{"id":69175,"date":"2025-10-23T22:30:31","date_gmt":"2025-10-23T13:30:31","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fi\/?p=69175"},"modified":"2025-11-18T10:18:00","modified_gmt":"2025-11-18T01:18:00","slug":"copyright-neighboring-rights-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan","title":{"rendered":"Japanin tekij\u00e4noikeuslaissa olevien l\u00e4hioikeuksien selitys"},"content":{"rendered":"\n<p>Japanin immateriaalioikeusj\u00e4rjestelm\u00e4 suojaa paitsi teoksen luoneen henkil\u00f6n, eli &#8220;luojan&#8221;, oikeuksia, my\u00f6s niit\u00e4, jotka esitt\u00e4v\u00e4t teoksen yleis\u00f6lle ja n\u00e4in ollen kantavat t\u00e4rke\u00e4\u00e4 roolia sen v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4, eli &#8220;v\u00e4litt\u00e4jien&#8221; oikeuksia. T\u00e4m\u00e4 kaksinkertainen suojan rakenne muodostaa Japanin sis\u00e4lt\u00f6teollisuuden perustan ja pyrkii edist\u00e4m\u00e4\u00e4n sek\u00e4 luovaa toimintaa ett\u00e4 kulttuurin levi\u00e4mist\u00e4. Japanin tekij\u00e4noikeuslaki m\u00e4\u00e4rittelee luojalle annetut oikeudet &#8220;tekij\u00e4noikeudeksi&#8221;, kun taas v\u00e4litt\u00e4jille annetut oikeudet erotellaan &#8220;l\u00e4hioikeuksiksi&#8221;. T\u00e4m\u00e4 peruserottelu on \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen t\u00e4rke\u00e4 yrityksille, jotka toimivat mediassa, viihteess\u00e4 ja teknologia-alalla. Elokuvatuotannossa, musiikin jakelussa ja online-alustojen hallinnassa ei riit\u00e4, ett\u00e4 ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4 vain &#8220;tekij\u00e4noikeuden&#8221; \u2013 se voi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 merkitt\u00e4vi\u00e4 oikeudellisia ja taloudellisia riskej\u00e4. T\u00e4m\u00e4n artikkelin tarkoituksena on tarjota selke\u00e4 analyysi Japanin tekij\u00e4noikeuslain m\u00e4\u00e4rittelemist\u00e4 esitt\u00e4vien taiteilijoiden, \u00e4\u00e4nitteen tuottajien sek\u00e4 radio- ja kaapelitelevisioyhti\u00f6iden l\u00e4hioikeuksista oikeudellisen perustan pohjalta. N\u00e4m\u00e4 oikeudet eiv\u00e4t ole vain oikeudellisia rajoituksia, vaan my\u00f6s arvokkaita kaupallisia varoja, jotka ovat kaupank\u00e4ynnin ja lisensoinnin kohteena. Artikkelissa k\u00e4sitell\u00e4\u00e4n my\u00f6s sit\u00e4, miten n\u00e4m\u00e4 oikeudet vaikuttavat liiketoimintastrategiaan johtamisen n\u00e4k\u00f6kulmasta.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Tekijanoikeuden_lahioikeuksien_peruskasitteet_Japanissa\" title=\"Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien perusk\u00e4sitteet Japanissa\">Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien perusk\u00e4sitteet Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Esiintyjien_oikeudet_Japanissa\" title=\"Esiintyjien oikeudet Japanissa\">Esiintyjien oikeudet Japanissa<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Esiintyjan_moraaliset_oikeudet\" title=\"Esiintyj\u00e4n moraaliset oikeudet\">Esiintyj\u00e4n moraaliset oikeudet<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Taloudelliset_oikeudet\" title=\"Taloudelliset oikeudet\">Taloudelliset oikeudet<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Levyntuottajien_oikeudet_Japanin_tekijanoikeuslaissa\" title=\"Levyntuottajien oikeudet Japanin tekij\u00e4noikeuslaissa\">Levyntuottajien oikeudet Japanin tekij\u00e4noikeuslaissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Radiotoimijoiden_ja_kaapelitelevisio-operaattoreiden_oikeudet_Japanissa\" title=\"Radiotoimijoiden ja kaapelitelevisio-operaattoreiden oikeudet Japanissa\">Radiotoimijoiden ja kaapelitelevisio-operaattoreiden oikeudet Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Keskeiset_tekijanoikeuden_lahioikeudet_vertailussa_Japanissa\" title=\"Keskeiset tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeudet vertailussa Japanissa\">Keskeiset tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeudet vertailussa Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Tekijanoikeuden_lahioikeuksien_kaupankaynnin_kohteena_Japanissa\" title=\"Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien kaupank\u00e4ynnin kohteena Japanissa\">Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien kaupank\u00e4ynnin kohteena Japanissa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fi\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Yhteenveto\" title=\"Yhteenveto\">Yhteenveto<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tekijanoikeuden_lahioikeuksien_peruskasitteet_Japanissa\"><\/span>Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien perusk\u00e4sitteet Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeudet ovat oikeuksien kategoria, joka on m\u00e4\u00e4ritelty Japanin tekij\u00e4noikeuslaissa nelj\u00e4nness\u00e4 luvussa (artiklat 89\u2013104). Laki suojaa niit\u00e4 tahoja, joiden panos on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6n teosten v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4, ja kohdistuu erityisesti seuraaviin nelj\u00e4\u00e4n ryhm\u00e4\u00e4n:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Esiintyv\u00e4t taiteilijat<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c4\u00e4nitteiden tuottajat<\/li>\n\n\n\n<li>L\u00e4hetystoiminnan harjoittajat<\/li>\n\n\n\n<li>Kaapelil\u00e4hetystoiminnan harjoittajat<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Yksi Japanin tekij\u00e4noikeuslain omaksumista t\u00e4rkeist\u00e4 periaatteista on &#8220;muodollisuuden puuttuminen&#8221;. T\u00e4m\u00e4 tarkoittaa, ett\u00e4 tekij\u00e4noikeuden tavoin my\u00f6s tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeudet syntyv\u00e4t ilman, ett\u00e4 niiden voimaantulo vaatisi mink\u00e4\u00e4nlaisia hallinnollisia rekister\u00f6intimenettelyj\u00e4. Oikeudet syntyv\u00e4t automaattisesti hetkell\u00e4, kun esitys toteutetaan, \u00e4\u00e4ni tallennetaan \u00e4\u00e4nitteelle tai l\u00e4hetys suoritetaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien olemassaolo tuo mukanaan erityisi\u00e4 haasteita liiketoiminnan harjoittamisessa. Esimerkiksi yksitt\u00e4isen kaupallisen musiikkikappaleen kohdalla voi olla monia p\u00e4\u00e4llekk\u00e4isi\u00e4 oikeuksia. Kun yritys haluaa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 tietty\u00e4 kappaletta elokuvan soundtrackina, sen on ensin saatava lupa kappaleen sanoittajilta ja s\u00e4velt\u00e4jilt\u00e4, eli &#8220;tekij\u00e4noikeuden&#8221; haltijoilta. Lis\u00e4ksi on saatava lupa kappaleen laulaneilta tai soittaneilta artisteilta, eli &#8220;tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien&#8221; haltijoilta, sek\u00e4 \u00e4\u00e4nitteen tuottaneelta levy-yhti\u00f6lt\u00e4, joka on luonut alkuper\u00e4isen \u00e4\u00e4nitteen, eli my\u00f6s heid\u00e4n &#8220;tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien&#8221; haltijoilta. N\u00e4in ollen yhden sis\u00e4ll\u00f6n hy\u00f6dynt\u00e4minen edellytt\u00e4\u00e4 monimutkaista oikeuksien k\u00e4sittely\u00e4 useiden oikeudenhaltijoiden kanssa. Jos t\u00e4ss\u00e4 &#8220;pinotun oikeuden&#8221; rakenteessa laiminly\u00f6d\u00e4\u00e4n yksikin oikeuksien k\u00e4sittely, se voi johtaa koko projektin keskeytymiseen tai vakaviin vahingonkorvausvaatimuksiin. Siksi on t\u00e4rke\u00e4\u00e4, ett\u00e4 johto ja oikeudelliset osastot ymm\u00e4rt\u00e4v\u00e4t t\u00e4m\u00e4n oikeusrakenteen ja toteuttavat perusteellista riskienhallintaa ennakolta.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Esiintyjien_oikeudet_Japanissa\"><\/span>Esiintyjien oikeudet Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Japanin tekij\u00e4noikeuslaki m\u00e4\u00e4rittelee n\u00e4yttelij\u00e4t, muusikot, laulajat ja tanssijat \u2013 eli ne, jotka esitt\u00e4v\u00e4t, tanssivat, soittavat ja laulavat teoksia \u2013 &#8216;esiintyjiksi&#8217; ja my\u00f6nt\u00e4\u00e4 heille oikeudet suojata sek\u00e4 henkil\u00f6kohtaisia ett\u00e4 taloudellisia etujaan.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Esiintyjan_moraaliset_oikeudet\"><\/span>Esiintyj\u00e4n moraaliset oikeudet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Esiintyj\u00e4n moraaliset oikeudet suojaavat esiintyj\u00e4n henkil\u00f6kohtaisia ja moraalisia etuja, ja ne ovat luovuttamattomia yksinoikeuksia. N\u00e4ihin oikeuksiin kuuluu p\u00e4\u00e4asiassa kaksi oikeutta.<\/p>\n\n\n\n<p>Ensimm\u00e4inen on oikeus nimen ilmoittamiseen. Japanin tekij\u00e4noikeuslain 90 artiklan 2 mukaan esiintyj\u00e4ll\u00e4 on oikeus p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4, esitet\u00e4\u00e4nk\u00f6 h\u00e4nen esiintymisens\u00e4 yhteydess\u00e4 h\u00e4nen oikea nimens\u00e4 tai taiteilijanimens\u00e4. K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4ll\u00e4 on oikeus j\u00e4tt\u00e4\u00e4 nimi mainitsematta, jos esiintymisen k\u00e4ytt\u00f6tarkoitus ja tapa eiv\u00e4t vaaranna esiintyj\u00e4n etua vaatia tunnustusta esiintymisest\u00e4\u00e4n tai jos se katsotaan oikeudenmukaiseksi k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ksi.<\/p>\n\n\n\n<p>Toinen on oikeus s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 teoksen eheys. Japanin tekij\u00e4noikeuslain 90 artiklan 3 mukaan esiintyj\u00e4ll\u00e4 on oikeus kielt\u00e4\u00e4 esiintymisens\u00e4 muuttaminen, poistaminen tai muu muokkaus, joka voisi vahingoittaa h\u00e4nen mainettaan tai arvostustaan. On t\u00e4rke\u00e4\u00e4 huomata, ett\u00e4 t\u00e4m\u00e4 oikeus on rajoitetumpi kuin tekij\u00e4n moraalinen oikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 20 artikla), joka on voimakas oikeus, joka periaatteessa kielt\u00e4\u00e4 kaiken tekij\u00e4n tahdon vastaisen muokkauksen. Esiintyj\u00e4n moraalinen oikeus tulee kysymykseen vain, kun muokkaus &#8216;vahingoittaa mainetta tai arvostusta&#8217;. T\u00e4m\u00e4 ero ottaa huomioon median tuotannon k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n, jossa editointi on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4. T\u00e4m\u00e4 oikeudellinen ero mahdollistaa tuotantoyhti\u00f6ille laajemman harkintavallan tekij\u00e4n teoksen muokkaamiseen verrattuna, kunhan muokkaus ei objektiivisesti vahingoita esiintyj\u00e4n mainetta tai arvostusta. T\u00e4m\u00e4 tarkoittaa, ett\u00e4 oikeudellisessa riskinarvioinnissa voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 objektiivista &#8216;maineen tai arvostuksen loukkaamisen&#8217; standardia esiintyj\u00e4n subjektiivisten toiveiden sijaan, mik\u00e4 lis\u00e4\u00e4 oikeudellista vakautta liiketoiminnan p\u00e4\u00e4t\u00f6ksenteossa.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Taloudelliset_oikeudet\"><\/span>Taloudelliset oikeudet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Esiintyj\u00e4ll\u00e4 on my\u00f6s yksinoikeus hallita esiintymisens\u00e4 kaupallista k\u00e4ytt\u00f6\u00e4. T\u00e4h\u00e4n sis\u00e4ltyy oikeus tallentaa oma esiintyminen \u00e4\u00e4ni- tai kuvatallenteeksi (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 91 artikla), oikeus l\u00e4hett\u00e4\u00e4 oma esiintyminen radiossa tai kaapelil\u00e4hetyksess\u00e4 (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 92 artikla), oikeus tehd\u00e4 oma esiintyminen yleis\u00f6lle saatavilla internetin kautta (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 92 artiklan 2 kohta) sek\u00e4 oikeus siirt\u00e4\u00e4 \u00e4\u00e4ni- tai kuvatallenteet yleis\u00f6lle (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 95 artiklan 2 kohta). Siirto-oikeuden osalta on huomattava, ett\u00e4 kerran laillisesti siirrettyjen \u00e4\u00e4ni- tai kuvatallenteiden oikeudet p\u00e4\u00e4ttyv\u00e4t, eik\u00e4 esiintyj\u00e4 voi en\u00e4\u00e4 hallita niiden j\u00e4lleenmyynti\u00e4 tai muuta siirtoa.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4ihin oikeuksiin liittyy eritt\u00e4in t\u00e4rkeit\u00e4 poikkeuksia elokuvatuotannon alalla. Japanin tekij\u00e4noikeuslain 91 artiklan 2 kohta ja 92 artiklan 2 kohta m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4v\u00e4t, ett\u00e4 jos esiintyj\u00e4 on kerran antanut luvan tallentaa esiintymisens\u00e4 elokuvateokseen, h\u00e4n ei voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 tallennus- tai l\u00e4hetysoikeuksiaan kyseisen elokuvan k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 (esimerkiksi kopioinnissa tai l\u00e4hetyksess\u00e4). T\u00e4t\u00e4 kutsutaan &#8216;yksi mahdollisuus -periaatteeksi&#8217;, ja se on s\u00e4\u00e4detty elokuvien sujuvan levityksen varmistamiseksi. T\u00e4m\u00e4n periaatteen mukaan elokuvantekij\u00e4t eiv\u00e4t tarvitse uutta lupaa esiintyjilt\u00e4, kun he jakavat elokuvaa uusilla medioilla tai alustoilla, kunhan he ovat saaneet luvan ensimm\u00e4isess\u00e4 sopimuksessa. On kuitenkin huomattava, ett\u00e4 jos \u00e4\u00e4ni otetaan talteen erillisen\u00e4 \u00e4\u00e4nitteen\u00e4, t\u00e4m\u00e4 periaate ei p\u00e4de. T\u00e4m\u00e4 oikeudellinen vakaus on olennainen suurten elokuvaprojektien rahoituksen ja kansainv\u00e4listen jakelusopimusten mahdollistamiseksi. Siksi elokuvantekij\u00f6ille alkuvaiheen sopimukset ovat kirjaimellisesti &#8216;kertaluonteisia&#8217; ja \u00e4\u00e4rimm\u00e4isen t\u00e4rkeit\u00e4 neuvotteluja, jotka m\u00e4\u00e4ritt\u00e4v\u00e4t elokuvan tulevan kaupallisen arvon.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Levyntuottajien_oikeudet_Japanin_tekijanoikeuslaissa\"><\/span>Levyntuottajien oikeudet Japanin tekij\u00e4noikeuslaissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Japanin tekij\u00e4noikeuslain mukaan &#8216;levyntuottaja&#8217; tarkoittaa henkil\u00f6\u00e4, joka on ensimm\u00e4isen\u00e4 tallentanut \u00e4\u00e4nen levylle (mukaan lukien CD:t ja muut tallennusv\u00e4lineet), eli alkuper\u00e4isen master-levyn tuottajaa, joka yleens\u00e4 on levy-yhti\u00f6. Levyntuottajille on annettu vahvat omaisuusoikeudet sijoituksensa ja panoksensa suojelemiseksi.<\/p>\n\n\n\n<p>Levyntuottajien keskeisiin oikeuksiin kuuluu oikeus kopioida levy, eli kopioimisoikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 96 \u00a7), oikeus mahdollistaa levyn l\u00e4hett\u00e4minen, eli l\u00e4hett\u00e4mismahdollistamisoikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 96 \u00a7 2), sek\u00e4 oikeus luovuttaa levyn kopioita yleis\u00f6lle, eli luovutusoikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 97 \u00a7 2).<\/p>\n\n\n\n<p>Yksi t\u00e4rke\u00e4 oikeustapaus, joka havainnollistaa n\u00e4iden oikeuksien soveltamista k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4, on &#8216;Jaco Pastorius&#8217; -tapaus (Osakan alueellinen tuomioistuin, p\u00e4\u00e4t\u00f6s 19. huhtikuuta 2018 (2018)). T\u00e4ss\u00e4 tapauksessa er\u00e4s japanilainen levy-yhti\u00f6 haastoi oikeuteen Japanissa toimivan elokuvan levitt\u00e4j\u00e4n, koska yhti\u00f6n omistamaa \u00e4\u00e4nitett\u00e4 (levy\u00e4) oli k\u00e4ytetty luvatta dokumenttielokuvan taustamusiikkina. Tuomioistuin totesi, ett\u00e4 levyntuottajan kopioimisoikeutta oli loukattu ja m\u00e4\u00e4r\u00e4si levitt\u00e4j\u00e4n maksamaan vahingonkorvauksia. Tuomiossa oli kaksi merkitt\u00e4v\u00e4\u00e4 p\u00e4\u00e4telm\u00e4\u00e4. Ensinn\u00e4kin tuomioistuin katsoi, ett\u00e4 vaikka alkuper\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nitett\u00e4 olisi muokattu tai k\u00e4ytetty taustamusiikkina, se rikkoo kopioimisoikeutta, kunhan alkuper\u00e4isen levyn \u00e4\u00e4ni on tunnistettavissa. Toiseksi tuomioistuin totesi, ett\u00e4 vaikka ulkomailla tuotetun elokuvan levitt\u00e4j\u00e4ll\u00e4 ei ole yleist\u00e4 velvollisuutta aina varmistaa oikeuksien asianmukaista k\u00e4sittely\u00e4, &#8216;erityisten olosuhteiden&#8217; vallitessa, jotka her\u00e4tt\u00e4v\u00e4t ep\u00e4ilyksi\u00e4 oikeuksien k\u00e4sittelyst\u00e4, levitt\u00e4j\u00e4ll\u00e4 on velvollisuus tutkia ja varmistaa, ett\u00e4 ep\u00e4ilykset h\u00e4lvennet\u00e4\u00e4n. T\u00e4m\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s asetti sis\u00e4ll\u00f6n levitt\u00e4jille uuden due diligence -standardin. Ei en\u00e4\u00e4 voi sokeasti luottaa ulkomaisiin tuotantoyhti\u00f6ihin, ja jos lisenssisopimuksessa on puutteita tai oikeuksien dokumentaatio on riitt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4, &#8216;vaaran merkkien&#8217; tunnistaminen edellytt\u00e4\u00e4 aktiivista tutkimusta ja oikeuksien loukkaamisen riskin v\u00e4ltt\u00e4mist\u00e4. T\u00e4m\u00e4 on t\u00e4rke\u00e4 oikeustapaus, joka on otettava huomioon sis\u00e4ll\u00f6n hankinnan ja levitt\u00e4misen oikeudellisen compliance-rakenteen kehitt\u00e4misess\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Radiotoimijoiden_ja_kaapelitelevisio-operaattoreiden_oikeudet_Japanissa\"><\/span>Radiotoimijoiden ja kaapelitelevisio-operaattoreiden oikeudet Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Televisio- ja radioasemat sek\u00e4 kaapelitelevisio-operaattorit kantavat t\u00e4rke\u00e4\u00e4 vastuuta ohjelmasis\u00e4lt\u00f6jen v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4 yleis\u00f6lle, ja Japanin tekij\u00e4noikeuslaki my\u00f6nt\u00e4\u00e4 heille tekij\u00e4noikeuksien l\u00e4hioikeuksia liiketoimintansa suojelemiseksi.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4iden toimijoiden keskeisiin oikeuksiin kuuluvat oikeus kopioida l\u00e4hetyksens\u00e4 tai kaapelitelevisiol\u00e4hetyksens\u00e4 \u00e4\u00e4nitt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tai tallentamalla, eli kopioimisoikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 98 ja 100-2 artiklat), oikeus vastaanottaa l\u00e4hetys ja l\u00e4hett\u00e4\u00e4 se uudelleen tai kaapelitelevisiol\u00e4hetyksen\u00e4, eli uudelleenl\u00e4hetysoikeus ja kaapelitelevisiol\u00e4hetys oikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 99 ja 100-3 artiklat), oikeus tehd\u00e4 l\u00e4hetys internetiss\u00e4 tai muualla l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4ksi, eli l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4ksi tekemisen oikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 99-2 ja 100-4 artiklat), sek\u00e4 oikeus vastaanottaa televisiol\u00e4hetys ja v\u00e4litt\u00e4\u00e4 se julkisesti suurella n\u00e4yt\u00f6ll\u00e4 tai muulla tavoin, eli televisiol\u00e4hetyksen v\u00e4litysoikeus (Japanin tekij\u00e4noikeuslain 100 artikla).<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4m\u00e4 oikeudet, erityisesti kopioimisoikeuden haltijan m\u00e4\u00e4rittely, ovat teknologian kehittyess\u00e4 synnytt\u00e4neet monimutkaisia oikeudellisia kysymyksi\u00e4. Japanin korkeimman oikeuden n\u00e4kemyksen t\u00e4st\u00e4 asiasta esitt\u00e4\u00e4 &#8220;Rokuraku II&#8221; -tapaus (korkeimman oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6s 20. tammikuuta 2011). T\u00e4ss\u00e4 tapauksessa kyse oli palvelusta, jossa Japanin televisio-ohjelmia voitiin tallentaa et\u00e4\u00e4lt\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ohjeiden mukaan Japanissa sijaitsevalle palveluntarjoajan hallinnoimalle palvelimelle ja katsoa ulkomailla. Palvelun tarjoaja v\u00e4itti, ett\u00e4 koska k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 antaa tallennusohjeet, on k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 kopioimisen subjekti, eik\u00e4 palveluntarjoaja siten loukkaa kopioimisoikeutta. Korkein oikeus kuitenkin katsoi, ett\u00e4 kopioimisen subjekti on palveluntarjoaja. Perustelunaan korkein oikeus painotti, kuka hallinnoi ja valvoo koko j\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4, ei pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n miss\u00e4 laitteet (palvelimet) sijaitsevat tai kuka omistaa ne. T\u00e4ss\u00e4 tapauksessa palveluntarjoaja hallinnoi ja valvoi kattavasti koko j\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4 l\u00e4hetyksen vastaanottamisesta tallennukseen ja datan l\u00e4hett\u00e4miseen, ja vaikka tallennus tapahtuisi vain k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n ohjeiden mukaan, teknisen ymp\u00e4rist\u00f6n kokonaisuuden tarjoaja oli palveluntarjoaja. T\u00e4m\u00e4 p\u00e4\u00e4t\u00f6s vakiinnutti niin sanotun &#8220;kontrolliteorian&#8221; oikeudellisen arviointiperusteen alustayrityksille. T\u00e4m\u00e4n seurauksena v\u00e4ite &#8220;tarjoamme vain neutraalia teknologiaa&#8221; ei en\u00e4\u00e4 p\u00e4de, jos palveluntarjoaja harjoittaa olennaista hallintaa kopiointiprosessin yli. T\u00e4m\u00e4n oikeustapauksen j\u00e4lkeen teknologiayritysten on ymm\u00e4rrett\u00e4v\u00e4, ett\u00e4 niiden tarjoaman palvelun arkkitehtuurin suunnittelu voi itsess\u00e4\u00e4n m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 tekij\u00e4noikeuksien l\u00e4hioikeuksien loukkauksesta johtuvan oikeudellisen vastuun.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Keskeiset_tekijanoikeuden_lahioikeudet_vertailussa_Japanissa\"><\/span>Keskeiset tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeudet vertailussa Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Kuten olemme aiemmin yksityiskohtaisesti k\u00e4sitelleet, esiintyjien, \u00e4\u00e4nitteiden tuottajien ja l\u00e4hetysyritysten taloudelliset oikeudet muistuttavat toisiaan siin\u00e4, ett\u00e4 ne mahdollistavat kopioinnin, yleis\u00f6lle l\u00e4hett\u00e4misen ja siirron kontrolloinnin. Kuitenkin n\u00e4iden oikeuksien perustana olevissa artikloissa ja niiden kohdistuvissa toiminnoissa on merkitt\u00e4vi\u00e4 eroja. Alla olevassa taulukossa on koottu n\u00e4m\u00e4 erot.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Oikeudenhaltija<\/td><td>Kopioimisoikeus<\/td><td>L\u00e4hett\u00e4misoikeus<\/td><td>Siirto-oikeus<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Esiintyj\u00e4<\/td><td>Oikeus tallentaa esityksens\u00e4 \u00e4\u00e4nitteeseen tai videolle (91. artikla)<\/td><td>Oikeus mahdollistaa esityksens\u00e4 l\u00e4hett\u00e4minen (92. artiklan 2 kohta)<\/td><td>Oikeus siirt\u00e4\u00e4 esityksens\u00e4 \u00e4\u00e4nitteit\u00e4 tai videoita (95. artiklan 2 kohta)<\/td><\/tr><tr><td>\u00c4\u00e4nitteen tuottaja<\/td><td>Oikeus kopioida \u00e4\u00e4nitteens\u00e4 (96. artikla)<\/td><td>Oikeus mahdollistaa \u00e4\u00e4nitteens\u00e4 l\u00e4hett\u00e4minen (96. artiklan 2 kohta)<\/td><td>Oikeus siirt\u00e4\u00e4 \u00e4\u00e4nitteens\u00e4 kopioita (97. artiklan 2 kohta)<\/td><\/tr><tr><td>L\u00e4hetysyritys<\/td><td>Oikeus kopioida l\u00e4hetyksens\u00e4 \u00e4\u00e4nitt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tai kuvaamalla (98. artikla)<\/td><td>Oikeus mahdollistaa l\u00e4hetyksens\u00e4 l\u00e4hett\u00e4minen (99. artiklan 2 kohta)<\/td><td>Ei m\u00e4\u00e4r\u00e4yst\u00e4<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tekijanoikeuden_lahioikeuksien_kaupankaynnin_kohteena_Japanissa\"><\/span>Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien kaupank\u00e4ynnin kohteena Japanissa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeudet eiv\u00e4t ole pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n k\u00e4yt\u00f6n rajoituksia m\u00e4\u00e4rittelevi\u00e4 oikeuksia, vaan ne ovat t\u00e4rkeit\u00e4 aineettomia varallisuusoikeuksia, jotka voivat olla yrityksen omaisuuden kaupank\u00e4ynnin kohteena. Japanin tekij\u00e4noikeuslaki tarjoaa oikeudelliset puitteet n\u00e4iden oikeuksien sujuvalle liikkeelle ja k\u00e4yt\u00f6lle.<\/p>\n\n\n\n<p>Ensinn\u00e4kin, oikeuksien siirrosta Japanin tekij\u00e4noikeuslain 103 \u00a7 soveltaa tekij\u00e4noikeuksien siirtoa koskevaa samaa lain 61 \u00a7:n s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksiin, mahdollistaen tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksien myymisen tai muun siirt\u00e4misen sopimuksen kautta toiselle osapuolelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Seuraavaksi, k\u00e4yt\u00f6n lisensointi (lisenssi) on yksi yleisimmist\u00e4 kaupallisista k\u00e4ytt\u00f6tavoista. Japanin tekij\u00e4noikeuslain 103 \u00a7 soveltaa tekij\u00e4noikeuden k\u00e4yt\u00f6n lisensointia koskevaa samaa lain 63 \u00a7:n s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4, jolloin oikeudenhaltija voi my\u00f6nt\u00e4\u00e4 toiselle osapuolelle oikeuden k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 l\u00e4hioikeutta tietyll\u00e4 tavalla ja tietyin ehdoin.<\/p>\n\n\n\n<p>Lis\u00e4ksi on mahdollista asettaa panttioikeus. Japanin tekij\u00e4noikeuslain 103 \u00a7 soveltaa tekij\u00e4noikeuksiin kohdistuvaa panttioikeutta koskevaa samaa lain 66 \u00a7:n s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4. T\u00e4m\u00e4n ansiosta tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksia voidaan k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 vakuutena lainan saamiseksi rahoituslaitoksilta, mik\u00e4 on t\u00e4rke\u00e4ss\u00e4 roolissa yritysten rahoituksen hankinnassa ja yrityskaupoissa (M&amp;A).<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4iss\u00e4 kaupank\u00e4ynneiss\u00e4 on eritt\u00e4in t\u00e4rke\u00e4\u00e4 varmistaa oikeudellinen vakaus, mik\u00e4 on mahdollista Japanin kulttuuriviraston hallinnoiman rekister\u00f6intij\u00e4rjestelm\u00e4n kautta. Japanin tekij\u00e4noikeuslain 104 \u00a7 soveltaa tekij\u00e4noikeuksien siirtoa koskevaa kolmansille osapuolille vastustuskykyist\u00e4 rekister\u00f6intij\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4 (samaa lain 77 \u00a7:n s\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4) my\u00f6s tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksiin. T\u00e4m\u00e4 tarkoittaa, ett\u00e4 jos oikeuksien siirto tapahtuu, mutta siirtoa ei rekister\u00f6id\u00e4, ja my\u00f6hemmin sama oikeus myyd\u00e4\u00e4n toiselle osapuolelle, joka rekister\u00f6i siirron ensin, alkuper\u00e4inen ostaja ei voi en\u00e4\u00e4 vedota oikeuksiinsa kolmatta osapuolta vastaan. Esimerkiksi, jos yritys ostaa rekister\u00f6im\u00e4tt\u00f6m\u00e4n tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuden ja alkuper\u00e4inen oikeudenhaltija myy saman oikeuden toiselle yritykselle, joka rekister\u00f6i siirron, alkuper\u00e4inen ostaja voi menett\u00e4\u00e4 oikeutensa. Siksi yrityskaupoissa ja sis\u00e4lt\u00f6omaisuuden hankinnoissa sijoitetun p\u00e4\u00e4oman s\u00e4ilytt\u00e4miseksi ja kaupank\u00e4ynnin turvallisuuden varmistamiseksi oikeuksien siirron rekister\u00f6inti ei ole pelkk\u00e4 hallinnollinen toimenpide, vaan v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6n strateginen toimi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Yhteenveto\"><\/span>Yhteenveto<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jotta voisi menestyksekk\u00e4\u00e4sti harjoittaa liiketoimintaa Japanin sis\u00e4lt\u00f6markkinoilla, on v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4t\u00f6nt\u00e4 ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4 syv\u00e4llisesti monikerroksinen rakenne, joka koskee tekij\u00e4noikeuden lis\u00e4ksi esitt\u00e4vien taiteilijoiden, \u00e4\u00e4nitetuottajien ja l\u00e4hetysyritysten oikeuksia \u2013 toisin sanoen tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksia. Kuten t\u00e4ss\u00e4 artikkelissa on selitetty, n\u00e4m\u00e4 oikeudet asettavat yrityksille tiukkoja compliance-velvoitteita, mutta niiden asianmukainen hallinta ja hy\u00f6dynt\u00e4minen voi my\u00f6s tarjota merkitt\u00e4vi\u00e4 kaupallisia mahdollisuuksia lisenssien, siirtojen ja vakuuksien asettamisen kautta, ja ne ovat t\u00e4rkeit\u00e4 johtamisresursseja. N\u00e4iden monimutkaisten oikeuksien tehokas hallinta, liiketoiminnan riskien minimoiminen ja mahdollisuuksien maksimoiminen edellytt\u00e4v\u00e4t erikoistunutta oikeudellista asiantuntemusta.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Lakitoimisto on tarjonnut laajaa palvelua monille asiakkaille Japanissa tekij\u00e4noikeuden l\u00e4hioikeuksiin liittyviss\u00e4 oikeudellisissa asioissa ja sill\u00e4 on runsaasti kokemusta n\u00e4iss\u00e4 kysymyksiss\u00e4. Toimistossamme ty\u00f6skentelee useita englanninkielisi\u00e4 asiantuntijoita, mukaan lukien ulkomaisen oikeustieteen tutkinnon suorittaneita, jotka pystyv\u00e4t k\u00e4sittelem\u00e4\u00e4n kansainv\u00e4lisesti toimivien yritysten ainutlaatuisia haasteita. Monolith Lakitoimisto tarjoaa kattavaa tukea monimutkaisissa kysymyksiss\u00e4, jotka liittyv\u00e4t Japanin sis\u00e4lt\u00f6oikeudellisiin asioihin.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japanin immateriaalioikeusj\u00e4rjestelm\u00e4 suojaa paitsi teoksen luoneen henkil\u00f6n, eli &#8220;luojan&#8221;, oikeuksia, my\u00f6s niit\u00e4, jotka esitt\u00e4v\u00e4t teoksen yleis\u00f6lle ja n\u00e4in ollen kantavat t\u00e4rke\u00e4\u00e4 roolia s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":69176,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,96],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69175"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69175"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69175\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69318,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69175\/revisions\/69318"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/69176"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69175"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69175"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69175"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}