{"id":68216,"date":"2025-10-22T18:10:08","date_gmt":"2025-10-22T09:10:08","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/et\/?p=68216"},"modified":"2025-11-14T11:34:18","modified_gmt":"2025-11-14T02:34:18","slug":"program-copyright-reproduction-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan","title":{"rendered":"\u00d5iguste piirangute selgitus Jaapani autori\u00f5iguse seaduses: erandite m\u00f5istmine ja praktiline rakendamine"},"content":{"rendered":"\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) rakendab &#8220;formaalsuseta p\u00f5him\u00f5tet&#8221; (\u7121\u65b9\u5f0f\u4e3b\u7fa9), mille kohaselt tekivad \u00f5igused automaatselt teose loomise hetkel, pakkudes autoritele tugevat kaitset. P\u00f5him\u00f5tteliselt kujutab teose kasutamine autori loata endast autori\u00f5iguse rikkumist. Siiski s\u00e4testab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse esimene artikkel autori \u00f5iguste kaitse ja &#8220;kultuuri arengusse panustamise&#8221; eesm\u00e4rkide vahelise tasakaalu saavutamise. Selle tasakaalu tagamiseks on seaduse paragrahvides 30 kuni 50 ette n\u00e4htud erandlikud olukorrad, milles autori n\u00f5usolekuta v\u00f5ib teoseid kasutada, ehk &#8220;autori\u00f5iguse piirangud&#8221;. Need s\u00e4tted ei luba laialdast t\u00f5lgendamist, vaid on rangelt m\u00e4\u00e4ratletud piiratud erandid, mis s\u00f5ltuvad konkreetsest kasutuseesm\u00e4rgist ja viisist. Ettev\u00f5tlustegevuses, eriti globaalse \u00e4ritegevuse arendamisel, on nende \u00f5iguspiirangute t\u00e4pne m\u00f5istmine h\u00e4davajalik, et v\u00e4ltida tahtmatuid autori\u00f5iguse rikkumisi ja tagada seaduslik \u00e4rijuhtimine. K\u00e4esolevas artiklis selgitame p\u00f5hjalikult IT-praktikaga seotud s\u00e4tteid, \u00f5iguspiirangute kohaldamist m\u00f5jutavaid p\u00f5hiprintsiipe, autori isiksus\u00f5iguste olulist seost ning isegi Jaapani \u00f5iguss\u00fcsteemi fair use ja paroodia kontseptsioone, tuginedes seadusandlusele ja kohtupraktikale.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Autorioiguse_piirangud_ettevotte_IT-keskkonnas_Jaapanis\" title=\"Autori\u00f5iguse piirangud ettev\u00f5tte IT-keskkonnas Jaapanis\">Autori\u00f5iguse piirangud ettev\u00f5tte IT-keskkonnas Jaapanis<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Programmiteoste_koopiate_omanike_poolt_tehtav_kopeerimine_ja_muudatused_artikkel_47-3\" title=\"Programmiteoste koopiate omanike poolt tehtav kopeerimine ja muudatused (artikkel 47-3)\">Programmiteoste koopiate omanike poolt tehtav kopeerimine ja muudatused (artikkel 47-3)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Autorioigusega_kaitstud_teoste_kasutamine_arvutis_ja_sellega_kaasnev_kasutamine_artikkel_47-4\" title=\"Autori\u00f5igusega kaitstud teoste kasutamine arvutis ja sellega kaasnev kasutamine (artikkel 47-4)\">Autori\u00f5igusega kaitstud teoste kasutamine arvutis ja sellega kaasnev kasutamine (artikkel 47-4)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Autorioiguste_piirangute_kohaldamise_pohiprintsiibid_Jaapanis\" title=\"Autori\u00f5iguste piirangute kohaldamise p\u00f5hiprintsiibid Jaapanis\">Autori\u00f5iguste piirangute kohaldamise p\u00f5hiprintsiibid Jaapanis<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Allika_naitamise_kohustus_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_48\" title=\"Allika n\u00e4itamise kohustus (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 48)\">Allika n\u00e4itamise kohustus (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 48)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Keelatud_on_teoste_arakasutamine_valjaspool_ettenahtud_eesmarki_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_49\" title=\"Keelatud on teoste \u00e4rakasutamine v\u00e4ljaspool etten\u00e4htud eesm\u00e4rki (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 49)\">Keelatud on teoste \u00e4rakasutamine v\u00e4ljaspool etten\u00e4htud eesm\u00e4rki (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 49)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Autori_isiksusoiguste_suhe_Jaapani_autorioiguse_seaduse_artikkel_50\" title=\"Autori isiksus\u00f5iguste suhe (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 50)\">Autori isiksus\u00f5iguste suhe (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 50)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Kontseptuaalne_raamistik_Oiglane_kasutamine_ja_paroodia_Jaapanis\" title=\"Kontseptuaalne raamistik: \u00d5iglane kasutamine ja paroodia Jaapanis\">Kontseptuaalne raamistik: \u00d5iglane kasutamine ja paroodia Jaapanis<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Jaapani_%E2%80%9Cpiiratud_loetelu_pohimote%E2%80%9D_ja_oiglane_kasutus\" title=\"Jaapani &#8220;piiratud loetelu p\u00f5him\u00f5te&#8221; ja \u00f5iglane kasutus\">Jaapani &#8220;piiratud loetelu p\u00f5him\u00f5te&#8221; ja \u00f5iglane kasutus<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Paindlikud_oiguse_piirangud_Kasutamine_mis_ei_eelda_motte_voi_tunnete_nautimist_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_304\" title=\"Paindlikud \u00f5iguse piirangud: Kasutamine, mis ei eelda m\u00f5tte v\u00f5i tunnete nautimist (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30(4))\">Paindlikud \u00f5iguse piirangud: Kasutamine, mis ei eelda m\u00f5tte v\u00f5i tunnete nautimist (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30(4))<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Paroodiate_oiguslikud_valjakutsed_Jaapanis\" title=\"Paroodiate \u00f5iguslikud v\u00e4ljakutsed Jaapanis\">Paroodiate \u00f5iguslikud v\u00e4ljakutsed Jaapanis<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/program-copyright-reproduction-japan\/#Kokkuvote\" title=\"Kokkuv\u00f5te\">Kokkuv\u00f5te<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguse_piirangud_ettevotte_IT-keskkonnas_Jaapanis\"><\/span>Autori\u00f5iguse piirangud ettev\u00f5tte IT-keskkonnas Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>IT-infrastruktuur on kaasaegse ettev\u00f5tluse jaoks h\u00e4davajalik, kuid selle igap\u00e4evane k\u00e4itamine ja hooldus h\u00f5lmab sageli tehnoloogiliselt teoste &#8220;kopeerimist&#8221;. Jaapani autori\u00f5iguse seadus on loonud erandeid, et tagada selliste \u00e4ritegevuseks v\u00e4ltimatute toimingute puhul autori\u00f5iguse rikkumise v\u00e4ltimine.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Programmiteoste_koopiate_omanike_poolt_tehtav_kopeerimine_ja_muudatused_artikkel_47-3\"><\/span>Programmiteoste koopiate omanike poolt tehtav kopeerimine ja muudatused (artikkel 47-3)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 47-3 l\u00f5ige 1 v\u00f5imaldab programmi teoste koopiate &#8220;omanikel&#8221; teha vajalikus ulatuses koopiaid v\u00f5i muudatusi (modifikatsioone) nendes programmides, mida nad kasutavad arvutis.<\/p>\n\n\n\n<p>Selle s\u00e4tte &#8220;vajalikuks peetav ulatus&#8221; viitab konkreetsetele tegevustele ettev\u00f5tte IT-praktikas. N\u00e4iteks v\u00f5ib tuua tarkvara installimise serverisse v\u00f5i \u00fcksikutesse arvutitesse, varukoopia loomise andmete kadumise v\u00f5i riknemise vastu ning v\u00e4iksemad &#8220;muudatused&#8221;, nagu programmide \u00fchilduvuse tagamine teatud riistvaraga v\u00f5i vigade parandamine.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuid selle s\u00e4tte rakendamisel tuleb eriti t\u00e4hele panna, et \u00f5iguste subjekt on piiratud programmi koopiate &#8220;omanikega&#8221;. Kaasaegses \u00e4rikeskkonnas on tarkvara kasutamine pigem &#8220;litsentsilepingu&#8221; alusel kui &#8220;omandamise&#8221; teel. Kui ettev\u00f5te kasutab tarkvara ainult litsentsilepingu alusel, siis reguleeritakse kopeerimist ja muutmist mitte autori\u00f5iguse seaduse eranditega, vaid litsentsilepingu tingimustega. Kui leping piirab kopeerimist rangelt, v\u00f5ib isegi varundamise eesm\u00e4rgil tehtud kopeerimine olla lepingu rikkumine, mist\u00f5ttu on lepingutingimuste hoolikas l\u00e4bivaatamine \u00e4\u00e4rmiselt oluline.<\/p>\n\n\n\n<p>Lisaks, isegi kui olete programmi omanik, kuid kaotate omandi\u00f5iguse, n\u00e4iteks m\u00fc\u00fces tarkvaraga arvuti, ei saa te s\u00e4ilitada loodud varukoopiaid ja peate need h\u00e4vitama.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioigusega_kaitstud_teoste_kasutamine_arvutis_ja_sellega_kaasnev_kasutamine_artikkel_47-4\"><\/span>Autori\u00f5igusega kaitstud teoste kasutamine arvutis ja sellega kaasnev kasutamine (artikkel 47-4)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Algsed erandid programmiteoste puhul olid m\u00f5eldud peamiselt f\u00fc\u00fcsilisel kandjal levitatavate iseseisvate tarkvarade kasutamiseks. Kuid t\u00e4nap\u00e4eva IT-keskkonnas, kus on levinud pilvandmet\u00f6\u00f6tlus ja v\u00f5rguteenused, tekivad keerukamad kopeerimistoimingud, nagu serveri hooldus, andmete migreerimine ja s\u00fcsteemi taastamine p\u00e4rast t\u00f5rkeid. Need tegevused ei olnud varasemate s\u00e4tetega piisavalt kaetud.<\/p>\n\n\n\n<p>Tehnoloogilise reaalsuse ja seaduse l\u00f5he \u00fcletamiseks tutvustati 2018. aasta autori\u00f5iguse seaduse muudatusega paindlikumaid \u00f5iguste piiranguid. Nende keskmes on artiklid 47-4 ja 47-5.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 47-4 lubab arvutis autori\u00f5igusega kaitstud teoste kasutamist, mis on vajalik kasutamise sujuvaks v\u00f5i efektiivseks muutmiseks. See h\u00f5lmab ajutiste vahem\u00e4lude loomist v\u00f5rgut\u00f6\u00f6tluse kiirendamiseks ja andmete ajutist varundamist v\u00e4lismeediasse seadme hoolduse, parandamise v\u00f5i asendamise ajal ning nende hilisemat taastamist algseadmesse. See v\u00f5imaldab IT-hooldust\u00f6id teostada viisil, mis ei kahjusta autori\u00f5iguste omanike huve ebam\u00f5istlikult.<\/p>\n\n\n\n<p>Lisaks lubab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 47-4 l\u00f5ige 2 punkt 3 selgelt luua varukoopiaid serveri h\u00e4vimise v\u00f5i kahjustumise vastu. See on oluline meede \u00e4riandmete kaitsmiseks osana katastroofidele reageerimisest ja t\u00f5rke taastamise plaanidest.<\/p>\n\n\n\n<p>Need s\u00e4tted n\u00e4itavad, et Jaapani autori\u00f5iguse seadus on teadlikult arenenud, et kohaneda tehnoloogilise arenguga, muutes j\u00e4igad reeglid praktilisemaks. See tagab, et seadus ei takista ettev\u00f5tetel \u00f5igusp\u00e4raselt hallata oma IT-infrastruktuuri.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguste_piirangute_kohaldamise_pohiprintsiibid_Jaapanis\"><\/span>Autori\u00f5iguste piirangute kohaldamise p\u00f5hiprintsiibid Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Teatud kasutusviisid v\u00f5ivad tunduda justkui kuuluvad \u00f5iguste piirangute s\u00e4tete alla, kuid see ei t\u00e4henda automaatselt, et need on alati seaduslikud. Jaapani autori\u00f5iguse seadus (Japanese Copyright Law) s\u00e4testab mitmeid \u00fcldp\u00f5him\u00f5tteid, mida tuleb nende erandite kohaldamisel j\u00e4rgida. Nende p\u00f5him\u00f5tete eiramine v\u00f5ib viia olukorrani, kus tegevus, mida peeti seaduslikuks, v\u00f5idakse lugeda ebaseaduslikuks.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Allika_naitamise_kohustus_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_48\"><\/span>Allika n\u00e4itamise kohustus (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 48)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 48 kohaselt tuleb teatud \u00f5iguste piiramise s\u00e4tete, nagu sama seaduse \u00a7 32 viitekorra alusel, teoste kopeerimisel v\u00f5i kasutamisel allikat selgelt n\u00e4idata. Lisaks on allika n\u00e4itamine kohustuslik ka muudel juhtudel, kui selline tava on olemas.<\/p>\n\n\n\n<p>Allika n\u00e4itamine peab toimuma &#8220;viisil ja ulatuses, mis on vastavuses kopeerimise v\u00f5i kasutamise laadiga ja mida peetakse m\u00f5istlikuks&#8221;, ning \u00e4ripraktikas, nagu ettev\u00f5tte aruannetes v\u00f5i veebisaitidel, h\u00f5lmab see tavaliselt j\u00e4rgmist teavet:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Teose pealkiri<\/li>\n\n\n\n<li>Autori nimi<\/li>\n\n\n\n<li>Raamatu v\u00f5i muu publikatsiooni puhul: kirjastaja nimi, v\u00e4ljaandmise aasta, lehek\u00fclje number<\/li>\n\n\n\n<li>Veebisaidi puhul: saidi nimi, URL<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Allika n\u00e4itamine ei ole pelgalt viisakus, vaid seadusest tulenev kohustus. Selle t\u00e4itmata j\u00e4tmisel v\u00f5ivad rakenduda karistused.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Keelatud_on_teoste_arakasutamine_valjaspool_ettenahtud_eesmarki_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_49\"><\/span>Keelatud on teoste \u00e4rakasutamine v\u00e4ljaspool etten\u00e4htud eesm\u00e4rki (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 49)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 49 s\u00e4testab \u00e4\u00e4rmiselt olulise p\u00f5him\u00f5tte, mille eesm\u00e4rk on v\u00e4ltida \u00f5iguste piiramise s\u00e4tete kuritarvitamist. Selle s\u00e4tte kohaselt loetakse autori\u00f5iguse rikkumiseks teatud kindlal eesm\u00e4rgil seaduslikult loodud teose koopia levitamist v\u00f5i avalikkusele esitlemist muul eesm\u00e4rgil kui algselt ette n\u00e4htud. Sellist rikkumist nimetatakse &#8220;presumed infringement&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4iteks kui televiisorisaate salvestist, mis on tehtud isiklikuks kasutamiseks (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30) ja m\u00f5eldud ainult koduseks vaatamiseks, n\u00e4idatakse kohalikus kogukonnakeskuses v\u00f5i laetakse \u00fcles internetti, siis k\u00e4sitletakse seda autori\u00f5iguse rikkumisena v\u00e4ljaspool etten\u00e4htud eesm\u00e4rki. Samuti ei ole lubatud tarkvara varukoopiaid (\u00a7 47(3)), mis on loodud varundamise eesm\u00e4rgil, jagada teistele t\u00f6\u00f6tajatele v\u00f5i installida litsentsimata arvutitesse.<\/p>\n\n\n\n<p>See s\u00e4te on m\u00f5eldud tagama, et \u00f5iguste piiramine oleks tunnustatud kitsas privileeg teatud avalikes huvides v\u00f5i isiklikel eesm\u00e4rkidel ning et seda ei kasutataks \u00e4riliseks \u00e4rakasutamiseks v\u00f5i piiramatuteks kasutusteks.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autori_isiksusoiguste_suhe_Jaapani_autorioiguse_seaduse_artikkel_50\"><\/span>Autori isiksus\u00f5iguste suhe (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 50)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse m\u00f5istmisel on h\u00e4davajalik teha selge vahet varaliste \u00f5iguste hulka kuuluval &#8220;autori\u00f5igusel&#8221; ja autori isiklike huvide kaitset pakkuvatel &#8220;autori isiksus\u00f5igustel&#8221;. Autori isiksus\u00f5igustesse kuuluvad j\u00e4rgmised kolm peamist \u00f5igust:<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Avaldamis\u00f5igus: \u00f5igus otsustada, millal ja kuidas avaldamata teost avaldada<\/li>\n\n\n\n<li>Nime kuvamise \u00f5igus: \u00f5igus otsustada, kas ja millise nime all autori nime kuvada<\/li>\n\n\n\n<li>Identiteedi s\u00e4ilitamise \u00f5igus: \u00f5igus takistada oma teose sisu v\u00f5i pealkirja soovimatut muutmist<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 50 s\u00e4testab selgelt, et eelnevalt mainitud autori\u00f5iguse (varaliste \u00f5iguste) piirangud ei tohi m\u00f5jutada neid autori isiksus\u00f5igusi. See toimib justkui &#8220;autori isiksus\u00f5iguste m\u00fc\u00fcrina&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>See p\u00f5him\u00f5te v\u00f5ib olla eriti oluline juriidiline risk v\u00e4lisettev\u00f5tetele, kes on harjunud paindlikumate \u00f5iguss\u00fcsteemidega, nagu USA &#8220;fair use&#8221; doktriin. N\u00e4iteks v\u00f5ib teose kasutamine hariduslikel eesm\u00e4rkidel olla autori\u00f5iguse piirangute alusel lubatud, kuid teose kokkuv\u00f5tmine v\u00f5i osade v\u00e4ljal\u00f5ikamine selle kasutamise k\u00e4igus v\u00f5ib rikkuda autori identiteedi s\u00e4ilitamise \u00f5igust.<\/p>\n\n\n\n<p>Seda \u00f5igusp\u00f5him\u00f5tet demonstreeriti k\u00f5ige selgemini hiljem mainitud &#8220;paroodia ja montaa\u017efotode juhtumi&#8221; kohtuotsuses. Selles juhtumis peeti kriitilise eesm\u00e4rgiga loovat muutmist (paroodiat) ebaseaduslikuks, kuna see rikkus autori identiteedi s\u00e4ilitamise \u00f5igust. Seega, kui on olemas v\u00f5imalus kolmanda osapoole teose muutmiseks, n\u00f5utakse ettevaatlikku l\u00e4henemist, isegi kui kasutamine tundub kuuluvat autori\u00f5iguse piirangute alla, sealhulgas v\u00f5ib olla vajalik saada autorilt &#8220;autori isiksus\u00f5iguste mittekasutamise erikokkulepe&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kontseptuaalne_raamistik_Oiglane_kasutamine_ja_paroodia_Jaapanis\"><\/span>Kontseptuaalne raamistik: \u00d5iglane kasutamine ja paroodia Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse m\u00f5istmiseks ei ole oluline ainult \u00fcksikute reeglite tundmine, vaid ka selle ideoloogiline taust, mis on eriti t\u00e4htis keerukamate kasutusviiside kaalumisel. Selles artiklis selgitame Jaapani \u00f5iguss\u00fcsteemi erip\u00e4rasid v\u00f5rreldes Ameerika \u00dchendriikide \u00f5iglase kasutuse s\u00fcsteemiga ja k\u00e4sitleme, kuidas Jaapanis k\u00e4sitletakse loomingulist kasutust, nagu n\u00e4iteks paroodia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Jaapani_%E2%80%9Cpiiratud_loetelu_pohimote%E2%80%9D_ja_oiglane_kasutus\"><\/span>Jaapani &#8220;piiratud loetelu p\u00f5him\u00f5te&#8221; ja \u00f5iglane kasutus<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus rakendab seadusandlikku l\u00e4henemist, mida nimetatakse &#8220;piiratud loetelu p\u00f5him\u00f5tteks&#8221;, kus \u00f5iguste piirangud on seaduse s\u00e4tetes konkreetsete ja ammendavate loeteludena v\u00e4lja toodud. See t\u00e4hendab, et k\u00f5ik loetelus m\u00e4rkimata kasutusviisid on p\u00f5him\u00f5tteliselt autori\u00f5iguse rikkumised. Selle l\u00e4henemise eeliseks on suur etten\u00e4htavus selles osas, mis on seaduslik ja mis mitte. Ettev\u00f5tted saavad oma tegevuse seaduse n\u00f5uetega vastavusse viimisel hinnata \u00f5igusriske selgelt.<\/p>\n\n\n\n<p>Seevastu Ameerika \u00dchendriikide autori\u00f5iguse seadus kasutab &#8220;\u00f5iglast kasutust&#8221;, mis on k\u00f5ikeh\u00f5lmav ja paindlik \u00f5igusp\u00f5him\u00f5te. Erinevalt konkreetsete erandite loetlemisest kaaluvad kohtud nelja tegurit: &#8220;kasutuse eesm\u00e4rk ja iseloom&#8221;, &#8220;autori\u00f5igusega kaitstud teose olemus&#8221;, &#8220;kasutatud osa hulk ja olulisus&#8221; ning &#8220;kasutuse m\u00f5ju teose potentsiaalsele turule v\u00f5i v\u00e4\u00e4rtusele&#8221;, et otsustada, kas kasutus on \u00f5iglane juhtumip\u00f5hiselt. Kuigi see s\u00fcsteem v\u00f5imaldab paindlikult kohaneda uute tehnoloogiate ja v\u00e4ljendusvormidega, on selle tulemused ettearvamatud ja suurendavad kohtuvaidluste riski.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00f5lema s\u00fcsteemi \u00e4rit\u00e4hendust v\u00f5ib kokku v\u00f5tta j\u00e4rgnevas tabelis.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Omadus<\/th><th>Jaapani piiratud loetelu p\u00f5him\u00f5te<\/th><th>Ameerika \u00f5iglane kasutus<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>\u00d5iguslik alus<\/td><td>Konkreetselt loetletud erandid seaduse s\u00e4tetes (artiklid 30\u201350 jne)<\/td><td>Kohtute poolt rakendatavad nelja teguri \u00fcldised kriteeriumid<\/td><\/tr><tr><td>Etten\u00e4htavus<\/td><td>K\u00f5rge. Otsustatakse, kas tegevus vastab seaduse s\u00e4tetele.<\/td><td>Madal. S\u00f5ltub kohtu tagantj\u00e4rele tehtavast \u00fcldhinnangust.<\/td><\/tr><tr><td>Paindlikkus<\/td><td>Madal. Uute tehnoloogiatele reageerimiseks on vajalik seadusemuudatus.<\/td><td>K\u00f5rge. Uusi kasutusviise saab t\u00f5lgenduste abil kohaldada.<\/td><\/tr><tr><td>Kohtuvaidluste risk<\/td><td>Kui tegevus vastab selgelt seaduse s\u00e4tetele, on risk madal.<\/td><td>Kasutuse &#8220;\u00f5iglus&#8221; on sageli vaidluse all ja kohtuvaidluste risk on k\u00f5rge.<\/td><\/tr><tr><td>Ettev\u00f5tte vastumeetmed<\/td><td>R\u00f5hk on seaduse s\u00f5nastuse rangele t\u00f5lgendamisele ja j\u00e4rgimisele.<\/td><td>R\u00f5hk on nelja teguri ja kohtupraktika anal\u00fc\u00fcsimisele ning riski hindamisele.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Paindlikud_oiguse_piirangud_Kasutamine_mis_ei_eelda_motte_voi_tunnete_nautimist_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_304\"><\/span>Paindlikud \u00f5iguse piirangud: Kasutamine, mis ei eelda m\u00f5tte v\u00f5i tunnete nautimist (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30(4))<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Tehnoloogiliste uuenduste ja autori\u00f5iguse seaduse j\u00e4ikuse leevendamiseks v\u00f5eti 2018. aastal (Heisei 30) Jaapanis vastu autori\u00f5iguse seaduse muudatus, mis sisaldab \u00a7 30(4). Seda s\u00e4tet nimetatakse tihti &#8220;Jaapani versiooniks \u00f5iglasest kasutusest&#8221;, kuid selle kohaldamisala on piiratud.<\/p>\n\n\n\n<p>See s\u00e4te lubab teatud juhtudel autori\u00f5igusega kaitstud teoste kasutamist, kui eesm\u00e4rk ei ole m\u00f5tte v\u00f5i tunnete nautimine, vaid seda peetakse vajalikuks. See on m\u00f5eldud olukordadeks, kus teost ei kasutata nautimiseks, vaid andmetena, n\u00e4iteks infoanal\u00fc\u00fcsiks v\u00f5i tehnoloogia arendamise katseteks. N\u00e4iteks v\u00f5ib see h\u00f5lmata suure hulga piltide v\u00f5i tekstide kogumist ja nende mustrite anal\u00fc\u00fcsimist uue tehnoloogia v\u00e4ljat\u00f6\u00f6tamise eesm\u00e4rgil.<\/p>\n\n\n\n<p>Siiski ei ole see \u00f5igus piiramatu. On olemas erand, mis v\u00e4listab selle kasutamise, kui see &#8220;kahjustab eba\u00f5iglaselt autori\u00f5iguse omaniku huve&#8221;. N\u00e4iteks andmebaasi kasutamine infoanal\u00fc\u00fcsiks ilma litsentsilepinguta, kui see andmebaas on m\u00f5eldud m\u00fc\u00fcgiks ja konkureerib otseselt turuga, millelt autori\u00f5iguse omanik peaks tulu saama, v\u00f5ib kahjustada autori\u00f5iguse omaniku huve ja seet\u00f5ttu ei pruugi olla lubatud.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Paroodiate_oiguslikud_valjakutsed_Jaapanis\"><\/span>Paroodiate \u00f5iguslikud v\u00e4ljakutsed Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduses (nihon no chosakuken-h\u014d) ei ole paroodiatele eraldi s\u00e4tteid, mis neid selges\u00f5naliselt lubaksid. Seet\u00f5ttu hinnatakse paroodiate seaduslikkust olemasoleva autori\u00f5iguse seaduse raamistikus, eriti &#8220;kohandamis\u00f5iguse&#8221; (teose muutmise ja sellest tuletatud teose loomise \u00f5igus) ja eelnevalt mainitud &#8220;identiteedi s\u00e4ilitamise \u00f5iguse&#8221; (autori isiksus\u00f5iguste osa) rikkumise kontekstis.<\/p>\n\n\n\n<p>Juhendava kohtupraktika n\u00e4iteks on 1980. aasta (Showa 55) Jaapani \u00dclemkohtu otsus, tuntud kui &#8220;paroodia-montaazhfoto juhtum&#8221;. Selles juhtumis oli k\u00fcsimuse all tuntud suusafotograafi teose muutmine mustvalgeks ja suusaj\u00e4lgede peale hiiglaslike rehvide pildi lisamine, et satiiriliselt kritiseerida looduse h\u00e4vitamist. \u00dclemkohus leidis, et see paroodiateos rikkus autori\u00f5igusi. Otsuse tuum seisnes selles, et muudetud teos s\u00e4ilitas endiselt originaalfoto &#8220;v\u00e4ljendusviisi p\u00f5hilisi olulisi tunnuseid, mida v\u00f5is tajuda iseenesest ja otseselt&#8221;. Teisis\u00f5nu, vaataja sai originaalteost kergesti meenutada ja selle loata muutmine rikkus autori identiteedi s\u00e4ilitamise \u00f5igust. See otsus n\u00e4itas, et Jaapani \u00f5iguss\u00fcsteemi raames kaasneb kriitika v\u00f5i satiiri eesm\u00e4rgil tehtud paroodiatega, mis muudavad otseselt originaalteose v\u00e4ljendust, v\u00e4ga suur \u00f5iguslik risk.<\/p>\n\n\n\n<p>Teisalt on olemas kohtupraktika, mis viitab paroodiate loomiseks turvalisemale teele. 2001. aasta (Heisei 13) \u00dclemkohtu otsuses &#8220;Esashi Oiwake juhtum&#8221; vaidlustati tegevus, kus kasutati mittefiktsionaalse raamatu kirjeldatud ajaloolisi fakte ja ideid telesaate loomiseks. \u00dclemkohus selgitas, et autori\u00f5igus kaitseb konkreetset &#8220;v\u00e4ljendust&#8221;, mitte selle aluseks olevaid &#8220;ideid&#8221; v\u00f5i &#8220;fakte&#8221;, tuues esile &#8220;idee-v\u00e4ljenduse eristuse&#8221;. Sellest otsusest tuleneb, et kui paroodia ei muuda otseselt teose v\u00e4ljendust, vaid kasutab selle teema, stiili v\u00f5i ideid satiiri objektina ja loob t\u00e4iesti uue ja originaalse v\u00e4ljenduse, on autori\u00f5iguse rikkumise t\u00f5en\u00e4osus v\u00e4ike.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kokkuvote\"><\/span>Kokkuv\u00f5te<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) \u00f5iguste piirangute s\u00e4tted p\u00f5hinevad rangelt piiratud loetelul, pakkudes selget ja etten\u00e4htavat \u00f5igusraamistikku. Ettev\u00f5tetel, kes soovivad neid erandeid praktikas rakendada, tuleb mitte ainult hoolikalt uurida iga s\u00e4tte n\u00f5udeid, vaid ka alati arvestada l\u00e4bivaid p\u00f5hiprintsiipe, nagu allikaviite kohustus (artikkel 48), keeld kasutada teost etten\u00e4htud eesm\u00e4rgist v\u00e4ljaspool (artikkel 49) ning eelk\u00f5ige &#8220;autoripersonaalsus\u00f5igused&#8221; (artikkel 50), mis ei m\u00f5juta varalisi \u00f5igusi. Eriti tugev on autoripersonaalsus\u00f5iguste kaitse, mis on oluline riskitegur ja erineb v\u00e4lismaiste \u00f5iguss\u00fcsteemide omast. Paroodiatele kohaldatav range kohtupraktika ja tehnoloogilise innovatsiooni arvesse v\u00f5tmine piiratud paindlikkuse kaudu (artikkel 30-4) on Jaapani \u00f5iguss\u00fcsteemi tunnusjooned, mis p\u00fc\u00fcavad leida ettevaatlikku tasakaalu autori\u00f5iguste kaitse ja kultuuri arengu vahel.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith \u00f5igusb\u00fcroo on pakkunud arvukatele kodu- ja v\u00e4lismaistele klientidele rikkalikku n\u00f5ustamist, mis puudutab k\u00e4esolevas artiklis selgitatud autori\u00f5iguse piirangute keerukaid k\u00fcsimusi. Meie b\u00fcroos t\u00f6\u00f6tab mitmeid spetsialiste, sealhulgas inglise keelt k\u00f5nelevaid eksperte, kellel on v\u00e4lisriikide advokaadikvalifikatsioonid, v\u00f5imaldades pakkuda t\u00e4pset \u00f5igusabi, mis arvestab Jaapani intellektuaalomandi \u00f5iguse ainulaadseid v\u00e4ljakutseid rahvusvahelise \u00e4ri vaatenurgast. Pakume spetsialiseeritud tuge, sealhulgas compliance-s\u00fcsteemide loomist, l\u00e4bir\u00e4\u00e4kimisi autoripersonaalsus\u00f5iguste mittekasutamise eriklauslite \u00fcle lepingutes ja muid strateegilisi autori\u00f5igusalaseid n\u00f5uandeid.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) rakendab &#8220;formaalsuseta p\u00f5him\u00f5tet&#8221; (\u7121\u65b9\u5f0f\u4e3b\u7fa9), mille kohaselt tekivad \u00f5igused automaatselt teose loomise hetkel, pakkudes autoritele tugevat kaitset. P\u00f5him\u00f5 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68217,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,84],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68216"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68216"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68216\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68336,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68216\/revisions\/68336"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68217"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68216"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68216"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68216"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}