{"id":58308,"date":"2023-10-05T15:29:29","date_gmt":"2023-10-05T06:29:29","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=58308"},"modified":"2024-04-26T23:34:35","modified_gmt":"2024-04-26T14:34:35","slug":"remote-work-contract","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract","title":{"rendered":"La mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail pour les t\u00e2ches sous-trait\u00e9es. Contenu n\u00e9cessaire pour la conclusion d&#8217;un nouveau contrat (m\u00e9morandum)"},"content":{"rendered":"\n<p>En raison de l&#8217;impact de la nouvelle maladie \u00e0 coronavirus, le &#8220;t\u00e9l\u00e9travail&#8221; est soudainement sous les projecteurs. Avec l&#8217;augmentation des services Web pour le travail \u00e0 domicile et des outils gratuits, le t\u00e9l\u00e9travail est appel\u00e9 \u00e0 se d\u00e9velopper de plus en plus.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, lorsqu&#8217;une entreprise sous-traitante effectue le travail sous-trait\u00e9 en t\u00e9l\u00e9travail dans le cadre d&#8217;un contrat de sous-traitance entre entreprises, il est n\u00e9cessaire de conclure un nouveau contrat (m\u00e9morandum).<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous expliquerons en d\u00e9tail chaque clause du m\u00e9morandum concernant l&#8217;ex\u00e9cution du travail sous-trait\u00e9 en t\u00e9l\u00e9travail dans le cadre d&#8217;un contrat de sous-traitance.<\/p>\n\n\n\n<p>Il convient de noter que le m\u00e9morandum dans cet article est un document qui est conclu lorsque les parties souhaitent modifier ou ajouter certaines parties du contenu des clauses contractuelles apr\u00e8s avoir d\u00e9j\u00e0 conclu un contrat entre elles. Dans ce cas, il est pr\u00e9sent\u00e9 comme un document pour ajouter des dispositions concernant &#8220;l&#8217;arrangement pour effectuer le travail en t\u00e9l\u00e9travail&#8221; au contrat original d\u00e9j\u00e0 conclu.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/regulation-of-outsourcing-contract\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/regulation-of-outsourcing-contract[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Concernant_les_mentions_en_tete_de_la_note\" title=\"Concernant les mentions en t\u00eate de la note\">Concernant les mentions en t\u00eate de la note<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Sur_les_clauses_relatives_a_l%E2%80%99objectif\" title=\"Sur les clauses relatives \u00e0 l&#8217;objectif\">Sur les clauses relatives \u00e0 l&#8217;objectif<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Sur_les_clauses_relatives_au_teletravail\" title=\"Sur les clauses relatives au t\u00e9l\u00e9travail\">Sur les clauses relatives au t\u00e9l\u00e9travail<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Sur_la_clause_concernant_la_mise_en_oeuvre_du_teletravail\" title=\"Sur la clause concernant la mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail\">Sur la clause concernant la mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Sur_les_clauses_relatives_a_la_gestion_des_equipements_pretes\" title=\"Sur les clauses relatives \u00e0 la gestion des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s\">Sur les clauses relatives \u00e0 la gestion des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Sur_les_clauses_relatives_a_la_securite\" title=\"Sur les clauses relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9\">Sur les clauses relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9 \">R\u00e9sum\u00e9 <\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/remote-work-contract\/#Presentation_de_la_creation_et_de_la_revision_de_contrats_par_notre_cabinet\" title=\"Pr\u00e9sentation de la cr\u00e9ation et de la r\u00e9vision de contrats par notre cabinet \">Pr\u00e9sentation de la cr\u00e9ation et de la r\u00e9vision de contrats par notre cabinet <\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Concernant_les_mentions_en_tete_de_la_note\"><\/span>Concernant les mentions en t\u00eate de la note<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left has-very-light-gray-background-color has-background\">\u3010Note\u3011<br>La soci\u00e9t\u00e9 \u25cf\u25cf (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;Partie A&#8221;) et la soci\u00e9t\u00e9 \u25cf\u25cf (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;Partie B&#8221;) ont convenu, en date du \u25cf\u25cf de l&#8217;ann\u00e9e \u25cf\u25cf, du &#8220;Contrat de sous-traitance&#8221; (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 &#8220;Contrat initial&#8221;), comme suit, et concluent cette note (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;la pr\u00e9sente Note&#8221;).<\/p>\n\n\n\n<p>D&#8217;abord, dans les mentions en t\u00eate de la note, il est n\u00e9cessaire de sp\u00e9cifier \u00e0 quel contrat d\u00e9j\u00e0 conclu entre les parties cette note est li\u00e9e. Par cons\u00e9quent, comme dans l&#8217;exemple ci-dessus, nous avons inclus une mention sp\u00e9cifiant la date de conclusion du contrat initial et le nom du contrat pour identifier \u00e0 quel contrat initial cette note est li\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sur_les_clauses_relatives_a_l%E2%80%99objectif\"><\/span>Sur les clauses relatives \u00e0 l&#8217;objectif<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 1 (Objectif)<br>Ce m\u00e9morandum a pour objectif de d\u00e9finir les principes fondamentaux relatifs \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution de notre mission (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;la Mission&#8221;) par le responsable des op\u00e9rations dans le cadre d&#8217;un contrat de sous-traitance \u00e0 son domicile, afin de pr\u00e9venir la propagation de l&#8217;infection par le nouveau coronavirus. Il vise \u00e0 assurer le bon d\u00e9roulement de la Mission.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les clauses relatives \u00e0 l&#8217;objectif, l&#8217;intention de conclure le m\u00e9morandum est d\u00e9crite. Ce m\u00e9morandum est conclu dans le but de pr\u00e9venir la propagation de l&#8217;infection par le nouveau coronavirus, et cela est indiqu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l&#8217;exemple de clause de ce m\u00e9morandum, nous supposons que le responsable des op\u00e9rations dans le cadre d&#8217;un contrat de sous-traitance ex\u00e9cute ses t\u00e2ches \u00e0 son domicile. Selon le cas, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de modifier le contenu de la description de la m\u00e9thode d&#8217;ex\u00e9cution de la t\u00e2che concern\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sur_les_clauses_relatives_au_teletravail\"><\/span>Sur les clauses relatives au t\u00e9l\u00e9travail<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/remote-work-contract2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-14498\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 2 (T\u00e9l\u00e9travail)<br>Le t\u00e9l\u00e9travail d\u00e9signe le fait que les responsables des t\u00e2ches dans le cadre d&#8217;un contrat de service effectuent leur travail \u00e0 domicile, en utilisant les \u00e9quipements et appareils (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9s &#8220;\u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s, etc.&#8221;) qui leur ont \u00e9t\u00e9 pr\u00eat\u00e9s ou fournis pour leur travail, ainsi que leurs propres \u00e9quipements et appareils, via diverses lignes de r\u00e9seau.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Dans un contrat, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de d\u00e9finir chaque terme. Dans cet exemple de clause, nous avons \u00e9galement d\u00e9fini le terme &#8220;t\u00e9l\u00e9travail&#8221;. Le contenu de cette d\u00e9finition peut \u00eatre modifi\u00e9 en fonction du contenu du travail et des \u00e9quipements et appareils utilis\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>La raison pour laquelle nous d\u00e9finissons explicitement ce terme est de clarifier la signification du t\u00e9l\u00e9travail telle qu&#8217;elle est envisag\u00e9e par les parties au contrat, afin de pr\u00e9venir les conflits qui pourraient survenir en raison de diff\u00e9rences de compr\u00e9hension. M\u00eame si le t\u00e9l\u00e9travail est un terme courant, il est important de le d\u00e9finir dans ce contexte, car il est l&#8217;un des points cl\u00e9s de ce m\u00e9morandum.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sur_la_clause_concernant_la_mise_en_oeuvre_du_teletravail\"><\/span>Sur la clause concernant la mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 3 (Mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail)<br>1. Le contractant B, \u00e0 la demande du contractant A, doit respecter les points suivants lorsqu&#8217;il effectue du t\u00e9l\u00e9travail :<br>1) Les jours et heures de travail sont, en principe, ceux d\u00e9finis par le contractant A.<br>2) Le contractant B doit rapidement signaler le &#8220;d\u00e9but du travail&#8221;, la &#8220;fin du travail&#8221;, le &#8220;d\u00e9but et la fin des pauses et des d\u00e9placements&#8221;.<br>2. Tous les frais (y compris les frais d&#8217;\u00e9lectricit\u00e9 et de communication, mais sans s&#8217;y limiter) encourus par le contractant B dans le cadre du t\u00e9l\u00e9travail sont \u00e0 la charge du contractant B.<br>3. Le contractant A doit informer le contractant B \u00e0 l&#8217;avance lorsque la p\u00e9riode de t\u00e9l\u00e9travail prend fin.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette clause d\u00e9taille les jours et heures de travail, le contenu des rapports, la prise en charge des frais et la notification de la fin de la p\u00e9riode de t\u00e9l\u00e9travail lorsque les employ\u00e9s du contractant B travaillent \u00e0 distance.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est mentionn\u00e9 dans le paragraphe 1 de l&#8217;article 3 ci-dessus &#8220;\u00e0 la demande du contractant A&#8221;, mais il est \u00e9galement possible que le contractant B le demande. Par cons\u00e9quent, il peut \u00eatre envisag\u00e9 de stipuler les conditions pour la mise en \u0153uvre du t\u00e9l\u00e9travail, si n\u00e9cessaire, dans un contenu diff\u00e9rent de l&#8217;exemple de clause ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, il peut \u00eatre envisag\u00e9 d&#8217;ajouter le &#8220;contenu du travail&#8221; au &#8220;rapport de travail&#8221; dans le num\u00e9ro 2 du paragraphe 1 de l&#8217;exemple de clause ci-dessus, si n\u00e9cessaire. En effet, dans le t\u00e9l\u00e9travail, il est difficile de voir le contenu du travail du c\u00f4t\u00e9 du contractant. Il y a donc un risque de conflit sur le fait que le travail a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9 ou non. Il est donc significatif de stipuler le rapport sur le contenu du travail en tant que &#8220;rapport de travail&#8221; pour \u00e9viter de tels probl\u00e8mes. Pour \u00e9viter de laisser des probl\u00e8mes entre les parties, il est n\u00e9cessaire de discuter suffisamment de ce qui doit \u00eatre rapport\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sur_les_clauses_relatives_a_la_gestion_des_equipements_pretes\"><\/span>Sur les clauses relatives \u00e0 la gestion des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 4 (Gestion des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s)<br>1. Le contractant B utilisera les \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s apr\u00e8s avoir effectu\u00e9 les contr\u00f4les n\u00e9cessaires et les conservera et les g\u00e9rera avec le soin d&#8217;un bon administrateur. Si le contractant A a \u00e9tabli des instructions sp\u00e9cifiques concernant les \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s, le contractant B les conservera et les g\u00e9rera conform\u00e9ment \u00e0 ces instructions.<br>2. Le contractant B ne transf\u00e9rera, ne sous-louera, ne transf\u00e9rera pas la possession, ne fournira pas de garantie et n&#8217;utilisera pas les \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s \u00e0 des fins autres que celles pr\u00e9vues.<br>3. Lorsque le contractant B a termin\u00e9 son travail ou sur demande du contractant A, il retournera rapidement au contractant A tous les documents fournis (y compris les copies et les reproductions).<br>4. Si les \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s sont perdus ou endommag\u00e9s en raison d&#8217;une faute intentionnelle ou d&#8217;une n\u00e9gligence du contractant B, ou s&#8217;il est impossible de les retourner (y compris en cas de vol ou de perte), le contractant B informera rapidement le contractant A par t\u00e9l\u00e9phone ou par d&#8217;autres moyens, fournira un rapport d\u00e9taill\u00e9 par \u00e9crit et suivra les instructions du contractant A. Dans ce cas, le contractant A peut demander une indemnisation au contractant B, et la m\u00e9thode et le montant de l&#8217;indemnisation seront d\u00e9termin\u00e9s par consultation entre le contractant A et le contractant B.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette clause stipule les obligations de gestion et de diligence requises lorsque le contractant utilise les \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s pour ex\u00e9cuter ses t\u00e2ches, ainsi que les mesures \u00e0 prendre et la responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re d&#8217;indemnisation en cas de perte ou de dommage des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contenu des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s peut varier, mais par exemple, si le contractant perd les documents du donneur d&#8217;ordre, on peut supposer que le donneur d&#8217;ordre subira des dommages si le contenu de ces documents est divulgu\u00e9 \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur. \u00c9tant donn\u00e9 que les employ\u00e9s du contractant travaillent \u00e0 domicile, un lieu priv\u00e9, il est n\u00e9cessaire d&#8217;\u00eatre plus conscient de la gestion des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s que lorsqu&#8217;ils travaillent au bureau ou \u00e0 un endroit d\u00e9sign\u00e9 par le contractant. Par cons\u00e9quent, une clause ind\u00e9pendante est \u00e9tablie pour r\u00e9glementer les \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sur_les_clauses_relatives_a_la_securite\"><\/span>Sur les clauses relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/remote-work-contract3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-14500\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 5 (S\u00e9curit\u00e9)<br>1. Le contractant s&#8217;efforcera d&#8217;assurer la s\u00e9curit\u00e9 de l&#8217;environnement de connexion et des \u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s, et de pr\u00e9venir les dommages caus\u00e9s par des intrusions ill\u00e9gales dans la zone o\u00f9 les travaux sont effectu\u00e9s, la perte d&#8217;\u00e9quipements pr\u00eat\u00e9s, l&#8217;infection par des virus informatiques, etc.<br>2. En cas d&#8217;accident, le contractant doit imm\u00e9diatement en informer le client.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette clause stipule l&#8217;obligation pour le contractant de faire des efforts pour pr\u00e9venir les dommages en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 li\u00e9s \u00e0 l&#8217;environnement mat\u00e9riel et \u00e0 l&#8217;environnement Internet lors de l&#8217;ex\u00e9cution des travaux, ainsi que l&#8217;obligation de signaler en cas de dommages. C&#8217;est parce que le niveau de s\u00e9curit\u00e9 dans le travail \u00e0 distance peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 celui du travail effectu\u00e9 dans le bureau du contractant ou \u00e0 un endroit d\u00e9sign\u00e9. Par exemple, il se peut que le logiciel de s\u00e9curit\u00e9 ne soit pas install\u00e9 sur l&#8217;ordinateur du salari\u00e9 du contractant qui effectue le travail, et il est g\u00e9n\u00e9ralement plus facile d&#8217;entrer dans la maison personnelle du salari\u00e9 du contractant que dans le bureau du contractant. Selon les besoins, il peut \u00eatre envisag\u00e9 d&#8217;augmenter le niveau d&#8217;obligation du contractant en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 au-del\u00e0 de l&#8217;obligation de faire des efforts, ou de stipuler des demandes sp\u00e9cifiques du client en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9 <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nous avons discut\u00e9 cette fois-ci de la note concernant le contrat de sous-traitance qui autorise le travail \u00e0 distance. Le chemin vers la fin de la pand\u00e9mie de COVID-19 reste incertain, mais les entreprises doivent continuer \u00e0 surveiller quotidiennement l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 de leurs employ\u00e9s et surmonter cette crise.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous envisagez actuellement de mettre en place le travail \u00e0 distance et que vous avez des pr\u00e9occupations ou des inqui\u00e9tudes concernant la mani\u00e8re de travailler li\u00e9e au travail \u00e0 distance selon chaque cas, ou la mani\u00e8re de r\u00e9diger les contrats, nous vous recommandons de consulter un avocat ayant une riche expertise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Presentation_de_la_creation_et_de_la_revision_de_contrats_par_notre_cabinet\"><\/span>Pr\u00e9sentation de la cr\u00e9ation et de la r\u00e9vision de contrats par notre cabinet <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolis, sp\u00e9cialis\u00e9 dans le droit de l&#8217;IT, de l&#8217;Internet et des affaires, propose non seulement des services de sous-traitance, mais aussi la cr\u00e9ation et la r\u00e9vision de divers contrats pour nos clients et entreprises conseill\u00e9es. <\/p>\n\n\n\n<p>Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9, veuillez consulter les d\u00e9tails ci-dessous. <\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/contractcreation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/contractcreation[ja]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En raison de l&#8217;impact de la nouvelle maladie \u00e0 coronavirus, le &#8220;t\u00e9l\u00e9travail&#8221; est soudainement sous les projecteurs. Avec l&#8217;augmentation des services Web pour le travail \u00e0 domic [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":69253,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[25,24],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58308"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58308"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58308\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69254,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58308\/revisions\/69254"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/69253"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58308"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58308"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58308"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}