{"id":68212,"date":"2025-10-22T18:10:08","date_gmt":"2025-10-22T09:10:08","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/et\/?p=68212"},"modified":"2025-11-14T11:10:09","modified_gmt":"2025-11-14T02:10:09","slug":"copyright-protection-term-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan","title":{"rendered":"\u00d5iguste tekkimine ja kaitseperioodid Jaapani autori\u00f5iguse seaduses"},"content":{"rendered":"\n<p>Ettev\u00f5tete intellektuaalomandi portfellis on autori\u00f5igused olulised \u00f5igused, mis kaitsevad laia valikut varasid, nagu tarkvara, turundusmaterjalid, teadus- ja arendustegevuse aruanded ning disainilahendused. Eriti oluline on globaalselt tegutsevate ettev\u00f5tete jaoks m\u00f5ista t\u00e4pselt erinevate riikide \u00f5iguss\u00fcsteeme, eriti Jaapani autori\u00f5iguse s\u00fcsteemi omadusi, varahalduse ja riskide maandamise seisukohast. Jaapani autori\u00f5iguse s\u00fcsteemil on paljude teiste riikide s\u00fcsteemidega \u00fchine alus, kuid see sisaldab unikaalseid p\u00f5him\u00f5tteid, mis puudutavad \u00f5iguste tekkimise mehhanisme ja kaitseperioodi arvutamise meetodeid. Jaapani autori\u00f5iguse seadus (Japanese Copyright Law) rakendab &#8220;formaalsuseta p\u00f5him\u00f5tet&#8221;, mis t\u00e4hendab, et registreerimis- v\u00f5i taotlusprotseduure haldusorganites ei n\u00f5uta \u00f5iguste tekkimiseks. See t\u00e4hendab, et \u00f5iguslik kaitse antakse automaatselt niipea, kui loometegevus on l\u00f5petatud. Siiski ei kohaldata seda automaatset kaitset k\u00f5ikidele tulemustele. Selleks, et saada \u00f5igusliku kaitse objektiks tunnustatud &#8220;teoseks&#8221;, peab see vastama &#8220;originaalsuse&#8221; n\u00f5udele. See n\u00f5ue on oluline kriteerium, mis eristab lihtsat faktide v\u00f5i andmete kogumit intellektuaalse loometegevuse tulemusest. Samuti on oluline m\u00f5ista, kui kaua kaitse kestab ehk kaitseperioodi pikkust. Jaapani autori\u00f5iguse seadus kasutab kaitseperioodi arvutamisel kahte peamist l\u00e4henemist: p\u00f5him\u00f5tet, mis p\u00f5hineb autori surmaj\u00e4rgsel ajal, ja erandlikku p\u00f5him\u00f5tet, mis p\u00f5hineb teose avaldamise ajal. Millist neist p\u00f5him\u00f5tetest rakendatakse, s\u00f5ltub teose olemusest ja autori n\u00e4itamise viisist. Need keerulised reeglid pakuvad ettev\u00f5tetele intellektuaalse vara v\u00e4\u00e4rtuse maksimeerimiseks ja selle eluts\u00fckli haldamiseks ennustatava \u00f5igusliku raamistiku. K\u00e4esolevas artiklis selgitame \u00fcksikasjalikult Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel \u00f5iguste tekkimise n\u00f5udeid, kaitseperioodi t\u00e4pset arvutusmeetodit ja selle l\u00f5ppemise protsessi, tuginedes seadusandlusele ja kohtupraktikale.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Autorioiguse_teke_vormivabadus_ja_loovuse_noue_Jaapani_oiguse_kohaselt\" title=\"Autori\u00f5iguse teke: vormivabadus ja loovuse n\u00f5ue Jaapani \u00f5iguse kohaselt\">Autori\u00f5iguse teke: vormivabadus ja loovuse n\u00f5ue Jaapani \u00f5iguse kohaselt<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Vormivabadus\" title=\"Vormivabadus\">Vormivabadus<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Loovuse_noue_mis_on_eelduseks_teosele\" title=\"Loovuse n\u00f5ue, mis on eelduseks teosele\">Loovuse n\u00f5ue, mis on eelduseks teosele<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Autorioiguse_kaitseperioodi_pohimotted_Jaapanis\" title=\"Autori\u00f5iguse kaitseperioodi p\u00f5him\u00f5tted Jaapanis\">Autori\u00f5iguse kaitseperioodi p\u00f5him\u00f5tted Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Pohimotteline_kaitseperiood_autori_surmast_70_aastat\" title=\"P\u00f5him\u00f5tteline kaitseperiood: autori surmast 70 aastat\">P\u00f5him\u00f5tteline kaitseperiood: autori surmast 70 aastat<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Erakordsed_kaitseperioodid\" title=\"Erakordsed kaitseperioodid\">Erakordsed kaitseperioodid<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Anonuumsed_ja_pseudonuumiga_teosed\" title=\"Anon\u00fc\u00fcmsed ja pseudon\u00fc\u00fcmiga teosed\">Anon\u00fc\u00fcmsed ja pseudon\u00fc\u00fcmiga teosed<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Kollektiivse_nime_all_loodud_teosed\" title=\"Kollektiivse nime all loodud teosed\">Kollektiivse nime all loodud teosed<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Filmiteoste_autorioigus_Jaapanis\" title=\"Filmiteoste autori\u00f5igus Jaapanis\">Filmiteoste autori\u00f5igus Jaapanis<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Autorioiguse_kaitseperioodide_vordlus_Jaapanis\" title=\"Autori\u00f5iguse kaitseperioodide v\u00f5rdlus Jaapanis\">Autori\u00f5iguse kaitseperioodide v\u00f5rdlus Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-protection-term-japan\/#Kokkuvote\" title=\"Kokkuv\u00f5te\">Kokkuv\u00f5te<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguse_teke_vormivabadus_ja_loovuse_noue_Jaapani_oiguse_kohaselt\"><\/span>Autori\u00f5iguse teke: vormivabadus ja loovuse n\u00f5ue Jaapani \u00f5iguse kohaselt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel tekivad autori\u00f5igused automaatselt, kui on t\u00e4idetud teatud n\u00f5uded. Selle tekke mehhanismi m\u00f5istmine on esimene samm oma \u00f5iguste n\u00f5uetekohaseks haldamiseks ja teiste \u00f5iguste rikkumise v\u00e4ltimiseks. Siin selgitame kahte autori\u00f5iguse tekkimise p\u00f5hielementi: &#8220;vormivabadust&#8221; ja &#8220;loovust&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Vormivabadus\"><\/span>Vormivabadus<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>\u00dcks Jaapani autori\u00f5iguse s\u00fcsteemi p\u00f5hiprintsiipe on &#8220;vormivabadus&#8221;. See t\u00e4hendab, et autori\u00f5iguste tekkimiseks ja omamiseks ei ole vaja t\u00e4ita \u00fchtegi kindlat vormi. Erinevalt patendi\u00f5igusest v\u00f5i kaubam\u00e4rgi\u00f5igusest, mis n\u00f5uavad ametiasutustele taotluste esitamist v\u00f5i registreerimist, antakse autori\u00f5igused automaatselt autorile hetkel, mil teos on loodud. See p\u00f5him\u00f5te on selgelt s\u00e4testatud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artiklis 17, l\u00f5ige 2, mis \u00fctleb, et &#8220;autori isiksuse \u00f5iguste ja autori\u00f5iguste omamiseks ei ole vaja t\u00e4ita \u00fchtegi kindlat vormi&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Vormivabaduse t\u00f5ttu on n\u00e4iteks ettev\u00f5tte t\u00f6\u00f6tajate koostatud aruanded, disainerite loodud graafika, programmeerijate kirjutatud l\u00e4htekood jms kaitstud autori\u00f5iguse seadusega kohe p\u00e4rast nende valmimist. Veebisaitidel ja v\u00e4ljaannetes sageli n\u00e4htav \u00a9 m\u00e4rk (copyright m\u00e4rk) ei ole \u00f5iguste tekkimise n\u00f5ue. \u00a9 m\u00e4rk on tavap\u00e4rane viis autori\u00f5iguse olemasolu n\u00e4itamiseks ja selle olemasolu v\u00f5i puudumine ei m\u00f5juta \u00f5iguste kehtivust.<\/p>\n\n\n\n<p>See p\u00f5him\u00f5te lihtsustab \u00f5iguste omandamise protsessi ja soodustab loovtegevust. Samas t\u00e4hendab see ka, et \u00f5iguste olemasolu ja kuuluvuse t\u00f5endamise kohustus lasub \u00f5iguste omanikul. Vaidluste korral on vaja objektiivsete t\u00f5enditega t\u00f5estada, kes, millal ja mida l\u00f5i, mist\u00f5ttu on oluline dokumenteerida loomise kuup\u00e4ev ja koostada lepingud.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Loovuse_noue_mis_on_eelduseks_teosele\"><\/span>Loovuse n\u00f5ue, mis on eelduseks teosele<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kuigi autori\u00f5igused tekivad vormivabalt ja automaatselt, on kaitse objektiks ainult need teosed, mis vastavad seaduse m\u00f5istes &#8220;teose&#8221; m\u00e4\u00e4ratlusele. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 2, l\u00f5ige 1, punkt 1 m\u00e4\u00e4ratleb teose kui &#8220;m\u00f5tte v\u00f5i tunde loovat v\u00e4ljendust, mis kuulub kirjanduse, teaduse, kunsti v\u00f5i muusika valdkonda&#8221;. Selle m\u00e4\u00e4ratluse k\u00f5ige olulisem praktiline n\u00f5ue on &#8220;loovus&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Loovus t\u00e4hendab, et teoses peab olema v\u00e4ljendatud autori isikup\u00e4ra, kuid see ei n\u00f5ua tingimata suurt kunstilisust, uudsust v\u00f5i originaalsust. Kui teos on midagi enamat kui lihtsalt kellegi teise t\u00f6\u00f6 j\u00e4ljendamine ja kui selles on n\u00e4ha looja intellektuaalse tegevuse tulemusi, siis kiputakse loovust tunnustama. Vastupidisel juhul, kui teos on midagi, mida iga\u00fcks v\u00f5iks luua v\u00f5i kui see on lihtsalt faktide v\u00f5i andmete kogum, siis loovust ei tunnustata ja teos ei saa autori\u00f5iguse kaitset.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00dcks tuntumaid kohtuasju, kus loovuse olemasolu oli vaidluse all, on &#8220;NTT Town Page&#8217;i andmebaasi juhtum&#8221; (Tokyo ringkonnakohtu otsus, 16. mai 1997). Selles juhtumis arutati &#8220;Town Page&#8217;i&#8221; telefoniraamatu andmebaasi teosena kvalifitseerumist. Kohus leidis, et erinevalt lihtsalt hiragana t\u00e4hestiku j\u00e4rjekorras paigutatud isiku- ja ettev\u00f5ttenimedest &#8220;Hello Page&#8217;is&#8221;, oli &#8220;Town Page&#8217;i&#8221; ametialane klassifikatsioonis\u00fcsteem loodud teabe valiku ja paigutuse osas loojate poolt ning seet\u00f5ttu tunnustati selles loovust. Konkreetselt hinnati otsingumugavust silmas pidades loodud unikaalset klassifikatsioonis\u00fcsteemi rohkemaks kui lihtsalt andmete kogumiks, vaid loovaks v\u00e4ljenduseks.<\/p>\n\n\n\n<p>See kohtuasi annab olulisi vihjeid ettev\u00f5tetele, kuidas oma infovarasid k\u00e4sitleda. Ettev\u00f5tte kliendinimekirjad v\u00f5i m\u00fc\u00fcgiandmed ja muud andmebaasid v\u00f5ivad saada autori\u00f5iguse kaitse, kui nende teabe &#8220;valik v\u00f5i s\u00fcstemaatiline struktuur&#8221; sisaldab loovust (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 12-2). Kui aga see struktuur on tavaline v\u00f5i m\u00e4\u00e4ratud kindla eesm\u00e4rgi t\u00f5ttu, v\u00f5idakse loovust eitada ja andmebaas ei pruugi saada autori\u00f5iguse kaitset. Ettev\u00f5tted peavad oma infovarasid t\u00e4pselt hindama, kas need on lihtsalt andmete kogum v\u00f5i loovusega teosed, ning arendama v\u00e4lja mitmetasandilise infohaldusstrateegia, mis h\u00f5lmab ka autori\u00f5igusest erinevaid kaitsemeetmeid (n\u00e4iteks kaitse \u00e4risaladusena ebaausa konkurentsi t\u00f5kestamise seaduse alusel v\u00f5i lepinguline kaitse).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguse_kaitseperioodi_pohimotted_Jaapanis\"><\/span>Autori\u00f5iguse kaitseperioodi p\u00f5him\u00f5tted Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Kui autori\u00f5igus on kord tekkinud, ei kesta see \u00f5igus igavesti. Jaapani autori\u00f5iguse seadus kaitseb autori \u00f5igusi, kuid samal ajal vabastab teatud aja m\u00f6\u00f6dudes teosed \u00fchiskondliku kultuurip\u00e4randina (public domain) kasutamiseks, et soodustada nende vaba kasutamist ja seel\u00e4bi ka kultuuri arengut. Seet\u00f5ttu on autori\u00f5iguse jaoks kehtestatud selge kaitseperiood.<\/p>\n\n\n\n<p>Kaitseperioodi arvutamise meetodi m\u00f5istmiseks on esmalt vaja haarata p\u00f5hiprintsiipi, mida nimetatakse &#8220;kalendriaasta p\u00f5him\u00f5tteks&#8221;. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 57 s\u00e4testab, et kaitseperioodi l\u00f5ppu arvutatakse alates s\u00fcndmuse, nagu autori surma, teose avaldamise v\u00f5i loomise aasta j\u00e4rgse aasta 1. jaanuarist. N\u00e4iteks, kui teatud autor suri 2024. aasta 15. mail, siis selle autori teoste kaitseperioodi arvutamise algusp\u00e4evaks on 2025. aasta 1. jaanuar. Kui kaitseperiood on 70 aastat, siis see periood l\u00f5ppeb 2094. aasta 31. detsembril. See kalendriaasta p\u00f5him\u00f5te on kehtestatud arvutuste lihtsustamiseks ja seda rakendatakse k\u00f5igi kaitseperioodide arvutamisel \u00fchtemoodi.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse kaitseperioodi kontseptsioon jaguneb kaheks suureks s\u00fcsteemiks. \u00dcks neist on &#8220;surmaaegse alguse p\u00f5him\u00f5te&#8221;, mis kehtib juhul, kui autor on f\u00fc\u00fcsiline isik ja arvestatakse autori surma hetkest. Teine on &#8220;avaldamisaegse alguse p\u00f5him\u00f5te&#8221;, mis kehtib juhul, kui autori tuvastamine on keeruline v\u00f5i autor on juriidiline isik, ning arvestatakse teose avaldamise hetkest. Kumb p\u00f5him\u00f5te rakendub, m\u00f5jutab oluliselt kaitseperioodi pikkust, seega on nende eristamise t\u00e4pne m\u00f5istmine h\u00e4davajalik.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pohimotteline_kaitseperiood_autori_surmast_70_aastat\"><\/span>P\u00f5him\u00f5tteline kaitseperiood: autori surmast 70 aastat<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse k\u00f5ige p\u00f5hilisem p\u00f5him\u00f5te on, et \u00f5igused p\u00fcsivad 70 aastat p\u00e4rast autori surma. See kehtib juhul, kui autor on f\u00fc\u00fcsiline isik ja tema teos on avaldatud tema tegeliku nime (v\u00f5i laialdaselt tuntud varjunime) all. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 51 l\u00f5ige 2 s\u00e4testab, et &#8220;autori\u00f5igus p\u00fcsib &#8230; kuni 70 aastat p\u00e4rast autori surma&#8221;. See periood on loodud mitte ainult autori eluajal, vaid ka p\u00e4rast tema surma teatud aja jooksul, et kaitsta \u00f5iguste p\u00e4rijate, nagu p\u00e4randajate, huve.<\/p>\n\n\n\n<p>Kaitseperiood oli varem &#8220;50 aastat p\u00e4rast surma&#8221;, kuid see pikendati &#8220;70 aastani p\u00e4rast surma&#8221; seoses \u00f5igusaktide muudatustega, mis tulenesid Vaikse ookeani piirkonna partnerluslepingu (TPP11) j\u00f5ustumisest 30. detsembril 2018 (Reiwa (2019) aasta). See pikendamine oli tehtud rahvusvaheliste standarditega koosk\u00f5lla viimiseks. Oluline on m\u00e4rkida, et kui autori\u00f5igus oli juba enne seadusemuudatuse j\u00f5ustumist l\u00f5ppenud, siis kaitseperioodi ei pikendata tagasiulatuvalt. Seda p\u00f5him\u00f5tet nimetatakse &#8220;kaitse mitte-tagasiulatuva m\u00f5ju&#8221; p\u00f5him\u00f5tteks.<\/p>\n\n\n\n<p>Kui teos on loodud mitme autori poolt \u00fchiselt, siis kaitseperioodi arvutamine on veidi erinev. Sellisel juhul s\u00e4testab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 51 l\u00f5ige 2 sulgudes, et kaitseperiood kestab &#8220;70 aastat p\u00e4rast viimasena surnud autori surma&#8221;. N\u00e4iteks, kui kaks autorit on \u00fchiselt kirjutanud romaani, siis autori\u00f5igus ei l\u00f5pe esimese autori surmaga, vaid 70-aastane periood algab teise autori surmast. See s\u00e4te v\u00f5tab arvesse asjaolu, et \u00fchiselt loodud teose puhul on iga autori panus lahutamatu.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Erakordsed_kaitseperioodid\"><\/span>Erakordsed kaitseperioodid<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel v\u00f5ib olla keeruline v\u00f5i sobimatu kohaldada p\u00f5him\u00f5tet, mis seab autori surma kaitseperioodi alguspunktiks. N\u00e4iteks juhul, kui autori isik on teadmata v\u00f5i kui autor on juriidiline isik, kelle puhul surma m\u00f5iste ei kehti. Sellistele juhtumitele vastu tulles on Jaapani autori\u00f5iguse seadus kehtestanud erandlikud kaitseperioodid, mis algavad teose avaldamisest. Need eris\u00e4tted on \u00e4\u00e4rmiselt olulised praktikas, kuna neid kohaldatakse paljude ettev\u00f5tluses loodud teoste suhtes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Anonuumsed_ja_pseudonuumiga_teosed\"><\/span>Anon\u00fc\u00fcmsed ja pseudon\u00fc\u00fcmiga teosed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kui autor avaldab oma teose anon\u00fc\u00fcmselt v\u00f5i pseudon\u00fc\u00fcmi (n\u00e4iteks kirjanikunime) all, on autori surmaaega objektiivselt raske kindlaks teha. Seet\u00f5ttu s\u00e4testab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) artikkel 52, et selliste teoste kaitseperiood on &#8220;70 aastat p\u00e4rast teose avaldamist&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Siiski on sellele s\u00e4ttele kehtestatud m\u00f5ned erandid. Kui enne 70 aasta m\u00f6\u00f6dumist teose avaldamisest on selge, et autori surmast on m\u00f6\u00f6dunud 70 aastat, l\u00f5ppeb kaitseperiood sel hetkel. Lisaks, kui autor v\u00f5tab ette \u00fche j\u00e4rgmistest toimingutest m\u00e4\u00e4ratud aja jooksul, siis kaitseperiood muutub p\u00f5him\u00f5tteliselt &#8220;70 aastaks p\u00e4rast autori surma&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\" start=\"1\">\n<li>Autor registreerib oma tegeliku nime Jaapani Kultuuriametis (\u6587\u5316\u5e81) (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 75).<\/li>\n\n\n\n<li>Autor avaldab oma teose uuesti, n\u00e4idates teosel autori nime all oma tegelikku nime v\u00f5i tuntud pseudon\u00fc\u00fcmi.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Need s\u00e4tted pakuvad autoritele v\u00f5i nende p\u00e4rijatele v\u00f5imalusi pikema kaitseperioodi tagamiseks.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kollektiivse_nime_all_loodud_teosed\"><\/span>Kollektiivse nime all loodud teosed<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Ettev\u00f5tte poolt loodud teosed kuuluvad enamasti sellesse kategooriasse. Juriidilised isikud v\u00f5i muud organisatsioonid, kes omavad autori\u00f5igusi kollektiivse nime all, tuntud ka kui &#8220;t\u00f6\u00f6\u00fclesannete k\u00e4igus loodud teosed&#8221; v\u00f5i &#8220;juriidilise isiku teosed&#8221;, ei saa kohaldada surmaajal p\u00f5hinevat arvestust, kuna juriidilisel isikul ei ole loomuliku isiku sarnast &#8220;surma&#8221;. Seet\u00f5ttu on Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) artikkel 53 s\u00e4testanud, et nende autori\u00f5iguste kaitseperiood on &#8220;70 aastat p\u00e4rast teose avaldamist&#8221;. Kui teos ei ole avaldatud 70 aasta jooksul p\u00e4rast selle loomist, siis kaitseperiood l\u00f5ppeb &#8220;70 aastat p\u00e4rast selle loomist&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Oluline on m\u00f5ista, millistel juhtudel saab juriidiline isik &#8220;autori&#8221; staatuse. See m\u00e4\u00e4ratakse kindlaks Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 15 alusel, mis k\u00e4sitleb &#8220;t\u00f6\u00f6\u00fclesannete k\u00e4igus loodud teoste&#8221; n\u00f5udeid. Konkreetselt, kui teos on loodud \u2460juriidilise isiku algatusel, \u2461selle juriidilise isiku t\u00f6\u00f6taja poolt t\u00f6\u00f6\u00fclesannete k\u00e4igus, \u2462ja avaldatud juriidilise isiku nime all (v\u00e4lja arvatud programmi teosed), siis \u2463kui lepingus v\u00f5i t\u00f6\u00f6korralduse eeskirjades ei ole s\u00e4testatud teisiti, loetakse teose autoriks seda juriidilist isikut.<\/p>\n\n\n\n<p>Seega, ettev\u00f5tte kui autori\u00f5iguste subjekti jaoks, et saada kohaldatavaks 70-aastane kaitseperiood p\u00e4rast avaldamist, on esmaseks eelduseks t\u00f6\u00f6\u00fclesannete k\u00e4igus loodud teoste n\u00f5uete t\u00e4itmine. T\u00f6\u00f6lepingutes v\u00f5i t\u00f6\u00f6korralduse eeskirjades selgete s\u00e4tete kehtestamine t\u00f6\u00f6tajate poolt loodud teoste \u00f5iguste omistamise kohta on \u00e4\u00e4rmiselt oluline mitte ainult \u00f5iguste omaniku m\u00e4\u00e4ramiseks, vaid ka nende \u00f5iguste kestuse m\u00f5jutamiseks kaudselt l\u00e4bi kohaldatavate s\u00e4tete muutuste.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Filmiteoste_autorioigus_Jaapanis\"><\/span>Filmiteoste autori\u00f5igus Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Filmiteosed, mille loomisse on kaasatud arvukalt personali ja mille jaoks on investeeritud suuri kapitalisummasid, erinevad oma olemuselt teistest autori\u00f5igusega kaitstud teostest, mist\u00f5ttu on nende kaitseperioodile kehtestatud eriregulatsioonid. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) artikkel 54 s\u00e4testab, et filmiteoste autori\u00f5igus kestab &#8220;70 aastat p\u00e4rast teose avalikustamist&#8221;. Kui teos, mis on loodud kollektiivse nimetuse all, ei ole avaldatud 70 aasta jooksul p\u00e4rast selle loomist, siis l\u00f5ppeb kaitseperiood &#8220;70 aasta m\u00f6\u00f6dumisel selle loomisest&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Filmiteoste kaitseperioodi \u00fcmber on toimunud olulisi kohtuvaidlusi, mis puudutavad seadusemuudatusi ja kaitseperioodi mitte-tagasiulatuvuse p\u00f5him\u00f5tet. \u00dcks selline m\u00e4rkimisv\u00e4\u00e4rne kohtuasi on &#8220;Shane&#8217;i juhtum&#8221; (\u6700\u9ad8\u88c1\u5224\u62402007\u5e7412\u670818\u65e5\u5224\u6c7a), mis puudutas 1953. aastal avaldatud filmi &#8220;Shane&#8221;. Tol ajal kehtinud autori\u00f5iguse seaduse kohaselt oli filmide kaitseperiood 50 aastat p\u00e4rast avaldamist ja &#8220;Shane&#8217;i&#8221; autori\u00f5igused oleksid pidanud l\u00f5ppema 2003. aasta 31. detsembril. Siiski, 2004. aasta 1. jaanuaril j\u00f5ustunud autori\u00f5iguse seaduse muudatusega pikendati filmide kaitseperioodi 70 aastani p\u00e4rast avaldamist. \u00d5iguste omanikud v\u00e4itsid, et see pikendamise s\u00e4te peaks kehtima ka &#8220;Shane&#8217;i&#8221; suhtes.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuid Jaapani \u00dclemkohus l\u00fckkas \u00f5iguste omanike v\u00e4ited tagasi. Otsuse p\u00f5hjendus seisnes selles, et 2004. aasta 1. jaanuaril, kui muudetud seadus j\u00f5ustus, oli &#8220;Shane&#8217;i&#8221; autori\u00f5igus juba eelmisel p\u00e4eval, 31. detsembril 2003, l\u00f5ppenud ja teos oli muutunud avalikuks varaks. Seadusemuudatusega ei saa taastada juba l\u00f5ppenud \u00f5igusi, kinnitades seel\u00e4bi seaduse mitte-tagasiulatuvuse p\u00f5him\u00f5tet.<\/p>\n\n\n\n<p>See otsus ei olnud oluline ainult \u00fche filmi \u00f5iguste kestuse m\u00e4\u00e4ramisel. See n\u00e4itas selgelt, millist m\u00f5ju v\u00f5ivad seadusemuudatused avaldada autori\u00f5iguse kaitseperioodile, tagades \u00f5igusliku stabiilsuse. Ettev\u00f5tted, kes soovivad kasutada minevikus loodud teoseid, saavad n\u00fc\u00fcd kindlalt otsustada, kas teos on avalikus omandis, l\u00e4htudes seadusest, mis kehtis \u00f5iguste l\u00f5ppemise ajal. See tagab prognoositavuse ja n\u00e4itab, et avalik omand on stabiilne kultuuriline ressurss, mida saab kasutada ilma riskita, et tulevased seadusemuudatused seda muudavad.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguse_kaitseperioodide_vordlus_Jaapanis\"><\/span>Autori\u00f5iguse kaitseperioodide v\u00f5rdlus Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Allpool esitatud tabelis on kokku v\u00f5etud p\u00f5him\u00f5tted ja erandid, mida oleme seni arutanud seoses autori\u00f5iguse kaitseperioodidega. Tabel on m\u00f5eldud selleks, et \u00fclevaatlikult kontrollida, milline kaitseperiood kehtib erinevat t\u00fc\u00fcpi teostele ja millal selle arvestamine algab.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Teose t\u00fc\u00fcp<\/td><td>Kaitseperiood<\/td><td>Arvestuse alguspunkt<\/td><td>Alusartikkel<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Teos autori tegeliku nime all<\/td><td>70 aastat p\u00e4rast autori surma<\/td><td>1. jaanuar aastal p\u00e4rast autori surmaaastat<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 51<\/td><\/tr><tr><td>Kaasautoritega teos<\/td><td>70 aastat p\u00e4rast viimase kaasautori surma<\/td><td>1. jaanuar aastal p\u00e4rast viimase kaasautori surmaaastat<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 51<\/td><\/tr><tr><td>Anon\u00fc\u00fcmne v\u00f5i pseudon\u00fc\u00fcmne teos<\/td><td>70 aastat p\u00e4rast avaldamist<\/td><td>1. jaanuar aastal p\u00e4rast avaldamisaastat<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 52<\/td><\/tr><tr><td>Organisatsiooni nimel avaldatud teos<\/td><td>70 aastat p\u00e4rast avaldamist<\/td><td>1. jaanuar aastal p\u00e4rast avaldamisaastat<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 53<\/td><\/tr><tr><td>Filmiteos<\/td><td>70 aastat p\u00e4rast avaldamist<\/td><td>1. jaanuar aastal p\u00e4rast avaldamisaastat<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 54<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kokkuvote\"><\/span>Kokkuv\u00f5te<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nagu k\u00e4esolevas artiklis \u00fcksikasjalikult kirjeldatud, p\u00f5hineb Jaapani autori\u00f5iguse s\u00fcsteem \u00f5iguste tekkimisest kuni nende l\u00f5ppemiseni selgetel \u00f5iguslikel raamistikel. \u00d5iguste tekkimisel ei n\u00f5uta registreerimist, kuna kasutusel on &#8220;formaalsuseta s\u00fcsteem&#8221;, kuid kaitse eelduseks on &#8220;loomingulisus&#8221;. See viitab sellele, et mitte k\u00f5ik ettev\u00f5tte poolt loodud informatsioon ei ole automaatselt kaitstud, mis on oluline punkt varade haldamisel. Kaitseperioodi osas kehtib p\u00f5him\u00f5te, et kui autor on f\u00fc\u00fcsiline isik, siis on kaitseperiood &#8220;70 aastat p\u00e4rast autori surma&#8221;, samas kui ettev\u00f5tlusega tihedalt seotud juriidiliste isikute loodud teoste ja filmide puhul kehtib erandlik p\u00f5him\u00f5te &#8220;70 aastat p\u00e4rast avaldamist&#8221;. Nende reeglite t\u00e4pne m\u00f5istmine ja oma ettev\u00f5tte poolt omatavate v\u00f5i kasutatavate autori\u00f5igustega teoste kategoriseerimine ning nende kaitseperioodi teadmine on intellektuaalomandi strateegia v\u00e4ljat\u00f6\u00f6tamisel h\u00e4davajalik.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith \u00f5igusb\u00fcroo omab s\u00fcgavat spetsialiseerumist Jaapani autori\u00f5iguse seadusele ja rikkalikku n\u00f5ustamiskogemust nii kodu- kui v\u00e4lismaiste klientidega. Oleme eriti osavad pakkuma strateegilist \u00f5igusabi ettev\u00f5tetele, kes tegelevad rahvusvahelise \u00e4ritegevusega ja seisavad silmitsi piiri\u00fcleste intellektuaalomandi \u00f5iguste k\u00fcsimustega. Meie b\u00fcroos t\u00f6\u00f6tab mitmeid inglise keelt k\u00f5nelevaid spetsialiste, kellel on v\u00e4lisriikide advokaadikvalifikatsioonid, mis v\u00f5imaldab \u00fcletada kultuurilisi ja \u00f5iguss\u00fcsteemide erinevusi ning pakkuda sujuvat suhtlust, et juhtida klientide \u00e4ri edule optimaalsete lahendustega. Meie b\u00fcroo on valmis vastama k\u00f5ikidele teie k\u00fcsimustele, mis puudutavad autori\u00f5iguste haldamist, litsentsilepinguid, vaidluste lahendamist ja muid k\u00e4esolevas artiklis k\u00e4sitletud teemasid.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ettev\u00f5tete intellektuaalomandi portfellis on autori\u00f5igused olulised \u00f5igused, mis kaitsevad laia valikut varasid, nagu tarkvara, turundusmaterjalid, teadus- ja arendustegevuse aruanded ning disainilahe [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68213,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,84],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68212"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68212"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68212\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68333,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68212\/revisions\/68333"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68213"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68212"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68212"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68212"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}