{"id":58228,"date":"2023-10-04T16:24:23","date_gmt":"2023-10-04T07:24:23","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=58228"},"modified":"2026-01-28T18:19:17","modified_gmt":"2026-01-28T09:19:17","slug":"outline-ofthe-subcontract-act","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act","title":{"rendered":"Explication de l&#8217;application de la loi japonaise sur la sous-traitance dans le d\u00e9veloppement de syst\u00e8mes et des sanctions en cas de violation"},"content":{"rendered":"\n<p>Dans le secteur de l&#8217;informatique, lorsqu&#8217;un d\u00e9veloppeur de syst\u00e8mes confie le d\u00e9veloppement \u00e0 un autre d\u00e9veloppeur, il est presque toujours <strong>conclu un contrat de sous-traitance<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>En concluant un contrat, il y a une loi que le donneur d&#8217;ordre, en particulier, doit v\u00e9rifier. C&#8217;est la <strong>loi sur la sous-traitance (Loi sur la pr\u00e9vention des retards de paiement des sous-traitants)<\/strong>, ou en japonais, Shitauke-h\u014d.<br>La loi sur la sous-traitance vise \u00e0 \u00e9quilibrer les transactions de sous-traitance et \u00e0 prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats des sous-traitants en stipulant les obligations du donneur d&#8217;ordre, les interdictions et les sanctions.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comment la loi sur la sous-traitance s&#8217;applique-t-elle<\/strong> lorsqu&#8217;une entreprise confie un projet informatique \u00e0 une autre entreprise ?<br>Et <strong>quelles sont les sanctions en cas de violation de la loi sur la sous-traitance ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous examinerons en d\u00e9tail chaque cat\u00e9gorie en prenant comme exemples la <strong>&#8220;d\u00e9veloppement et exploitation de syst\u00e8mes&#8221;<\/strong> et le <strong>&#8220;rapport de conseil&#8221;<\/strong>, qui sont couramment pratiqu\u00e9s dans la pratique informatique.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Comment_est_determinee_l%E2%80%99application_de_la_loi_japonaise_sur_la_sous-traitance\" title=\"Comment est d\u00e9termin\u00e9e l&#8217;application de la loi japonaise sur la sous-traitance ?\">Comment est d\u00e9termin\u00e9e l&#8217;application de la loi japonaise sur la sous-traitance ?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Classification_du_capital_social\" title=\"Classification du capital social\">Classification du capital social<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Contenu_de_la_transaction\" title=\"Contenu de la transaction\">Contenu de la transaction<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Developpement_et_exploitation_de_systemes_etc\" title=\"D\u00e9veloppement et exploitation de syst\u00e8mes, etc.\">D\u00e9veloppement et exploitation de syst\u00e8mes, etc.<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Rapport_de_consultation\" title=\"Rapport de consultation\">Rapport de consultation<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Les_obligations_et_interdictions_des_donneurs_d%E2%80%99ordre_definies_par_la_loi_sur_la_sous-traitance_japonaise\" title=\"Les obligations et interdictions des donneurs d&#8217;ordre d\u00e9finies par la loi sur la sous-traitance japonaise\">Les obligations et interdictions des donneurs d&#8217;ordre d\u00e9finies par la loi sur la sous-traitance japonaise<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Obligations\" title=\"Obligations\">Obligations<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Interdictions\" title=\"Interdictions\">Interdictions<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4'><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Montant_de_la_sous-traitance_et_date_de_paiement\" title=\"Montant de la sous-traitance et date de paiement\">Montant de la sous-traitance et date de paiement<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Reception_et_retour_des_biens\" title=\"R\u00e9ception et retour des biens\">R\u00e9ception et retour des biens<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Demande_de_service_injuste_et_interdiction_de_modification_du_contenu_de_la_prestation\" title=\"Demande de service injuste et interdiction de modification du contenu de la prestation\">Demande de service injuste et interdiction de modification du contenu de la prestation<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#En_cas_de_violation_de_la_loi_sur_la_sous-traitance_par_l%E2%80%99entreprise_principale\" title=\"En cas de violation de la loi sur la sous-traitance par l&#8217;entreprise principale\">En cas de violation de la loi sur la sous-traitance par l&#8217;entreprise principale<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/it\/outline-ofthe-subcontract-act\/#Consultez_un_avocat_en_cas_de_risque_de_violation_de_la_loi_sur_la_sous-traitance_dans_le_developpement_de_systemes\" title=\"Consultez un avocat en cas de risque de violation de la loi sur la sous-traitance dans le d\u00e9veloppement de syst\u00e8mes\">Consultez un avocat en cas de risque de violation de la loi sur la sous-traitance dans le d\u00e9veloppement de syst\u00e8mes<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"\u4e0b\u8acb\u6cd5\u306e\u9069\u7528\u5bfe\u8c61\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comment_est_determinee_l%E2%80%99application_de_la_loi_japonaise_sur_la_sous-traitance\"><\/span>Comment est d\u00e9termin\u00e9e l&#8217;application de la loi japonaise sur la sous-traitance ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"735\" height=\"490\" data-id=\"79020\" src=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-79020\" srcset=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-2.jpg 735w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-2-300x200.jpg 300w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-2-250x167.jpg 250w\" sizes=\"(max-width: 735px) 100vw, 735px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p>La loi japonaise sur la sous-traitance est une loi qui \u00e9tablit les obligations de l&#8217;entreprise principale, les interdictions et les sanctions, <strong>dans le but de garantir l&#8217;\u00e9quit\u00e9 des transactions de sous-traitance et de prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats des sous-traitants<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;une entreprise devient soumise \u00e0 la loi japonaise sur la sous-traitance, les sous-traitants b\u00e9n\u00e9ficient d&#8217;une protection renforc\u00e9e, tandis que l&#8217;entreprise principale est soumise \u00e0 des r\u00e9gulations strictes.<\/p>\n\n\n\n<p>Il convient de noter que la nature juridique du contrat de commission, qui est le contenu de la transaction, qu&#8217;il s&#8217;agisse d&#8217;un contrat d&#8217;entreprise ou d&#8217;un contrat de quasi-commission, est soumise \u00e0 la loi japonaise sur la sous-traitance tant qu&#8217;elle r\u00e9pond aux crit\u00e8res ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, <strong>toutes les transactions ne sont pas soumises \u00e0 la loi japonaise sur la sous-traitance<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>La loi japonaise sur la sous-traitance d\u00e9finit la port\u00e9e des transactions de sous-traitance qui sont soumises \u00e0 la loi, <strong>\u00e0 la fois en termes de contenu de la transaction et de classification du capital<\/strong>. Ci-dessous, nous expliquerons le contenu de la transaction et la classification du capital.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Classification_du_capital_social\"><\/span>Classification du capital social<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"735\" height=\"490\" data-id=\"79021\" src=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-79021\" srcset=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-3.jpg 735w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-3-300x200.jpg 300w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-3-250x167.jpg 250w\" sizes=\"(max-width: 735px) 100vw, 735px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p>La loi japonaise sur la sous-traitance <strong>pr\u00e9voit une classification du capital social des entreprises principales et des sous-traitants en fonction du contenu de la transaction<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe <strong>quatre mod\u00e8les<\/strong> de classification du capital social, et certaines transactions qui correspondent \u00e0 ces mod\u00e8les sont soumises \u00e0 la loi sur la sous-traitance.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mod\u00e8le \u2460 : Le capital social de l&#8217;entreprise principale est sup\u00e9rieur \u00e0 300 millions de yens et celui du sous-traitant est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 300 millions de yens.<br>Mod\u00e8le \u2461 : Le capital social de l&#8217;entreprise principale est compris entre 10 millions et 300 millions de yens et celui du sous-traitant est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 10 millions de yens.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les transactions concern\u00e9es sont la fabrication sur commande, la r\u00e9paration sur commande, la cr\u00e9ation de produits d&#8217;information sur commande (limit\u00e9e \u00e0 la cr\u00e9ation de programmes) et la fourniture de services sur commande (limit\u00e9e \u00e0 ceux li\u00e9s au traitement de l&#8217;information).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le d\u00e9veloppement et l&#8217;exploitation de syst\u00e8mes<\/strong> entrent dans cette cat\u00e9gorie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mod\u00e8le \u2462 : Le capital social de l&#8217;entreprise principale est sup\u00e9rieur \u00e0 50 millions de yens et celui du sous-traitant est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 50 millions de yens.<br>Mod\u00e8le \u2463 : Le capital social de l&#8217;entreprise principale est compris entre 10 millions et 50 millions de yens et celui du sous-traitant est inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 10 millions de yens.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les transactions concern\u00e9es sont la cr\u00e9ation de produits d&#8217;information sur commande (autres que la cr\u00e9ation de programmes) et la fourniture de services sur commande (autres que ceux li\u00e9s au traitement de l&#8217;information).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Les rapports de conseil<\/strong> entrent dans cette cat\u00e9gorie.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contenu_de_la_transaction\"><\/span>Contenu de la transaction<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-5 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"735\" height=\"490\" data-id=\"79022\" src=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-79022\" srcset=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-4.jpg 735w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-4-300x200.jpg 300w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-4-250x167.jpg 250w\" sizes=\"(max-width: 735px) 100vw, 735px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p>Les transactions soumises \u00e0 la r\u00e9glementation de la loi japonaise sur la sous-traitance (Loi sur la sous-traitance) peuvent \u00eatre grossi\u00e8rement divis\u00e9es en quatre cat\u00e9gories en fonction du contenu de la commande : <strong>\u2460 Commande de fabrication \u2461 Commande de r\u00e9paration \u2462 Commande de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information \u2463 Commande de fourniture de services<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Developpement_et_exploitation_de_systemes_etc\"><\/span>D\u00e9veloppement et exploitation de syst\u00e8mes, etc.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne le d\u00e9veloppement et l&#8217;exploitation de syst\u00e8mes, il est probable qu&#8217;ils rel\u00e8vent des cat\u00e9gories <strong>\u2462 Commande de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information et \u2463 Commande de fourniture de services<\/strong>. Nous expliquerons les d\u00e9finitions de chacun et donnerons des exemples concrets de transactions.<\/p>\n\n\n\n<p>Commen\u00e7ons par examiner la cat\u00e9gorie <strong>\u2462 Commande de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information<\/strong>. La &#8220;Commande de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information&#8221; est d\u00e9finie comme suit dans la loi sur la sous-traitance :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>&#8220;Dans cette loi, &#8216;Commande de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information&#8217; signifie qu&#8217;un op\u00e9rateur \u00e9conomique confie tout ou partie de l&#8217;acte de cr\u00e9ation d&#8217;un produit d&#8217;information, qui est l&#8217;objet de la fourniture ou de la cr\u00e9ation qu&#8217;il effectue en tant qu&#8217;activit\u00e9, \u00e0 un autre op\u00e9rateur \u00e9conomique, et qu&#8217;un op\u00e9rateur \u00e9conomique qui cr\u00e9e un produit d&#8217;information pour son propre usage en tant qu&#8217;activit\u00e9 confie tout ou partie de l&#8217;acte de cr\u00e9ation de ce produit d&#8217;information \u00e0 un autre op\u00e9rateur \u00e9conomique.&#8221;<\/p>\n<cite>Loi sur la sous-traitance, Article 2, Paragraphe 3 <a href=\"https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=331AC0000000120\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=331AC0000000120\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=331AC0000000120[ja]<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>De plus, <strong>un produit d&#8217;information<\/strong> comprend des <strong>programmes (logiciels, syst\u00e8mes, etc.)<\/strong>, des images et des sons, des sons, etc. (\u00e9missions de t\u00e9l\u00e9vision, films, etc.), et des choses compos\u00e9es de lettres, de figures, de symboles, etc. (designs, rapports, etc.).<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe trois types de commandes de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information :<\/p>\n\n\n\n<p>\u30fb<strong>Un op\u00e9rateur \u00e9conomique (op\u00e9rateur principal) qui fournit des produits d&#8217;information \u00e0 d&#8217;autres par des moyens tels que la vente ou l&#8217;octroi de licences, confie la cr\u00e9ation de ces produits d&#8217;information \u00e0 un autre op\u00e9rateur \u00e9conomique (sous-traitant)<\/strong>. Par exemple, lorsqu&#8217;un d\u00e9veloppeur de syst\u00e8mes confie le d\u00e9veloppement d&#8217;un syst\u00e8me de gestion de cartes de visite \u00e0 fournir \u00e0 l&#8217;utilisateur \u00e0 un autre op\u00e9rateur, ou lorsqu&#8217;un fabricant et vendeur de logiciels de jeu confie la cr\u00e9ation d&#8217;un logiciel de jeu \u00e0 vendre au consommateur \u00e0 un autre op\u00e9rateur.<\/p>\n\n\n\n<p>\u30fb<strong>Un op\u00e9rateur \u00e9conomique (op\u00e9rateur principal) qui a re\u00e7u d&#8217;un utilisateur (client) la commande de cr\u00e9ation d&#8217;un produit d&#8217;information, confie la cr\u00e9ation \u00e0 un autre op\u00e9rateur \u00e9conomique (sous-traitant)<\/strong>. Par exemple, lorsqu&#8217;un d\u00e9veloppeur de syst\u00e8mes confie le d\u00e9veloppement d&#8217;une partie du syst\u00e8me qu&#8217;il a accept\u00e9 de d\u00e9velopper pour l&#8217;utilisateur \u00e0 un autre op\u00e9rateur.<\/p>\n\n\n\n<p>\u30fb<strong>Un op\u00e9rateur \u00e9conomique (op\u00e9rateur principal) qui cr\u00e9e pour son propre usage en tant qu&#8217;activit\u00e9, confie la cr\u00e9ation de ces produits d&#8217;information \u00e0 un autre op\u00e9rateur \u00e9conomique (sous-traitant)<\/strong>. Par exemple, lorsqu&#8217;un op\u00e9rateur de cr\u00e9ation de sites web confie le d\u00e9veloppement d&#8217;une partie de son site intranet \u00e0 un autre op\u00e9rateur.<\/p>\n\n\n\n<p>Ensuite, la d\u00e9finition de la cat\u00e9gorie <strong>\u2463 Commande de fourniture de services<\/strong> est la suivante :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>&#8220;Dans cette loi, &#8216;Commande de fourniture de services&#8217; signifie qu&#8217;un op\u00e9rateur \u00e9conomique confie tout ou partie de l&#8217;acte de fourniture d&#8217;un service, qui est l&#8217;objet de la fourniture qu&#8217;il effectue en tant qu&#8217;activit\u00e9, \u00e0 un autre op\u00e9rateur \u00e9conomique (\u00e0 l&#8217;exception du fait qu&#8217;un op\u00e9rateur qui exerce une activit\u00e9 de construction (au sens de l&#8217;article 2, paragraphe 2, de la loi sur l&#8217;industrie de la construction (loi n\u00b0 100 de 1949)) fait sous-traiter tout ou partie des travaux de construction (au sens de l&#8217;article 1, paragraphe 1, de la m\u00eame loi) qu&#8217;il a accept\u00e9 de r\u00e9aliser en tant qu&#8217;activit\u00e9 \u00e0 un autre op\u00e9rateur qui exerce une activit\u00e9 de construction).&#8221;<\/p>\n<cite>Loi sur la sous-traitance, Article 2, Paragraphe 4 <a href=\"https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=331AC0000000120\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=331AC0000000120\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=331AC0000000120[ja]<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Par exemple, lorsqu&#8217;un vendeur de logiciels confie la maintenance et l&#8217;exploitation du logiciel en question \u00e0 un autre op\u00e9rateur, cela rel\u00e8ve de cette cat\u00e9gorie.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Rapport_de_consultation\"><\/span>Rapport de consultation<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Un rapport de consultation est consid\u00e9r\u00e9 comme un produit d&#8217;information (voir l&#8217;article 2, paragraphe 6, point 3, de la loi sur la sous-traitance), donc le fait de confier sa cr\u00e9ation rel\u00e8ve de la cat\u00e9gorie <strong>\u2462 Commande de cr\u00e9ation de produits d&#8217;information<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"\u89aa\u4e8b\u696d\u8005\u306e\u7fa9\u52d9-\u7981\u6b62\u4e8b\u9805\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_obligations_et_interdictions_des_donneurs_d%E2%80%99ordre_definies_par_la_loi_sur_la_sous-traitance_japonaise\"><\/span>Les obligations et interdictions des donneurs d&#8217;ordre d\u00e9finies par la loi sur la sous-traitance japonaise<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"735\" height=\"490\" src=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-79023\" style=\"aspect-ratio:1.5;width:840px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-5.jpg 735w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-5-300x200.jpg 300w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-5-250x167.jpg 250w\" sizes=\"(max-width: 735px) 100vw, 735px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Quelles sont les responsabilit\u00e9s et les interdictions impos\u00e9es aux donneurs d&#8217;ordre ?<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Si la transaction est soumise \u00e0 la loi sur la sous-traitance japonaise, quelles obligations le donneur d&#8217;ordre doit-il assumer ? Nous expliquerons \u00e9galement les interdictions.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Obligations\"><\/span>Obligations<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Selon la loi sur la sous-traitance japonaise, les <strong>obligations<\/strong> suivantes sont impos\u00e9es aux donneurs d&#8217;ordre :<\/p>\n\n\n\n<p>\u30fbObligation de fournir un document \u00e9crit d\u00e9taillant le contenu de la prestation, le prix, la date de paiement, etc.<br>\u30fbObligation de fixer une date de paiement pour le prix de la sous-traitance<br>\u30fbObligation de cr\u00e9er et de conserver des documents d\u00e9taillant la prestation du sous-traitant, la r\u00e9ception de la prestation, le paiement du prix de la sous-traitance, etc.<br>\u30fbObligation de payer des int\u00e9r\u00eats de retard si le prix n&#8217;est pas pay\u00e9 \u00e0 temps<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Interdictions\"><\/span>Interdictions<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Selon la loi sur la sous-traitance japonaise, les <strong>interdictions<\/strong> suivantes sont impos\u00e9es aux donneurs d&#8217;ordre :<\/p>\n\n\n\n<p>\u30fbInterdiction de refuser la r\u00e9ception<br>\u30fbInterdiction de r\u00e9duire le prix de la sous-traitance<br>\u30fbInterdiction de retarder le paiement du prix de la sous-traitance<br>\u30fbInterdiction de retour injustifi\u00e9<br>\u30fbInterdiction de l&#8217;achat \u00e0 bas prix<br>\u30fbInterdiction de forcer l&#8217;achat de biens ou l&#8217;utilisation de services<br>\u30fbInterdiction de mesures de repr\u00e9sailles<br>\u30fbInterdiction de paiement anticip\u00e9 pour les mati\u00e8res premi\u00e8res, etc.<br>\u30fbInterdiction de fournir des effets non escomptables<br>\u30fbInterdiction de demander un avantage \u00e9conomique injuste<br>\u30fbInterdiction de modifier injustement le contenu de la prestation ou de demander une refonte<\/p>\n\n\n\n<p>Pour plus de d\u00e9tails, veuillez consulter les <a href=\"https:\/\/www.chusho.meti.go.jp\/keiei\/torihiki\/guideline\/06_info-services_soft.pdf\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.chusho.meti.go.jp\/keiei\/torihiki\/guideline\/06_info-services_soft.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">&#8220;Lignes directrices pour la promotion de transactions \u00e9quitables dans l&#8217;industrie des services d&#8217;information et des logiciels&#8221;[ja]<\/a> publi\u00e9es par le Minist\u00e8re de l&#8217;\u00c9conomie, du Commerce et de l&#8217;Industrie japonais.<\/p>\n\n\n\n<p>Parmi les interdictions mentionn\u00e9es ci-dessus, nous expliquerons en d\u00e9tail ci-dessous les probl\u00e8mes couramment rencontr\u00e9s dans l&#8217;industrie informatique concernant le prix de la sous-traitance et le contenu de la prestation.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"\u4e0b\u8acb\u4ee3\u91d1\u306e\u984d-\u652f\u6255\u671f\u65e5-\u7269\u54c1\u7b49\u306e\u53d7\u9818-\u8fd4\u54c1\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Montant_de_la_sous-traitance_et_date_de_paiement\"><\/span>Montant de la sous-traitance et date de paiement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Concernant le &#8220;montant de la sous-traitance&#8221;, <strong>il est interdit de fixer un montant injustement bas par rapport au prix du march\u00e9, ou de r\u00e9duire le montant apr\u00e8s la commande sans qu&#8217;il y ait de faute de la part du sous-traitant<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Concernant la &#8220;date de paiement&#8221;, <strong>elle doit \u00eatre fix\u00e9e dans un d\u00e9lai aussi court que possible, dans les 60 jours suivant la r\u00e9ception des biens (ou la fourniture du service dans le cas d&#8217;un service)<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Concernant les &#8220;int\u00e9r\u00eats de retard&#8221;, si le donneur d&#8217;ordre retarde le paiement, <strong>il doit payer au sous-traitant des int\u00e9r\u00eats de retard de 14,6% par an<\/strong>, calcul\u00e9s \u00e0 partir de 60 jours apr\u00e8s la date de r\u00e9ception des biens jusqu&#8217;\u00e0 la date de paiement (voir les r\u00e8gles de la Commission de la concurrence japonaise).<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"\u4e0d\u5f53\u306a\u30b5\u30fc\u30d3\u30b9\u8981\u8acb-\u7d66\u4ed8\u5185\u5bb9\u5909\u66f4\u306e\u7981\u6b62\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reception_et_retour_des_biens\"><\/span>R\u00e9ception et retour des biens<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p><strong>Il est interdit de refuser de recevoir les biens command\u00e9s sans qu&#8217;il y ait de faute<\/strong> de la part du sous-traitant.<\/p>\n\n\n\n<p>Concernant le &#8220;retour&#8221;, <strong>il est interdit pour le donneur d&#8217;ordre de retourner les biens sans qu&#8217;il y ait de faute de la part du sous-traitant<\/strong>. Cependant, si un d\u00e9faut non imm\u00e9diatement d\u00e9tectable est d\u00e9couvert dans les biens livr\u00e9s apr\u00e8s r\u00e9ception, <strong>ils peuvent \u00eatre retourn\u00e9s dans les 6 mois<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Demande_de_service_injuste_et_interdiction_de_modification_du_contenu_de_la_prestation\"><\/span>Demande de service injuste et interdiction de modification du contenu de la prestation<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p><strong>Il est interdit pour le donneur d&#8217;ordre de demander au sous-traitant de fournir de l&#8217;argent ou des services qui ne sont pas inclus dans le contrat, ou de faire modifier ou refaire le contenu de la prestation sans assumer les co\u00fbts, sans qu&#8217;il y ait de faute<\/strong> de la part du sous-traitant.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"\u52e7\u544a-\u516c\u8868-\u7f70\u91d1\u306a\u3069\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"En_cas_de_violation_de_la_loi_sur_la_sous-traitance_par_l%E2%80%99entreprise_principale\"><\/span>En cas de violation de la loi sur la sous-traitance par l&#8217;entreprise principale<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"735\" height=\"490\" src=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-6.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-79024\" style=\"aspect-ratio:1.5;width:840px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-6.jpg 735w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-6-300x200.jpg 300w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-6-250x167.jpg 250w\" sizes=\"(max-width: 735px) 100vw, 735px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Des enqu\u00eates rigoureuses sont \u00e9galement men\u00e9es pour v\u00e9rifier l&#8217;absence d&#8217;infractions.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>La Commission de la concurrence (Japanese Fair Trade Commission) peut, si elle le juge n\u00e9cessaire pour rendre \u00e9quitable le commerce entre l&#8217;entreprise principale et ses sous-traitants, exiger des deux parties qu&#8217;elles <strong>rendent<\/strong> compte de leurs transactions de sous-traitance et peut effectuer des <strong>inspections sur place<\/strong> dans les locaux de l&#8217;entreprise principale (Article 9, paragraphe 1, de la loi japonaise sur la sous-traitance).<\/p>\n\n\n\n<p>La Commission de la concurrence et l&#8217;Agence pour les petites et moyennes entreprises (Japanese Small and Medium Enterprise Agency) \u00e9mettent des <strong>recommandations<\/strong> \u00e0 l&#8217;encontre de l&#8217;entreprise principale en cas de violation de la loi sur la sous-traitance. Lorsque la Commission de la concurrence \u00e9met une recommandation, les d\u00e9tails de la violation et le nom de l&#8217;entreprise sont <strong>publi\u00e9s sur le site web de la Commission sous la rubrique &#8220;Liste des recommandations en vertu de la loi sur la sous-traitance&#8221;<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&#8217;entreprise principale viole son obligation de remettre des documents \u00e9crits au sous-traitant ou son obligation de cr\u00e9er et de conserver des documents, ou si elle refuse de se soumettre \u00e0 l&#8217;enqu\u00eate ou \u00e0 l&#8217;inspection mentionn\u00e9e ci-dessus, ou si elle fait de fausses d\u00e9clarations, <strong>une amende p\u00e9nale de moins de 500 000 yens<\/strong> peut \u00eatre impos\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, les sanctions pour violation de la loi sur la sous-traitance sont <strong>des dispositions punitives doubles<\/strong>. En cas de violation, non seulement l&#8217;individu qui a commis l&#8217;acte est puni, mais l&#8217;entreprise est \u00e9galement punie (Articles 10, 11 et 12 de la loi japonaise sur la sous-traitance).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Consultez_un_avocat_en_cas_de_risque_de_violation_de_la_loi_sur_la_sous-traitance_dans_le_developpement_de_systemes\"><\/span>Consultez un avocat en cas de risque de violation de la loi sur la sous-traitance dans le d\u00e9veloppement de syst\u00e8mes<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-7 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"735\" height=\"490\" data-id=\"79025\" src=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-7.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-79025\" srcset=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-7.jpg 735w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-7-300x200.jpg 300w, https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2026\/01\/outline-ofthe-subcontract-act-7-250x167.jpg 250w\" sizes=\"(max-width: 735px) 100vw, 735px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p>Si vous risquez de violer la loi japonaise sur la sous-traitance, <strong>il est possible d&#8217;\u00e9viter une &#8220;recommandation&#8221;<\/strong> de la Commission japonaise du commerce \u00e9quitable en remplissant certaines conditions et <strong>en signalant volontairement l&#8217;infraction<\/strong> avant que la Commission n&#8217;entame une enqu\u00eate.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>1. L&#8217;infraction a \u00e9t\u00e9 signal\u00e9e volontairement avant que la Commission du commerce \u00e9quitable n&#8217;entame une enqu\u00eate sur l&#8217;infraction.<br>2. L&#8217;infraction a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e.<br>3. Des mesures n\u00e9cessaires ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 prises pour r\u00e9parer le pr\u00e9judice caus\u00e9 au sous-traitant par l&#8217;infraction.<br>4. Des mesures sont en place pour pr\u00e9venir la r\u00e9cidive de l&#8217;infraction.<br>5. Il y a une coop\u00e9ration totale avec l&#8217;enqu\u00eate et les directives de la Commission du commerce \u00e9quitable concernant l&#8217;infraction.<br> (Note) Dans le cas o\u00f9 le paiement \u00e0 la sous-traitance a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit, au moins un an de la somme r\u00e9duite a \u00e9t\u00e9 rembours\u00e9.<\/p>\n<cite>17 d\u00e9cembre 2008 (Heisei 20) Commission du commerce \u00e9quitable &#8220;Sur le traitement des entreprises principales qui ont volontairement signal\u00e9 une violation de la loi sur la sous-traitance&#8221;<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Comme vous pouvez le voir, de nombreuses conditions doivent \u00eatre remplies pour \u00e9viter une recommandation. De plus, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de discuter avec le sous-traitant de la responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re de dommages et int\u00e9r\u00eats civils, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour \u00e9viter divers probl\u00e8mes li\u00e9s \u00e0 la loi sur la sous-traitance, il est essentiel de prendre rapidement des mesures appropri\u00e9es et de consulter un avocat poss\u00e9dant une expertise de haut niveau.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans le secteur de l&#8217;informatique, lorsqu&#8217;un d\u00e9veloppeur de syst\u00e8mes confie le d\u00e9veloppement \u00e0 un autre d\u00e9veloppeur, il est presque toujours conclu un contrat de sous-traitance. En conclua [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":79019,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[19,31],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58228"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58228"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58228\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":79026,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58228\/revisions\/79026"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/79019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}