{"id":68985,"date":"2025-10-11T01:00:51","date_gmt":"2025-10-10T16:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fi\/?p=68985"},"modified":"2025-10-19T04:32:12","modified_gmt":"2025-10-18T19:32:12","slug":"personnel-management-law-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan","title":{"rendered":"Japanin ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeudelliset puitteet: Opas yritysjohtajille"},"content":{"rendered":"\n<p>Henkil\u00f6st\u00f6hallinto on yrityksen johdon ytimess\u00e4 ja perustuu ty\u00f6ntekij\u00f6iden kanssa tehtyihin ty\u00f6sopimuksiin, mik\u00e4 on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 yrityksen sujuvan toiminnan kannalta. T\u00e4h\u00e4n oikeuteen sis\u00e4ltyy laaja valikoima p\u00e4\u00e4t\u00f6svaltuuksia, kuten ty\u00f6ntekij\u00f6iden ylennysten tai alennusten m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4minen, ty\u00f6paikan tai ty\u00f6teht\u00e4vien muutokset, siirrot toisiin yksik\u00f6ihin tai tyt\u00e4ryhti\u00f6ihin sek\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00f6iden m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4minen sairauslomalle heid\u00e4n loukkaantuessaan tai sairastuessaan. Kuitenkin Japanin ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 n\u00e4m\u00e4 henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeudet eiv\u00e4t ole rajoittamattomia. Yritysten henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeuksia on k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n ja oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n muodostamissa oikeudellisissa puitteissa, ja niiden k\u00e4yt\u00f6n t\u00e4rkein periaate on &#8216;oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4 koskeva oppi&#8217;. T\u00e4m\u00e4 oppi tarkoittaa, ett\u00e4 vaikka oikeuksien k\u00e4ytt\u00f6 olisi muodollisesti oikeutettua, jos se ylitt\u00e4\u00e4 yhteiskunnallisesti hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4t rajat tietyss\u00e4 tilanteessa, sen teho voidaan kiist\u00e4\u00e4. Erityisesti Japanissa ty\u00f6suhteiden k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6iss\u00e4 ei yleens\u00e4 m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 kaikkia henkil\u00f6st\u00f6asioita yksityiskohtaisesti yksitt\u00e4isiss\u00e4 ty\u00f6sopimuksissa, vaan henkil\u00f6st\u00f6hallinnon perusta m\u00e4\u00e4r\u00e4ytyy yleens\u00e4 yrityksen kattavien s\u00e4\u00e4nt\u00f6jen, ty\u00f6j\u00e4rjestyksen, mukaan. Siksi on eritt\u00e4in t\u00e4rke\u00e4\u00e4 ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4, miten ty\u00f6j\u00e4rjestyksess\u00e4 m\u00e4\u00e4ritellyt laajat valtuudet rajoittuvat oikeudellisesti yksitt\u00e4isiss\u00e4 tapauksissa, kun toimitaan Japanissa. T\u00e4ss\u00e4 artikkelissa keskitymme nelj\u00e4\u00e4n p\u00e4\u00e4henkil\u00f6st\u00f6teemaan: koulutukseen ja valmennukseen, ylennyksiin ja alennuksiin, siirtoihin ja komennuksiin sek\u00e4 sairauslomiin, ja selit\u00e4mme kunkin henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeuksien k\u00e4yt\u00f6n oikeudelliset vaatimukset ja rajat, perustuen konkreettisiin lakipyk\u00e4liin ja oikeustapauksiin.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Henkilostohallinnon_oikeudellinen_perusta_Japanissa_Luottamuksen_ja_rehellisyyden_periaate_seka_vaarinkayton_kielto\" title=\"Henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeudellinen perusta Japanissa: Luottamuksen ja rehellisyyden periaate sek\u00e4 v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n kielto\">Henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeudellinen perusta Japanissa: Luottamuksen ja rehellisyyden periaate sek\u00e4 v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n kielto<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Koulutus_ja_harjoittelu_tyotehtavana_Japanissa\" title=\"Koulutus ja harjoittelu ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 Japanissa\">Koulutus ja harjoittelu ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Edistaminen_ylennys_ja_alennus_paatoksenteossa_ja_oikeudelliset_huomioitavat_seikat_Japanissa\" title=\"Edist\u00e4minen, ylennys ja alennus p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa ja oikeudelliset huomioitavat seikat Japanissa\">Edist\u00e4minen, ylennys ja alennus p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa ja oikeudelliset huomioitavat seikat Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Tyontekijoiden_sijoittelun_muutokset_Japanissa_Siirrot_ja_komennukset\" title=\"Ty\u00f6ntekij\u00f6iden sijoittelun muutokset Japanissa: Siirrot ja komennukset\">Ty\u00f6ntekij\u00f6iden sijoittelun muutokset Japanissa: Siirrot ja komennukset<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Siirrot_saman_yrityksen_sisalla_Japanissa\" title=\"Siirrot saman yrityksen sis\u00e4ll\u00e4 Japanissa\">Siirrot saman yrityksen sis\u00e4ll\u00e4 Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Siirto_toiseen_yritykseen_komennus_Japanissa\" title=\"Siirto toiseen yritykseen (komennus) Japanissa\">Siirto toiseen yritykseen (komennus) Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Siirrot_ja_komennukset_vertailussa_Japanissa\" title=\"Siirrot ja komennukset vertailussa Japanissa\">Siirrot ja komennukset vertailussa Japanissa<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Tyontekijan_sairausloma_ja_sen_kasittely_Japanissa\" title=\"Ty\u00f6ntekij\u00e4n sairausloma ja sen k\u00e4sittely Japanissa\">Ty\u00f6ntekij\u00e4n sairausloma ja sen k\u00e4sittely Japanissa<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Prosessi_sairausloman_maaraamiseksi\" title=\"Prosessi sairausloman m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4miseksi\">Prosessi sairausloman m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4miseksi<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Paluun_tyohon_paatoksentekoprosessi\" title=\"Paluun ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksentekoprosessi\">Paluun ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksentekoprosessi<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/personnel-management-law-japan\/#Yhteenveto\" title=\"Yhteenveto\">Yhteenveto<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Henkilostohallinnon_oikeudellinen_perusta_Japanissa_Luottamuksen_ja_rehellisyyden_periaate_seka_vaarinkayton_kielto\"><\/span>Henkil\u00f6st\u00f6hallinnon oikeudellinen perusta Japanissa: Luottamuksen ja rehellisyyden periaate sek\u00e4 v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n kielto<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Yritysten henkil\u00f6st\u00f6hallinnon kaikkien p\u00e4\u00e4t\u00f6sten taustalla on kaksi perusperiaatetta, jotka on m\u00e4\u00e4ritelty Japanin ty\u00f6sopimuslaissa. N\u00e4m\u00e4 ovat luottamuksen ja rehellisyyden periaate, joka m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4, ett\u00e4 oikeuksia on k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 ja velvollisuuksia on t\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 vilpitt\u00f6m\u00e4sti ja rehellisesti, sek\u00e4 oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n kielto, joka kielt\u00e4\u00e4 ty\u00f6sopimukseen perustuvien oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n. N\u00e4m\u00e4 periaatteet on kirjattu Japanin ty\u00f6sopimuslain 3 artiklan 4 ja 5 kohdissa ja ne esitt\u00e4v\u00e4t perustavanlaatuisia ajatuksia ty\u00f6nantajan ja ty\u00f6ntekij\u00e4n v\u00e4lisest\u00e4 suhteesta.<\/p>\n\n\n\n<p>Oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n kiellon periaate on erityisesti konkretisoitu yksitt\u00e4isiss\u00e4 pyk\u00e4liss\u00e4, jotka koskevat henkil\u00f6st\u00f6hallinnon toimenpiteit\u00e4, joilla on merkitt\u00e4v\u00e4 vaikutus ty\u00f6ntekij\u00f6ihin, kuten komennukset (Japanin ty\u00f6sopimuslain 14 artikla), kurinpidolliset toimenpiteet (sama laki 15 artikla) ja irtisanomiset (sama laki 16 artikla). N\u00e4m\u00e4 pyk\u00e4l\u00e4t ovat oikeudellisen periaatteen kirjallistamista, jotka ovat muodostuneet oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6ksist\u00e4 vuosien varrella.<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e4m\u00e4 oikeudellinen kehys ei aseta yritysjohtajille vain passiivista velvollisuutta noudattaa lain s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4. Pikemminkin se vaatii aktiivista vastuuta valmistautua osoittamaan, ett\u00e4 kaikki henkil\u00f6st\u00f6hallinnon p\u00e4\u00e4t\u00f6kset ovat objektiivisesti j\u00e4rkevi\u00e4, liiketoiminnan tarpeisiin perustuvia ja ett\u00e4 ne ovat tasapainossa ty\u00f6ntekij\u00f6ille aiheutuvien haittojen kanssa tarvittaessa. Jos henkil\u00f6st\u00f6hallinnon toimenpiteet joutuvat oikeuden k\u00e4sitelt\u00e4viksi, yrityksen on kyett\u00e4v\u00e4 todistamaan, ett\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6kset eiv\u00e4t ole mielivaltaisia vaan perustuvat oikeudenmukaiseen menettelyyn ja ovat oikeutettuja liikkeenjohdollisia p\u00e4\u00e4t\u00f6ksi\u00e4. Siksi on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 laatia selke\u00e4t ja oikeudenmukaiset sis\u00e4iset s\u00e4\u00e4nn\u00f6t, s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 kirjaa henkil\u00f6st\u00f6arvioinneista ja siirtojen syist\u00e4 sek\u00e4 varmistaa johdonmukainen toiminta, jotta oikeudellisia riskej\u00e4 voidaan hallita tehokkaasti.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Koulutus_ja_harjoittelu_tyotehtavana_Japanissa\"><\/span>Koulutus ja harjoittelu ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4n\u00e4 Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Yrityksill\u00e4 on oikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 osallistumaan koulutukseen ja harjoitteluun osana laajaa ty\u00f6nantajan ty\u00f6teht\u00e4vien m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4misoikeutta, joka liittyy ty\u00f6sopimukseen. Vaikka Japanin ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6\u00f6n kuuluvassa ty\u00f6normilains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 tai ty\u00f6sopimuslaissa ei ole suoria s\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 koulutus- ja harjoittelum\u00e4\u00e4r\u00e4ysoikeudesta, oikeus antaa tarvittavia ohjeita ty\u00f6n sujuvan suorittamisen ja ty\u00f6ntekij\u00f6iden kykyjen kehitt\u00e4misen kannalta on vakiintunut oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4. Periaatteessa ty\u00f6nantajalla on oikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 koulutukseen ja harjoitteluun liiketoiminnan tarpeiden perusteella omalla harkinnallaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuitenkin t\u00e4m\u00e4 ty\u00f6teht\u00e4vien m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4misoikeus on my\u00f6s rajoitettu oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6periaatteen mukaisesti. Jos koulutus- ja harjoittelum\u00e4\u00e4r\u00e4ys on tavoitteeltaan, sis\u00e4ll\u00f6lt\u00e4\u00e4n tai toteutustavaltaan merkitt\u00e4v\u00e4sti kohtuuton yhteiskunnallisten normien mukaan ja loukkaa ty\u00f6ntekij\u00e4n persoonallisuusoikeuksia, sen voimassaolo voidaan kiist\u00e4\u00e4 laittomana oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6n\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e4h\u00e4n liittyen merkitt\u00e4v\u00e4 oikeustapaus on Honjo-huoltosektorin tapaus (Akita District Court, 14. joulukuuta 1990), jossa rautatieyhti\u00f6 m\u00e4\u00e4r\u00e4si ty\u00f6ntekij\u00e4n kirjoittamaan ty\u00f6ehtosopimuksen uudelleen muiden ty\u00f6ntekij\u00f6iden n\u00e4hden noin puolentoista p\u00e4iv\u00e4n ajan ty\u00f6ehtosopimuksen rikkomisen vuoksi. Tuomioistuin totesi, ett\u00e4 vaikka m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4 kutsuttiin koulutukseksi ja harjoitteluksi, sen todellinen luonne ei ollut taitojen parantamisessa tai muussa laillisessa koulutustarkoituksessa, vaan se oli rangaistuksellinen toimenpide, joka toteutettiin varoittavana esimerkkin\u00e4. Tuomioistuin katsoi, ett\u00e4 t\u00e4llainen menetelm\u00e4 loukkasi merkitt\u00e4v\u00e4sti ty\u00f6ntekij\u00e4n persoonallisuutta ja ylitti ty\u00f6teht\u00e4vien m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4misoikeuden harkintavallan rajat, ja se oli laitonta.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuten t\u00e4m\u00e4 oikeustapaus osoittaa, tuomioistuimet eiv\u00e4t ole sidottuja pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n &#8220;koulutuksen ja harjoittelun&#8221; muodolliseen nimeen, vaan ne tarkastelevat sen todellista tarkoitusta ja aikomusta. Erityisesti, kun koulutusta ja harjoittelua toteutetaan perustuen tietyn ty\u00f6ntekij\u00e4n puutteellisiin ty\u00f6suoritustaitoihin, on objektiivisesti osoitettava, ett\u00e4 ohjelma ei ole rangaistus tai kiusanteko, vaan todellinen tarkoitus on kykyjen parantaminen. Siksi yritysten on selke\u00e4sti dokumentoitava koulutus- ja harjoitteluohjelmien tarkoitus, sis\u00e4lt\u00f6 ja kesto sek\u00e4 varmistettava, ett\u00e4 menetelm\u00e4t ovat yhteiskunnallisten normien mukaisia. T\u00e4m\u00e4 osoittaa, ett\u00e4 m\u00e4\u00e4r\u00e4ys ei ole rangaistuksellinen, vaan se perustuu rakentavaan johtop\u00e4\u00e4t\u00f6kseen, ja se toimii tehokkaana vasta-argumenttina oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4 koskeville v\u00e4itteille.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Edistaminen_ylennys_ja_alennus_paatoksenteossa_ja_oikeudelliset_huomioitavat_seikat_Japanissa\"><\/span>Edist\u00e4minen, ylennys ja alennus p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa ja oikeudelliset huomioitavat seikat Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Ty\u00f6ntekij\u00f6iden edist\u00e4minen, ylennys ja alennus ovat yksi henkil\u00f6st\u00f6hallinnon ydinelementeist\u00e4. Erityisesti edist\u00e4misen ja ylennyksen osalta yrityksen laajaa johtop\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 kunnioitetaan usein. Kuitenkin, kun kyse on ty\u00f6ntekij\u00e4lle haitalliseksi koituva alennus, p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen on oltava oikeuden v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n v\u00e4ltt\u00e4miseksi huolellisesti harkittu. Jos alennusp\u00e4\u00e4t\u00f6s perustuu ty\u00f6n tarpeiden puutteeseen tai ep\u00e4oikeudenmukaiseen motiiviin tai tarkoitukseen (esimerkiksi kiusaamiseen) tai aiheuttaa ty\u00f6ntekij\u00e4lle yhteiskunnallisesti hyv\u00e4ksytt\u00e4vien rajojen merkitt\u00e4v\u00e4\u00e4 ylitt\u00e4v\u00e4\u00e4 haittaa, sit\u00e4 voidaan pit\u00e4\u00e4 henkil\u00f6st\u00f6hallinnon v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6n\u00e4 ja se voidaan katsoa mit\u00e4tt\u00f6m\u00e4ksi.<\/p>\n\n\n\n<p>Esimerkiksi Japanin itsen\u00e4isen hallintoelin kansainv\u00e4lisen matkailun edist\u00e4miskeskuksen tapauksessa (Tokion alioikeus, 17. toukokuuta 2007) alennus, joka perustui vain ulkomailla ty\u00f6skentelyn todellisuutta ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4tt\u00f6m\u00e4n esimiehen subjektiiviseen arvioon, katsottiin henkil\u00f6st\u00f6hallinnon v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ksi, koska siin\u00e4 puuttui objektiiviset ja j\u00e4rkev\u00e4t perusteet. T\u00e4m\u00e4 oikeustapaus viittaa siihen, ett\u00e4 henkil\u00f6st\u00f6arvioinnin, joka on alennuksen perustana, tulisi perustua oikeudenmukaisiin ja objektiivisiin kriteereihin.<\/p>\n\n\n\n<p>Lis\u00e4ksi alennusta harkittaessa on eritt\u00e4in t\u00e4rke\u00e4\u00e4 erottaa oikeudellisesti toisistaan &#8216;alennus&#8217; aseman alentamisena ja &#8216;palkanalennus&#8217; palkan v\u00e4hent\u00e4misen\u00e4. Pelkk\u00e4 aseman alentaminen ei automaattisesti tarkoita palkan alentamista. Palkan v\u00e4hent\u00e4minen on ty\u00f6ntekij\u00e4lle t\u00e4rke\u00e4 ty\u00f6ehtojen huonontuminen, joten ellei ty\u00f6ehtosopimuksessa tai palkkaohjeistuksessa ole selke\u00e4\u00e4 perustetta sille, ett\u00e4 asema ja palkkaus ovat selke\u00e4sti yhteydess\u00e4 toisiinsa, sit\u00e4 ei voida tehd\u00e4 yksipuolisesti. Japanin HP:n tapauksessa (Tokion alioikeus, 9. kes\u00e4kuuta 2023) johtoteht\u00e4vist\u00e4 alennetun peruspalkan v\u00e4hent\u00e4minen katsottiin mit\u00e4tt\u00f6m\u00e4ksi, koska v\u00e4hennysperusteita ei ollut riitt\u00e4v\u00e4sti tiedotettu yrityksen sis\u00e4ll\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4ist\u00e4 oikeustapauksista johdettu johtamisopas korostaa systemaattisen ja l\u00e4pin\u00e4kyv\u00e4n henkil\u00f6st\u00f6j\u00e4rjestelm\u00e4n rakentamisen ja yll\u00e4pidon t\u00e4rkeytt\u00e4 alennuksen kaltaisen henkil\u00f6st\u00f6hallinnon toimenpiteen edellytyksen\u00e4. Konkreettisesti t\u00e4m\u00e4 tarkoittaa, ett\u00e4 on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 selke\u00e4sti kunkin aseman vaatimat ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4t ja kyvykkyysvaatimukset ja perustaa niihin pohjautuva objektiivinen arviointij\u00e4rjestelm\u00e4. Lis\u00e4ksi on tarpeen yhdist\u00e4\u00e4 ty\u00f6ehtosopimuksissa selke\u00e4sti ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4t ja palkkataulukko. Ilman t\u00e4llaista j\u00e4rjestelm\u00e4llist\u00e4 perustaa, erityisesti palkanalennuksen sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4 n\u00e4enn\u00e4isesti oikeutettu alennusp\u00e4\u00e4t\u00f6s voi johtaa oikeudellisiin kiistoihin.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tyontekijoiden_sijoittelun_muutokset_Japanissa_Siirrot_ja_komennukset\"><\/span>Ty\u00f6ntekij\u00f6iden sijoittelun muutokset Japanissa: Siirrot ja komennukset<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Henkil\u00f6st\u00f6n sijoittelun muutoksiin liittyv\u00e4t henkil\u00f6st\u00f6siirrot voidaan Japanissa jakaa kahteen p\u00e4\u00e4tyyppiin: &#8216;siirrot&#8217; ja &#8216;komennukset&#8217;, joilla molemmilla on omat oikeudelliset luonteensa ja vaatimuksensa.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Siirrot_saman_yrityksen_sisalla_Japanissa\"><\/span>Siirrot saman yrityksen sis\u00e4ll\u00e4 Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Siirrolla tarkoitetaan saman yrityksen sis\u00e4ll\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4n ty\u00f6teht\u00e4vien tai ty\u00f6paikan muuttamista. Erityisesti ty\u00f6paikan muutokseen liittyvi\u00e4 siirtoja kutsutaan my\u00f6s &#8216;siirtymiksi&#8217;. Ty\u00f6nantajalla on oikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 siirroista ty\u00f6sopimuksen perusteella, ja jos ty\u00f6j\u00e4rjestyksess\u00e4 tai ty\u00f6ehtosopimuksessa on yleinen m\u00e4\u00e4r\u00e4ys, ett\u00e4 &#8216;liiketoiminnan tarpeiden mukaan ty\u00f6ntekij\u00f6ille voidaan m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 uudelleensijoittumisia&#8217;, ei jokaisesta yksitt\u00e4isest\u00e4 siirrosta tarvitse saada ty\u00f6ntekij\u00e4n erillist\u00e4 suostumusta.<\/p>\n\n\n\n<p>Kuitenkin t\u00e4m\u00e4 siirtojen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4misoikeus ei ole rajoittamaton, vaan sit\u00e4 rajoittaa oikeuden v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n periaate. T\u00e4h\u00e4n liittyv\u00e4 johtava tapaus Japanissa on Toa Paint -tapaus (korkeimman oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s 14. hein\u00e4kuuta 1986 (Showa 61)). T\u00e4ss\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6ksess\u00e4 korkein oikeus esitti seuraavat kolme kriteeri\u00e4, joiden perusteella arvioidaan, onko siirto-oikeuden k\u00e4ytt\u00f6 oikeuden v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Kun siirtoon ei ole liiketoiminnan kannalta tarvetta.<\/li>\n\n\n\n<li>Kun siirto on tehty muista ep\u00e4asiallisista motiiveista tai tarkoituksista.<\/li>\n\n\n\n<li>Kun siirto aiheuttaa ty\u00f6ntekij\u00e4lle tavanomaisesti hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4\u00e4 tasoa huomattavasti suurempaa haittaa.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Erityisesti nykyaikainen tulkinta vaaditaan kolmannessa kohdassa mainitusta &#8216;huomattavasti suuremmasta haitasta&#8217;. Tuomion aikaan esimerkiksi perheest\u00e4 erill\u00e4\u00e4n asuminen yksin\u00e4isen ty\u00f6komennuksen yhteydess\u00e4 katsottiin usein kuuluvan vakituisen ty\u00f6ntekij\u00e4n hyv\u00e4ksytt\u00e4vien haittojen piiriin. Kuitenkin my\u00f6hemmin s\u00e4\u00e4detyn &#8216;Ty\u00f6ntekij\u00f6iden perheenhoitoon ja lastenhoitoon liittyv\u00e4n hyvinvoinnin laissa&#8217; esitettyj\u00e4 periaatteita on otettu huomioon, ja nyky\u00e4\u00e4n ty\u00f6ntekij\u00e4n perhe-el\u00e4m\u00e4\u00e4n liittyvien haittojen, erityisesti lastenhoitoon ja perheenj\u00e4senten hoivaan liittyvien seikkojen huomioon ottaminen vaaditaan entist\u00e4 vahvemmin. Siksi yritysten, jotka m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4v\u00e4t ty\u00f6ntekij\u00f6it\u00e4 siirtym\u00e4\u00e4n toiselle paikkakunnalle, on t\u00e4rke\u00e4\u00e4 tarkistaa kyseisen ty\u00f6ntekij\u00e4n perhetilanne ja ottaa n\u00e4m\u00e4 seikat huomioon p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 tehdess\u00e4\u00e4n, jotta voidaan v\u00e4ltt\u00e4\u00e4 oikeuden v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n riski.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Siirto_toiseen_yritykseen_komennus_Japanissa\"><\/span>Siirto toiseen yritykseen (komennus) Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Komennus tarkoittaa, ett\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4 s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 ty\u00f6sopimuksensa alkuper\u00e4isen yrityksen kanssa, mutta ty\u00f6skentelee toisen yrityksen (komennuskohdeyrityksen) johdon ja m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten alaisena merkitt\u00e4v\u00e4n ajanjakson ajan. Koska komennuksen my\u00f6t\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4n ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6\u00f6n tulee merkitt\u00e4vi\u00e4 muutoksia, sill\u00e4 johto- ja m\u00e4\u00e4r\u00e4ysvalta siirtyy alkuper\u00e4isest\u00e4 yrityksest\u00e4 komennuskohdeyritykseen, vaaditaan komennuksen m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4miseen tiukempia laillisia perusteita kuin ty\u00f6teht\u00e4vien uudelleenj\u00e4rjestelyyn.<\/p>\n\n\n\n<p>Japanin siviililain (\u6c11\u6cd5 Minp\u014d) 625 artiklan 1 momentin mukaan ty\u00f6nantaja ei saa siirt\u00e4\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4n oikeuksia kolmannelle osapuolelle ilman ty\u00f6ntekij\u00e4n suostumusta, ja t\u00e4t\u00e4 periaatetta sovelletaan my\u00f6s komennuksiin. Siksi komennusm\u00e4\u00e4r\u00e4yksen periaatteena on ty\u00f6ntekij\u00e4n suostumus. Kuitenkin oikeusk\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4, jos ty\u00f6ehtosopimuksessa tai ty\u00f6j\u00e4rjestyksess\u00e4 on etuk\u00e4teen m\u00e4\u00e4r\u00e4ys, ett\u00e4 komennuksia voidaan antaa, ja komennuskohdeyrityksess\u00e4 noudatettavat ty\u00f6ehdot, komennuksen kesto ja paluuseen liittyv\u00e4t s\u00e4\u00e4nn\u00f6t on m\u00e4\u00e4ritelty selke\u00e4sti, voidaan katsoa, ett\u00e4 on olemassa yleinen suostumus, ja komennusm\u00e4\u00e4r\u00e4ys voi olla p\u00e4tev\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Lis\u00e4ksi Japanin ty\u00f6sopimuslain (\u52b4\u50cd\u5951\u7d04\u6cd5 R\u014dd\u014d Keiyaku H\u014d) 14 artikla m\u00e4\u00e4rittelee nimenomaisesti oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4 koskevan periaatteen komennusm\u00e4\u00e4r\u00e4yksiin liittyen. T\u00e4m\u00e4n pyk\u00e4l\u00e4n mukaan, vaikka ty\u00f6nantajalla olisi oikeus m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 komennuksesta, jos m\u00e4\u00e4r\u00e4ys katsotaan oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6ksi ottaen huomioon tarpeellisuuden, valittujen ty\u00f6ntekij\u00f6iden olosuhteet ja muut seikat, kyseinen m\u00e4\u00e4r\u00e4ys on mit\u00e4t\u00f6n.<\/p>\n\n\n\n<p>Johtamisen kannalta t\u00e4rke\u00e4\u00e4 on komennuksen &#8220;tarkoituksen&#8221; selkeytt\u00e4minen. Japanin ty\u00f6llisyyspalvelulaki (\u8077\u696d\u5b89\u5b9a\u6cd5 Shokugy\u014d Antei H\u014d) kielt\u00e4\u00e4 periaatteessa ty\u00f6ntekij\u00f6iden tarjoamisen toiselle yritykselle voiton tavoittelun tarkoituksessa, eli &#8220;ty\u00f6voiman tarjoamisliiketoiminnan&#8221;. Siksi komennusten on tapahduttava selke\u00e4n ja oikeutetun liiketoiminnallisen tarkoituksen pohjalta, kuten ryhm\u00e4yritysten v\u00e4lisen teknisen neuvonnan, henkil\u00f6st\u00f6n kehitt\u00e4misen tai v\u00e4liaikaisen ty\u00f6llisyyden s\u00e4\u00e4telyn yhteydess\u00e4. Tarkoituksen dokumentointi ja liiketoiminnallisen tarpeen objektiivinen selitt\u00e4minen ei ainoastaan t\u00e4yt\u00e4 ty\u00f6sopimuslain 14 artiklan vaatimuksia, vaan on my\u00f6s v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 v\u00e4ltt\u00e4\u00e4kseen ep\u00e4ilyt laittomasta ty\u00f6voiman tarjoamisliiketoiminnasta.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Siirrot_ja_komennukset_vertailussa_Japanissa\"><\/span>Siirrot ja komennukset vertailussa Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4ksemme siirtojen ja komennusten oikeudelliset erot Japanissa, olemme koonneet niiden p\u00e4\u00e4kohdat alla olevaan taulukkoon.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Vertailukohta<\/td><td>Siirto<\/td><td>Komennus<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>M\u00e4\u00e4ritelm\u00e4<\/td><td>Teht\u00e4v\u00e4n sis\u00e4ll\u00f6n ja ty\u00f6paikan muutos saman yrityksen sis\u00e4ll\u00e4<\/td><td>Ty\u00f6skentely toisen yrityksen johdon alaisuudessa, vaikka pysyykin alkuper\u00e4isen yrityksen palveluksessa<\/td><\/tr><tr><td>Komentovalta<\/td><td>Alkuper\u00e4inen yritys (ei muutosta)<\/td><td>Komennusyritys<\/td><\/tr><tr><td>Oikeudellinen perusta<\/td><td>Ty\u00f6sopimus (p\u00e4\u00e4asiassa ty\u00f6j\u00e4rjestyksen kattavat s\u00e4\u00e4nn\u00f6kset)<\/td><td>Ty\u00f6ntekij\u00e4n suostumus (yksil\u00f6llinen suostumus tai voimassa oleva kattava suostumus)<\/td><\/tr><tr><td>Soveltuvat oikeusperiaatteet<\/td><td>Precedenssioikeusperiaatteet (Toa Paint -tapaus)<\/td><td>Japanin ty\u00f6sopimuslain 14 \u00a7 (oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4yt\u00f6n periaatteen s\u00e4\u00e4d\u00f6spohja)<\/td><\/tr><tr><td>Suostumuksen tarve<\/td><td>Periaatteessa yksil\u00f6llist\u00e4 suostumusta ei tarvita, jos ty\u00f6j\u00e4rjestyksess\u00e4 on perusta<\/td><td>Yksil\u00f6llinen suostumus on periaate. Kattavaan suostumukseen liittyy tiukat vaatimukset<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tyontekijan_sairausloma_ja_sen_kasittely_Japanissa\"><\/span>Ty\u00f6ntekij\u00e4n sairausloma ja sen k\u00e4sittely Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prosessi_sairausloman_maaraamiseksi\"><\/span>Prosessi sairausloman m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4miseksi<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kun ty\u00f6ntekij\u00e4 ei voi tarjota ty\u00f6panostaan pitk\u00e4aikaisesti ty\u00f6n ulkopuolisen henkil\u00f6kohtaisen sairauden tai vamman (yksityinen sairaus tai vamma) vuoksi, yritys voi m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 sairauslomaa ty\u00f6ehtosopimuksen m\u00e4\u00e4r\u00e4ysten mukaisesti.<\/p>\n\n\n\n<p>Japanin ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 ei ole suoraa s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 yksityisen sairauden tai vamman aiheuttamasta sairauslomasta, ja t\u00e4m\u00e4 j\u00e4rjestelm\u00e4 on kunkin yrityksen ty\u00f6ehtosopimuksessa erikseen m\u00e4\u00e4ritelty <sup><\/sup>. Laillisesti yksityisen sairauden tai vamman aiheuttama sairausloma katsotaan &#8220;irtisanomisen lykk\u00e4ystoimenpiteeksi&#8221; <sup><\/sup>. Periaatteessa pitk\u00e4aikainen ty\u00f6panoksen puuttuminen yksityisen sairauden tai vamman vuoksi voi olla peruste irtisanomiselle ty\u00f6sopimuksen rikkomisena, mutta sairauslomaj\u00e4rjestelm\u00e4n avulla yritys voi odottaa ty\u00f6ntekij\u00e4n toipumista tietyn ajan ja pid\u00e4tt\u00e4yty\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4st\u00e4 irtisanomisoikeuttaan tuona aikana. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Sairausloman m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4misess\u00e4 on eritt\u00e4in t\u00e4rke\u00e4\u00e4 noudattaa selkeit\u00e4 menettelyj\u00e4. Ty\u00f6ntekij\u00e4lle ei tule antaa suullisia ohjeita tai j\u00e4tt\u00e4\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 ep\u00e4selv\u00e4\u00e4n tilaan poissaolosta, vaan ty\u00f6ehtosopimuksen asiaankuuluvan pyk\u00e4l\u00e4n perusteella on annettava &#8220;sairauslomam\u00e4\u00e4r\u00e4ys&#8221;, jossa mainitaan sairausloman alkamis- ja p\u00e4\u00e4ttymisp\u00e4iv\u00e4, yhteydenpitotavat sairausloman aikana ja toimenpiteet, jos ty\u00f6ntekij\u00e4 ei voi palata t\u00f6ihin m\u00e4\u00e4r\u00e4ajan p\u00e4\u00e4ttyess\u00e4 (useimmiten luonnollinen eroaminen tai irtisanominen), jotta my\u00f6hemm\u00e4t kiistat voidaan v\u00e4ltt\u00e4\u00e4 <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Paluun_tyohon_paatoksentekoprosessi\"><\/span>Paluun ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksentekoprosessi<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Kun sairausloman p\u00e4\u00e4ttymisp\u00e4iv\u00e4 l\u00e4hestyy ja ty\u00f6ntekij\u00e4 esitt\u00e4\u00e4 pyynn\u00f6n palata t\u00f6ihin, yrityksen on harkittava tarkkaan paluun ty\u00f6h\u00f6n hyv\u00e4ksymist\u00e4. T\u00e4m\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s ei ole pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n l\u00e4\u00e4ketieteellisen toipumisen varmistamista, vaan se on my\u00f6s t\u00e4rke\u00e4 riskienhallintaprosessi, joka liittyy yrityksen turvallisuudesta huolehtimisen velvollisuuteen.<\/p>\n\n\n\n<p>Lopullinen p\u00e4\u00e4t\u00f6svalta paluun ty\u00f6h\u00f6n hyv\u00e4ksymisest\u00e4 on yrityksell\u00e4 <sup><\/sup>. Ja paluun ty\u00f6h\u00f6n perusteena on p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6isesti &#8220;terveydentilan palautuminen sellaiseksi, ett\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4 pystyy suorittamaan samat ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4t kuin ennen sairauslomaa normaalissa m\u00e4\u00e4rin&#8221; <sup><\/sup>. T\u00e4m\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s on teht\u00e4v\u00e4 kokonaisvaltaisesti objektiivisten todisteiden perusteella. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Keskeinen rooli t\u00e4ss\u00e4 prosessissa on ty\u00f6ntekij\u00e4n hoitavan l\u00e4\u00e4k\u00e4rin ja yrityksen valitseman ty\u00f6terveysl\u00e4\u00e4k\u00e4rin l\u00e4\u00e4ketieteellisill\u00e4 n\u00e4kemyksill\u00e4 <sup><\/sup>. Hoitavan l\u00e4\u00e4k\u00e4rin antama &#8220;paluun ty\u00f6h\u00f6n kelpoisuus&#8221; -todistus on t\u00e4rke\u00e4 asiakirja, mutta se ei yksin\u00e4\u00e4n riit\u00e4 paluun ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4t\u00f6ksen tekemiseen. Hoitava l\u00e4\u00e4k\u00e4ri on asiantuntija, joka vastaa p\u00e4ivitt\u00e4isest\u00e4 hoidosta, mutta ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 tunne potilaan tarkkoja ty\u00f6teht\u00e4vi\u00e4 tai ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6\u00e4. Toisaalta ty\u00f6terveysl\u00e4\u00e4k\u00e4ri on asiantuntija, joka ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4 yrityksen ty\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6n ja kyseisen ty\u00f6ntekij\u00e4n ty\u00f6teht\u00e4v\u00e4t ja voi antaa l\u00e4\u00e4ketieteellisen n\u00e4kemyksen ty\u00f6skentelyn mahdollisuudesta. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>K\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 hoitavan l\u00e4\u00e4k\u00e4rin ja ty\u00f6terveysl\u00e4\u00e4k\u00e4rin mielipiteet eroavat usein toisistaan. Viimeaikaisissa oikeustapauksissa, kun n\u00e4iden kahden mielipide on ollut ristiriidassa, on n\u00e4hty suuntaus painottaa ty\u00f6terveysl\u00e4\u00e4k\u00e4rin n\u00e4kemyst\u00e4. Hope Net -tapauksessa (Tokion alioikeus, 10. huhtikuuta 2023 p\u00e4\u00e4t\u00f6s) hoitava l\u00e4\u00e4k\u00e4ri oli katsonut, ett\u00e4 ty\u00f6ntekij\u00e4 voi palata t\u00f6ihin, mutta ty\u00f6terveysl\u00e4\u00e4k\u00e4ri, joka oli havainnoinut ty\u00f6ntekij\u00e4n konkreettisia puheita ja oireiden kehittymist\u00e4, oli sit\u00e4 mielt\u00e4, ett\u00e4 paluu t\u00f6ihin olisi vaikeaa, ja yrityksen p\u00e4\u00e4t\u00f6s olla hyv\u00e4ksym\u00e4tt\u00e4 paluuta ty\u00f6h\u00f6n ja kohdella ty\u00f6ntekij\u00e4\u00e4 sairausloman p\u00e4\u00e4ttymisen j\u00e4lkeen eroavana hyv\u00e4ksyttiin oikeudessa <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Siksi yrityksen tulisi ty\u00f6ehtosopimuksessaan m\u00e4\u00e4ritell\u00e4 prosessi, jossa hoitavan l\u00e4\u00e4k\u00e4rin todistuksen hankkimisen j\u00e4lkeen on aina suoritettava haastattelu ty\u00f6terveysl\u00e4\u00e4k\u00e4rin kanssa ja kuultava h\u00e4nen mielipidett\u00e4\u00e4n. Jos p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteko on vaikeaa, voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 &#8220;koeaikaista ty\u00f6skentely\u00e4&#8221;, jossa ty\u00f6ntekij\u00e4 palaa t\u00f6ihin kevennetyll\u00e4 ty\u00f6kuormalla tietyn ajanjakson ajan, jotta ty\u00f6ntekij\u00e4n toipumistilaa voidaan arvioida objektiivisesti <sup><\/sup>. Liian helppo paluun ty\u00f6h\u00f6n p\u00e4\u00e4t\u00f6s voi johtaa ty\u00f6ntekij\u00e4n sairauden uusiutumiseen ja asettaa yrityksen turvallisuudesta huolehtimisen velvollisuuden rikkomisen riskiin, joten vaaditaan huolellista ja monipuolista harkintaa. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Yhteenveto\"><\/span>Yhteenveto<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Kuten t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa on selostettu, henkil\u00f6st\u00f6hallinnon harjoittaminen Japanin ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n puitteissa edellytt\u00e4\u00e4 yrityksilt\u00e4 laajaa harkintavaltaa ja samalla tiukkojen oikeudellisten rajoitusten, kuten oikeuksien v\u00e4\u00e4rink\u00e4ytt\u00f6\u00e4 koskevan oikeusperiaatteen, noudattamista. Koulutus ja valmennus, ylennys ja alennus, siirrot ja komennukset sek\u00e4 ty\u00f6st\u00e4 poissaolojen hallinta vaativat, ett\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6kset perustuvat ty\u00f6n kannalta j\u00e4rkeviin tarpeisiin, ett\u00e4 ne toteutetaan oikeudenmukaisen menettelyn kautta ja ett\u00e4 ne eiv\u00e4t laiminly\u00f6 ty\u00f6ntekij\u00f6iden huomioon ottamista. N\u00e4iden seikkojen objektiivinen osoittaminen on avain oikeudellisten riskien v\u00e4ltt\u00e4miseen ja terveiden ty\u00f6suhteiden yll\u00e4pit\u00e4miseen. N\u00e4m\u00e4 henkil\u00f6st\u00f6hallinnon kysymykset eiv\u00e4t ainoastaan liity tiiviisti yrityksen organisaation johtamiseen, vaan ne ovat my\u00f6s alueita, jotka ovat alttiita oikeudellisille riidoille.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Lakitoimisto tarjoaa Japanissa toimiville asiakkaille monipuolista neuvontaa ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n kaikilla osa-alueilla, mukaan lukien t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa k\u00e4sitellyt teemat. Toimistossamme on useita asiantuntijoita, joilla on paitsi Japanin asianajajap\u00e4tevyys my\u00f6s ulkomaisia oikeudellisia p\u00e4tevyyksi\u00e4 ja jotka puhuvat sujuvasti englantia. Heill\u00e4 on syv\u00e4llinen ymm\u00e4rrys sek\u00e4 kansainv\u00e4lisist\u00e4 liiketoimintan\u00e4k\u00f6kulmista ett\u00e4 Japanin lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6st\u00e4. T\u00e4m\u00e4 mahdollistaa kuilun umpeen kuromisen ulkomaisten yrityskulttuurien ja henkil\u00f6st\u00f6j\u00e4rjestelmien sek\u00e4 Japanin ty\u00f6lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n vaatimusten v\u00e4lill\u00e4, tarjoten kullekin yritykselle r\u00e4\u00e4t\u00e4l\u00f6ity\u00e4, k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6nl\u00e4heist\u00e4 ja tehokasta oikeudellista tukea. Olipa kyse henkil\u00f6st\u00f6j\u00e4rjestelm\u00e4n rakentamisesta tai yksitt\u00e4isist\u00e4 henkil\u00f6st\u00f6muutoksista, Monolith Lakitoimisto on valmis tukemaan yrityksenne liiketoimintaa oikeudelliselta kantilta vahvasti.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Henkil\u00f6st\u00f6hallinto on yrityksen johdon ytimess\u00e4 ja perustuu ty\u00f6ntekij\u00f6iden kanssa tehtyihin ty\u00f6sopimuksiin, mik\u00e4 on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 yrityksen sujuvan toiminnan kannalta. T\u00e4h\u00e4n oikeuteen sis\u00e4ltyy laaja v [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68986,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,96],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68985"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68985"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68985\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69134,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68985\/revisions\/69134"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68986"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68985"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68985"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68985"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}