma importancia primero entender c\u00f3mo se define legalmente el concepto de &#8216;horas de trabajo&#8217;. Esto se debe a que si un per\u00edodo de tiempo se considera como horas de trabajo afecta la obligaci\u00f3n de pagar salarios, especialmente en lo que respecta al c\u00e1lculo de salarios adicionales. La jurisprudencia de la Corte Suprema de Jap\u00f3n ha establecido un criterio consistente que determina que las &#8216;horas de trabajo&#8217; no se definen por lo estipulado en el contrato de empleo o en el reglamento interno, sino que se juzgan objetivamente como el tiempo en el que el trabajador est\u00e1 bajo las \u00f3rdenes y direcci\u00f3n del empleador. Este concepto de estar &#8216;bajo \u00f3rdenes y direcci\u00f3n&#8217; incluye no solo instrucciones expl\u00edcitas, sino tambi\u00e9n instrucciones impl\u00edcitas o situaciones en las que se obliga al trabajador a realizar ciertas acciones, lo que puede llevar a que se reconozca un rango m\u00e1s amplio de tiempo como horas de trabajo de lo que la empresa podr\u00eda anticipar.<\/p>\n\n\n\n<p>Hay dos casos judiciales importantes que ilustran este criterio. El primero es el caso de la planta de construcci\u00f3n naval de Mitsubishi Heavy Industries en Nagasaki (decisi\u00f3n de la Corte Suprema de Jap\u00f3n del 9 de marzo de 2000). En este caso, se debati\u00f3 si el tiempo que los empleados de la planta de construcci\u00f3n naval pasaban visti\u00e9ndose con el uniforme de trabajo y el equipo de protecci\u00f3n en el vestuario antes de la hora de inicio, y el tiempo de traslado al lugar de trabajo, deb\u00edan considerarse como horas de trabajo. La Corte Suprema determin\u00f3 que, dado que la empresa hab\u00eda impuesto el uso de ropa de trabajo y equipo por razones de seguridad y salud, y hab\u00eda instruido que esto se hiciera en lugares designados dentro de las instalaciones, estas acciones estaban bajo las \u00f3rdenes y direcci\u00f3n del empleador. En otras palabras, aunque no se trate del trabajo en s\u00ed, el tiempo dedicado a las actividades preparatorias esenciales para el trabajo, que est\u00e1n restringidas espacial y temporalmente por instrucciones de la empresa, se considera tiempo de trabajo legal.<\/p>\n\n\n\n<p>El segundo caso es el de la empresa de gesti\u00f3n de edificios Taisay Building Management (decisi\u00f3n de la Corte Suprema de Jap\u00f3n del 28 de febrero de 2002). Aqu\u00ed, la cuesti\u00f3n era si el tiempo de descanso durante las 24 horas de servicio de los empleados encargados del mantenimiento de las instalaciones del edificio se contaba como horas de trabajo. A los empleados se les orden\u00f3 estar de guardia en la sala de descanso y responder inmediatamente en caso de una alarma o una llamada de emergencia. La Corte Suprema concluy\u00f3 que, en tales circunstancias, incluso si en realidad no ocurr\u00eda nada y los empleados pod\u00edan dormir, no estaban &#8216;completamente liberados del trabajo&#8217; y, por lo tanto, estaban bajo las \u00f3rdenes y direcci\u00f3n del empleador. Es decir, el tiempo que se pasa en espera de poder realizar el trabajo en cualquier momento, incluso si se denomina &#8216;descanso&#8217; o &#8216;siesta&#8217;, se considera legalmente como horas de trabajo.<\/p>\n\n\n\n<p>Como se puede ver en estos casos, la determinaci\u00f3n de las horas de trabajo no se basa en la nomenclatura formal o el contenido del contrato, sino que se juzga objetivamente seg\u00fan si el trabajador est\u00e1 bajo la gesti\u00f3n del empleador y si su libertad de acci\u00f3n est\u00e1 restringida. Esto sugiere que las empresas pueden, sin intenci\u00f3n, incurrir en &#8216;horas de trabajo ocultas&#8217;, lo que conlleva el riesgo de enfrentar reclamaciones por salarios impagos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principios_sobre_Horas_de_Trabajo_y_Dias_de_Descanso_Bajo_la_Ley_Laboral_Japonesa\"><\/span>Principios sobre Horas de Trabajo y D\u00edas de Descanso Bajo la Ley Laboral Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>La Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n establece dos principios fundamentales como est\u00e1ndares m\u00ednimos en relaci\u00f3n con las horas de trabajo y los d\u00edas de descanso. Estos principios se aplican, en principio, a todos los lugares de trabajo independientemente del tama\u00f1o de la empresa o del sector.<\/p>\n\n\n\n<p>En primer lugar, est\u00e1 el l\u00edmite m\u00e1ximo de horas de trabajo. El Art\u00edculo 32 de la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n estipula que el empleador no debe hacer trabajar al empleado m\u00e1s de 40 horas por semana, excluyendo los periodos de descanso, ni m\u00e1s de 8 horas por d\u00eda. Esto se conoce como &#8220;horas de trabajo legales&#8221; y trabajar m\u00e1s all\u00e1 de este l\u00edmite es, en principio, ilegal. Este doble l\u00edmite de &#8220;8 horas al d\u00eda y 40 horas a la semana&#8221; es estricto y no se permite exceder ninguno de los dos.<\/p>\n\n\n\n<p>En segundo lugar, est\u00e1 la obligaci\u00f3n de otorgar d\u00edas de descanso. El Art\u00edculo 35 de la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n establece que el empleador debe proporcionar al menos un d\u00eda de descanso por semana al trabajador. Esto se conoce como el &#8220;principio del descanso semanal&#8221;. Como excepci\u00f3n, el p\u00e1rrafo 2 del mismo art\u00edculo permite otorgar &#8220;al menos cuatro d\u00edas de descanso en un per\u00edodo de cuatro semanas&#8221;, pero esto es solo para acomodar formas de trabajo irregulares, siendo el principio un d\u00eda de descanso por semana. Aqu\u00ed, &#8220;d\u00eda de descanso&#8221; se refiere a un d\u00eda completo de 24 horas (de medianoche a medianoche) en el que el trabajador est\u00e1 completamente exento de sus obligaciones laborales.<\/p>\n\n\n\n<p>Estos principios de horas de trabajo legales y d\u00edas de descanso legales tienen importantes consecuencias pr\u00e1cticas. Por ejemplo, en una empresa que establece una jornada laboral de 8 horas al d\u00eda, trabajar cinco d\u00edas a la semana resulta en un total de 40 horas de trabajo por semana (8 horas x 5 d\u00edas), alcanzando as\u00ed el l\u00edmite m\u00e1ximo de horas de trabajo legales. Si se hace trabajar al empleado un sexto d\u00eda, se violar\u00eda la regulaci\u00f3n de las 40 horas semanales. Por lo tanto, las empresas que adoptan un sistema de trabajo de 8 horas al d\u00eda deben, de hecho, establecer dos d\u00edas de descanso a la semana para cumplir tanto con el principio del descanso semanal (un d\u00eda de descanso por semana) como con el l\u00edmite de 40 horas semanales.<\/p>\n\n\n\n<p>Estos dos d\u00edas de descanso tienen una naturaleza legal diferente. Uno es el &#8220;d\u00eda de descanso legal&#8221; obligatorio seg\u00fan el Art\u00edculo 35 de la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n, y el otro es un &#8220;d\u00eda de descanso programado&#8221; (d\u00eda de descanso no obligatorio) establecido voluntariamente por la empresa. Esta distinci\u00f3n es extremadamente importante para el c\u00e1lculo del salario adicional. Si se trabaja en un d\u00eda de descanso legal, se considera &#8220;trabajo en d\u00eda de descanso&#8221; y se requiere un salario adicional de al menos el 35%. Por otro lado, si se trabaja en un d\u00eda de descanso programado, cualquier tiempo trabajado que exceda las 40 horas legales semanales se considera &#8220;trabajo en horas extras&#8221; y se requiere un salario adicional de al menos el 25%. Por lo tanto, es esencial definir claramente en el reglamento interno de la empresa cu\u00e1l d\u00eda de la semana se considerar\u00e1 como d\u00eda de descanso legal, tanto desde el punto de vista de la gesti\u00f3n laboral como del control de costos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Trabajo_que_excede_los_limites_Horas_extras_y_trabajo_en_dias_festivos_bajo_el_Acuerdo_36_en_Japon\"><\/span>Trabajo que excede los l\u00edmites: Horas extras y trabajo en d\u00edas festivos bajo el Acuerdo 36 en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Las horas de trabajo legales establecidas por la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n (8 horas al d\u00eda y 40 horas a la semana) y el principio de los d\u00edas festivos legales no son absolutos. Mediante procedimientos legales espec\u00edficos, se permite excepcionalmente que los trabajadores laboren m\u00e1s all\u00e1 de estos l\u00edmites. La base principal para el trabajo en horas extras y en d\u00edas festivos es el acuerdo laboral del Art\u00edculo 36 de la Ley (com\u00fanmente conocido como &#8220;Acuerdo 36&#8221;). Sin embargo, en casos de emergencia, como desastres (Art\u00edculo 33 de la Ley), se permite excepcionalmente mediante autorizaci\u00f3n o notificaci\u00f3n posterior.<\/p>\n\n\n\n<p>Hacer trabajar a los empleados m\u00e1s all\u00e1 de las horas legales de trabajo o en d\u00edas festivos sin haber concluido un Acuerdo 36 es ilegal, incluso si los trabajadores est\u00e1n de acuerdo, y est\u00e1 sujeto a sanciones. Para que un Acuerdo 36 sea v\u00e1lido, primero se debe establecer un acuerdo por escrito con el sindicato que representa a la mayor\u00eda de los trabajadores en el lugar de trabajo, o en su ausencia, con un representante de la mayor\u00eda de los trabajadores. El procedimiento m\u00e1s importante es que el acuerdo debe ser notificado al director de la Oficina de Normas Laborales competente. Esta notificaci\u00f3n es un requisito para que el Acuerdo 36 tenga efecto legal y solo despu\u00e9s de haber concluido el acuerdo y notificado al director de la Oficina de Normas Laborales competente, se permite el trabajo en horas extras y en d\u00edas festivos.<\/p>\n\n\n\n<p>Incluso si se ha concluido un Acuerdo 36, el trabajo en horas extras no se permite ilimitadamente. La ley establece l\u00edmites estrictos para el trabajo en horas extras. En principio, el l\u00edmite para el trabajo en horas extras es de 45 horas al mes y 360 horas al a\u00f1o. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, solo en casos de un aumento imprevisto en la carga de trabajo u otras circunstancias especiales temporales, es posible concluir un &#8220;Acuerdo 36 con cl\u00e1usula especial&#8221; que permite exceder estos l\u00edmites. Estas &#8220;circunstancias especiales temporales&#8221; no pueden ser razones abstractas como &#8220;cuando sea necesario por razones de trabajo&#8221;, sino que deben ser espec\u00edficas y temporales, como cambios imprevistos en las especificaciones o la gesti\u00f3n de reclamaciones a gran escala. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aun cuando se aplica una cl\u00e1usula especial, la ley establece los siguientes l\u00edmites absolutos que no se pueden exceder (l\u00edmites con sanciones):<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>El trabajo en horas extras no debe exceder las 720 horas al a\u00f1o. &nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>La suma del trabajo en horas extras y en d\u00edas festivos debe ser menos de 100 horas al mes. &nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>La suma del trabajo en horas extras y en d\u00edas festivos, promediada durante per\u00edodos de 2, 3, 4, 5 o 6 meses, no debe exceder las 80 horas por mes. &nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>El trabajo en horas extras puede exceder las 45 horas mensuales solo durante 6 meses al a\u00f1o. &nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>En particular, la tercera restricci\u00f3n, &#8220;un promedio de menos de 80 horas en varios meses&#8221;, funciona como un mecanismo poderoso para restringir el trabajo continuo de largas horas en las empresas. Por ejemplo, si la suma del trabajo en horas extras y en d\u00edas festivos alcanza las 99 horas en un mes (justo en el l\u00edmite de menos de 100 horas al mes), el total del mes siguiente no puede exceder las 61 horas ((99 horas + 61 horas) \u00f7 2 meses = 80 horas). De esta manera, si hay un mes con un aumento temporal en las horas de trabajo, los meses siguientes deben reducir significativamente las horas de trabajo, y se requiere que las empresas no solo registren las horas de trabajo, sino que tambi\u00e9n gestionen de manera planificada las horas de trabajo futuras.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Costos_Monetarios_Salario_Suplementario\"><\/span>Costos Monetarios: Salario Suplementario<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Las empresas tienen la obligaci\u00f3n de pagar un salario suplementario (pago premium) por encima de la tarifa normal, cuando se trabaja m\u00e1s all\u00e1 de las horas legales de trabajo, en d\u00edas festivos legales o durante la noche. Esta obligaci\u00f3n est\u00e1 estipulada en el Art\u00edculo 37 de la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n, y es una regulaci\u00f3n importante que afecta directamente las finanzas de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>La tasa de salario suplementario a pagar var\u00eda seg\u00fan el tipo de trabajo:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Trabajo fuera de horario: Por el trabajo realizado m\u00e1s all\u00e1 de las horas legales de trabajo (8 horas al d\u00eda o 40 horas a la semana), se debe pagar un salario suplementario calculado al menos al 25% por encima del salario normal.<\/li>\n\n\n\n<li>Trabajo fuera de horario que excede las 60 horas mensuales: Para el trabajo fuera de horario que excede las 60 horas en un mes, la tasa de suplemento se incrementa al menos al 50%. Esta regulaci\u00f3n se aplica a todas las empresas, incluidas las peque\u00f1as y medianas empresas, a partir del 1 de abril de 2023.<\/li>\n\n\n\n<li>Trabajo en d\u00edas festivos: Si se trabaja en los d\u00edas festivos legales establecidos en el Art\u00edculo 35 de la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n, se requiere un salario suplementario de al menos el 35%. Esto se distingue del trabajo realizado en d\u00edas de descanso no legales mencionados anteriormente.<\/li>\n\n\n\n<li>Trabajo nocturno: Si se trabaja entre las 10 p.m. y las 5 a.m., se debe pagar un salario suplementario de al menos el 25% (plus por trabajo nocturno).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Estas tasas de suplemento se aplican de manera acumulativa. Por ejemplo, si se trabaja m\u00e1s all\u00e1 de las horas legales durante la noche, se suman la tasa de suplemento del 25% por trabajo fuera de horario y el 25% por trabajo nocturno, resultando en un salario suplementario requerido de al menos el 50%. De manera similar, si se trabaja en un d\u00eda festivo durante la noche, se combinan el 35% por trabajo en d\u00edas festivos y el 25% por trabajo nocturno, resultando en una tasa de suplemento de al menos el 60%.<\/p>\n\n\n\n<p>La base para calcular estos salarios suplementarios es el salario normal de las horas de trabajo o d\u00edas de trabajo del trabajador individual. Sin embargo, ciertos salarios especificados en el Art\u00edculo 21 del Reglamento de Implementaci\u00f3n de la Ley de Normas Laborales de Jap\u00f3n pueden ser excluidos de este salario base. Los salarios que pueden ser excluidos est\u00e1n limitados a aquellos pagados en funci\u00f3n de circunstancias personales del trabajador, e incluyen espec\u00edficamente los siguientes:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Subsidio familiar<\/li>\n\n\n\n<li>Subsidio de transporte<\/li>\n\n\n\n<li>Subsidio por separaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Subsidio para educaci\u00f3n de hijos<\/li>\n\n\n\n<li>Subsidio de vivienda<\/li>\n\n\n\n<li>Salarios pagados de manera temporal<\/li>\n\n\n\n<li>Salarios pagados por per\u00edodos que exceden un mes (como bonificaciones)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Sin embargo, si estos subsidios son excluibles o no se determina por su sustancia y no por su nombre. Por ejemplo, incluso si se llama &#8220;subsidio de vivienda&#8221;, si se paga una cantidad uniforme a todos los empleados, se considera que no est\u00e1 relacionado con circunstancias personales y no puede ser excluido del salario base.<\/p>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3n, se resume la tasa de salario suplementario:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Tipo de trabajo<\/td><td>Tasa de suplemento (m\u00ednimo est\u00e1ndar)<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Trabajo fuera de horario (excediendo las horas legales)<\/td><td>25% o m\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Trabajo fuera de horario (parte que excede las 60 horas mensuales)<\/td><td>50% o m\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Trabajo en d\u00edas festivos (trabajo en d\u00edas festivos legales)<\/td><td>35% o m\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Trabajo nocturno (10 p.m. a 5 a.m.)<\/td><td>25% o m\u00e1s<\/td><\/tr><tr><td>Trabajo fuera de horario + Trabajo nocturno<\/td><td>50% o m\u00e1s (25%+25%)<\/td><\/tr><tr><td>Trabajo en d\u00edas festivos + Trabajo nocturno<\/td><td>60% o m\u00e1s (35%+25%)<\/td><\/tr><tr><td>Trabajo fuera de horario que excede las 60 horas mensuales + Trabajo nocturno<\/td><td>75% o m\u00e1s (50%+25%)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Este salario suplementario, especialmente la alta tasa del 50% para el trabajo que excede las 60 horas mensuales, refleja una fuerte intenci\u00f3n pol\u00edtica no solo como una regla de c\u00e1lculo salarial, sino tambi\u00e9n para disuadir econ\u00f3micamente a las empresas de las largas horas de trabajo y proteger la salud de los trabajadores.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Excepcion_Importante_%E2%80%9CEl_Supervisor_de_Gestion%E2%80%9D\"><\/span>Excepci\u00f3n Importante: &#8220;El Supervisor de Gesti\u00f3n&#8221;<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Las estrictas regulaciones sobre horas de trabajo, descansos y d\u00edas festivos que hemos discutido hasta ahora tienen una importante excepci\u00f3n aplicable seg\u00fan el Art\u00edculo 41 de la Ley de Normas Laborales Japonesa. Este art\u00edculo establece que las disposiciones sobre horas de trabajo, descansos y d\u00edas festivos no se aplican a las personas que ocupan posiciones de supervisi\u00f3n o gesti\u00f3n, independientemente del tipo de negocio (en adelante, &#8220;supervisores de gesti\u00f3n&#8221;). Esto significa que las empresas no est\u00e1n obligadas a pagar salarios adicionales por horas extras o trabajo en d\u00edas festivos a los empleados que califican como supervisores de gesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, la determinaci\u00f3n de si un empleado califica como &#8220;supervisor de gesti\u00f3n&#8221; no se basa simplemente en el t\u00edtulo otorgado por la empresa (como &#8220;jefe de departamento&#8221; o &#8220;jefe de secci\u00f3n&#8221;), sino que se juzga estrictamente seg\u00fan la realidad de las funciones del empleado, responsabilidades y autoridad, y la forma en que se lleva a cabo el trabajo. Los tribunales japoneses tienden a interpretar esta excepci\u00f3n de manera muy limitada y no permiten su aplicaci\u00f3n f\u00e1cil. A trav\u00e9s de interpretaciones administrativas y numerosos casos judiciales, se ha establecido que para ser reconocido como un supervisor de gesti\u00f3n, se deben cumplir los siguientes tres requisitos:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Contenido del trabajo, responsabilidad y autoridad significativos en una posici\u00f3n unificada con la gerencia: Se requiere que el empleado tenga autoridad significativa en la gesti\u00f3n laboral de la empresa, como la contrataci\u00f3n, despido, evaluaci\u00f3n del personal y determinaci\u00f3n de las condiciones laborales, y que est\u00e9 profundamente involucrado en la toma de decisiones de la gerencia. No es suficiente tener subordinados; se necesita autoridad suficiente para ser evaluado como unificado con la gerencia, como poder decidir la pol\u00edtica del departamento a discreci\u00f3n propia.<\/li>\n\n\n\n<li>Un modo de trabajo que no est\u00e1 estrictamente controlado en t\u00e9rminos de horas de trabajo: Es necesario que el empleado tenga una gran discreci\u00f3n sobre sus propios horarios de entrada y salida y la forma en que realiza su trabajo. Si la empresa controla estrictamente los horarios de entrada y salida, o si el salario se reduce por llegar tarde o salir temprano, entonces no se considera un supervisor de gesti\u00f3n. Es esencial estar en una posici\u00f3n que permita ajustar las horas de trabajo de manera flexible seg\u00fan las necesidades de la gesti\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Un trato adecuado a su posici\u00f3n, incluyendo salario: El salario, incluyendo el salario base y las asignaciones por cargo, debe ser preferencial en comparaci\u00f3n con los empleados generales y adecuado para sus responsabilidades significativas. Si el trato no compensa adecuadamente la falta de pago de horas extras, entonces no se considera suficiente. Si, despu\u00e9s de considerar las horas de trabajo reales, el salario por hora es menor que el de los empleados regulares o trabajadores a tiempo parcial, esto se convierte en un factor importante para negar la condici\u00f3n de supervisor de gesti\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Un caso que simboliza estos estrictos criterios de juicio es el caso de McDonald&#8217;s Jap\u00f3n (sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio del 28 de enero de 2008). En este caso, el tribunal determin\u00f3 que, aunque el gerente de una tienda de hamburguesas ten\u00eda cierta autoridad en la operaci\u00f3n de la tienda, no estaba involucrado en la toma de decisiones sobre la pol\u00edtica de gesti\u00f3n de toda la empresa y ten\u00eda una discreci\u00f3n limitada en cuanto a las horas de trabajo, ya que ten\u00eda que cubrir turnos en caso de falta de personal, y el salario no era suficiente para considerarse un supervisor de gesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>As\u00ed, la excepci\u00f3n del supervisor de gesti\u00f3n es uno de los campos m\u00e1s propensos a disputas en la ley laboral japonesa. Los llamados &#8220;supervisores de gesti\u00f3n solo de nombre&#8221;, que simplemente otorgan un t\u00edtulo de gesti\u00f3n para evitar el pago de horas extras, no son legalmente reconocidos y pueden resultar en un riesgo significativo de tener que pagar grandes sumas de salarios impagos m\u00e1s tarde.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque un empleado sea reconocido como un supervisor de gesti\u00f3n leg\u00edtimo, la obligaci\u00f3n de pagar un salario adicional por trabajo nocturno (de 10 p.m. a 5 a.m.) no se exime. Adem\u00e1s, el derecho a tomar vacaciones pagadas anuales est\u00e1 garantizado de la misma manera que para los trabajadores en general.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resumen\"><\/span>Resumen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Como hemos explicado en este art\u00edculo, la regulaci\u00f3n de las horas de trabajo y los d\u00edas festivos bajo la ley laboral japonesa constituye la base de la gesti\u00f3n laboral de las empresas y es extremadamente estricta. El &#8220;tiempo de trabajo&#8221; legal se determina no por el contrato, sino por la realidad objetiva, y en principio se impone un l\u00edmite de &#8220;8 horas diarias y 40 horas semanales&#8221;. El trabajo fuera de este l\u00edmite, incluyendo horas extras y trabajo en d\u00edas festivos, solo es posible con un Acuerdo de 36 (Saburoku Kyotei) debidamente firmado y notificado, y aun as\u00ed, no se pueden exceder los l\u00edmites m\u00e1ximos absolutos establecidos por la ley. Adem\u00e1s, la ley obliga al pago de salarios con un recargo establecido para estas horas de trabajo. Existe la excepci\u00f3n de los &#8220;supervisores y gerentes&#8221;, pero su \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n se interpreta de manera muy restrictiva en la jurisprudencia, y su aplicaci\u00f3n indebida conlleva un gran riesgo legal. Comprender y cumplir con estas regulaciones es un deber fundamental para hacer negocios en Jap\u00f3n y es esencial desde el punto de vista de la gesti\u00f3n de cumplimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office tiene un amplio historial de asesoramiento legal y manejo de disputas relacionadas con las horas de trabajo y los d\u00edas festivos que hemos tratado en este art\u00edculo para numerosos clientes dentro de Jap\u00f3n. Nuestra firma cuenta con profesionales que no solo tienen la calificaci\u00f3n de abogados japoneses, sino tambi\u00e9n con expertos que hablan ingl\u00e9s y tienen calificaciones de abogados extranjeros, lo que nos permite abordar los desaf\u00edos \u00fanicos que enfrentan las empresas con operaciones internacionales. Ofrecemos apoyo preciso y pr\u00e1ctico para todas las consultas relacionadas con la compleja regulaci\u00f3n laboral japonesa, incluida la construcci\u00f3n de sistemas de gesti\u00f3n de tiempo de trabajo, la operaci\u00f3n adecuada de los Acuerdos de 36 y la evaluaci\u00f3n de supervisores y gerentes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la gesti\u00f3n de los recursos humanos, que constituyen la base de la actividad empresarial, la regulaci\u00f3n de las horas de trabajo y los d\u00edas de descanso es uno de los elementos m\u00e1s fundamentales e imp [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":71644,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,81],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71643"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71643"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71643\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":71877,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71643\/revisions\/71877"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71644"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71643"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71643"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71643"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}