{"id":68222,"date":"2025-10-22T18:10:08","date_gmt":"2025-10-22T09:10:08","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/et\/?p=68222"},"modified":"2025-11-14T12:38:35","modified_gmt":"2025-11-14T03:38:35","slug":"copyright-private-reproduction-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan","title":{"rendered":"\u00d5iguste piirangud Jaapani autori\u00f5iguse seaduses: Erakasutus ja paljundamine raamatukogudes selgitatud"},"content":{"rendered":"\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) kaitseb loojate \u00f5igusi ning tagab samal ajal kultuurip\u00e4randi \u00f5iglase kasutamise, aidates kaasa kultuuri arengule. Nagu seaduse esimene artikkel n\u00e4itab, ei ole autori\u00f5igused m\u00f5eldud ainult loojate majanduslike huvide kaitsmiseks, vaid need on s\u00fcsteem, mis edendab kogu \u00fchiskonna kultuurilist arengut. Selle eesm\u00e4rgi saavutamiseks ei ole autori\u00f5iguste omanike \u00f5igused absoluutsed, vaid teatud olukordades piiratud. Need &#8220;\u00f5iguste piirangute s\u00e4tted&#8221; m\u00e4\u00e4ratlevad erandlikud juhud, kus autori\u00f5igustega kaitstud teoseid v\u00f5ib kasutada loa omamata, ja on oluline reguleeriv funktsioon seaduse eesm\u00e4rkide saavutamisel. Need s\u00e4tted on rangelt m\u00e4\u00e4ratletud, et v\u00e4ltida autori\u00f5iguste omanike huvide eba\u00f5iglast kahjustamist ja tagada, et teoste tavap\u00e4rane kasutamine ei oleks takistatud. \u00d5iguste piirangute s\u00e4tted on seaduse eesm\u00e4rkide saavutamiseks tahtlikult kujundatud s\u00fcsteem, mitte lihtsalt m\u00f6\u00f6dap\u00e4\u00e4sutee. K\u00e4esolevas artiklis k\u00e4sitleme Jaapani autori\u00f5iguse seaduse konkreetseid s\u00e4tteid ja kohtupraktikat, keskendudes eriti kahele \u00f5iguste piirangute s\u00e4ttele, mis on ettev\u00f5tluses sageli valesti m\u00f5istetud: &#8220;isiklikuks kasutamiseks kopeerimine&#8221; ja &#8220;raamatukogudes kopeerimine&#8221;, mis m\u00e4ngivad olulist rolli uurimis- ja arendustegevuses. Eriti oluline on m\u00f5ista, et &#8220;isiklikuks kasutamiseks&#8221; m\u00f5iste \u00fcldine t\u00e4hendus ei pruugi kehtida juriidilises kontekstis, eriti ettev\u00f5tluses, mis on compliance seisukohast v\u00e4ga t\u00e4htis teadmine.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Autorioiguse_piirangute_pohimoisted_Jaapanis\" title=\"Autori\u00f5iguse piirangute p\u00f5him\u00f5isted Jaapanis\">Autori\u00f5iguse piirangute p\u00f5him\u00f5isted Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Isiklikuks_kasutamiseks_moeldud_koopiate_tegemine_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_30\" title=\"Isiklikuks kasutamiseks m\u00f5eldud koopiate tegemine (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30)\">Isiklikuks kasutamiseks m\u00f5eldud koopiate tegemine (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Erakasutuse_erandid_millal_kopeerimine_ei_ole_lubatud\" title=\"Erakasutuse erandid: millal kopeerimine ei ole lubatud\">Erakasutuse erandid: millal kopeerimine ei ole lubatud<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Automaatsete_kopeerimisseadmete_kasutamine\" title=\"Automaatsete kopeerimisseadmete kasutamine\">Automaatsete kopeerimisseadmete kasutamine<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Tehniliste_kaitsemeetmete_valtimine_kopeerimisel\" title=\"Tehniliste kaitsemeetmete v\u00e4ltimine kopeerimisel\">Tehniliste kaitsemeetmete v\u00e4ltimine kopeerimisel<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Reproduktsioon_raamatukogudes_ja_muudes_asutustes_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_31\" title=\"Reproduktsioon raamatukogudes ja muudes asutustes (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 31)\">Reproduktsioon raamatukogudes ja muudes asutustes (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 31)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Eraoiguste_vordlus_isiklikuks_kasutamiseks_ja_raamatukogudes_tehtavate_koopiate_osas_Jaapanis\" title=\"Era\u00f5iguste v\u00f5rdlus isiklikuks kasutamiseks ja raamatukogudes tehtavate koopiate osas Jaapanis\">Era\u00f5iguste v\u00f5rdlus isiklikuks kasutamiseks ja raamatukogudes tehtavate koopiate osas Jaapanis<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/et\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Kokkuvote\" title=\"Kokkuv\u00f5te\">Kokkuv\u00f5te<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorioiguse_piirangute_pohimoisted_Jaapanis\"><\/span>Autori\u00f5iguse piirangute p\u00f5him\u00f5isted Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse kohaselt erinevad \u00f5iguste piirangud Ameerika \u00dchendriikide &#8220;\u00f5iglase kasutuse&#8221; laiaulatuslikest ja paindlikest standarditest, olles pigem konkreetsete kasutusviiside ja -tingimuste jaoks eraldi s\u00e4testatud piiratud erandite kogum. Seega, kui soovite kasutada autori\u00f5igusega kaitstud teost, on reeglina vajalik autori\u00f5iguse omaniku luba, v\u00e4lja arvatud juhul, kui teie kasutusviis vastab t\u00e4ielikult m\u00f5nele neist \u00f5iguste piirangute s\u00e4tetest. Nende s\u00e4tete t\u00f5lgendamisel on p\u00f5hiprintsiibiks &#8220;mitte kahjustada eba\u00f5iglaselt autori\u00f5iguse omaniku huve&#8221;. Kohtud v\u00f5tavad seda p\u00f5him\u00f5tet arvesse ka erandite kohaldamisala m\u00e4\u00e4ratlemisel. Seet\u00f5ttu, isegi kui teie kasutusviis n\u00e4ib formaalselt vastavat seaduses\u00e4tetele, kuid kahjustab teose turuv\u00e4\u00e4rtust ja seel\u00e4bi autori\u00f5iguse omaniku majanduslikke huve, ei pruugi \u00f5iguste piirangute kohaldamine olla lubatud.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Isiklikuks_kasutamiseks_moeldud_koopiate_tegemine_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_30\"><\/span>Isiklikuks kasutamiseks m\u00f5eldud koopiate tegemine (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 30 l\u00f5ige 1 v\u00f5imaldab isikul teha teosest koopia, kui see on m\u00f5eldud &#8220;isiklikuks kasutamiseks v\u00f5i kasutamiseks koduses v\u00f5i sellega v\u00f5rreldavas piiratud ulatuses&#8221;. See on \u00fcks p\u00f5hilisi \u00f5iguste piiranguid, mida tuntakse kui &#8220;isiklikuks kasutamiseks m\u00f5eldud koopiate tegemist&#8221;. Selle s\u00e4tte kohaldamiseks peab olema t\u00e4idetud peamiselt kolm tingimust. Esiteks peab kasutamise ulatus olema &#8220;isiklik v\u00f5i kodune v\u00f5i sellega v\u00f5rreldav piiratud ulatus&#8221;. See viitab v\u00e4ga suletud ja v\u00e4ikesele r\u00fchmale, nagu perekond v\u00f5i l\u00e4hedased s\u00f5brad, ja tavaliselt ei h\u00f5lma see t\u00f6\u00f6kaaslasi. Teiseks peab koopia tegija olema &#8220;kasutaja&#8221; ise. See t\u00e4hendab, et teose kasutaja peab ise tegema koopia, ja kolmandaks peab eesm\u00e4rk olema isiklik kasutamine.<\/p>\n\n\n\n<p>Ettev\u00f5tluses on k\u00f5ige olulisem m\u00f5ista, et ettev\u00f5tte sees t\u00f6\u00f6alastel eesm\u00e4rkidel tehtud koopiad ei kuulu &#8220;isikliku kasutamise&#8221; alla. Seda t\u00f5lgendust on kinnitanud kohtupraktika. Eriti oluline on Tokyo ringkonnakohtu 1977. aasta 22. juuli otsus (lavakujunduse jooniste koopiate juhtum). Selles juhtumis leidis kohus, et &#8220;ettev\u00f5ttes v\u00f5i muus organisatsioonis sisemiselt t\u00f6\u00f6alastel eesm\u00e4rkidel tehtud teose koopiad ei ole isiklikuks kasutamiseks ega kuulu koduse kasutamise piiratud ulatusse&#8221; ja tegi selgeks, et ettev\u00f5tte sees tehtud koopiad ei kuulu isikliku kasutamise alla. Kuna juriidilisel isikul on seaduse silmis isikustaatuse, ei saa selle tegevus olla olemuselt &#8220;isiklik&#8221;. Ettev\u00f5tted on organiseeritud majanduslikel eesm\u00e4rkidel ja nende t\u00f6\u00f6tajad, kes on ettev\u00f5tte liikmed, v\u00f5ivad olla muutlikud ja arvukad, mist\u00f5ttu ei t\u00e4ida nad ka &#8220;koduse kasutamise piiratud ulatuse&#8221; n\u00f5uet. Seega, isegi kui koopiad tehakse ettev\u00f5tte sees kasutamiseks, n\u00e4iteks koosolekumaterjalidena ajaleheartiklite kopeerimine v\u00f5i teadus- ja arendustegevuseks tehnilise kirjanduse koopiate tegemine, ei saa neid tegevusi tavaliselt teha ilma autori\u00f5iguse omaniku loata ja need v\u00f5ivad kujutada endast autori\u00f5iguse rikkumise riski. See on sageli t\u00e4helepanuta j\u00e4etud oluline vastavusn\u00f5ue rahvusvaheliselt tegutsevatele ettev\u00f5tetele.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Erakasutuse_erandid_millal_kopeerimine_ei_ole_lubatud\"><\/span>Erakasutuse erandid: millal kopeerimine ei ole lubatud<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) artikkel 30 lubab kopeerimist erakasutuse eesm\u00e4rgil, kuid teatud tingimustel v\u00e4listab selle v\u00f5imaluse selgelt. Need erandid on loodud selleks, et v\u00e4ltida autori\u00f5iguste omanike huvide liigset kahjustamist, mida v\u00f5ib p\u00f5hjustada tehnoloogia arengust tulenev massiline ja kvaliteetne kopeerimine.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Automaatsete_kopeerimisseadmete_kasutamine\"><\/span>Automaatsete kopeerimisseadmete kasutamine<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 30 l\u00f5ige 1 punkt 1 v\u00e4listab \u00f5iguse piirangud juhul, kui kopeerimist teostatakse &#8220;avalikuks kasutamiseks m\u00f5eldud automaatsete kopeerimisseadmetega&#8221;, isegi kui see on m\u00f5eldud erakasutuseks. See s\u00e4te on m\u00f5eldud autori\u00f5iguste rikkumiste ennetamiseks, mis v\u00f5ivad tekkida kvaliteetsete kopeerimisseadmete laialdase leviku t\u00f5ttu. Siiski on sellele s\u00e4ttele oluline erand. Jaapani autori\u00f5iguse seaduse lisaparagrahv 5-2 s\u00e4testab, et &#8220;teatud aja jooksul&#8221; on erandina k\u00e4sitletud ainult dokumentide v\u00f5i piltide kopeerimiseks kasutatavad automaatsed kopeerimisseadmed, n\u00e4iteks tavalised koopiamasinad, mis on paigaldatud mugavuspoodidesse. Seega on praegu lubatud, et isikud kasutavad mugavuspoodide koopiamasinaid raamatute osade kopeerimiseks erakasutuse eesm\u00e4rgil Jaapani autori\u00f5iguse seaduse alusel. See eristus peegeldab poliitilist otsust, mis kaalub digitaalse sisu, nagu muusika ja videote, t\u00e4ielike digitaalkoopiate turule avaldatava m\u00f5ju ja dokumentide koopiate sotsiaalse kasulikkuse vahel. Siiski tuleb t\u00e4hele panna, et see meede on m\u00e4\u00e4ratletud kui &#8220;teatud aja jooksul&#8221; kehtiv, mis t\u00e4hendab, et see v\u00f5ib tulevikus seadusemuudatuste t\u00f5ttu muutuda.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tehniliste_kaitsemeetmete_valtimine_kopeerimisel\"><\/span>Tehniliste kaitsemeetmete v\u00e4ltimine kopeerimisel<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 30 l\u00f5ige 1 punkt 2 s\u00e4testab veel \u00fche olulise juhtumi, kus erakasutuse erandit ei kohaldata. See puudutab kopeerimist, mis toimub tehniliste kaitsemeetmete v\u00e4ltimise teel. Tehnilised kaitsemeetmed on m\u00e4\u00e4ratletud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikli 2 l\u00f5ike 1 punktis 20 ja viitavad tehnilistele mehhanismidele, nagu kopeerimiskaitse ja juurdep\u00e4\u00e4su kontroll, mida kasutatakse autori\u00f5iguste rikkumise v\u00e4ltimiseks v\u00f5i t\u00f5kestamiseks. DVD-de v\u00f5i Blu-ray plaatide kopeerimiskaitse eemaldamiseks kasutatava tarkvara kasutamine v\u00f5i kr\u00fcpteeringu kehtetuks muutmiseks m\u00f5eldud seadmete kasutamine kopeerimiseks, isegi kui eesm\u00e4rk on isiklik vaatamine, ei kuulu erakasutuse alla ja kujutab endast autori\u00f5iguste rikkumist. Oluline on m\u00e4rkida, et kopeerimise eesm\u00e4rk v\u00f5i l\u00f5plik kasutusviis ei ole olulised, vaid kopeerimiseni viiv &#8220;meetod&#8221; on see, mis m\u00e4\u00e4rab tegevuse ebaseaduslikkuse. Tehniliste kaitsemeetmete v\u00e4ltimine kui selline k\u00e4sitletakse autori\u00f5iguste omaniku kehtestatud kasutusreeglite tahtlikku rikkumist, mist\u00f5ttu erakasutuse v\u00e4idet ei aktsepteerita. Lisaks s\u00e4testab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 120-2 kriminaalkaristused tehniliste kaitsemeetmete v\u00e4ltimist v\u00f5imaldavate seadmete v\u00f5i programmide avalikkusele pakkumise eest, rakendades karmid meetmed mitte ainult kasutajate, vaid ka v\u00e4ltimist soodustavate tegevuste vastu. See peegeldab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse tugevat hoiakut digitaalse sisu \u00f5iguste t\u00f5husa kaitse tagamisel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reproduktsioon_raamatukogudes_ja_muudes_asutustes_Jaapani_autorioiguse_seaduse_%C2%A7_31\"><\/span>Reproduktsioon raamatukogudes ja muudes asutustes (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 31)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Erinevalt isiklikuks kasutamiseks tehtavatest koopiatest s\u00e4testab Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 31 erilised \u00f5iguspiirangud teatud avalikes asutustes tehtavatele koopiatele. See s\u00e4te arvestab raamatukogude rolli kui \u00fchiskondliku informatsiooni alustalasid ning on m\u00f5eldud toetama kodanike uurimis- ja teadust\u00f6\u00f6d.<\/p>\n\n\n\n<p>Selle s\u00e4tte alla kuuluvad asutused on n\u00e4iteks Riiklik Parlamendi Raamatukogu ja autori\u00f5iguse seaduse rakendusm\u00e4\u00e4rusega m\u00e4\u00e4ratletud avalikud raamatukogud, \u00fclikoolide raamatukogud jms. Ettev\u00f5tete teabekeskused v\u00f5i koolide raamatukogud ei kuulu tavaliselt nende &#8220;raamatukogude jms&#8221; alla. Oluline on m\u00f5ista, et selle paragrahvi alusel koopiate tegemise \u00f5igus kuulub ainult raamatukogudele ja muudele asutustele, mitte \u00fcksikutele kasutajatele. Tokyo ringkonnakohtu 1995. aasta 28. aprilli otsuses (Tama linna raamatukogu koopiate keelamise juhtum) toodi v\u00e4lja, et kasutajad ei saa raamatukogult n\u00f5uda koopiate tegemist autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 31 alusel ning koopiate tegemise otsustus ja vastutus lasub raamatukogul. Raamatukogu ei ole lihtsalt koopiamasina rentija, vaid peab j\u00e4rgima seaduslikke n\u00f5udeid ja t\u00e4itma &#8220;v\u00e4ravavahtide&#8221; rolli.<\/p>\n\n\n\n<p>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00a7 31 l\u00f5ige 1 piirab olukordi, kus raamatukogud ja muud asutused v\u00f5ivad teha koopiaid autori\u00f5iguse omaniku loata, peamiselt kolme t\u00fc\u00fcpi juhtudele. Esiteks, kui koopiaid on vaja kasutaja uurimis- ja teadust\u00f6\u00f6ks (l\u00f5ige 1). Sellisel juhul v\u00f5ib koopiad teha ainult avaldatud &#8220;teose osast&#8221;. &#8220;Osa&#8221; all m\u00f5istetakse tavaliselt teose kogumahust mitte rohkem kui poolt. Siiski, perioodilistes v\u00e4ljaannetes (ajakirjad, teadusajakirjad jne) avaldatud \u00fcksikartikleid v\u00f5i kirjutisi v\u00f5ib tervikuna kopeerida, kui nende avaldamisest on m\u00f6\u00f6dunud m\u00f5istlik aeg.<\/p>\n\n\n\n<p>Teiseks, kui koopiaid on vaja raamatukogu materjalide s\u00e4ilitamiseks (l\u00f5ige 2). N\u00e4iteks v\u00f5ib see h\u00f5lmata vanade ja kahjustatud materjalide mikrofilmimist v\u00f5i vanade salvestusvahendite (n\u00e4iteks vin\u00fc\u00fclplaatide) andmete \u00fclekandmist uutele meediumitele, kui originaalseadmete hankimine on muutunud keeruliseks.<\/p>\n\n\n\n<p>Kolmandaks, kui teised raamatukogud v\u00f5i asutused paluvad koopiaid materjalidest, mis on l\u00f5ppenud tiraa\u017eiga v\u00f5i muul p\u00f5hjusel \u00fcldiselt k\u00e4ttesaamatud (l\u00f5ige 3). See s\u00e4te on m\u00f5eldud tagama haruldaste materjalide k\u00e4ttesaadavuse raamatukogudevahelise koost\u00f6\u00f6v\u00f5rgustiku kaudu.<\/p>\n\n\n\n<p>Need s\u00e4tted pakuvad ettev\u00f5tete teadus- ja arendusosakondadele jms v\u00f5imalust seaduslikult materjale hankida, kuid see toimub rangelt avalike asutuste, nagu raamatukogude, hoolika juhtimise ja protseduuride alusel, erinevalt ettev\u00f5ttesiseselt vabalt tehtavatest koopiatest.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Eraoiguste_vordlus_isiklikuks_kasutamiseks_ja_raamatukogudes_tehtavate_koopiate_osas_Jaapanis\"><\/span>Era\u00f5iguste v\u00f5rdlus isiklikuks kasutamiseks ja raamatukogudes tehtavate koopiate osas Jaapanis<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nagu oleme varem selgitanud, on Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 30, mis k\u00e4sitleb &#8220;koopiate tegemist isiklikuks kasutamiseks&#8221;, ja artikkel 31, mis k\u00e4sitleb &#8220;koopiate tegemist raamatukogudes&#8221;, m\u00f5lemad \u00f5igusnormid, mis lubavad teoste paljundamist ilma autori loata. Siiski erinevad need kaks oluliselt oma \u00f5igusliku aluse, subjekti, eesm\u00e4rgi ja lubatud ulatuse poolest. Isiklikuks kasutamiseks m\u00f5eldud koopiad on ette n\u00e4htud \u00fcksikisikute poolt piiratud, suletud keskkonnas tehtavateks v\u00e4ikesteks kasutusteks, samas kui raamatukogudes tehtavad koopiad on avaliku asutuse poolt \u00fchiskondlikel eesm\u00e4rkidel teostatav rangelt reguleeritud teenus. \u00c4ritegevuses ei ole esimese reegli kohaldamine p\u00f5him\u00f5tteliselt lubatud, samas kui teist saab kasutada uurimis- ja arendustegevuse vahendina, kuid tuleb j\u00e4rgida selle menetlusi ja piiranguid. Nende erinevuste m\u00f5istmine on autori\u00f5iguse j\u00e4rgimise tagamisel h\u00e4davajalik.<\/p>\n\n\n\n<p>Allj\u00e4rgnev tabel koondab m\u00f5lema v\u00f5imaluse peamised erinevused.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>V\u00f5rdlusn\u00e4itajad<\/th><th>Isiklikuks kasutamiseks tehtavad koopiad (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 30)<\/th><th>Raamatukogudes tehtavad koopiad (Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 31)<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>\u00d5iguslik alus<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 30<\/td><td>Jaapani autori\u00f5iguse seaduse artikkel 31<\/td><\/tr><tr><td>Koopiate tegija<\/td><td>Teose kasutaja isik<\/td><td>Riiklik parlamentaarne raamatukogu ja valitsuse m\u00e4\u00e4rusega kindlaks m\u00e4\u00e4ratud raamatukogud<\/td><\/tr><tr><td>Eesm\u00e4rk<\/td><td>Isiklik, kodune v\u00f5i muu sarnaselt piiratud kasutus<\/td><td>Kasutajate uurimis- ja arendustegevus, materjalide s\u00e4ilitamine, v\u00e4ljaantud materjalide pakkumine<\/td><\/tr><tr><td>Koopiate ulatuse piirangud<\/td><td>P\u00f5him\u00f5tteliselt piiranguteta (kuid koopiate levitamine jms on keelatud)<\/td><td>P\u00f5him\u00f5tteliselt &#8220;teose osa&#8221; (v\u00e4hem kui pool)<\/td><\/tr><tr><td>Ettev\u00f5tte kasutus<\/td><td>\u00c4rilistel eesm\u00e4rkidel tehtavad koopiad ei kuulu kohaldamisalasse<\/td><td>Kasutajad v\u00f5ivad tellida uurimis- ja arendustegevuse eesm\u00e4rgil<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kokkuvote\"><\/span>Kokkuv\u00f5te<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>K\u00e4esolevas artiklis oleme selgitanud Jaapani autori\u00f5iguse seaduse \u00f5iguste piiranguid, sealhulgas &#8220;isiklikuks kasutamiseks m\u00f5eldud koopiate tegemist&#8221; (artikkel 30) ja &#8220;raamatukogudes tehtavaid koopiaid&#8221; (artikkel 31). K\u00f5ige olulisem on m\u00f5ista, et nagu aastatepikkune kohtupraktika on kinnitanud, ei kohaldu &#8220;isiklikuks kasutamiseks&#8221; m\u00f5eldud erand ettev\u00f5tte sisese t\u00f6\u00f6alase koopiate tegemisele Jaapanis. Selle punkti valesti m\u00f5istmine v\u00f5ib viia tahtmatu autori\u00f5iguse rikkumiseni. Samuti on oluline teada, et tehnoloogilisi kaitsemeetmeid eirates tehtud koopiad on eesm\u00e4rgist s\u00f5ltumata ebaseaduslikud ning raamatukogudes tehtavad koopiad on lubatud ainult rangelt avaliku huvi eesm\u00e4rgil ja kindlatel tingimustel. Autori\u00f5iguse seadus on valdkond, mis muutub sageli tehnoloogia arengu ja \u00fchiskondlike muutuste t\u00f5ttu ning selle t\u00f5lgendamine on keeruline. Asjakohase k\u00e4itumise tagamiseks on vajalik spetsialiseeritud teadmiste olemasolu. Monolit \u00f5igusb\u00fcroo on pakkunud rikkalikku n\u00f5ustamist autori\u00f5iguse k\u00fcsimustes paljudele kodu- ja v\u00e4lismaistele klientidele. Meie b\u00fcroos t\u00f6\u00f6tab mitu inglise keelt k\u00f5nelevat juristi, kellel on v\u00e4lisriikide advokaadikvalifikatsioonid, mis v\u00f5imaldab meil pakkuda terviklikku tuge keerulistes Jaapani autori\u00f5iguse s\u00fcsteemi k\u00fcsimustes rahvusvahelisest vaatenurgast.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jaapani autori\u00f5iguse seadus (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) kaitseb loojate \u00f5igusi ning tagab samal ajal kultuurip\u00e4randi \u00f5iglase kasutamise, aidates kaasa kultuuri arengule. Nagu seaduse esimene artikkel n\u00e4itab, ei ole autori [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68223,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,84],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68222"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68342,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68222\/revisions\/68342"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68223"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/et\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}