{"id":67980,"date":"2025-10-10T23:46:53","date_gmt":"2025-10-10T14:46:53","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/et\/?p=67980"},"modified":"2025-10-20T13:04:27","modified_gmt":"2025-10-20T04:04:27","slug":"probation-contingent-worker-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan","title":{"rendered":"Jaapani t\u00f6\u00f6\u00f5iguses katseaeg ja ebaregulaarsete t\u00f6\u00f6tajate \u00f5iguslik staatus"},"content":{"rendered":"\n<p>Jaapani t\u00f6\u00f6\u00f5igus (\u65e5\u672c\u306e\u52b4\u50cd\u6cd5) on loonud s\u00fcsteemi, mis pakub t\u00f6\u00f6tajatele tugevat kaitset. See kaitse avaldub selles vormis, et kui t\u00f6\u00f6leping on kord juba ametlikult s\u00f5lmitud, siis on t\u00f6\u00f6andjal oluliselt piiratud v\u00f5imalus seda lepingut \u00fchepoolselt l\u00f5petada, ehk teisis\u00f5nu t\u00f6\u00f6taja vallandamine. Siiski, ettev\u00f5tte juhtimise vaatepunktist on vajalik hinnata, kas uus t\u00f6\u00f6taja sobib t\u00f5epoolest ettev\u00f5tte kultuuri ja t\u00f6\u00f6\u00fclesannetega, seda l\u00e4bi tegeliku t\u00f6\u00f6protsessi. Selle juhtimisalase n\u00f5udluse ja t\u00f6\u00f6tajate kaitse p\u00f5him\u00f5tete vahelise tasakaalu saavutamiseks on loodud \u00f5iguslik mehhanism, mida nimetatakse &#8220;katseaeg&#8221; (\u8a66\u7528\u671f\u9593) s\u00fcsteemiks. Katseaega kasutatakse paljudes ettev\u00f5tetes v\u00e4rbamisprotsessi osana, kuid selle \u00f5igusliku olemuse ja t\u00f6\u00f6lepingu l\u00f5petamise seaduslikkuse osas katseaja jooksul v\u00f5i selle l\u00f5ppedes esineb sageli eksiarvamusi. Katseajal s\u00f5lmitud t\u00f6\u00f6lepingut k\u00e4sitletakse \u00f5iguslikult kui &#8220;t\u00f6\u00f6lepingut, millele on lisatud \u00f5igus leping \u00fcles \u00f6elda&#8221; (\u89e3\u7d04\u6a29\u7559\u4fdd\u4ed8\u52b4\u50cd\u5951\u7d04), ja selle lepingu l\u00f5petamine kvalifitseerub &#8220;vallandamiseks&#8221; (\u89e3\u96c7). Seet\u00f5ttu hinnatakse selle kehtivust Jaapani t\u00f6\u00f6\u00f5iguse (\u65e5\u672c\u306e\u52b4\u50cd\u6cd5) poolt kehtestatud range vallandamisregulatsiooni raames. K\u00e4esolevas artiklis selgitame katseaja jooksul peatatud \u00fcles\u00fctlemis\u00f5iguse kasutamise seaduslikkust, l\u00e4htudes Jaapani kohtute otsustuskriteeriumidest ja konkreetsetest kohtuasjadest. Lisaks k\u00e4sitleme ka katseajaga sarnase funktsiooni omavaid ebaregulaarse t\u00f6\u00f6h\u00f5ive vorme, eriti seaduslikke k\u00fcsimusi, mis on seotud t\u00f6\u00f6j\u00f5u rentimisega eesm\u00e4rgiga hiljem t\u00f6\u00f6tajat p\u00fcsivalt palgata (\u7d39\u4ecb\u4e88\u5b9a\u6d3e\u9063).<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Prooviperioodi_oiguslik_olemus_tooleping_koos_reservatsiooniga_lopetamisoigusele\" title=\"Prooviperioodi \u00f5iguslik olemus: t\u00f6\u00f6leping koos reservatsiooniga l\u00f5petamis\u00f5igusele\">Prooviperioodi \u00f5iguslik olemus: t\u00f6\u00f6leping koos reservatsiooniga l\u00f5petamis\u00f5igusele<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Reservatsioonioiguse_kasutamise_piirid_vallandamisoiguse_kuritarvitamise_doktriin_Jaapanis\" title=\"Reservatsiooni\u00f5iguse kasutamise piirid: vallandamis\u00f5iguse kuritarvitamise doktriin Jaapanis\">Reservatsiooni\u00f5iguse kasutamise piirid: vallandamis\u00f5iguse kuritarvitamise doktriin Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Jaapani_kohtupraktikas_vaadeldud_taganemisoiguse_kasutamise_oigusparasuse_hindamine\" title=\"Jaapani kohtupraktikas vaadeldud taganemis\u00f5iguse kasutamise \u00f5igusp\u00e4rasuse hindamine\">Jaapani kohtupraktikas vaadeldud taganemis\u00f5iguse kasutamise \u00f5igusp\u00e4rasuse hindamine<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Juhtumid_kus_koondamine_on_tunnistatud_kehtivaks_Jaapanis\" title=\"Juhtumid, kus koondamine on tunnistatud kehtivaks Jaapanis\">Juhtumid, kus koondamine on tunnistatud kehtivaks Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Juhtumid_kus_koondamine_on_tunnistatud_kehtetuks_Jaapanis\" title=\"Juhtumid, kus koondamine on tunnistatud kehtetuks Jaapanis\">Juhtumid, kus koondamine on tunnistatud kehtetuks Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Vordlev_analuus\" title=\"V\u00f5rdlev anal\u00fc\u00fcs\">V\u00f5rdlev anal\u00fc\u00fcs<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Mitteametlike_tootajate_ja_prooviaja_sarnased_oiguslikud_kusimused_Jaapanis\" title=\"Mitteametlike t\u00f6\u00f6tajate ja prooviaja sarnased \u00f5iguslikud k\u00fcsimused Jaapanis\">Mitteametlike t\u00f6\u00f6tajate ja prooviaja sarnased \u00f5iguslikud k\u00fcsimused Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Tahtajalise_toolepingu_alusel_tootajate_pohikohale_varbamisest_keeldumine_Jaapanis\" title=\"T\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu alusel t\u00f6\u00f6tajate p\u00f5hikohale v\u00e4rbamisest keeldumine Jaapanis\">T\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu alusel t\u00f6\u00f6tajate p\u00f5hikohale v\u00e4rbamisest keeldumine Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Tahtajaliste_toolepingute_ja_otseste_toosuhete_piirangud_Jaapanis\" title=\"T\u00e4htajaliste t\u00f6\u00f6lepingute ja otseste t\u00f6\u00f6suhete piirangud Jaapanis\">T\u00e4htajaliste t\u00f6\u00f6lepingute ja otseste t\u00f6\u00f6suhete piirangud Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/probation-contingent-worker-japan\/#Kokkuvote\" title=\"Kokkuv\u00f5te\">Kokkuv\u00f5te<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prooviperioodi_oiguslik_olemus_tooleping_koos_reservatsiooniga_lopetamisoigusele\"><\/span>Prooviperioodi \u00f5iguslik olemus: t\u00f6\u00f6leping koos reservatsiooniga l\u00f5petamis\u00f5igusele<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani t\u00f6\u00f6\u00f5iguse praktikas on prooviperioodi \u00f5iguslik olemus selgelt m\u00e4\u00e4ratletud kindlaksm\u00e4\u00e4ratud kohtupraktika alusel. Paljud ettev\u00f5tted kehtestavad t\u00f6\u00f6le asumisel prooviperioodi, mis ei ole lihtsalt hindamisperiood, vaid selle algusest peale t\u00f5lgendatakse, et t\u00f6\u00f6andja ja t\u00f6\u00f6taja vahel on s\u00f5lmitud ametlik t\u00f6\u00f6leping. Selles m\u00f5ttes ei ole prooviperioodil t\u00f6\u00f6tajal ja p\u00e4rast prooviperioodi t\u00f6\u00f6tajal \u00f5iguslikus seisundis olulist vahet.<\/p>\n\n\n\n<p>Prooviperioodi ajal s\u00f5lmitud t\u00f6\u00f6lepingu ja tavalise t\u00f6\u00f6lepingu peamine eristav tunnus on t\u00f6\u00f6andja poolt &#8220;l\u00f5petamis\u00f5iguse&#8221; reservatsioon. Jaapani k\u00f5rgeima kohtu 1973. aasta 12. detsembri otsus (tuntud kui Mitsubishi Jushi juhtum) on selles valdkonnas juhtiv pretsedent, mis on t\u00e4naseni kehtiv. Selles otsuses m\u00e4\u00e4ratles k\u00f5rgeim kohus prooviperioodi ajal s\u00f5lmitud t\u00f6\u00f6lepingu kui &#8220;t\u00f6\u00f6leping koos reservatsiooniga l\u00f5petamis\u00f5igusele&#8221;. See t\u00e4hendab lepingut, mille kohaselt t\u00f6\u00f6andjal on \u00f5igus t\u00f6\u00f6taja kvalifikatsiooni, iseloomu, v\u00f5imekust ja muud t\u00f6\u00f6le sobivust teatud aja jooksul j\u00e4lgida ning selle hindamise p\u00f5hjal teha l\u00f5plik otsus t\u00f6\u00f6taja ametisse nimetamise kohta.<\/p>\n\n\n\n<p>Seega, kui t\u00f6\u00f6andja keeldub prooviperioodi l\u00f5ppedes t\u00f6\u00f6tajat ametisse nimetamast v\u00f5i l\u00f5petab prooviperioodi ajal lepingu, ei ole see uue lepingu s\u00f5lmimisest keeldumine, vaid juba s\u00f5lmitud t\u00f6\u00f6lepingu \u00fchepoolne l\u00f5petamine t\u00f6\u00f6andja poolt, ehk &#8220;vallandamine&#8221;. Selle \u00f5igusliku olemuse m\u00f5istmine on prooviperioodiga seotud personali- ja t\u00f6\u00f6suhte haldamisel \u00e4\u00e4rmiselt oluline, kuna selline tegevus on &#8220;vallandamine&#8221;, mis allub Jaapani t\u00f6\u00f6lepinguseaduse poolt kehtestatud rangele vallandamisregulatsioonile.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reservatsioonioiguse_kasutamise_piirid_vallandamisoiguse_kuritarvitamise_doktriin_Jaapanis\"><\/span>Reservatsiooni\u00f5iguse kasutamise piirid: vallandamis\u00f5iguse kuritarvitamise doktriin Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>T\u00f6\u00f6andja poolt prooviperioodi ajal t\u00f6\u00f6lepingus reserveeritud vallandamis\u00f5igust ei saa piiramatult kasutada. Nagu eespool mainitud, k\u00e4sitletakse reservatsiooni\u00f5iguse kasutamist \u00f5iguslikult &#8220;vallandamisena&#8221;, mist\u00f5ttu see allub Jaapani t\u00f6\u00f6lepinguseaduse (Heisei (1988)) 16. artiklis s\u00e4testatud &#8220;vallandamis\u00f5iguse kuritarvitamise doktriini&#8221; rangele reguleerimisele.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaapani t\u00f6\u00f6lepinguseaduse 16. artikkel s\u00e4testab, et &#8220;vallandamine on kehtetu, kui see puudub objektiivselt m\u00f5istlikel p\u00f5hjustel ja seda ei peeta \u00fchiskondlike normide j\u00e4rgi sobivaks&#8221;. Selle s\u00e4tte kohaselt peab t\u00f6\u00f6andja t\u00f6\u00f6taja vallandamiseks t\u00e4itma nii &#8220;objektiivselt m\u00f5istliku p\u00f5hjuse&#8221; kui ka &#8220;\u00fchiskondlike normide j\u00e4rgi sobivuse&#8221; n\u00f5uded. See kehtib samuti prooviperioodi ajal toimuvate vallandamiste kohta.<\/p>\n\n\n\n<p>Siiski, prooviperioodi ajal toimuvate vallandamiste puhul v\u00f5etakse kohtupraktikas arvesse prooviperioodi erip\u00e4ra. Mitsubishi Jushi juhtumi otsuses m\u00e4rgiti, et reservatsiooni\u00f5iguse alusel toimuvat vallandamist ei saa t\u00e4ielikult samastada p\u00e4rast ametlikku t\u00f6\u00f6lev\u00f5tmist toimuvate tavaliste vallandamistega ning et esimesel juhul peaks olema tunnustatud &#8220;laiem vallandamisvabadus&#8221;. See &#8220;laiem vabadus&#8221; ei t\u00e4henda vallandamise n\u00f5uete leevendamist, vaid pigem vallandamise p\u00f5hjuste laiema ulatuse tunnustamist. Konkreetselt t\u00e4hendab see, et kui prooviperioodi eesm\u00e4rk on hinnata t\u00f6\u00f6taja sobivust ja selle hindamise tulemusena leitakse, et t\u00f6\u00f6tajal puudub sobivus, mis on t\u00f5endatud objektiivsete ja m\u00f5istlike t\u00f5enditega, siis v\u00f5ib see olla kehtiv vallandamise p\u00f5hjus. P\u00e4rast ametlikku t\u00f6\u00f6lev\u00f5tmist on t\u00f6\u00f6taja vallandamine lihtsalt &#8220;sobivuse puudumise&#8221; t\u00f5ttu \u00e4\u00e4rmiselt keeruline, kuid prooviperioodi ajal on see keskne hindamiskriteerium.<\/p>\n\n\n\n<p>Lisaks peab vallandamise l\u00e4biviimisel j\u00e4rgima ka protseduurilisi n\u00f5udeid. Jaapani t\u00f6\u00f6standardite seaduse (Sh\u014dwa (1926)) 20. artikkel kohustab t\u00f6\u00f6andjat teavitama t\u00f6\u00f6tajat vallandamisest v\u00e4hemalt 30 p\u00e4eva ette v\u00f5i maksma v\u00e4hemalt 30 p\u00e4eva keskmist palka (vallandamisteatise h\u00fcvitis). Siiski, kui prooviperioodi ajal t\u00f6\u00f6tavat t\u00f6\u00f6tajat vallandatakse 14 p\u00e4eva jooksul p\u00e4rast t\u00f6\u00f6le v\u00f5tmist, siis seda vallandamisteatise kohustust ei kohaldata.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Jaapani_kohtupraktikas_vaadeldud_taganemisoiguse_kasutamise_oigusparasuse_hindamine\"><\/span>Jaapani kohtupraktikas vaadeldud taganemis\u00f5iguse kasutamise \u00f5igusp\u00e4rasuse hindamine<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Taganemis\u00f5iguse kasutamise \u00f5igusp\u00e4rasust, kas see on &#8220;objektiivselt m\u00f5istlik&#8221; ja &#8220;\u00fchiskondlike normide j\u00e4rgi sobiv&#8221;, otsustab l\u00f5ppkokkuv\u00f5ttes kohus iga \u00fcksikjuhtumi puhul eraldi. Seet\u00f5ttu on varasemate kohtulahendite anal\u00fc\u00fcsimine h\u00e4davajalik, et m\u00f5ista \u00f5igusp\u00e4rasuse hindamise kriteeriume konkreetsemalt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Juhtumid_kus_koondamine_on_tunnistatud_kehtivaks_Jaapanis\"><\/span>Juhtumid, kus koondamine on tunnistatud kehtivaks Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kohtupraktikas on Jaapanis katseajal toimunud koondamist kehtivaks tunnistatud juhtudel, kus on t\u00f5endatult ilmnenud, et t\u00f6\u00f6taja ei oma objektiivselt hinnates t\u00f6\u00f6le asumisel eeldatud v\u00f5imekust v\u00f5i sobivust. Eriti kui on tegemist spetsialistiga, kes on v\u00e4rvatud teatud oskuste v\u00f5i kogemuste alusel, kuid kellel puuduvad need p\u00f5hioskused, on koondamine sageli \u00f5igustatud.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4iteks juhtumis, kus t\u00f6\u00f6taja oli v\u00e4rvatud sotsiaalkindlustuse ja t\u00f6\u00f6\u00f5iguse kvalifitseeritud spetsialistina, kuid ei suutnud t\u00e4ita p\u00f5hilisi t\u00f6\u00f6\u00fclesandeid (kliimaseadmega riietuse juhtum, Tokyo K\u00f5rgema Kohtu otsus 3. augustil 2016 (2016)), tunnistas kohus koondamise kehtivaks. Sellistes olukordades v\u00f5ib ettev\u00f5tte kohustus pakkuda laiaulatuslikku v\u00e4lja\u00f5pet olla piiratud. Samuti leidis kohus, et t\u00f6\u00f6lepingu l\u00f5petamine oli \u00f5igustatud juhul, kus v\u00e4rvatud v\u00e4\u00e4rtpaberifirma t\u00f6\u00f6taja, kes pidi olema kohe t\u00f6\u00f6valmis, tegi korduvaid vigu hoolimata mitmekordsest juhendamisest ja ei n\u00e4idanud paranemise m\u00e4rke (G ettev\u00f5tte juhtum, Tokyo Ringkonnakohtu otsus 25. veebruaril 2019 (2019)). Need kohtuotsused viitavad sellele, et kui t\u00f6\u00f6taja p\u00f5hioskuste puudumine on ilmne ja see oli t\u00f6\u00f6le v\u00e4rbamise eelduseks, v\u00f5ib t\u00f6\u00f6lepingu \u00fcles\u00fctlemine olla \u00f5igustatud.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Juhtumid_kus_koondamine_on_tunnistatud_kehtetuks_Jaapanis\"><\/span>Juhtumid, kus koondamine on tunnistatud kehtetuks Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Teisalt on juhtumeid, kus kohtud on koondamise kehtetuks tunnistanud, kusjuures silma paistavad need olukorrad, kus t\u00f6\u00f6andja poolne k\u00e4itumine on olnud probleemne. Peamisteks t\u00fc\u00fcpilisteks n\u00e4ideteks on olukorrad, kus koondamise p\u00f5hjused on objektiivsete t\u00f5endite poolest nappide v\u00f5i kus t\u00f6\u00f6andja on j\u00e4tnud vajaliku juhendamise ja koolituse andmata.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00dches juhtumis, kus disainifirma keeldus t\u00f6\u00f6tajat p\u00f5hikohaga t\u00f6\u00f6le v\u00f5tmast, p\u00f5hjendades seda tema madala joonestamisoskusega (disainifirma t\u00f6\u00f6taja koondamise juhtum, Tokyo ringkonnakohtu 2015. aasta (2015) 28. jaanuari otsus), tunnistas kohus koondamise kehtetuks. P\u00f5hjuseks t\u00f5i kohus v\u00e4lja, et firma juhised olid ebakonkreetsed ja t\u00f6\u00f6taja ebapiisava v\u00f5imekuse kindlakstegemiseks puudusid objektiivsed t\u00f5endid. Samuti tunnistati koondamine kehtetuks juhtumis, kus veterinaarina t\u00f6\u00f6le v\u00f5etud t\u00f6\u00f6taja tegi k\u00fcll t\u00f6\u00f6alase vea, kuid kohtu hinnangul ei olnud p\u00f5hjust \u00f6elda, et tal puudub igasugune parandamisv\u00f5imalus (Fanimedick juhtum, Tokyo ringkonnakohtu 2013. aasta (2013) 23. juuli otsus). Nendest n\u00e4idetest ilmneb, et kohtud peavad katseaega mitte ainult t\u00f6\u00f6taja hindamise perioodiks, vaid ka ajaks, mil t\u00f6\u00f6andja peaks pakkuma asjakohast juhendamist ja parandamisv\u00f5imalust. Kui t\u00f6\u00f6andja j\u00e4tab selle protsessi t\u00e4helepanuta, suureneb isegi siis, kui t\u00f6\u00f6tajal on probleeme, risk, et koondamine tunnistatakse kehtetuks.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vordlev_analuus\"><\/span>V\u00f5rdlev anal\u00fc\u00fcs<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kui v\u00f5rrelda neid kohtupraktikaid, hakkab ilmnema piirjoon, mis m\u00e4\u00e4rab katseajal toimunud vallandamise \u00f5igusp\u00e4rasuse Jaapanis. Otsus p\u00f5hineb mitte ainult t\u00f6\u00f6taja sooritusel, vaid ka t\u00f6\u00f6le asumise ajal m\u00e4\u00e4ratletud t\u00f6\u00f6\u00fclesannetel (kas tegemist on erialase t\u00f6\u00f6ga v\u00f5i mitte), probleemi olemusel ja t\u00f5sidusel ning eelk\u00f5ige t\u00f6\u00f6andja poolt pakutud juhendamisel ja parendamisv\u00f5imalustel. Erialase t\u00f6\u00f6 puhul on vallandamine \u00f5igustatum, kui t\u00f6\u00f6taja ei suuda oma erialaseid oskusi rakendada, samas kui kogenematute v\u00f5i \u00e4sja kooli l\u00f5petanute puhul eeldatakse ettev\u00f5tte poolt p\u00f5hjalikumat juhendamist ja koolitust. &#8220;V\u00f5imekuse puudumine&#8221; kui ebam\u00e4\u00e4rane vallandamise p\u00f5hjus v\u00f5ib olla seaduslikult kehtetu, kui puuduvad konkreetse juhendamise kirjed v\u00f5i objektiivsed hinnangud.<\/p>\n\n\n\n<p>Allj\u00e4rgnev tabel v\u00f5rdleb otsustavaid punkte esinduslikes kohtupraktikates.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td><\/td><td>Vallandamise p\u00f5hjus<\/td><td>Ettev\u00f5tte vastus (juhendamine jne)<\/td><td>Kohtu otsus<\/td><td>Juhtimisalased t\u00e4helepanekud<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Kliimaseadmega riietuse juhtum (2016)<\/td><td>Erialase t\u00f6\u00f6 puhul eeldatavate p\u00f5hioskuste puudumine<\/td><td>Erialase t\u00f6\u00f6 puhul ei eeldata p\u00f5hjalikku juhendamist<\/td><td>\u00d5igusp\u00e4rane<\/td><td>Erialase t\u00f6\u00f6 puhul v\u00f5ib selge p\u00f5hioskuste puudumine olla \u00f5igustatud vallandamise p\u00f5hjus<\/td><\/tr><tr><td>Projekteerimisfirma juhtum (2015)<\/td><td>Projekteerimisjooniste koostamise oskuste puudumine<\/td><td>Juhendamine ja juhised olid ebapiisavad ja ebaselged<\/td><td>Kehtetu<\/td><td>Ebam\u00e4\u00e4raste v\u00f5imekuse puudumise v\u00e4idete esitamine ilma konkreetse juhendamise ja objektiivsete t\u00f5enditeta on riskantne<\/td><\/tr><tr><td>Fanimediku juhtum (2013)<\/td><td>Arvete esitamisel tehtud vigade ja muude t\u00f6\u00f6alaste probleemide t\u00f5ttu<\/td><td>Probleeme oli, kuid ei saanud kindlalt \u00f6elda, et paranemisv\u00f5imalusi pole<\/td><td>Kehtetu<\/td><td>Kui t\u00f6\u00f6tajal on paranemisv\u00f5imalusi, on vallandamine viimane abin\u00f5u ja see v\u00f5ib olla kehtetu<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Mitteametlike_tootajate_ja_prooviaja_sarnased_oiguslikud_kusimused_Jaapanis\"><\/span>Mitteametlike t\u00f6\u00f6tajate ja prooviaja sarnased \u00f5iguslikud k\u00fcsimused Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Prooviajaga sarnaselt eksisteerib ettev\u00f5tetes s\u00fcsteem t\u00f6\u00f6tajate sobivuse hindamiseks, mis kehtib ka mitteametlike t\u00f6\u00f6tajate puhul. Eriti oluline on see ajutise t\u00f6\u00f6j\u00f5u puhul, kus t\u00f6\u00f6le v\u00f5tmise raamistik pakub erinevaid \u00f5iguslikke riskijuhtimise v\u00f5imalusi v\u00f5rreldes otsest t\u00f6\u00f6suhtega.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tahtajalise_toolepingu_alusel_tootajate_pohikohale_varbamisest_keeldumine_Jaapanis\"><\/span>T\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu alusel t\u00f6\u00f6tajate p\u00f5hikohale v\u00e4rbamisest keeldumine Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>&#8220;T\u00e4htajaline t\u00f6\u00f6leping&#8221; on t\u00f6\u00f6j\u00f5u rendi vorm Jaapanis, mis eeldab, et rendit\u00f6\u00f6taja v\u00f5etakse p\u00e4rast rendiperioodi l\u00f5ppu t\u00f6\u00f6andja juures p\u00f5hikohale. Jaapani t\u00f6\u00f6j\u00f5u rendi seaduse kohaselt on rendiperiood piiratud maksimaalselt kuue kuuga, mis toimib sisuliselt prooviperioodina.<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu alusel t\u00f6\u00f6tamise ja otsest t\u00f6\u00f6lepingut puudutava prooviperioodi oluline \u00f5iguslik erinevus seisneb selles, kuidas k\u00e4sitleda p\u00f5hikohale v\u00e4rbamisest keeldumist p\u00e4rast rendiperioodi l\u00f5ppu. Kui otsest t\u00f6\u00f6lepingut puudutava prooviperioodi j\u00e4rel toimuv p\u00f5hikohale v\u00e4rbamisest keeldumine k\u00e4sitletakse &#8220;vallandamisena&#8221;, siis t\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu alusel t\u00f6\u00f6tamise puhul t\u00f5lgendatakse p\u00f5hikohale v\u00e4rbamisest keeldumist p\u00f5him\u00f5tteliselt kui &#8220;otsest t\u00f6\u00f6lepingu s\u00f5lmimisest keeldumist&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Selle punkti kohta on oluline kohtupraktika Nintendo juhtum (Kyoto ringkonnakohtu otsus Reiwa (2024) aasta 27. veebruaril). Kohtus m\u00e4rgiti, et t\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu s\u00fcsteem eeldab, et &#8220;ei pruugi alati j\u00f5uda otsest t\u00f6\u00f6lepingut s\u00f5lmima&#8221;, ja otsustati, et t\u00f6\u00f6taja ootus otsest t\u00f6\u00f6lepingut s\u00f5lmida ei ole \u00f5iguslikult kaitstav \u00f5igus. Selle tulemusena j\u00f5uti j\u00e4reldusele, et t\u00f6\u00f6andja keeldumine t\u00f6\u00f6tajat p\u00f5hikohale v\u00f5tmast on seaduslik. See otsus n\u00e4itab, et t\u00e4htajalise t\u00f6\u00f6lepingu alusel t\u00f6\u00f6tamist kasutades v\u00f5ib t\u00f6\u00f6andja hinnata t\u00f6\u00f6taja sobivust madalama \u00f5igusliku riskiga v\u00f5rreldes otsest t\u00f6\u00f6lepingut puudutava prooviperioodiga. See tuleneb asjaolust, et rendiperioodi jooksul ei eksisteeri t\u00f6\u00f6andja ja t\u00f6\u00f6taja vahel otsest t\u00f6\u00f6lepingulist suhet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tahtajaliste_toolepingute_ja_otseste_toosuhete_piirangud_Jaapanis\"><\/span>T\u00e4htajaliste t\u00f6\u00f6lepingute ja otseste t\u00f6\u00f6suhete piirangud Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani t\u00f6\u00f6tajate rendiseadus (Worker Dispatch Law) s\u00e4testab, et sama ettev\u00f5tte sama organisatsiooni\u00fcksuse juures v\u00f5ib rendit\u00f6\u00f6tajat pidevalt kasutada kuni kolm aastat. Kui see periood on t\u00e4is ja ettev\u00f5te soovib t\u00f6\u00f6tajat edasi kasutada, loetakse, et ettev\u00f5te on teinud t\u00f6\u00f6tajale otsest t\u00f6\u00f6lepingu pakkumise. Siiski ei t\u00e4henda see pakkumiskohustus tingimata, et t\u00f6\u00f6tajat tuleb palgata t\u00e4htajatu lepinguga t\u00e4iskohaga t\u00f6\u00f6tajana; on v\u00f5imalik pakkuda ka t\u00e4htajalist lepingut. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kokkuvote\"><\/span>Kokkuv\u00f5te<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani t\u00f6\u00f6\u00f5iguse raames on prooviperiood oluline juhtimisvahend uute t\u00f6\u00f6tajate sobivuse hindamiseks. Siiski ei ole see periood, mille jooksul t\u00f6\u00f6andjad v\u00f5ivad t\u00f6\u00f6tajaid vabalt vallandada. Prooviperioodi t\u00f6\u00f6leping on &#8220;t\u00f6\u00f6leping koos \u00fcles\u00fctlemis\u00f5iguse reservatsiooniga&#8221; ja selle l\u00f5petamine k\u00e4sitletakse &#8220;vallandamisena&#8221;, mis allub vallandamis\u00f5iguse kuritarvitamise doktriini rangele kontrollile. Reservatsiooniga \u00fcles\u00fctlemis\u00f5iguse \u00f5igustamiseks on h\u00e4davajalik objektiivsete ja m\u00f5istlike p\u00f5hjuste olemasolu, mis toetavad sobimatust, \u00f5iglast hindamisprotsessi ning ennek\u00f5ike hoolikat juhendamist ja parendamisv\u00f5imaluste pakkumist. Kohtupraktika kaldub karmilt hindama neid vallandamisi, mis on tehtud ilma nende protsesside j\u00e4rgimiseta. Teisalt v\u00f5ib selline mittealaline t\u00f6\u00f6h\u00f5ive nagu t\u00f6\u00f6le v\u00f5tmise eesm\u00e4rgil tehtud rendit\u00f6\u00f6 pakkuda erinevat riskiprofiili v\u00f5rreldes otsese t\u00f6\u00f6h\u00f5ivega ja teatud olukordades olla efektiivne alternatiiv. Nende \u00f5iguslike raamistike t\u00e4pne m\u00f5istmine ja asjakohase personali t\u00f6\u00f6\u00f5iguse haldamine on v\u00f5tmet\u00e4htsusega \u00f5iguslike vaidluste ennetamiseks ja stabiilse \u00e4ritegevuse tagamiseks.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith \u00f5igusb\u00fcroo on pakkunud spetsialiseeritud \u00f5igusteenuseid paljudele kodu- ja v\u00e4lismaistele klientidele, nagu on kirjeldatud k\u00e4esolevas artiklis keeruliste t\u00f6\u00f6\u00f5iguse k\u00fcsimuste kohta. Meie b\u00fcroos t\u00f6\u00f6tab mitu inglise keelt k\u00f5nelevat juristi, kellel on v\u00e4lisriikide advokaadikvalifikatsioonid ja kes m\u00f5istavad Jaapani t\u00f6\u00f6h\u00f5ive tavasid ja \u00f5igusakte, pakkudes tugevat tuge ettev\u00f5tetele, kes tegelevad rahvusvahelise \u00e4ritegevusega. Me oleme valmis aitama prooviperioodi seadistamisel, t\u00f6\u00f6korralduseeskirjade koostamisel, vallandamisprobleemide lahendamisel ja k\u00f5igis muudes personali ja t\u00f6\u00f6\u00f5iguse k\u00fcsimustes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jaapani t\u00f6\u00f6\u00f5igus (\u65e5\u672c\u306e\u52b4\u50cd\u6cd5) on loonud s\u00fcsteemi, mis pakub t\u00f6\u00f6tajatele tugevat kaitset. See kaitse avaldub selles vormis, et kui t\u00f6\u00f6leping on kord juba ametlikult s\u00f5lmitud, siis on t\u00f6\u00f6andjal oluliselt pi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":67977,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,84],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67980"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67980"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67980\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68049,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67980\/revisions\/68049"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/67977"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67980"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67980"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67980"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}