{"id":60260,"date":"2024-03-27T13:07:34","date_gmt":"2024-03-27T04:07:34","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=60260"},"modified":"2024-04-30T11:09:22","modified_gmt":"2024-04-30T02:09:22","slug":"r6-copyright-law","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law","title":{"rendered":"R\u00e9duction de la charge de la preuve des dommages li\u00e9s au piratage &#8211; Explication de la r\u00e9forme de la loi sur le droit d&#8217;auteur japonaise, entr\u00e9e en vigueur en janvier de l&#8217;ann\u00e9e Reiwa 6 (2024)"},"content":{"rendered":"\n<p>Le droit d&#8217;auteur, qui est le droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle le plus familier dans notre quotidien, a \u00e9t\u00e9 r\u00e9vis\u00e9 et est entr\u00e9 en vigueur en janvier 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette r\u00e9vision vise \u00e0 assurer une utilisation \u00e9quitable des \u0153uvres et \u00e0 contribuer \u00e0 une protection ad\u00e9quate des droits d&#8217;auteur. Elle met en avant trois points principaux :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>La r\u00e9vision des dispositions limitant les droits de transmission publique des \u0153uvres dans la l\u00e9gislation et l&#8217;administration<\/li>\n\n\n\n<li>La r\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour rem\u00e9dier efficacement aux pr\u00e9judices caus\u00e9s par les contrefa\u00e7ons<\/li>\n\n\n\n<li>La cr\u00e9ation d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage concernant l&#8217;utilisation des \u0153uvres<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>R\u00e9f\u00e9rence : <a href=\"https:\/\/www.bunka.go.jp\/seisaku\/chosakuken\/hokaisei\/r05_hokaisei\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Agence pour les Affaires Culturelles\uff5cR\u00e9forme du droit d&#8217;auteur \u00e0 la session ordinaire de la Di\u00e8te de l&#8217;ann\u00e9e Reiwa 5 (2023)[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Les points 1 et 2 ont \u00e9t\u00e9 mis en \u0153uvre le 1er janvier de l&#8217;ann\u00e9e Reiwa 6 (2024). Quant au point 3, il entrera en vigueur \u00e0 une date fix\u00e9e par un d\u00e9cret dans les trois ans suivant la promulgation.<\/p>\n\n\n\n<p>Quels sont les changements concrets apport\u00e9s par cette r\u00e9vision ? Examinons chacun des trois points en d\u00e9tail.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Revision_des_dispositions_limitant_les_droits_de_transmission_publique_des_oeuvres_dans_le_cadre_legislatif_et_administratif\" title=\"R\u00e9vision des dispositions limitant les droits de transmission publique des \u0153uvres dans le cadre l\u00e9gislatif et administratif\">R\u00e9vision des dispositions limitant les droits de transmission publique des \u0153uvres dans le cadre l\u00e9gislatif et administratif<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Transmission_publique_de_documents_internes_a_des_fins_legislatives_ou_administratives\" title=\"Transmission publique de documents internes \u00e0 des fins l\u00e9gislatives ou administratives\">Transmission publique de documents internes \u00e0 des fins l\u00e9gislatives ou administratives<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Transmission_publique_autorisee_par_la_loi_pour_les_procedures_administratives_telles_que_l%E2%80%99examen_des_brevets\" title=\"Transmission publique autoris\u00e9e par la loi pour les proc\u00e9dures administratives telles que l&#8217;examen des brevets\">Transmission publique autoris\u00e9e par la loi pour les proc\u00e9dures administratives telles que l&#8217;examen des brevets<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Revision_de_la_methode_de_calcul_des_dommages-interets_pour_une_reparation_effective_des_prejudices_lies_aux_contrefacons\" title=\"R\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour une r\u00e9paration effective des pr\u00e9judices li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons\">R\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour une r\u00e9paration effective des pr\u00e9judices li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Reconnaissance_du_montant_equivalent_a_des_redevances_de_licence_base_sur_le_volume_de_transfert_de_produits_contrefaits\" title=\"Reconnaissance du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence bas\u00e9 sur le volume de transfert de produits contrefaits\">Reconnaissance du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence bas\u00e9 sur le volume de transfert de produits contrefaits<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Clarification_des_elements_a_prendre_en_compte_pour_le_calcul_du_montant_equivalent_a_des_redevances_de_licence\" title=\"Clarification des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 prendre en compte pour le calcul du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence\">Clarification des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 prendre en compte pour le calcul du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Creation_d%E2%80%99un_nouveau_systeme_d%E2%80%99arbitrage_pour_l%E2%80%99utilisation_des_oeuvres_et_autres\" title=\"Cr\u00e9ation d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage pour l&#8217;utilisation des \u0153uvres et autres\">Cr\u00e9ation d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage pour l&#8217;utilisation des \u0153uvres et autres<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Facilitation_de_l%E2%80%99utilisation_d%E2%80%99oeuvres_dont_les_detenteurs_de_droits_sont_inconnus\" title=\"Facilitation de l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres dont les d\u00e9tenteurs de droits sont inconnus\">Facilitation de l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres dont les d\u00e9tenteurs de droits sont inconnus<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Simplification_des_procedures_par_le_biais_d%E2%80%99un_nouveau_systeme_d%E2%80%99arbitrage_et_d%E2%80%99organismes_de_contact\" title=\"Simplification des proc\u00e9dures par le biais d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage et d&#8217;organismes de contact\">Simplification des proc\u00e9dures par le biais d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage et d&#8217;organismes de contact<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Resume_Consultez_un_avocat_en_cas_de_dommages_lies_aux_contrefacons\" title=\"R\u00e9sum\u00e9 : Consultez un avocat en cas de dommages li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons\">R\u00e9sum\u00e9 : Consultez un avocat en cas de dommages li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/r6-copyright-law\/#Presentation_des_mesures_proposees_par_notre_cabinet\" title=\"Pr\u00e9sentation des mesures propos\u00e9es par notre cabinet\">Pr\u00e9sentation des mesures propos\u00e9es par notre cabinet<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Revision_des_dispositions_limitant_les_droits_de_transmission_publique_des_oeuvres_dans_le_cadre_legislatif_et_administratif\"><\/span>R\u00e9vision des dispositions limitant les droits de transmission publique des \u0153uvres dans le cadre l\u00e9gislatif et administratif<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Shutterstock_2133073563.jpg\" alt=\"R\u00e9vision des dispositions limitant les droits de transmission publique des \u0153uvres dans le cadre l\u00e9gislatif et administratif\" class=\"wp-image-64118\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Jusqu&#8217;\u00e0 pr\u00e9sent, le monde l\u00e9gislatif et administratif \u00e9tait ancr\u00e9 dans une \u00ab culture papier \u00bb. Cependant, avec la progression de la d\u00e9mat\u00e9rialisation et de la prise en charge de la transformation num\u00e9rique (DX), le besoin de partager et de recevoir des documents via des environnements de r\u00e9seaux num\u00e9riques s&#8217;est accru.<\/p>\n\n\n\n<p>Avant la r\u00e9vision, l&#8217;article 42 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur permettait la reproduction d&#8217;\u0153uvres sans l&#8217;autorisation des ayants droit dans la mesure jug\u00e9e n\u00e9cessaire pour les proc\u00e9dures judiciaires ou en tant que documents internes n\u00e9cessaires pour la l\u00e9gislation et l&#8217;administration. Toutefois, pour la transmission publique via le stockage en cloud ou l&#8217;envoi d&#8217;e-mails, l&#8217;autorisation des ayants droit \u00e9tait requise.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette perspective, et afin de consolider les fondations de la soci\u00e9t\u00e9 num\u00e9rique, il est d\u00e9sormais possible, sans l&#8217;autorisation des ayants droit et dans la mesure o\u00f9 cela ne porte pas atteinte de mani\u00e8re injuste \u00e0 leurs int\u00e9r\u00eats, de :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Effectuer la transmission publique d&#8217;\u0153uvres en tant que documents internes pour la l\u00e9gislation et l&#8217;administration,<\/li>\n\n\n\n<li>Effectuer la transmission publique d&#8217;\u0153uvres pour des proc\u00e9dures administratives telles que l&#8217;examen de brevets, tel que d\u00e9fini par la loi.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Ces actions sont d\u00e9sormais autoris\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Transmission_publique_de_documents_internes_a_des_fins_legislatives_ou_administratives\"><\/span>Transmission publique de documents internes \u00e0 des fins l\u00e9gislatives ou administratives<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;il est jug\u00e9 n\u00e9cessaire d&#8217;utiliser des documents internes \u00e0 des fins l\u00e9gislatives ou administratives, il est d\u00e9sormais possible, dans la mesure n\u00e9cessaire, de transmettre des \u0153uvres au public, mais uniquement entre les utilisateurs de ces documents internes, conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 42 relatif \u00e0 la loi sur le droit d&#8217;auteur japonaise (Japanese Copyright Law).<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, lors de l&#8217;examen de projets de loi ou de budgets, ou lors d&#8217;enqu\u00eates sur la politique nationale, o\u00f9 le Parlement ou les conseils ont besoin de fonctionner efficacement, ou lorsque les autorit\u00e9s nationales ou locales planifient et \u00e9laborent des politiques pour les affaires relevant de leur comp\u00e9tence, il est envisag\u00e9 que l&#8217;utilisation interne de travaux d&#8217;autrui, tels que le scan ou le t\u00e9l\u00e9chargement, et leur stockage sur un cloud accessible aux employ\u00e9s du d\u00e9partement, ou la tenue de r\u00e9unions en ligne avec les parties concern\u00e9es, soit n\u00e9cessaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Avant la r\u00e9vision de la loi sur le droit d&#8217;auteur, l&#8217;article 42 permettait d\u00e9j\u00e0 la reproduction d&#8217;\u0153uvres n\u00e9cessaires en tant que documents internes \u00e0 des fins l\u00e9gislatives ou administratives, sans l&#8217;autorisation du titulaire du droit d&#8217;auteur. Cependant, si la nature et l&#8217;utilisation de l&#8217;\u0153uvre, le nombre de copies ou l&#8217;utilisation envisag\u00e9e risquaient de porter atteinte injustement aux int\u00e9r\u00eats du titulaire du droit d&#8217;auteur, la limitation des droits n&#8217;\u00e9tait pas applicable.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, le terme &#8220;documents internes&#8221; s&#8217;applique, par exemple, aux documents n\u00e9cessaires pour l&#8217;examen de projets de loi ou de budgets, pour les enqu\u00eates sur la politique nationale, ou lorsque les autorit\u00e9s nationales ou locales planifient et \u00e9laborent des politiques pour les affaires relevant de leur comp\u00e9tence. Ces documents sont consid\u00e9r\u00e9s comme n\u00e9cessaires pour l&#8217;exercice des fonctions l\u00e9gislatives et administratives par les membres du Parlement ou les fonctionnaires, et leur utilisation est autoris\u00e9e uniquement lorsqu&#8217;elle est jug\u00e9e n\u00e9cessaire pour la conduite appropri\u00e9e des d\u00e9lib\u00e9rations et discussions au sein des d\u00e9partements internes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Transmission_publique_autorisee_par_la_loi_pour_les_procedures_administratives_telles_que_l%E2%80%99examen_des_brevets\"><\/span>Transmission publique autoris\u00e9e par la loi pour les proc\u00e9dures administratives telles que l&#8217;examen des brevets<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En r\u00e9ponse \u00e0 la num\u00e9risation, il a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli que, dans la mesure jug\u00e9e n\u00e9cessaire, il est possible de transmettre publiquement des \u0153uvres prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&#8217;auteur pour des proc\u00e9dures administratives telles que l&#8217;examen des brevets et les proc\u00e9dures de jugement administratif (en relation avec l&#8217;article 41-2 et l&#8217;article 42-2 du Japanese Copyright Law).<\/p>\n\n\n\n<p>Lors de proc\u00e9dures en ligne telles que les demandes et les examens, il est envisag\u00e9 que l&#8217;on puisse scanner et t\u00e9l\u00e9charger des \u0153uvres d&#8217;autrui, les sauvegarder dans un syst\u00e8me de demande et d&#8217;examen en ligne, ou les envoyer par courriel.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, la transmission publique d&#8217;\u0153uvres prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&#8217;auteur n&#8217;est autoris\u00e9e que &#8220;dans la mesure jug\u00e9e n\u00e9cessaire&#8221;. Partager ou transmettre l&#8217;int\u00e9gralit\u00e9 d&#8217;une \u0153uvre alors que seule une partie est n\u00e9cessaire d\u00e9passe cette limite et n&#8217;est donc pas permise.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, la transmission publique n&#8217;est pas autoris\u00e9e dans les cas o\u00f9 cela pourrait &#8220;porter atteinte injustement aux int\u00e9r\u00eats des d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur&#8221;, comme dans les situations susceptibles de nuire aux entreprises existantes telles que les services de clipping. Dans de tels cas, l&#8217;autorisation des d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur reste n\u00e9cessaire, conform\u00e9ment au principe g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette r\u00e9vision des dispositions limitant les droits de transmission publique des \u0153uvres prot\u00e9g\u00e9es par le droit d&#8217;auteur dans la l\u00e9gislation et l&#8217;administration est entr\u00e9e en vigueur le 1er janvier 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>Article connexe : <a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/copyright-law-ng-video\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Quand est-il permis de citer une vid\u00e9o ? Explication des exigences de la loi sur le droit d&#8217;auteur et des cas de jurisprudence[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Revision_de_la_methode_de_calcul_des_dommages-interets_pour_une_reparation_effective_des_prejudices_lies_aux_contrefacons\"><\/span>R\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour une r\u00e9paration effective des pr\u00e9judices li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Shutterstock_171514238.jpg\" alt=\"R\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour une r\u00e9paration effective des pr\u00e9judices li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons\" class=\"wp-image-64119\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Pour les demandes de dommages-int\u00e9r\u00eats en cas de violation du droit d&#8217;auteur, une m\u00e9thode de calcul des dommages est d\u00e9finie afin de r\u00e9duire la charge de la preuve pour les auteurs et les ayants droit.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, il a \u00e9t\u00e9 soulign\u00e9 que pour les demandes de dommages-int\u00e9r\u00eats li\u00e9es aux pr\u00e9judices caus\u00e9s par les sites de contrefa\u00e7ons, il est difficile pour les victimes de prouver leur pr\u00e9judice, rendant ainsi l&#8217;obtention de dommages-int\u00e9r\u00eats ad\u00e9quats peu probable.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, afin de r\u00e9viser la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour permettre une r\u00e9paration effective des pr\u00e9judices li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons, \u00e0 l&#8217;instar de ce qui est pr\u00e9vu dans le droit des brevets, et de r\u00e9duire davantage la charge de la preuve pour les auteurs et les ayants droit dans les litiges relatifs aux demandes de dommages-int\u00e9r\u00eats pour violation du droit d&#8217;auteur :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>La reconnaissance d&#8217;un montant \u00e9quivalent aux redevances de licence bas\u00e9 sur le nombre de transferts ou autres des produits contrefaits<\/li>\n\n\n\n<li>La clarification des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 prendre en compte pour le montant \u00e9quivalent aux redevances de licence<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reconnaissance_du_montant_equivalent_a_des_redevances_de_licence_base_sur_le_volume_de_transfert_de_produits_contrefaits\"><\/span>Reconnaissance du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence bas\u00e9 sur le volume de transfert de produits contrefaits<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Il est d\u00e9sormais possible d&#8217;ajouter au calcul des dommages et int\u00e9r\u00eats le montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence pour la part exc\u00e9dant la capacit\u00e9 de vente ou de distribution de l&#8217;ayant droit, permettant ainsi de reconna\u00eetre les dommages pour perte de b\u00e9n\u00e9fices due \u00e0 la perte d&#8217;opportunit\u00e9s de licence, m\u00eame dans les cas o\u00f9 le volume des ventes ou autres du contrefacteur d\u00e9passe la capacit\u00e9 de vente ou de distribution de l&#8217;ayant droit (en relation avec l&#8217;article 114 du Japanese Copyright Law).<\/p>\n\n\n\n<p>Concernant la disposition qui permet de calculer les dommages et int\u00e9r\u00eats sur la base du volume de produits vendus ill\u00e9galement, il est d\u00e9sormais possible de calculer les dommages en incluant \u00e9galement le montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence pour la part qui exc\u00e9dait auparavant la capacit\u00e9 de vente de l&#8217;ayant droit, reconnaissant ainsi l&#8217;existence de dommages correspondant \u00e0 ce montant.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clarification_des_elements_a_prendre_en_compte_pour_le_calcul_du_montant_equivalent_a_des_redevances_de_licence\"><\/span>Clarification des \u00e9l\u00e9ments \u00e0 prendre en compte pour le calcul du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 de pr\u00e9ciser que, lors du calcul du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence reconnu comme dommages, il est possible de prendre en compte le montant qui aurait probablement \u00e9t\u00e9 fix\u00e9 si les n\u00e9gociations avaient eu lieu sur la base d&#8217;une violation pr\u00e9sum\u00e9e du droit d&#8217;auteur (en relation avec l&#8217;article 114 du <em>Japanese Copyright Law<\/em>).<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, lors de la d\u00e9termination par les tribunaux du montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence, il est d\u00e9sormais clair qu&#8217;il est possible de prendre en compte comme facteur d&#8217;augmentation des points tels que l&#8217;utilisation sans restriction due \u00e0 une violation du droit d&#8217;auteur, en comparaison avec les redevances de licence g\u00e9n\u00e9rales contract\u00e9es sous certaines conditions (dur\u00e9e d&#8217;utilisation, \u00e9tendue de l&#8217;utilisation, etc.).<\/p>\n\n\n\n<p>Le <em>Japanese Copyright Law<\/em> permet une r\u00e9paration tant au p\u00e9nal qu&#8217;au civil en cas de violation des droits d&#8217;auteur, par exemple par des contrefa\u00e7ons.<\/p>\n\n\n\n<p>Concernant les sanctions p\u00e9nales \u00e0 l&#8217;encontre des personnes ayant viol\u00e9 les droits d&#8217;auteur, elles sont d\u00e9finies comme \u00ab une peine d&#8217;emprisonnement de dix ans ou moins ou une amende de dix millions de yens ou moins, ou les deux \u00bb (et pour les personnes morales, une amende de trois cents millions de yens ou moins). En particulier, la peine d&#8217;emprisonnement a \u00e9t\u00e9 alourdie par une r\u00e9forme en 2006 (Heisei 18), passant de \u00ab cinq ans ou moins \u00bb \u00e0 \u00ab dix ans ou moins \u00bb, marquant ainsi une sanction plus s\u00e9v\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>En revanche, en mati\u00e8re civile, bien que la loi actuelle pr\u00e9voie une disposition sp\u00e9ciale pour le calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats, il a \u00e9t\u00e9 soulign\u00e9 que les parties du montant d\u00e9passant la capacit\u00e9 de vente de l&#8217;auteur des droits ou d&#8217;autres ayants droit \u00e9taient d\u00e9duites de la base de calcul, ce qui pouvait conduire \u00e0 des indemnit\u00e9s insuffisantes.<\/p>\n\n\n\n<p>C&#8217;est pourquoi, avec cette r\u00e9vision, le calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats a \u00e9t\u00e9 revu pour inclure explicitement dans le montant des indemnit\u00e9s le montant \u00e9quivalent \u00e0 des redevances de licence concernant la partie exc\u00e9dant la capacit\u00e9 de vente de l&#8217;auteur des droits ou d&#8217;autres ayants droit, ce qui n&#8217;\u00e9tait pas pr\u00e9vu dans la loi actuelle, permettant ainsi d&#8217;augmenter le montant des dommages-int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette r\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats, visant \u00e0 fournir un rem\u00e8de efficace contre les dommages caus\u00e9s par des contrefa\u00e7ons, est entr\u00e9e en vigueur le 1er janvier 2024.<\/p>\n\n\n\n<p>Article connexe : <a href=\"https:\/\/monolith.law\/youtuber-vtuber\/copyright-youtube-fastmovie\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Quelles sont les mesures l\u00e9gales en cas de publication de &#8216;films rapides&#8217; violant le droit d&#8217;auteur sur YouTube ?[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Article connexe : <a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/fast-movie\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Un jugement de dommages-int\u00e9r\u00eats de 500 millions de yens&#8230; Quelle est la responsabilit\u00e9 l\u00e9gale des &#8216;films rapides&#8217; ? Un avocat explique la responsabilit\u00e9 p\u00e9nale et civile[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Creation_d%E2%80%99un_nouveau_systeme_d%E2%80%99arbitrage_pour_l%E2%80%99utilisation_des_oeuvres_et_autres\"><\/span>Cr\u00e9ation d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage pour l&#8217;utilisation des \u0153uvres et autres<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Shutterstock_436751743.jpg\" alt=\"Cr\u00e9ation d'un nouveau syst\u00e8me d'arbitrage pour l'utilisation des \u0153uvres et autres\" class=\"wp-image-64120\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Il est \u00e9vident que l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres d&#8217;autrui n\u00e9cessite, en principe, l&#8217;autorisation des d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur. Cependant, il est \u00e9galement vrai qu&#8217;il existe de nombreuses \u0153uvres pour lesquelles les d\u00e9tenteurs de droits sont inconnus ou dont l&#8217;intention quant \u00e0 l&#8217;autorisation d&#8217;utilisation ne peut \u00eatre confirm\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour r\u00e9soudre ces probl\u00e8mes et faciliter l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres pass\u00e9es ou de contenus cr\u00e9\u00e9s par des particuliers, les mesures suivantes seront mises en \u0153uvre :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Facilitation de l&#8217;utilisation des \u0153uvres dont l&#8217;intention des d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur ne peut \u00eatre confirm\u00e9e<\/li>\n\n\n\n<li>Simplification des proc\u00e9dures par le biais d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage et d&#8217;autres mesures mises en place par les organisations de contact<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Ces mesures sont pr\u00e9vues.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Lors de la num\u00e9risation d&#8217;\u0153uvres anciennes pour les archives num\u00e9riques, si certains d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur sont inconnus ou injoignables, emp\u00eachant ainsi le traitement des droits<\/li>\n\n\n\n<li>Lorsqu&#8217;une personne souhaite utiliser le contenu cr\u00e9\u00e9 par un auteur amateur publi\u00e9 sur un site web, mais qu&#8217;il n&#8217;existe aucun moyen de soumettre une demande d&#8217;utilisation \u00e0 cet auteur, ou que l&#8217;auteur ne r\u00e9pond pas aux communications<\/li>\n\n\n\n<li>Lorsqu&#8217;une \u0153uvre a plusieurs d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur et qu&#8217;il est impossible de contacter certains d&#8217;entre eux<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Ces situations sont envisag\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>La mise en place de ce nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage, compte tenu du temps n\u00e9cessaire pour sa diffusion et sa connaissance, entrera en vigueur dans les trois ans suivant la promulgation de l&#8217;ordonnance (le 26 mai 2023 (Reiwa 5)) \u00e0 une date d\u00e9termin\u00e9e par d\u00e9cret.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Facilitation_de_l%E2%80%99utilisation_d%E2%80%99oeuvres_dont_les_detenteurs_de_droits_sont_inconnus\"><\/span>Facilitation de l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres dont les d\u00e9tenteurs de droits sont inconnus<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Avec la num\u00e9risation, la cr\u00e9ation, la diffusion et l&#8217;utilisation de contenus sont devenues plus faciles, entra\u00eenant une augmentation des contenus cr\u00e9\u00e9s non seulement par des professionnels mais aussi par des particuliers et publi\u00e9s sur Internet, ainsi que des besoins de r\u00e9utilisation d&#8217;\u0153uvres pass\u00e9es. Ces contenus posent souvent le probl\u00e8me de ne pas pouvoir facilement contacter les d\u00e9tenteurs de droits pour une utilisation fluide.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;il est impossible de confirmer l&#8217;intention des d\u00e9tenteurs de droits pour l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres non g\u00e9r\u00e9es et publi\u00e9es (\u0153uvres pour lesquelles il n&#8217;existe pas de gestion centralis\u00e9e et dont les informations permettant de confirmer facilement l&#8217;intention des d\u00e9tenteurs de droits ne sont pas publi\u00e9es), il est possible, en recevant une d\u00e9cision du Commissaire de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles et en d\u00e9posant une compensation, d&#8217;utiliser ces \u0153uvres pour une p\u00e9riode d\u00e9finie par la d\u00e9cision (en relation avec l&#8217;article 67-3 du Japanese Copyright Law).<\/p>\n\n\n\n<p>Ceci repr\u00e9sente un nouveau syst\u00e8me de d\u00e9cision qui permet une utilisation rapide gr\u00e2ce \u00e0 une proc\u00e9dure simplifi\u00e9e par rapport au syst\u00e8me de d\u00e9cision actuel. En se concentrant sur la pr\u00e9sence ou l&#8217;absence d&#8217;une \u00ab intention \u00bb de la part des d\u00e9tenteurs de droits, le syst\u00e8me permet l&#8217;utilisation temporaire des \u0153uvres tout en pr\u00e9servant l&#8217;opportunit\u00e9 de confirmer l&#8217;intention des d\u00e9tenteurs de droits. L\u00e9gislativement, la p\u00e9riode d&#8217;utilisation est limit\u00e9e \u00e0 un maximum de trois ans (apr\u00e8s quoi il est possible de renouveler la demande).<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9tenteurs de droits peuvent demander au Commissaire de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles d&#8217;annuler cette d\u00e9cision. Si la d\u00e9cision est annul\u00e9e, l&#8217;utilisation des \u0153uvres sous ce r\u00e9gime n&#8217;est plus possible, mais les d\u00e9tenteurs de droits peuvent recevoir la compensation financi\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutefois, lors de l&#8217;annulation de la d\u00e9cision, il est n\u00e9cessaire de v\u00e9rifier que les conditions sont r\u00e9unies pour permettre des n\u00e9gociations de licence entre les parties. Si l&#8217;utilisateur souhaite continuer \u00e0 utiliser l&#8217;\u0153uvre apr\u00e8s l&#8217;annulation de la d\u00e9cision, il doit n\u00e9gocier une licence avec les d\u00e9tenteurs de droits. Il est \u00e9galement possible de continuer \u00e0 utiliser l&#8217;\u0153uvre suite \u00e0 des n\u00e9gociations de licence apr\u00e8s la demande.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Simplification_des_procedures_par_le_biais_d%E2%80%99un_nouveau_systeme_d%E2%80%99arbitrage_et_d%E2%80%99organismes_de_contact\"><\/span>Simplification des proc\u00e9dures par le biais d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage et d&#8217;organismes de contact<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Avec la cr\u00e9ation d&#8217;un nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage, il est d\u00e9sormais possible pour des organismes priv\u00e9s d\u00e9sign\u00e9s et enregistr\u00e9s par le directeur de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles japonaise d&#8217;agir en tant que points de contact pour les utilisateurs, afin d&#8217;acc\u00e9l\u00e9rer et de simplifier les proc\u00e9dures tout en assurant leur ad\u00e9quation.<\/p>\n\n\n\n<p>Les organismes servant de points de contact sont divis\u00e9s en deux cat\u00e9gories, en fonction des services et des fonctions qu&#8217;ils exercent : les \u00ab organismes de gestion des indemnit\u00e9s compensatoires d\u00e9sign\u00e9s \u00bb et les \u00ab organismes de v\u00e9rification enregistr\u00e9s \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Les organismes de gestion des indemnit\u00e9s compensatoires d\u00e9sign\u00e9s sont responsables des t\u00e2ches suivantes :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Gestion de la r\u00e9ception des indemnit\u00e9s compensatoires et des cautions lors de l&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres en vertu du syst\u00e8me d&#8217;arbitrage pour les auteurs inconnus, etc. (Article 67), l&#8217;utilisation pendant la demande d&#8217;arbitrage (Article 67-2), et le nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage (Article 67-3).<\/li>\n\n\n\n<li>Gestion des indemnit\u00e9s compensatoires et des cautions re\u00e7ues.<\/li>\n\n\n\n<li>Gestion des paiements des indemnit\u00e9s compensatoires et des cautions aux auteurs, etc.<\/li>\n\n\n\n<li>Gestion des activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 la protection des \u0153uvres, ainsi qu&#8217;\u00e0 la facilitation de leur utilisation et \u00e0 la promotion de la cr\u00e9ation (activit\u00e9s de facilitation de la protection et de l&#8217;utilisation des \u0153uvres).<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Les organismes de v\u00e9rification enregistr\u00e9s, agissant au nom du directeur de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles japonaise, sont responsables des t\u00e2ches suivantes :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Gestion des proc\u00e9dures de r\u00e9ception des demandes pour le nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage.<\/li>\n\n\n\n<li>V\u00e9rification de la conformit\u00e9 des demandes aux exigences du nouveau syst\u00e8me d&#8217;arbitrage (v\u00e9rification des exigences).<\/li>\n\n\n\n<li>Calcul du montant \u00e9quivalent aux droits d&#8217;utilisation habituels (calcul du montant \u00e9quivalent aux droits d&#8217;utilisation).<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;il est impossible de v\u00e9rifier l&#8217;intention de l&#8217;auteur ou des ayants droit concernant l&#8217;utilisation d&#8217;une \u0153uvre, une demande d&#8217;arbitrage est soumise \u00e0 un organisme de v\u00e9rification enregistr\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 par le directeur de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles japonaise. Cet organisme de v\u00e9rification enregistr\u00e9 traite la demande en v\u00e9rifiant les exigences et en calculant les droits d&#8217;utilisation, puis transmet le dossier au directeur de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles japonaise.<\/p>\n\n\n\n<p>Sur la base des r\u00e9sultats de v\u00e9rification de l&#8217;organisme de v\u00e9rification enregistr\u00e9, si le directeur de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles japonaise \u00e9tablit un nouvel arbitrage, le montant de l&#8217;indemnit\u00e9 compensatoire que l&#8217;utilisateur doit payer est \u00e9galement d\u00e9termin\u00e9. En payant cette indemnit\u00e9 compensatoire \u00e0 l&#8217;organisme de gestion des indemnit\u00e9s compensatoires d\u00e9sign\u00e9 par le directeur de l&#8217;Agence pour les Affaires Culturelles japonaise, l&#8217;utilisateur peut alors utiliser l&#8217;\u0153uvre demand\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume_Consultez_un_avocat_en_cas_de_dommages_lies_aux_contrefacons\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9 : Consultez un avocat en cas de dommages li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;aspect le plus remarquable de la r\u00e9vision de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur en l&#8217;ann\u00e9e Reiwa 6 (2024) est la r\u00e9vision de la m\u00e9thode de calcul des dommages-int\u00e9r\u00eats pour offrir un recours plus efficace contre les dommages li\u00e9s aux contrefa\u00e7ons. La clarification de la m\u00e9thode de calcul signifie que d\u00e9sormais, m\u00eame les profits perdus qui d\u00e9passaient la capacit\u00e9 de vente du titulaire des droits seront inclus dans les dommages-int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vos droits d&#8217;auteur sont viol\u00e9s par des sites de contrefa\u00e7ons, nous vous recommandons de consulter rapidement un avocat pour r\u00e9tablir vos droits.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Presentation_des_mesures_proposees_par_notre_cabinet\"><\/span>Pr\u00e9sentation des mesures propos\u00e9es par notre cabinet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolith est sp\u00e9cialis\u00e9 dans le domaine de l&#8217;IT, et plus particuli\u00e8rement dans l&#8217;intersection entre Internet et le droit. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, notamment les droits d&#8217;auteur, ont suscit\u00e9 une attention croissante. Notre cabinet offre des solutions en mati\u00e8re de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, dont vous trouverez les d\u00e9tails dans l&#8217;article ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p>Domaines d&#8217;intervention du cabinet Monolith : <a href=\"https:\/\/monolith.law\/practices\/itlaw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Services juridiques en IT et propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle pour diverses entreprises[ja]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le droit d&#8217;auteur, qui est le droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle le plus familier dans notre quotidien, a \u00e9t\u00e9 r\u00e9vis\u00e9 et est entr\u00e9 en vigueur en janvier 2024. Cette r\u00e9vision vise \u00e0 assurer une uti [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":69962,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,29],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60260"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=60260"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60260\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69963,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/60260\/revisions\/69963"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/69962"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=60260"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=60260"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=60260"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}