{"id":71663,"date":"2025-10-10T23:21:25","date_gmt":"2025-10-10T14:21:25","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/es\/?p=71663"},"modified":"2025-10-23T17:59:36","modified_gmt":"2025-10-23T08:59:36","slug":"personnel-management-law-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan","title":{"rendered":"El Marco Legal del Poder Disciplinario en el Derecho Laboral Japon\u00e9s: Una Gu\u00eda para los Empresarios"},"content":{"rendered":"\n<p>El poder de gesti\u00f3n de personal, que constituye el n\u00facleo de la administraci\u00f3n empresarial, es un derecho esencial basado en el contrato laboral con los trabajadores para la operaci\u00f3n fluida de la organizaci\u00f3n. Este derecho incluye una amplia gama de autoridad para tomar decisiones, como ordenar promociones o degradaciones de empleados, cambios en el lugar de trabajo o en las funciones laborales, asignaciones a empresas afiliadas, y \u00f3rdenes de licencia por enfermedad o lesiones personales. Sin embargo, bajo la legislaci\u00f3n laboral japonesa, este poder de gesti\u00f3n no es ilimitado. El poder de gesti\u00f3n que posee una empresa debe ejercerse dentro del marco legal formado por las leyes laborales y la jurisprudencia, y el principio m\u00e1s importante es la &#8220;doctrina del abuso de derecho&#8221;. Esta doctrina sostiene que incluso si el ejercicio de un derecho es formalmente leg\u00edtimo, puede ser negado si se desv\u00eda del rango socialmente aceptable en una situaci\u00f3n concreta. En particular, bajo las pr\u00e1cticas de empleo en Jap\u00f3n, no es com\u00fan detallar todas las situaciones relacionadas con la gesti\u00f3n de personal en contratos laborales individuales, sino que se establece la base del poder de gesti\u00f3n en las reglas generales de la empresa, como el reglamento de trabajo. Por lo tanto, comprender c\u00f3mo la amplia autoridad establecida en el reglamento de trabajo est\u00e1 legalmente restringida en casos individuales es de suma importancia para llevar a cabo negocios en Jap\u00f3n. Este art\u00edculo se centra en cuatro temas principales de gesti\u00f3n de personal: formaci\u00f3n y capacitaci\u00f3n, promociones y degradaciones, traslados y asignaciones, y licencias por enfermedad, y explica los requisitos legales y l\u00edmites del ejercicio del poder de gesti\u00f3n bas\u00e1ndose en leyes espec\u00edficas y casos judiciales. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#La_base_legal_del_poder_de_personal_El_principio_de_buena_fe_y_la_prohibicion_del_abuso_de_derecho_en_Japon\" title=\"La base legal del poder de personal: El principio de buena fe y la prohibici\u00f3n del abuso de derecho en Jap\u00f3n\">La base legal del poder de personal: El principio de buena fe y la prohibici\u00f3n del abuso de derecho en Jap\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#La_formacion_como_mandato_empresarial_bajo_la_ley_japonesa\" title=\"La formaci\u00f3n como mandato empresarial bajo la ley japonesa\">La formaci\u00f3n como mandato empresarial bajo la ley japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Criterios_y_Consideraciones_Legales_sobre_Ascensos_Promociones_y_Descensos_en_Japon\" title=\"Criterios y Consideraciones Legales sobre Ascensos, Promociones y Descensos en Jap\u00f3n\">Criterios y Consideraciones Legales sobre Ascensos, Promociones y Descensos en Jap\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Cambio_de_Asignacion_de_Empleados_en_Japon_Transferencias_y_Segundas\" title=\"Cambio de Asignaci\u00f3n de Empleados en Jap\u00f3n: Transferencias y Segundas\">Cambio de Asignaci\u00f3n de Empleados en Jap\u00f3n: Transferencias y Segundas<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Traslados_Internos_en_la_Misma_Empresa_Bajo_la_Ley_Laboral_Japonesa\" title=\"Traslados Internos en la Misma Empresa Bajo la Ley Laboral Japonesa\">Traslados Internos en la Misma Empresa Bajo la Ley Laboral Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#La_transferencia_a_otras_empresas_delegacion_bajo_la_ley_japonesa\" title=\"La transferencia a otras empresas (delegaci\u00f3n) bajo la ley japonesa\">La transferencia a otras empresas (delegaci\u00f3n) bajo la ley japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Comparacion_entre_Transferencias_y_Destacamentos_en_Japon\" title=\"Comparaci\u00f3n entre Transferencias y Destacamentos en Jap\u00f3n\">Comparaci\u00f3n entre Transferencias y Destacamentos en Jap\u00f3n<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#La_Gestion_de_la_Incapacidad_Temporal_de_los_Empleados_y_su_Correspondiente_Procedimiento_en_Japon\" title=\"La Gesti\u00f3n de la Incapacidad Temporal de los Empleados y su Correspondiente Procedimiento en Jap\u00f3n\">La Gesti\u00f3n de la Incapacidad Temporal de los Empleados y su Correspondiente Procedimiento en Jap\u00f3n<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Proceso_para_Ordenar_la_Incapacidad_Temporal\" title=\"Proceso para Ordenar la Incapacidad Temporal\">Proceso para Ordenar la Incapacidad Temporal<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Proceso_de_Decision_para_la_Reincorporacion\" title=\"Proceso de Decisi\u00f3n para la Reincorporaci\u00f3n\">Proceso de Decisi\u00f3n para la Reincorporaci\u00f3n<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/es\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Resumen\" title=\"Resumen\">Resumen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_base_legal_del_poder_de_personal_El_principio_de_buena_fe_y_la_prohibicion_del_abuso_de_derecho_en_Japon\"><\/span>La base legal del poder de personal: El principio de buena fe y la prohibici\u00f3n del abuso de derecho en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En el n\u00facleo de todas las decisiones relacionadas con el poder de personal de una empresa en Jap\u00f3n, existen dos principios fundamentales establecidos por la Ley de Contratos Laborales japonesa. Estos son el principio de buena fe, que dicta que &#8220;los derechos deben ejercerse y las obligaciones deben cumplirse con fidelidad y honestidad&#8221;, y el principio de la prohibici\u00f3n del abuso de derecho, que establece que &#8220;no se debe abusar del ejercicio de los derechos derivados del contrato laboral&#8221;. Estos principios est\u00e1n claramente articulados en los art\u00edculos 3, p\u00e1rrafos 4 y 5 de la Ley de Contratos Laborales japonesa, y representan las ideas fundamentales que rigen la relaci\u00f3n entre empleadores y empleados.<\/p>\n\n\n\n<p>El principio de la prohibici\u00f3n del abuso de derecho se concreta especialmente en art\u00edculos individuales relacionados con el ejercicio del poder de personal que tiene un impacto significativo en los trabajadores, como las asignaciones (art\u00edculo 14 de la Ley de Contratos Laborales japonesa), las sanciones disciplinarias (art\u00edculo 15 de la misma ley) y los despidos (art\u00edculo 16 de la misma ley). Estos art\u00edculos codifican las teor\u00edas legales que los tribunales han desarrollado a lo largo de los a\u00f1os a trav\u00e9s de la acumulaci\u00f3n de casos.<\/p>\n\n\n\n<p>El marco legal impuesto a los gerentes no se limita a una obligaci\u00f3n pasiva de cumplir con el texto de la ley. M\u00e1s bien, exige una responsabilidad activa de estar preparados para demostrar, cuando sea necesario, que todas las decisiones de personal son objetivamente razonables, basadas en la necesidad del negocio y equilibradas con las desventajas que puedan sufrir los trabajadores. Si el ejercicio del poder de personal se disputa en un tribunal, la empresa tiene la responsabilidad de probar que su decisi\u00f3n no fue arbitraria, sino una evaluaci\u00f3n de gesti\u00f3n leg\u00edtima basada en un procedimiento justo. Por lo tanto, es esencial establecer pol\u00edticas internas claras y justas, documentar las razones para las evaluaciones de personal y las \u00f3rdenes de transferencia, y asegurar una aplicaci\u00f3n consistente para gestionar los riesgos legales.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_formacion_como_mandato_empresarial_bajo_la_ley_japonesa\"><\/span>La formaci\u00f3n como mandato empresarial bajo la ley japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En Jap\u00f3n, la autoridad de las empresas para ordenar a sus empleados participar en programas de formaci\u00f3n y entrenamiento se reconoce como parte del amplio derecho de direcci\u00f3n que acompa\u00f1a al contrato de trabajo. Aunque la Ley de Normas Laborales japonesa y la Ley de Contratos de Trabajo no contienen art\u00edculos que regulen directamente el derecho a ordenar la formaci\u00f3n, este se ha establecido en la jurisprudencia como parte del derecho a impartir instrucciones necesarias para la ejecuci\u00f3n eficiente del trabajo y el desarrollo de habilidades de los empleados. En principio, el empleador puede, a su discreci\u00f3n y bas\u00e1ndose en la necesidad laboral, ordenar la formaci\u00f3n y entrenamiento de los empleados.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, este derecho de direcci\u00f3n tambi\u00e9n est\u00e1 sujeto a restricciones basadas en la doctrina del abuso de derecho. Si la orden de formaci\u00f3n carece significativamente de razonabilidad en su prop\u00f3sito, contenido o m\u00e9todo, y viola los derechos de personalidad del empleado, su efectividad puede ser negada como un abuso de derecho ilegal.<\/p>\n\n\n\n<p>Un caso judicial importante en este aspecto es el incidente de Honjo Maintenance District (sentencia del Tribunal de Distrito de Akita, 14 de diciembre de 1990). En este caso, una compa\u00f1\u00eda ferroviaria orden\u00f3 a un empleado, frente a otros trabajadores y durante aproximadamente d\u00eda y medio, copiar las normas de trabajo como castigo por haber violado las reglas internas. El tribunal evalu\u00f3 que, aunque la orden se denominaba &#8220;formaci\u00f3n&#8221;, en realidad carec\u00eda de un prop\u00f3sito educativo leg\u00edtimo, como la mejora de habilidades, y se llev\u00f3 a cabo como un acto punitivo y ejemplarizante. Se determin\u00f3 que tal m\u00e9todo infring\u00eda gravemente la personalidad del empleado y exced\u00eda el \u00e1mbito de discreci\u00f3n del derecho de direcci\u00f3n, siendo por tanto ilegal.<\/p>\n\n\n\n<p>Como demuestra este caso, los tribunales no se dejan llevar por el nombre formal de &#8220;formaci\u00f3n&#8221; y examinan el prop\u00f3sito y la intenci\u00f3n sustantiva. Especialmente cuando se implementa la formaci\u00f3n para abordar deficiencias en la capacidad de un empleado para realizar su trabajo, es esencial demostrar objetivamente que el programa tiene como objetivo real el mejoramiento de habilidades y no es un castigo o acoso. Por lo tanto, es necesario que las empresas documenten claramente el prop\u00f3sito, contenido y duraci\u00f3n de los programas de formaci\u00f3n y aseguren que los m\u00e9todos sean apropiados seg\u00fan las normas sociales. Esto permite demostrar que la orden se basa en un juicio de gesti\u00f3n constructivo y no en una intenci\u00f3n punitiva, sirviendo como una defensa efectiva contra acusaciones de abuso de derecho.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Criterios_y_Consideraciones_Legales_sobre_Ascensos_Promociones_y_Descensos_en_Japon\"><\/span>Criterios y Consideraciones Legales sobre Ascensos, Promociones y Descensos en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Decidir sobre los ascensos, promociones y descensos de los empleados es uno de los elementos centrales del poder de gesti\u00f3n de personal. En particular, las decisiones sobre ascensos y promociones tienden a respetar ampliamente el juicio de gesti\u00f3n de la empresa. Sin embargo, en el caso de los descensos, que pueden ser perjudiciales para los empleados, se requiere un juicio m\u00e1s cuidadoso para asegurar que la decisi\u00f3n no constituya un abuso de autoridad. Si una orden de descenso carece de necesidad operativa, se basa en motivos o prop\u00f3sitos injustos (por ejemplo, acoso) o impone al empleado desventajas que exceden significativamente lo que es socialmente aceptable, puede ser considerada un abuso de poder de gesti\u00f3n y, por lo tanto, inv\u00e1lida.<\/p>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, en el caso de la Organizaci\u00f3n de Promoci\u00f3n Tur\u00edstica Internacional de Jap\u00f3n (decisi\u00f3n del Tribunal de Distrito de Tokio del 17 de mayo de 2007 (2007)), un descenso basado \u00fanicamente en la evaluaci\u00f3n subjetiva de un superior que no comprend\u00eda adecuadamente la realidad del trabajo en el extranjero fue considerado un abuso de poder de gesti\u00f3n por carecer de razones objetivas y racionales, y por lo tanto, inv\u00e1lido. Este caso sugiere que las evaluaciones de personal que sirven de base para un descenso deben realizarse sobre criterios justos y objetivos.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, al considerar un descenso, es extremadamente importante distinguir legalmente entre un &#8220;descenso&#8221; en el cargo y una &#8220;reducci\u00f3n salarial&#8221;. El hecho de degradar un cargo no implica autom\u00e1ticamente que se pueda reducir el salario. Una reducci\u00f3n salarial es un cambio desfavorable en las condiciones laborales importantes para el trabajador, por lo que, a menos que existan disposiciones de base en el reglamento de trabajo o en el esquema salarial que vinculen claramente el cargo o el grado de trabajo con la cantidad de salario, no se puede realizar unilateralmente. En el caso de HP Jap\u00f3n (decisi\u00f3n del Tribunal de Distrito de Tokio del 9 de junio de 2023 (2023)), la reducci\u00f3n del salario base asociada con el descenso de un puesto de gesti\u00f3n fue considerada inv\u00e1lida porque las reglas de reducci\u00f3n no estaban suficientemente divulgadas dentro de la empresa, entre otras razones.<\/p>\n\n\n\n<p>La gu\u00eda de gesti\u00f3n derivada de estos casos judiciales subraya la importancia de construir y operar un sistema de personal sistem\u00e1tico y transparente como premisa para el ejercicio del poder de gesti\u00f3n en t\u00e9rminos de descensos. Espec\u00edficamente, es esencial definir claramente el contenido del trabajo y los requisitos de habilidad para cada cargo y establecer un sistema de evaluaci\u00f3n basado en criterios objetivos. Adem\u00e1s, es necesario vincular claramente los grados de trabajo y la tabla salarial en el reglamento de trabajo. Sin tal base sist\u00e9mica, incluso un descenso que parezca leg\u00edtimo, especialmente si implica una reducci\u00f3n salarial, corre un alto riesgo de desarrollar conflictos legales.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cambio_de_Asignacion_de_Empleados_en_Japon_Transferencias_y_Segundas\"><\/span>Cambio de Asignaci\u00f3n de Empleados en Jap\u00f3n: Transferencias y Segundas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En Jap\u00f3n, los cambios en la asignaci\u00f3n de empleados dentro de las maniobras de recursos humanos se dividen principalmente en dos categor\u00edas: &#8220;transferencias&#8221; y &#8220;segundas&#8221;. Ambas tienen caracter\u00edsticas y requisitos legales significativamente diferentes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Traslados_Internos_en_la_Misma_Empresa_Bajo_la_Ley_Laboral_Japonesa\"><\/span>Traslados Internos en la Misma Empresa Bajo la Ley Laboral Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>El traslado interno se refiere al cambio en el contenido del trabajo o en el lugar de trabajo de un empleado dentro de la misma empresa. Aquellos que implican un cambio de lugar de trabajo se conocen tambi\u00e9n como &#8220;reubicaciones&#8221;. El derecho del empleador a ordenar un traslado se basa en el contrato de trabajo y, si el reglamento de trabajo o el convenio colectivo incluye una disposici\u00f3n general que indica que &#8220;por razones de negocio, se puede ordenar a los empleados un cambio de asignaci\u00f3n&#8221;, entonces no es necesario obtener el consentimiento individual del empleado para cada traslado espec\u00edfico.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, este derecho a ordenar traslados no es ilimitado y est\u00e1 restringido por la doctrina del abuso de derecho. Un caso l\u00edder en Jap\u00f3n sobre este punto es el caso Toa Paint (decisi\u00f3n de la Corte Suprema de Jap\u00f3n del 14 de julio de 1986 (1986)). En esta decisi\u00f3n, la Corte Suprema estableci\u00f3 los siguientes tres criterios para determinar si una orden de traslado constituye un abuso de derecho:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Cuando la orden de traslado no tiene necesidad empresarial.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando la orden de traslado se realiza con un motivo u objetivo injusto.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando la orden de traslado impone al trabajador desventajas significativamente mayores a las que normalmente deber\u00eda soportar.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>El tercer punto, &#8220;desventajas significativamente mayores&#8221;, requiere una interpretaci\u00f3n moderna. En la \u00e9poca del fallo, se tend\u00eda a considerar que inconvenientes como el desplazamiento en solitario, dejando a la familia atr\u00e1s, estaban dentro de lo aceptable para un empleado a tiempo completo. Sin embargo, teniendo en cuenta la legislaci\u00f3n posterior, como la Ley de Bienestar de los Trabajadores que Realizan Cuidado Infantil o Cuidado Familiar, actualmente se exige una mayor consideraci\u00f3n hacia las desventajas que los empleados puedan sufrir en su vida familiar, especialmente en lo que respecta al cuidado de los ni\u00f1os o de familiares. Por lo tanto, cuando una empresa ordena un traslado que implica mudanza, es crucial verificar la situaci\u00f3n familiar del empleado afectado y tener en cuenta sus circunstancias para tomar una decisi\u00f3n, a fin de evitar el riesgo de ser considerado un abuso de derecho.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_transferencia_a_otras_empresas_delegacion_bajo_la_ley_japonesa\"><\/span>La transferencia a otras empresas (delegaci\u00f3n) bajo la ley japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La delegaci\u00f3n se refiere a la situaci\u00f3n en la que un empleado sigue manteniendo su contrato de trabajo con la empresa original mientras trabaja bajo las \u00f3rdenes de otra empresa (la empresa receptora) durante un per\u00edodo considerable. Dado que el derecho de dar \u00f3rdenes cambia de la empresa original a la empresa receptora, esto conlleva cambios significativos en el entorno laboral del empleado. Por lo tanto, para emitir una orden de delegaci\u00f3n se requiere una base legal m\u00e1s estricta que para una simple transferencia de personal.<\/p>\n\n\n\n<p>El Art\u00edculo 625, P\u00e1rrafo 1 del C\u00f3digo Civil de Jap\u00f3n proh\u00edbe que un empleador transfiera los derechos de un trabajador a un tercero sin el consentimiento del trabajador, y se entiende que este principio tambi\u00e9n se aplica a la delegaci\u00f3n. Por consiguiente, en principio, se requiere el consentimiento del trabajador para una orden de delegaci\u00f3n. Sin embargo, la jurisprudencia establece que, incluso sin el consentimiento individual, si las reglas de trabajo o el acuerdo laboral estipulan de antemano que puede haber una delegaci\u00f3n y las condiciones laborales en la empresa receptora, el per\u00edodo de delegaci\u00f3n y las reglas de reincorporaci\u00f3n est\u00e1n claramente definidas, se puede considerar que existe un consentimiento general y la orden de delegaci\u00f3n puede ser v\u00e1lida.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, el Art\u00edculo 14 de la Ley de Contratos de Trabajo de Jap\u00f3n establece expl\u00edcitamente la doctrina del abuso de derecho en relaci\u00f3n con las \u00f3rdenes de delegaci\u00f3n. Seg\u00fan este art\u00edculo, incluso si un empleador tiene el derecho de emitir una orden de delegaci\u00f3n, dicha orden ser\u00e1 inv\u00e1lida si &#8220;se considera que ha abusado de ese derecho a la luz de la necesidad de la orden, las circunstancias relacionadas con la selecci\u00f3n del trabajador en cuesti\u00f3n u otras circunstancias&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Como punto de atenci\u00f3n en la gesti\u00f3n, se destaca la necesidad de clarificar el &#8220;prop\u00f3sito&#8221; de la delegaci\u00f3n. La Ley de Estabilidad del Empleo de Jap\u00f3n proh\u00edbe en principio el &#8220;negocio de suministro de trabajadores&#8221;, que consiste en suministrar trabajadores a otras empresas con fines de lucro. Por lo tanto, la delegaci\u00f3n debe llevarse a cabo con un prop\u00f3sito de gesti\u00f3n claro y leg\u00edtimo, como la instrucci\u00f3n t\u00e9cnica entre empresas del grupo, el desarrollo de personal o el ajuste temporal del empleo. Documentar ese prop\u00f3sito y poder explicar la necesidad empresarial de manera objetiva no solo cumple con los requisitos del Art\u00edculo 14 de la Ley de Contratos de Trabajo, sino que tambi\u00e9n es esencial para evitar la sospecha de un negocio ilegal de suministro de trabajadores.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comparacion_entre_Transferencias_y_Destacamentos_en_Japon\"><\/span>Comparaci\u00f3n entre Transferencias y Destacamentos en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Para comprender claramente las diferencias legales entre las transferencias y los destacamentos, hemos resumido sus puntos clave en la siguiente tabla.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>\u00cdtem de Comparaci\u00f3n<\/td><td>Transferencia<\/td><td>Destacamento<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Definici\u00f3n<\/td><td>Cambio de contenido de trabajo y lugar de trabajo dentro de la misma empresa<\/td><td>Permanecer inscrito en la empresa original mientras se trabaja bajo la direcci\u00f3n y \u00f3rdenes de otra empresa<\/td><\/tr><tr><td>Autoridad de Direcci\u00f3n y Mando<\/td><td>La empresa original (sin cambios)<\/td><td>La empresa de destino del destacamento<\/td><\/tr><tr><td>Fundamento Legal<\/td><td>Contrato de trabajo (principalmente disposiciones generales del reglamento interno)<\/td><td>Consentimiento del trabajador (consentimiento individual o consentimiento general v\u00e1lido)<\/td><\/tr><tr><td>Principio Legal Aplicable<\/td><td>Doctrina jurisprudencial (caso Toa Paint)<\/td><td>Art\u00edculo 14 de la Ley de Contratos de Trabajo de Jap\u00f3n (codificaci\u00f3n de la doctrina del abuso de derecho)<\/td><\/tr><tr><td>Necesidad de Consentimiento<\/td><td>Si hay una base en el reglamento interno, en principio no se requiere consentimiento individual<\/td><td>El consentimiento individual es el principio. El consentimiento general tiene requisitos estrictos<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_Gestion_de_la_Incapacidad_Temporal_de_los_Empleados_y_su_Correspondiente_Procedimiento_en_Japon\"><\/span>La Gesti\u00f3n de la Incapacidad Temporal de los Empleados y su Correspondiente Procedimiento en Jap\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Proceso_para_Ordenar_la_Incapacidad_Temporal\"><\/span>Proceso para Ordenar la Incapacidad Temporal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando un empleado no puede trabajar durante un per\u00edodo prolongado debido a una enfermedad o lesi\u00f3n personal no relacionada con el trabajo (shikishoubyou), la empresa puede ordenar una incapacidad temporal de acuerdo con las disposiciones del reglamento interno de trabajo.<\/p>\n\n\n\n<p>En la legislaci\u00f3n laboral japonesa no hay disposiciones legales directas sobre la incapacidad temporal por shikishoubyou, y este sistema es establecido de manera independiente por cada empresa en su reglamento interno de trabajo <sup><\/sup>. Legalmente, el sistema de incapacidad temporal por shikishoubyou se considera una &#8220;medida de suspensi\u00f3n del despido&#8221; <sup><\/sup>. En principio, la incapacidad prolongada de trabajar debido a shikishoubyou podr\u00eda constituir un incumplimiento contractual que justificar\u00eda el despido, pero al establecer un sistema de incapacidad temporal, la empresa se reserva el derecho de despido durante un cierto per\u00edodo mientras espera la recuperaci\u00f3n del empleado.<\/p>\n\n\n\n<p>Al ordenar la incapacidad temporal, es extremadamente importante la claridad del procedimiento. En lugar de continuar con ausencias basadas en instrucciones verbales o en un estado ambiguo, es esencial entregar al empleado una &#8220;orden de incapacidad temporal&#8221; que especifique la base en el reglamento interno de trabajo, la fecha de inicio y finalizaci\u00f3n del per\u00edodo de incapacidad temporal, el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n durante la misma y el tratamiento a seguir si el empleado no puede reincorporarse al finalizar el per\u00edodo (que en muchos casos resulta en una renuncia natural o despido) para evitar disputas posteriores <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Proceso_de_Decision_para_la_Reincorporacion\"><\/span>Proceso de Decisi\u00f3n para la Reincorporaci\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Cuando se acerca la finalizaci\u00f3n del per\u00edodo de incapacidad temporal y el empleado solicita reincorporarse, la empresa debe tomar una decisi\u00f3n cuidadosa sobre si permitir o no la reincorporaci\u00f3n. Esta decisi\u00f3n no es solo un procedimiento para confirmar la recuperaci\u00f3n m\u00e9dica, sino tambi\u00e9n un importante proceso de gesti\u00f3n de riesgos relacionado con el deber de cuidado de la empresa.<\/p>\n\n\n\n<p>La autoridad final para decidir sobre la reincorporaci\u00f3n recae en la empresa <sup><\/sup>. Y, en principio, el criterio para la reincorporaci\u00f3n es &#8220;haber recuperado la salud suficiente para realizar las mismas tareas que antes de la incapacidad temporal, en un grado normal&#8221; <sup><\/sup>. Esta decisi\u00f3n debe basarse en evidencia objetiva y realizarse de manera integral.<\/p>\n\n\n\n<p>Un papel central en este proceso lo desempe\u00f1an las opiniones m\u00e9dicas del m\u00e9dico tratante del empleado y del m\u00e9dico del trabajo designado por la empresa <sup><\/sup>. Aunque el certificado m\u00e9dico del m\u00e9dico tratante que indica que el empleado puede reincorporarse es un documento importante, no es suficiente para tomar la decisi\u00f3n de reincorporaci\u00f3n por s\u00ed solo. El m\u00e9dico tratante es un experto que se encarga del tratamiento diario, pero no necesariamente conoce en detalle las tareas espec\u00edficas del paciente o el entorno laboral. Por otro lado, el m\u00e9dico del trabajo es un experto que puede ofrecer una opini\u00f3n sobre la viabilidad del trabajo desde un punto de vista m\u00e9dico, entendiendo el entorno laboral de la empresa y las tareas del empleado en cuesti\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>En la pr\u00e1ctica, no es raro que las opiniones del m\u00e9dico tratante y del m\u00e9dico del trabajo difieran. En casos judiciales recientes, como el caso Hope Net (Sentencia del Tribunal de Distrito de Tokio, 10 de abril de 2023), se ha observado una tendencia a dar m\u00e1s peso a la opini\u00f3n del m\u00e9dico del trabajo cuando hay un conflicto entre ambos. En este caso, a pesar de que el m\u00e9dico tratante hab\u00eda determinado que el empleado pod\u00eda reincorporarse, el m\u00e9dico del trabajo, tras observar el comportamiento espec\u00edfico del empleado y la evoluci\u00f3n de sus s\u00edntomas, opin\u00f3 que la reincorporaci\u00f3n era dif\u00edcil, y la empresa decidi\u00f3 no permitir la reincorporaci\u00f3n y tratar al empleado como si hubiera renunciado al finalizar el per\u00edodo de incapacidad temporal, una medida que fue confirmada por el tribunal <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Por lo tanto, es recomendable que la empresa establezca en su reglamento interno de trabajo un proceso que incluya la obtenci\u00f3n del certificado m\u00e9dico del m\u00e9dico tratante y la realizaci\u00f3n de una entrevista con el m\u00e9dico del trabajo para escuchar su opini\u00f3n. Si hay dudas en la decisi\u00f3n, puede ser efectivo utilizar un sistema de &#8220;prueba de trabajo&#8221; que permita al empleado trabajar con una carga laboral reducida durante un per\u00edodo de tiempo para evaluar objetivamente su estado de recuperaci\u00f3n <sup><\/sup>. Una decisi\u00f3n de reincorporaci\u00f3n tomada a la ligera puede llevar a una reca\u00edda de la enfermedad del empleado y exponer a la empresa al riesgo de ser acusada de incumplir su deber de cuidado, por lo que se requiere una consideraci\u00f3n cuidadosa y multifac\u00e9tica.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resumen\"><\/span>Resumen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Como hemos explicado en este art\u00edculo, el ejercicio del poder de personal bajo el sistema legal laboral japon\u00e9s requiere mantener un equilibrio entre la amplia discreci\u00f3n de las empresas y las estrictas restricciones legales de la teor\u00eda del abuso de derecho. En cada situaci\u00f3n, ya sea formaci\u00f3n y capacitaci\u00f3n, promociones y degradaciones, traslados y comisiones de servicio, o licencias, es clave demostrar objetivamente que las decisiones se basan en la necesidad razonable del negocio, se llevan a cabo mediante un procedimiento justo y no carecen de consideraci\u00f3n hacia los trabajadores. Esto es esencial para evitar riesgos legales y mantener relaciones laborales saludables. Estos temas de personal no solo est\u00e1n estrechamente relacionados con la gesti\u00f3n organizativa de las empresas, sino que tambi\u00e9n son \u00e1reas propensas a conflictos legales.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office tiene un historial comprobado de proporcionar asesoramiento exhaustivo en todos los aspectos del derecho laboral, incluidos los temas tratados en este art\u00edculo, a clientes de diversos sectores dentro de Jap\u00f3n. Nuestra firma cuenta con profesionales que poseen no solo la calificaci\u00f3n de abogados japoneses, sino tambi\u00e9n la de abogados extranjeros y son hablantes de ingl\u00e9s, lo que nos permite comprender profundamente tanto la perspectiva de gesti\u00f3n internacional como las regulaciones legales japonesas. Esto nos permite cerrar la brecha que puede surgir entre la cultura corporativa y los sistemas de personal extranjeros y los requisitos del derecho laboral japon\u00e9s, proporcionando as\u00ed un apoyo legal pr\u00e1ctico y efectivo adaptado a las circunstancias de cada empresa. Desde la construcci\u00f3n de sistemas de personal hasta la consulta sobre movimientos de personal individuales, Monolith Law Office est\u00e1 listo para apoyar en\u00e9rgicamente las actividades comerciales de su empresa desde una perspectiva legal.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El poder de gesti\u00f3n de personal, que constituye el n\u00facleo de la administraci\u00f3n empresarial, es un derecho esencial basado en el contrato laboral con los trabajadores para la operaci\u00f3n fluida de la org [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":71664,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,81],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71663"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=71663"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71663\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":71890,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/71663\/revisions\/71890"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/71664"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=71663"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=71663"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=71663"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}