{"id":68078,"date":"2025-10-12T16:34:07","date_gmt":"2025-10-12T07:34:07","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/et\/?p=68078"},"modified":"2025-10-19T04:32:57","modified_gmt":"2025-10-18T19:32:57","slug":"copyright-law-details-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan","title":{"rendered":"Jaapani autori\u00f5iguste \u00f5iguss\u00fcsteem: Juhtidele vajalik teave autori\u00f5iguste ja nendega seotud litsentsi\u00f5iguste kohta"},"content":{"rendered":"\n<p>Jaapani \u00e4rikeskkonnas on sisu ja tehnoloogia ettev\u00f5tete konkurentsiv\u00f5ime seisukohalt kriitilise t\u00e4htsusega. Selle alustalaks on Jaapani autori\u00f5iguse seadus. Jaapani autori\u00f5iguse seadus (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) annab autoritele eksklusiivse \u00f5iguse kontrollida nende loodud teoste kasutamist, andes neile autori\u00f5igused. Selle \u00f5iguse t\u00e4pne m\u00f5istmine ja asjakohane rakendamine on oluline nii sisu loovatele ettev\u00f5tetele, sisu kasutavatele ettev\u00f5tetele kui ka v\u00e4lismaistele ettev\u00f5tetele, kes sisenevad Jaapani turule, nii \u00f5iguslike riskide juhtimise kui ka \u00e4ristrateegia kujundamise seisukohast.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5igused ei koosne \u00fchestainsast \u00f5igusest, vaid on jaotatud mitmeks eksklusiivseks \u00f5iguseks (\u652f\u5206\u6a29), mis s\u00f5ltuvad teose kasutamise viisist. Autorsuse objektiks olevad teosed on m\u00e4\u00e4ratletud kui loomingulised ideede v\u00f5i tunnete v\u00e4ljendused, mis kuuluvad kirjanduse, teaduse, kunsti v\u00f5i muusika valdkonda (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 2, l\u00f5ige 1, punkt 1). Ettev\u00f5tete \u00e4ritegevuses v\u00f5ivad autori\u00f5igusega kaitstud teosteks olla tarkvara, andmebaasid, reklaamtekstid, disainid, koolitusmaterjalid ja palju muud.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00f5ppimisel peaksid juhid ja \u00f5igusosakonna t\u00f6\u00f6tajad esmalt m\u00f5istma autori\u00f5iguste ja teoste &#8220;omandi\u00f5iguste&#8221; p\u00f5him\u00f5ttelist erinevust. Seej\u00e4rel on oluline m\u00f5ista, millistest konkreetsetest \u00f5igustest autori\u00f5igus koosneb. Jaapani autori\u00f5iguse seadus jagab autori \u00f5igused majanduslikeks \u00f5igusteks (varalised \u00f5igused) ja isiksus\u00f5igusteks (autoripersonaalsed \u00f5igused), kuid k\u00e4esolevas artiklis keskendume peamiselt ettev\u00f5tte majandustegevusega otseselt seotud varalistele \u00f5igustele, kirjeldades nende sisu ja \u00f5iguslikku alust.<\/p>\n\n\n\n<p>K\u00e4esolevas artiklis selgitame Jaapani autori\u00f5iguse seadusega m\u00e4\u00e4ratletud \u00f5igusi, nimelt paljundamis\u00f5igust, esitamis\u00f5igust, n\u00e4itamis\u00f5igust, avaliku edastamise \u00f5igust, ettekandmis\u00f5igust, eksponeerimis\u00f5igust, levitamis\u00f5igust, \u00fcleandmis\u00f5igust, laenutus\u00f5igust, t\u00f5lkimis- ja kohandamis\u00f5igust ning teiseste teoste kasutamise \u00f5igusi algse autori\u00f5iguse omanikule, tuginedes konkreetsetele seaduses\u00e4tetele. Nende \u00f5iguste m\u00f5istmine on aluseks oma intellektuaalomandi kaitsmisele ja kolmandate osapoolte teoste seaduslikule kasutamisele.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Autorioiguste_ja_omandioiguste_eristamine_Jaapanis\" title=\"Autori\u00f5iguste ja omandi\u00f5iguste eristamine Jaapanis\">Autori\u00f5iguste ja omandi\u00f5iguste eristamine Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Majanduslike_oiguste_struktuur_autorioiguse_osas_Jaapanis\" title=\"Majanduslike \u00f5iguste struktuur autori\u00f5iguse osas Jaapanis\">Majanduslike \u00f5iguste struktuur autori\u00f5iguse osas Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Jaapani_autorioiguse_seaduse_alusel_kaitstud_reprodutseerimisoigus\" title=\"Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel kaitstud reprodutseerimis\u00f5igus\">Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel kaitstud reprodutseerimis\u00f5igus<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Etendusoigus_esitusoigus_projektsioonioigus_ja_suulise_esitamise_oigus_Jaapanis\" title=\"Etendus\u00f5igus, esitus\u00f5igus, projektsiooni\u00f5igus ja suulise esitamise \u00f5igus Jaapanis\">Etendus\u00f5igus, esitus\u00f5igus, projektsiooni\u00f5igus ja suulise esitamise \u00f5igus Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Avaliku_edastamise_ja_avaliku_ulekande_oigused_Jaapanis\" title=\"Avaliku edastamise ja avaliku \u00fclekande \u00f5igused Jaapanis\">Avaliku edastamise ja avaliku \u00fclekande \u00f5igused Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Naitamisoigus_Jaapani_oiguse_kohaselt\" title=\"N\u00e4itamis\u00f5igus Jaapani \u00f5iguse kohaselt\">N\u00e4itamis\u00f5igus Jaapani \u00f5iguse kohaselt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Tolkeoigus_kohandamisoigus_ja_sekundaarsete_teoste_kasutamine_seoses_alguparase_autorioigusega_Jaapanis\" title=\"T\u00f5lke\u00f5igus, kohandamis\u00f5igus ja sekundaarsete teoste kasutamine seoses algup\u00e4rase autori\u00f5igusega Jaapanis\">T\u00f5lke\u00f5igus, kohandamis\u00f5igus ja sekundaarsete teoste kasutamine seoses algup\u00e4rase autori\u00f5igusega Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-law-details-japan\/#Kokkuvote\" title=\"Kokkuv\u00f5te\">Kokkuv\u00f5te<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguste_ja_omandioiguste_eristamine_Jaapanis\"><\/span>Autori\u00f5iguste ja omandi\u00f5iguste eristamine Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Autori\u00f5igused ja autori\u00f5igusega kaitstud teoste f\u00fc\u00fcsilised kandjad (n\u00e4iteks raamatud, CD-d, maalide originaalid) on \u00f5iguslikult selgelt eristatavad. Jaapani tsiviilseadustiku kohaselt on omandi\u00f5igus &#8220;\u00f5igus vabalt kasutada, saada tulu ja k\u00e4sutada oma vara seadusega kehtestatud piirides&#8221; (Jaapani tsiviilseadustiku artikkel 206). Teisalt on autori\u00f5igus n\u00e4htamatu \u00f5igus, mis v\u00f5imaldab kontrollida teose kasutamist.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4iteks kui ettev\u00f5te ostab tarkvara, siis ettev\u00f5tte omandisse l\u00e4heb tarkvara salvestatud kandja v\u00f5i alla laaditud andmed (kandja) ise. Kuid see ei anna ettev\u00f5ttele \u00f5igust tarkvara vabalt kopeerida v\u00f5i avalikkusele edasi levitada (autori\u00f5igused). Autori\u00f5igused j\u00e4\u00e4vad teose loojale (v\u00f5i \u00f5iguste \u00fcleandmise saajale) ning kasutajad v\u00f5ivad teost kasutada ainult autori\u00f5iguste omaniku poolt antud loa piires.<\/p>\n\n\n\n<p>See eristus on eriti oluline teoste \u00fcleandmisel v\u00f5i eksponeerimisel. F\u00fc\u00fcsilise teose kandja \u00fcleandmine teisele isikule ei t\u00e4henda automaatselt autori\u00f5iguste \u00fcleandmist. Autori\u00f5iguste \u00fcleandmiseks on vajalik selge tahteavaldus v\u00f5i leping (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 61, l\u00f5ige 1).<\/p>\n\n\n\n<p>Allj\u00e4rgnev tabel v\u00f5rdleb autori\u00f5iguste ja omandi\u00f5iguste erinevusi.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Element<\/td><td>Autori\u00f5igus (immateriaalne varandus\u00f5igus)<\/td><td>Omandi\u00f5igus (materiaalne varandus\u00f5igus)<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Objekt<\/td><td>N\u00e4htamatu loominguline teos<\/td><td>Teose f\u00fc\u00fcsilisse kandjasse kinnistatud f\u00fc\u00fcsiline meedium (nt raamat, CD, andmekandjale salvestatud seade)<\/td><\/tr><tr><td>\u00d5iguse sisu<\/td><td>\u00d5igus eksklusiivselt lubada v\u00f5i keelata teose kopeerimist, avalikku edastamist, \u00fcleandmist jms kasutustoiminguid<\/td><td>\u00d5igus kasutada, saada tulu ja k\u00e4sutada f\u00fc\u00fcsilist kandjat<\/td><\/tr><tr><td>\u00d5iguslik alus<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seadus<\/td><td>Jaapani tsiviilseadustik<\/td><\/tr><tr><td>\u00dcleandmine<\/td><td>N\u00f5uab lepingut ja eraldi tahteavaldust \u00fcleandmiseks (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 61, l\u00f5ige 1)<\/td><td>\u00dcle antakse f\u00fc\u00fcsilise kandja \u00fcleandmisega<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Majanduslike_oiguste_struktuur_autorioiguse_osas_Jaapanis\"><\/span>Majanduslike \u00f5iguste struktuur autori\u00f5iguse osas Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus (Heisei (1989) aasta 21. kuni 28. artikkel) m\u00e4\u00e4ratleb autori\u00f5igused (varalised \u00f5igused) kui eksklusiivseid \u00f5igusi, mida antakse autorile vastavalt teose kasutamise viisile, tuntud kui osalised \u00f5igused. Need osalised \u00f5igused eksisteerivad iseseisvate \u00f5igustena ja \u00f5iguste omanikul on v\u00f5imalik neid eraldi teistele litsentseerida v\u00f5i \u00fcle anda. Ettev\u00f5tete jaoks on litsentsilepingute s\u00f5lmimisel \u00e4\u00e4rmiselt oluline selgelt m\u00e4\u00e4ratleda, milliste osaliste \u00f5iguste litsentsi nad on saanud v\u00f5i milliseid osalisi \u00f5igusi nad soovivad endale j\u00e4tta, et v\u00e4ltida hilisemaid vaidlusi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Jaapani_autorioiguse_seaduse_alusel_kaitstud_reprodutseerimisoigus\"><\/span>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel kaitstud reprodutseerimis\u00f5igus<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Reprodutseerimis\u00f5igus on \u00fcks p\u00f5hilisi \u00f5igusi Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (Heisei (1989) aasta) alusel, mis annab autorile ainu\u00f5iguse oma teost &#8220;tr\u00fckkida, fotografeerida, kopeerida, salvestada v\u00f5i muul viisil materiaalselt paljundada&#8221;. See \u00f5igus on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse paragrahvis 21.<\/p>\n\n\n\n<p>Digitaalajastul on see \u00f5igus muutunud eriti oluliseks. Teose salvestamine k\u00f5vakettale, veebilehe sisu salvestamine ekraanipildina v\u00f5i andmete kopeerimine serverite vahel \u2013 enamik digitaalkeskkonnas toimuvaid kasutustoiminguid kvalifitseerub &#8220;paljundamiseks&#8221;. Seet\u00f5ttu on nende toimingute sooritamiseks p\u00f5him\u00f5tteliselt vajalik autori\u00f5iguse omaniku luba.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Etendusoigus_esitusoigus_projektsioonioigus_ja_suulise_esitamise_oigus_Jaapanis\"><\/span>Etendus\u00f5igus, esitus\u00f5igus, projektsiooni\u00f5igus ja suulise esitamise \u00f5igus Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Need \u00f5igused on seotud autori\u00f5igusega, mis reguleerivad teoste avalikku edastamist.<\/p>\n\n\n\n<p>Etendus\u00f5igus ja esitus\u00f5igus annavad autorile ainu\u00f5iguse oma teost &#8220;avalikult&#8221; etendada v\u00f5i esitada, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) artiklis 22. Siin kasutatav &#8220;avalikult&#8221; t\u00e4hendab teose n\u00e4itamist v\u00f5i kuulamist teatud arvule m\u00e4\u00e4ratlemata v\u00f5i m\u00e4\u00e4ratletud isikutele. N\u00e4iteks kui ettev\u00f5te m\u00e4ngib oma koosolekuruumis v\u00f5i \u00fcritusel kellegi teise muusikapala, siis s\u00f5ltub esitus\u00f5iguse rikkumine sellest, kas tegemist on &#8220;avaliku&#8221; esitusega v\u00f5i mitte.<\/p>\n\n\n\n<p>Projektsiooni\u00f5igus annab autorile ainu\u00f5iguse oma teost projektsiooniekraanile v\u00f5i muule pinnale kuvada, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artiklis 22-2, mis puudutab peamiselt filmiteoseid. Kui ettev\u00f5te n\u00e4itab koolitusel filme v\u00f5i muid autori\u00f5igusega kaitstud teoseid, tuleb hinnata, kas see kuulub projektsiooni\u00f5iguse alla.<\/p>\n\n\n\n<p>Suulise esitamise \u00f5igus annab autorile ainu\u00f5iguse oma teost &#8220;avalikult&#8221; suuliselt esitada, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artiklis 24. See \u00f5igus v\u00f5imaldab autoril kontrollida n\u00e4iteks loengutes v\u00f5i ringh\u00e4\u00e4lingus teiste inimeste artiklite v\u00f5i romaanide ettelugemist.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Avaliku_edastamise_ja_avaliku_ulekande_oigused_Jaapanis\"><\/span>Avaliku edastamise ja avaliku \u00fclekande \u00f5igused Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Avaliku edastamise \u00f5igus on \u00fcks olulisemaid \u00f5igusi internetiajastul. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (Heisei (1989)) 23. artikli 1. l\u00f5ike kohaselt on see \u00f5igus, mille kohaselt ainult autoril on \u00f5igus oma teost &#8220;avalikult edastada&#8221; (kaasa arvatud automaatne avalik edastamine). Avalik edastamine t\u00e4hendab edastamist, mille eesm\u00e4rk on v\u00f5imaldada teose otsest vastuv\u00f5ttu avalikkuse poolt, kasutades raadiosidet v\u00f5i juhtmega elektrisidet. N\u00e4iteks veebisaitidel sisu avaldamine, striimimine ja uudiskirjade kaudu teoste saatmine kuuluvad selle alla.<\/p>\n\n\n\n<p>Lisaks on avaliku edastamise \u00f5igusega seotud \u00f5igus kasutada vastuv\u00f5tuseadmeid, et avalikult \u00fcle kanda juba avalikult edastatud teoseid (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse 23. artikli 2. l\u00f5ige). N\u00e4iteks kui kauplus v\u00f5i asutus v\u00f5tab vastu televisiooni v\u00f5i internetiraadio saateid ja edastab neid oma ruumides, kuulub see avaliku \u00fclekande \u00f5iguse alla. Ettev\u00f5tted, kes soovivad oma hoonetes muusikat v\u00f5i videoid esitada, peavad arvestama nii avaliku edastamise kui ka avaliku \u00fclekande \u00f5igustega.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Naitamisoigus_Jaapani_oiguse_kohaselt\"><\/span>N\u00e4itamis\u00f5igus Jaapani \u00f5iguse kohaselt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) artikli 25 kohaselt on n\u00e4itamis\u00f5igus \u00f5igus, mida autor omab eksklusiivselt kunstiteoste v\u00f5i fototeoste &#8220;avalikuks n\u00e4itamiseks&#8221;. See v\u00f5imaldab autori\u00f5iguse omanikel kontrollida, kuidas nende teoseid avalikult eksponeeritakse. Siiski, kuna see ei ole k\u00e4esoleva artikli teema, j\u00e4tame rakenduskunsti n\u00e4itamis\u00f5iguse selgituse vahele.<\/p>\n\n\n\n<p>Levitamis\u00f5igus, \u00fcleandmis\u00f5igus, laenutus\u00f5igus<\/p>\n\n\n\n<p>Need \u00f5igused on seotud autori\u00f5igusega kaitstud teoste levitamisega ja on eriti olulised f\u00fc\u00fcsilisel kujul olevate teoste (n\u00e4iteks filmiteoste) levitamise reguleerimiseks.<\/p>\n\n\n\n<p>Levitamis\u00f5igus annab autorile eksklusiivse \u00f5iguse pakkuda filmiteoste koopiaid avalikkusele, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 26 l\u00f5ikes 1. Filmiteoste puhul on oluline m\u00e4rkida, et levitamis\u00f5igus on eraldi m\u00e4\u00e4ratletud \u00f5igus, mis on eraldiseisev koopiate tegemise \u00f5igusest.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00dcleandmis\u00f5igus annab autorile eksklusiivse \u00f5iguse &#8220;anda \u00fcle teose originaaleksemplare v\u00f5i koopiaid avalikkusele&#8221;, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 26 l\u00f5ike 2 esimeses l\u00f5igus. See on \u00f5igus m\u00fc\u00fca f\u00fc\u00fcsilisi autori\u00f5igusega kaitstud teoseid, nagu raamatud, CD-d ja kunstiteosed.<\/p>\n\n\n\n<p>Siinkohal on oluline m\u00f5iste &#8220;amortisatsioon&#8221; (\u6d88\u5c3d, sh\u014djin) p\u00f5him\u00f5te. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 26 l\u00f5ike 2 teise l\u00f5igu kohaselt, kui autori\u00f5igusega kaitstud teose koopia on autori\u00f5iguse omaniku poolt seaduslikult \u00fcle antud avalikkusele, siis kaotab \u00fcleandmis\u00f5igus selle koopia suhtes kehtivuse. Seda nimetatakse &#8220;amortisatsiooniks&#8221;. N\u00e4iteks, kui raamat on \u00fcks kord ametlikult ostetud, ei saa autori\u00f5iguse omanik keelata selle raamatu m\u00fc\u00fcmist kasutatud raamatute poes v\u00f5i edasiandmist teisele isikule, kasutades \u00fcleandmis\u00f5igust.<\/p>\n\n\n\n<p>See amortisatsiooni p\u00f5him\u00f5te on oluline ka rahvusvahelises \u00e4ris. N\u00e4iteks on Jaapani k\u00f5rgeim kohus andnud otsuseid selle kohta, kas teatud autori\u00f5igusega kaitstud teoste koopiate \u00fcleandmis\u00f5igus on amortiseerunud v\u00f5i mitte, kui neid koopiaid (paralleelimporditud kaupu) m\u00fc\u00fcakse Jaapanis (n\u00e4iteks Tokyo ringkonnakohtu 2002. aasta 6. septembri otsus). Ettev\u00f5tted peavad olema ettevaatlikud, kui nad tegelevad laovarude likvideerimise v\u00f5i kasutatud kaupade \u00e4riga, et hinnata, kas amortisatsiooni p\u00f5him\u00f5te kehtib v\u00f5i mitte.<\/p>\n\n\n\n<p>Laenutus\u00f5igus annab autorile eksklusiivse \u00f5iguse laenata autori\u00f5igusega kaitstud teose koopiaid avalikkusele, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 26 l\u00f5ike 3 esimeses l\u00f5igus. N\u00e4iteks kuuluvad siia CD-de v\u00f5i DVD-de laenutamine rentimispoodide poolt avalikkusele.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tolkeoigus_kohandamisoigus_ja_sekundaarsete_teoste_kasutamine_seoses_alguparase_autorioigusega_Jaapanis\"><\/span>T\u00f5lke\u00f5igus, kohandamis\u00f5igus ja sekundaarsete teoste kasutamine seoses algup\u00e4rase autori\u00f5igusega Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (Heisei (1989) aasta) artikli 27 kohaselt on t\u00f5lke\u00f5igus ja kohandamis\u00f5igus autori ainu\u00f5igused oma teost t\u00f5lkida, seada, muuta, dramatiseerida, filmida v\u00f5i muul viisil kohandada.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;T\u00f5lkimine&#8221; t\u00e4hendab teose teise keelde \u00fcmberpanekut, samas kui &#8220;kohandamine&#8221; viitab tegevusele, kus s\u00e4ilitades olemasoleva teose v\u00e4ljenduslikud p\u00f5hijooned, luuakse selle p\u00f5hjal uus teos teises vormis. N\u00e4iteks v\u00f5ib kohandamise alla kuuluda romaani koomiksiks tegemine v\u00f5i olemasoleva tarkvara \u00fcmberkirjutamine teise programmeerimiskeelde. Kui ettev\u00f5te soovib kasutada kellegi teise teost uue sisu v\u00f5i toote arendamiseks, on h\u00e4davajalik saada t\u00f5lke- ja kohandamis\u00f5iguste luba.<\/p>\n\n\n\n<p>Kohandamise teel loodud teoseid nimetatakse &#8220;sekundaarseteks teosteks&#8221; (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 2, l\u00f5ige 1, punkt 11). Sekundaarsete teoste kasutamisel (koopiate tegemine, avalikkusele edastamine jne) peab arvestama nii sekundaarse teose autori\u00f5igusega kui ka algup\u00e4rase teose autori \u00f5igustega, nagu on s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artiklis 28. See s\u00e4te on oluline, kuna see v\u00f5imaldab algup\u00e4rase teose autoril kontrollida oma teose kasutamist kaudselt sekundaarse teose kaudu.<\/p>\n\n\n\n<p>Selle s\u00e4tte alusel peavad ettev\u00f5tted, kes kaaluvad sekundaarse teose kasutamist, saama loa nii sekundaarse teose \u00f5iguste omanikult kui ka algup\u00e4rase teose \u00f5iguste omanikult. N\u00e4iteks kui soovitakse striimida filmiks tehtud romaani (sekundaarne teos), on vajalik saada luba nii filmitegijalt (sekundaarse teose \u00f5iguste omanik) kui ka romaanikirjanikult (algup\u00e4rase teose \u00f5iguste omanik).<\/p>\n\n\n\n<p>Generatiivse AI ja autori\u00f5iguse teemal j\u00e4tkub arutelu \u00fcle maailma ning Jaapani autori\u00f5iguse seaduses on selle t\u00f5lgendamine ja muutmine t\u00e4helepanu keskmes. Praeguse seaduse kohaselt s\u00f5ltub AI \u00f5ppimis- ja loometegevuse poolt olemasolevate autori\u00f5iguste rikkumine kasutuse eesm\u00e4rgist ja viisist ning seda hinnatakse juhtumip\u00f5hiselt, kuid kuna see ei ole k\u00e4esoleva artikli peateema, j\u00e4\u00e4b selgitus minimaalseks.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kokkuvote\"><\/span>Kokkuv\u00f5te<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus (nihon no chosakuken-h\u014d) kaitseb autorite huve, jagades \u00f5igused vastavalt teoste kasutamise viisile ning aitab samal ajal kaasa kultuuri arengule. Ettev\u00f5tete jaoks, kes tegutsevad Jaapanis, on h\u00e4davajalik m\u00f5ista selliste \u00f5iguste nagu paljundamis\u00f5igus ja avaliku esitamise \u00f5igus struktuuri ning luua litsentsilepingud ja j\u00e4rgida vastavusn\u00f5udeid.<\/p>\n\n\n\n<p>Eriti t\u00e4nap\u00e4eval, kui interneti kaudu levib sisu \u00fcle riigipiiride, tuleb Jaapani autori\u00f5iguse seadusega m\u00e4\u00e4ratletud \u00fcleandmis\u00f5iguse ammendumisele, avaliku esitamise \u00f5iguse ulatusele ja teiseste teoste k\u00e4sitlemisele p\u00f6\u00f6rata strateegiliselt suurt t\u00e4helepanu. Kuna \u00f5igused on iseseisvad, peavad ettev\u00f5tted m\u00e4\u00e4ratlema lepingutes t\u00e4pselt, milliseid \u00f5igusi nende omandatud litsents h\u00f5lmab ja milliseid kasutusviise see lubab.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith \u00f5igusb\u00fcroo pakub Jaapani autori\u00f5igusega seotud \u00f5igusprobleemide lahendamisel rikkalikku kogemust ja spetsialiseeritud \u00f5igusteenuseid paljudele Jaapani ja v\u00e4lismaistele ettev\u00f5tetele. Meie advokaadid toetavad kliente litsentsil\u00e4bir\u00e4\u00e4kimistel, autori\u00f5iguse rikkumise kohtuvaidlustes ja intellektuaalomandi haldusstrateegiate v\u00e4ljat\u00f6\u00f6tamisel, tuginedes kogemustele, mis on saadud Jaapani \u00f5igusvaldkonna esirinnas. Meie b\u00fcroos t\u00f6\u00f6tab mitu bilingvaalset advokaati, kellel on v\u00e4lisriikide advokaadikvalifikatsioonid ja kes suudavad suhelda inglise keeles, et tugevalt toetada v\u00e4lisaktsion\u00e4ride, juhtide ja \u00f5igusosakondade t\u00f6\u00f6tajate intellektuaalomandi strateegiaid Jaapanis. Meie b\u00fcroo on alati valmis toetama teie \u00e4ri kasvu \u00f5iguslikust aspektist, sealhulgas keerukate digitaalajastu autori\u00f5iguse probleemide lahendamisel.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jaapani \u00e4rikeskkonnas on sisu ja tehnoloogia ettev\u00f5tete konkurentsiv\u00f5ime seisukohalt kriitilise t\u00e4htsusega. Selle alustalaks on Jaapani autori\u00f5iguse seadus. Jaapani autori\u00f5iguse seadus (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) annab au [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68142,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,84],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68078"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68078"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68078\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68143,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68078\/revisions\/68143"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68142"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68078"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68078"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}