{"id":67527,"date":"2024-04-17T20:37:20","date_gmt":"2024-04-17T11:37:20","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=67527"},"modified":"2024-04-26T22:45:26","modified_gmt":"2024-04-26T13:45:26","slug":"agency-contract-lawyer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer","title":{"rendered":"Un avocat explique comment r\u00e9diger correctement un contrat d&#8217;agence et ses diff\u00e9rents types"},"content":{"rendered":"\n<p>Dans le monde des affaires, il est assez courant de faire vendre ses produits ou services par des agents. L&#8217;utilisation d&#8217;agents permet non seulement de r\u00e9duire les co\u00fbts li\u00e9s aux salaires du personnel de vente, mais aussi de construire rapidement un r\u00e9seau de vente \u00e0 grande \u00e9chelle, ce qui est tr\u00e8s attrayant.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, nous allons expliquer comment r\u00e9diger et quels sont les points cl\u00e9s d&#8217;un contrat d&#8217;agence, qui est conclu avec l&#8217;agent.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Qu%E2%80%99est-ce_qu%E2%80%99un_contrat_d%E2%80%99agence\" title=\"Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un contrat d&#8217;agence ?\">Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un contrat d&#8217;agence ?<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Le_mecanisme_du_contrat_d%E2%80%99agence\" title=\" Le m\u00e9canisme du contrat d&#8217;agence \"> Le m\u00e9canisme du contrat d&#8217;agence <\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Types_de_contrats_d%E2%80%99agence\" title=\" Types de contrats d&#8217;agence \"> Types de contrats d&#8217;agence <\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Points_de_verification_du_contrat_d%E2%80%99agence\" title=\"Points de v\u00e9rification du contrat d&#8217;agence\">Points de v\u00e9rification du contrat d&#8217;agence<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Clause_concernant_les_methodes_de_vente_par_intermediaire\" title=\" Clause concernant les m\u00e9thodes de vente par interm\u00e9diaire \"> Clause concernant les m\u00e9thodes de vente par interm\u00e9diaire <\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Clause_sur_les_methodes_de_vente_de_type_achat-vente\" title=\" Clause sur les m\u00e9thodes de vente de type achat-vente \"> Clause sur les m\u00e9thodes de vente de type achat-vente <\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Clause_concernant_les_frais_de_vente_pour_les_contrats_d%E2%80%99agence_de_type_intermediaire\" title=\"Clause concernant les frais de vente pour les contrats d&#8217;agence de type interm\u00e9diaire\">Clause concernant les frais de vente pour les contrats d&#8217;agence de type interm\u00e9diaire<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Clause_concernant_la_livraison_des_produits\" title=\"Clause concernant la livraison des produits\">Clause concernant la livraison des produits<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Clause_concernant_l%E2%80%99utilisation_des_marques\" title=\" Clause concernant l&#8217;utilisation des marques \"> Clause concernant l&#8217;utilisation des marques <\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Resume\" title=\" R\u00e9sum\u00e9 \"> R\u00e9sum\u00e9 <\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/agency-contract-lawyer\/#Presentation_de_la_creation_et_de_la_revision_de_contrats_par_notre_cabinet\" title=\"Pr\u00e9sentation de la cr\u00e9ation et de la r\u00e9vision de contrats par notre cabinet\">Pr\u00e9sentation de la cr\u00e9ation et de la r\u00e9vision de contrats par notre cabinet<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Qu%E2%80%99est-ce_qu%E2%80%99un_contrat_d%E2%80%99agence\"><\/span>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un contrat d&#8217;agence ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_mecanisme_du_contrat_d%E2%80%99agence\"><\/span> Le m\u00e9canisme du contrat d&#8217;agence <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le m\u00e9canisme de base d&#8217;un contrat d&#8217;agence consiste \u00e0 confier la vente de produits ou de services du mandant \u00e0 une agence de vente, qui m\u00e8ne des activit\u00e9s de publicit\u00e9 et de promotion de ces produits ou services aupr\u00e8s des clients.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Types_de_contrats_d%E2%80%99agence\"><\/span> Types de contrats d&#8217;agence <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les ventes par contrat d&#8217;agence, on peut l\u00e9galement les diviser en deux types : le type d&#8217;interm\u00e9diation et le type de vente.<\/p>\n\n\n\n<p>Le type d&#8217;interm\u00e9diation signifie que l&#8217;agence de vente n&#8217;est qu&#8217;un agent pour la conclusion du contrat, et les effets du contrat concernant la fourniture de produits ou de services se produisent directement entre le mandant et le client. Dans le cas d&#8217;une agence de vente de type interm\u00e9diation, le chiffre d&#8217;affaires de l&#8217;agence de vente provient des commissions de vente du mandant.<\/p>\n\n\n\n<p>D&#8217;autre part, le type de vente implique que le mandant et l&#8217;agence de vente concluent un contrat de vente sous forme d&#8217;achat pour les produits ou services du mandant, et l&#8217;agence de vente vend directement ces produits ou services achet\u00e9s aux clients. Dans le cas du type de vente, le prix des produits ou services devient le chiffre d&#8217;affaires de l&#8217;agence de vente.<\/p>\n\n\n\n<p>Que vous choisissiez le type d&#8217;interm\u00e9diation ou le type de vente d\u00e9pend \u00e9galement de la mani\u00e8re dont vous voulez r\u00e9aliser votre chiffre d&#8217;affaires en termes de comptabilit\u00e9, il est donc important de bien r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 cela au sein de votre entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Points_de_verification_du_contrat_d%E2%80%99agence\"><\/span>Points de v\u00e9rification du contrat d&#8217;agence<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/agency-contract-lawyer.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12833\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Le contrat d&#8217;agence est un accord conclu entre le mandant et l&#8217;agent de vente. Ici, nous pr\u00e9sentons des exemples typiques de clauses de contrat d&#8217;agence et expliquons les points \u00e0 v\u00e9rifier pour chaque exemple de clause. Dans les exemples de clauses, &#8220;A&#8221; d\u00e9signe le mandant et &#8220;B&#8221; d\u00e9signe l&#8217;agent de vente.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clause_concernant_les_methodes_de_vente_par_intermediaire\"><\/span> Clause concernant les m\u00e9thodes de vente par interm\u00e9diaire <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Dans le cas o\u00f9 la m\u00e9thode de vente est par interm\u00e9diaire, les dispositions suivantes s&#8217;appliquent :<br>(1) Le Parti A accorde au Parti B le droit d&#8217;agir en tant qu&#8217;agent pour vendre les produits trait\u00e9s, selon les conditions de vente indiqu\u00e9es en annexe. Cependant, cela n&#8217;inclut pas l&#8217;autorisation de recevoir des paiements.<br>(2) Le Parti B s&#8217;engage \u00e0 pr\u00e9senter des utilisateurs potentiels pour la vente du produit concern\u00e9.<br>(3) Le Parti B s&#8217;efforcera de s&#8217;assurer que les utilisateurs du produit concern\u00e9 sont satisfaits de son utilisation, tout en continuant \u00e0 l&#8217;utiliser avec le soutien du Parti A.<br>(4) Le Parti B effectuera la vente du produit concern\u00e9 en utilisant le contrat sp\u00e9cifi\u00e9 par le Parti A, si une telle sp\u00e9cification a \u00e9t\u00e9 faite \u00e0 l&#8217;avance. Si aucune sp\u00e9cification n&#8217;a \u00e9t\u00e9 faite \u00e0 l&#8217;avance, le Parti B doit explicitement indiquer \u00e0 la partie contractante qu&#8217;il n&#8217;a pas le droit de recevoir des paiements.<br>(5) Le Parti B doit indiquer dans le contrat mentionn\u00e9 ci-dessus qu&#8217;il agit en tant qu&#8217;agent du Parti A dans le contrat relatif \u00e0 la vente du produit concern\u00e9.<br>(6) Aucun document indiquant le pouvoir d&#8217;agence, comme une procuration, ne sera d\u00e9livr\u00e9 pour chaque contrat.<br>(7) Tous les frais li\u00e9s \u00e0 la conclusion du contrat seront \u00e0 la charge du Parti B.<br>(8) M\u00eame si une situation d&#8217;insolvabilit\u00e9 de la part du contractant survient apr\u00e8s la conclusion du contrat, le Parti B n&#8217;assumera aucune responsabilit\u00e9.<br>(9) Le Parti A n&#8217;accorde au Parti B que le droit d&#8217;agir en tant qu&#8217;interm\u00e9diaire de vente pour les utilisateurs finaux des produits trait\u00e9s, et ne donnera aucune autre autorisation, y compris la nomination d&#8217;un sous-agent, sauf disposition particuli\u00e8re dans l&#8217;annexe.<br>(10) Nonobstant la disposition pr\u00e9c\u00e9dente, si une disposition particuli\u00e8re est pr\u00e9vue dans l&#8217;annexe, le Parti B peut nommer un sous-agent avec un pr\u00e9avis \u00e9crit au Parti A (dans le cas o\u00f9 la m\u00e9thode de vente est par interm\u00e9diaire, la vente de produits trait\u00e9s par le sous-agent est appel\u00e9e &#8220;vente secondaire&#8221;). \u00c0 l&#8217;arriv\u00e9e de ce document \u00e9crit au Parti A, il est consid\u00e9r\u00e9 que le Parti A a donn\u00e9 son consentement. Cependant, si le Parti A a le droit de demander des dommages-int\u00e9r\u00eats au sous-agent en raison d&#8217;actes de repr\u00e9sentation apparente, de d\u00e9lits commerciaux ou d&#8217;autres actes similaires li\u00e9s \u00e0 la revente par le sous-agent, le Parti B garantit conjointement cette obligation avec le sous-agent.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;exemple de clause ci-dessus est bas\u00e9 sur le type d&#8217;agence de vente par interm\u00e9diaire mentionn\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment. Dans le cas d&#8217;une vente par interm\u00e9diaire, l&#8217;agent de vente se limite \u00e0 agir en tant qu&#8217;agent pour la conclusion d&#8217;un contrat dont les effets reviennent au client et au mandant. Par cons\u00e9quent, il est n\u00e9cessaire de d\u00e9finir clairement l&#8217;\u00e9tendue du pouvoir de l&#8217;agent de vente.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans la note de l&#8217;exemple de clause (1), il est stipul\u00e9 que le droit de recevoir des paiements n&#8217;est pas accord\u00e9 \u00e0 l&#8217;agent. Il est possible d&#8217;accorder ou non ce droit \u00e0 l&#8217;agent, mais compte tenu de l&#8217;importance du droit de recevoir des paiements, il est plus prudent pour le mandant de ne pas l&#8217;accorder \u00e0 l&#8217;agent.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;exemple de clause (10) concerne la nomination d&#8217;un sous-agent. Si l&#8217;on autorise la nomination de sous-agents et d&#8217;autres agents, la responsabilit\u00e9 en cas de probl\u00e8me avec le client peut devenir floue. Cependant, dans le cas o\u00f9 l&#8217;on confie tout \u00e0 une grande agence de vente, la nomination d&#8217;un sous-agent peut \u00eatre une condition pr\u00e9alable. Par cons\u00e9quent, il est n\u00e9cessaire de d\u00e9cider si l&#8217;on autorise la nomination d&#8217;un sous-agent en fonction de chaque transaction individuelle.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clause_sur_les_methodes_de_vente_de_type_achat-vente\"><\/span> Clause sur les m\u00e9thodes de vente de type achat-vente <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Dans le cas o\u00f9 la m\u00e9thode de vente est de type achat-vente, les dispositions suivantes s&#8217;appliquent :<br>(1) Le vendeur (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 &#8220;A&#8221;) doit accepter l&#8217;offre d&#8217;achat des produits g\u00e9r\u00e9s par l&#8217;acheteur (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 &#8220;B&#8221;) selon les conditions de vente et les conditions de vente sp\u00e9cifi\u00e9es dans l&#8217;annexe.<br>(2) Si A re\u00e7oit une offre de B pour acheter les produits g\u00e9r\u00e9s en dehors des conditions de vente et des conditions de vente sp\u00e9cifi\u00e9es dans l&#8217;annexe, A doit rapidement accepter ou refuser cette offre.<br>(3) B doit, sous sa propre responsabilit\u00e9, ex\u00e9cuter toutes les actions, y compris le contrat d&#8217;utilisation, concernant la vente des produits concern\u00e9s aux utilisateurs, conform\u00e9ment au format et \u00e0 la m\u00e9thode prescrits par A.<br>(4) B ne doit pas approuver l&#8217;autorisation d&#8217;utilisation aux utilisateurs dans un format ou une m\u00e9thode autre que celui d\u00e9termin\u00e9 par A sans l&#8217;autorisation de A. En cas de modification, l&#8217;approbation de A doit \u00eatre obtenue par \u00e9crit.<br>(5) Tous les frais li\u00e9s \u00e0 la vente, \u00e0 la conclusion du contrat et \u00e0 la r\u00e9ception des frais sont \u00e0 la charge de B.<br>(6) B doit recevoir les frais d&#8217;utilisation sous sa propre responsabilit\u00e9. A n&#8217;assume aucune responsabilit\u00e9 pour les dommages li\u00e9s \u00e0 la r\u00e9ception des frais.<br>(7) Sauf disposition particuli\u00e8re dans l&#8217;annexe, B doit vendre les produits g\u00e9r\u00e9s au partenaire de prestation de services de A en tant que partenaire contractuel. La vente des produits g\u00e9r\u00e9s par B \u00e0 des personnes autres que le partenaire de prestation de services de A (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;revente secondaire&#8221;) est consid\u00e9r\u00e9e comme un manquement de B \u00e0 ses obligations envers A, et aucun dommage ne sera caus\u00e9 \u00e0 B par la r\u00e9siliation ou d&#8217;autres actions de A.<br>(8) Nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, si une disposition particuli\u00e8re est stipul\u00e9e dans l&#8217;annexe, B peut vendre les produits g\u00e9r\u00e9s \u00e0 des personnes autres que le partenaire de prestation de services de A (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 &#8220;revendeur&#8221;). Cependant, B assume toute responsabilit\u00e9 pour tout soutien li\u00e9 aux affaires, \u00e0 la technologie et \u00e0 d&#8217;autres aspects li\u00e9s \u00e0 la revente, et A est exempt\u00e9 de toute responsabilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Cet exemple de clause suppose un type de contrat d&#8217;agence de vente de type achat-vente. Dans le cas d&#8217;un type d&#8217;achat-vente, l&#8217;agent de vente est g\u00e9n\u00e9ralement celui qui conclut le contrat avec le client et assume la responsabilit\u00e9 contractuelle, donc la contrainte sur l&#8217;agent de vente par le donneur d&#8217;ordre n&#8217;est pas aussi grande que dans le cas d&#8217;un type d&#8217;interm\u00e9diaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, il va sans dire que l&#8217;autorit\u00e9 de recevoir le paiement r\u00e9side chez l&#8217;agent de vente. L&#8217;exemple de clause (6) stipule ce point de mani\u00e8re pr\u00e9ventive.<\/p>\n\n\n\n<p>Un peu caract\u00e9ristique est le point stipul\u00e9 dans l&#8217;exemple de clause (1) que tant que l&#8217;agent de vente suit les conditions de vente, etc. pr\u00e9d\u00e9termin\u00e9es, le donneur d&#8217;ordre doit toujours vendre les produits ou services \u00e0 l&#8217;agent de vente.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, dans un contrat d&#8217;agence de vente, l&#8217;agent de vente suppose qu&#8217;il peut toujours acheter des produits ou des services du donneur d&#8217;ordre et m\u00e8ne des activit\u00e9s de promotion des ventes, et il est inacceptable pour l&#8217;agent de vente de ne pas pouvoir fournir des produits ou des services malgr\u00e9 avoir re\u00e7u une demande du client. Par cons\u00e9quent, l&#8217;exemple de clause (1) peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une clause importante pour l&#8217;agent de vente.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clause_concernant_les_frais_de_vente_pour_les_contrats_d%E2%80%99agence_de_type_intermediaire\"><\/span>Clause concernant les frais de vente pour les contrats d&#8217;agence de type interm\u00e9diaire<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/agency-contract-lawyer2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12853\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">1. Si la m\u00e9thode de vente est de type interm\u00e9diaire et qu&#8217;un contrat relatif \u00e0 la vente en question est conclu, la partie A paiera \u00e0 la partie B les frais indiqu\u00e9s en annexe.<br>2. Apr\u00e8s le paiement des frais de cette clause, si il est constat\u00e9 que le contrat relatif \u00e0 la vente en question est invalide et est annul\u00e9 ou r\u00e9sili\u00e9, ou si la partie A a pay\u00e9 \u00e0 l&#8217;autre partie des dommages-int\u00e9r\u00eats ou d&#8217;autres sommes d&#8217;argent en relation avec les d\u00e9fauts de ce contrat, la partie B remboursera les frais \u00e0 la partie A.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas d&#8217;un contrat d&#8217;agence de type vente, la diff\u00e9rence entre le prix d&#8217;achat du produit et le prix de vente au client devient simplement le chiffre d&#8217;affaires de l&#8217;agent de vente. En revanche, dans le cas d&#8217;un contrat d&#8217;agence de type interm\u00e9diaire, les frais d&#8217;interm\u00e9diation deviennent le chiffre d&#8217;affaires de l&#8217;agent de vente, il est donc n\u00e9cessaire de d\u00e9finir le montant des frais dans le contrat d&#8217;agence.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas d&#8217;un contrat d&#8217;agence de type interm\u00e9diaire, il est courant que l&#8217;agent re\u00e7oive des frais \u00e0 condition qu&#8217;un contrat relatif \u00e0 la fourniture de produits ou de services soit conclu entre le client et le mandant. Le montant des frais peut \u00eatre d\u00e9fini soit comme un montant fixe par contrat, soit comme un pourcentage du prix de vente, en fonction des ventes.<\/p>\n\n\n\n<p>Le plus important dans une clause concernant les frais de vente est la condition de g\u00e9n\u00e9ration des frais. M\u00eame si le contrat est conclu entre le client et le mandant, l&#8217;expression sp\u00e9cifique varie en fonction du produit ou du service trait\u00e9. Par exemple, dans le cas d&#8217;un agent de vente pour une application, l&#8217;expression serait &#8220;au moment de l&#8217;inscription du client \u00e0 l&#8217;application fournie par le mandant&#8221;. Pour \u00e9viter toute ambigu\u00eft\u00e9 ult\u00e9rieure, il est important de d\u00e9finir clairement les conditions de g\u00e9n\u00e9ration des frais en fonction du produit ou du service trait\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, comme dans le deuxi\u00e8me paragraphe de l&#8217;exemple de clause, il est \u00e9galement efficace de d\u00e9finir les cas o\u00f9 les frais ne sont pas pay\u00e9s, m\u00eame si un contrat a \u00e9t\u00e9 conclu entre le client et le mandant. Si l&#8217;obligation de payer les frais existe m\u00eame si le contrat est annul\u00e9 ou invalid\u00e9 plus tard, il y a un risque que l&#8217;agent de vente utilise ce que l&#8217;on appelle des &#8220;faux clients&#8221; pour augmenter artificiellement le nombre de contrats en les faisant postuler pour un contrat et les r\u00e9silier imm\u00e9diatement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clause_concernant_la_livraison_des_produits\"><\/span>Clause concernant la livraison des produits<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Dans le cas o\u00f9 le produit trait\u00e9 est un bien corporel, les dispositions suivantes s&#8217;appliquent :<br>(1) Le vendeur doit livrer directement le produit au contractant.<br>(2) Nonobstant la disposition pr\u00e9c\u00e9dente, le vendeur peut pr\u00e9alablement livrer le produit \u00e0 l&#8217;agent, qui peut alors le livrer directement au contractant. Cependant, lorsque l&#8217;agent livre directement le produit, il doit imm\u00e9diatement notifier au vendeur le nom du produit, la quantit\u00e9, le prix unitaire, le montant total et la date d&#8217;envoi.<br>(3) Les frais de la disposition pr\u00e9c\u00e9dente sont \u00e0 la charge du vendeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Si le produit est celui qui est confi\u00e9 \u00e0 un agent pour la vente, il est n\u00e9cessaire de d\u00e9finir la m\u00e9thode de livraison au client. Cela d\u00e9pend \u00e9galement de qui, entre le consignateur et l&#8217;agent, d\u00e9tient l&#8217;inventaire, mais g\u00e9n\u00e9ralement, c&#8217;est le consignateur qui d\u00e9tient l&#8217;inventaire et livre directement le produit au client. L&#8217;exemple de clause (1) est pr\u00e9vu pour ce cas.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, bien que l&#8217;inventaire du produit soit d\u00e9tenu par le consignateur, la livraison r\u00e9elle du produit peut \u00eatre confi\u00e9e \u00e0 l&#8217;agent de vente. Comme l&#8217;agent de vente est le point de contact pour le client, il peut \u00eatre plus fluide pour l&#8217;agent de vente de livrer directement le produit au client. L&#8217;exemple de clause (2) est pr\u00e9vu pour ce cas.<\/p>\n\n\n\n<p>Si la transaction n&#8217;envisage que l&#8217;une des clauses (1) ou (2), il suffit de stipuler une seule clause. D&#8217;autre part, si les deux cas sont envisag\u00e9s en fonction de l&#8217;agent de vente ou du client, il serait pr\u00e9f\u00e9rable de stipuler comme dans l&#8217;exemple de clause ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clause_concernant_l%E2%80%99utilisation_des_marques\"><\/span> Clause concernant l&#8217;utilisation des marques <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2020\/06\/agency-contract-lawyer3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12856\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">1. Lorsque le B\u00e9n\u00e9ficiaire souhaite utiliser une marque pour laquelle le Conc\u00e9dant d\u00e9tient les droits d&#8217;utilisation, il doit en faire la demande pr\u00e9alablement au Conc\u00e9dant et obtenir son consentement. De plus, les conditions d&#8217;utilisation de la marque qui a fait l&#8217;objet du consentement doivent \u00eatre conformes aux dispositions du Conc\u00e9dant.<br>2. Nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, le Conc\u00e9dant est pr\u00e9sum\u00e9 avoir autoris\u00e9 l&#8217;utilisation de la marque pendant la dur\u00e9e du pr\u00e9sent contrat, dans la mesure n\u00e9cessaire pour la vente interm\u00e9diaire ou la revente des produits trait\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Une marque est un signe distinctif (marque d&#8217;identification) utilis\u00e9 par une entreprise pour distinguer ses produits et services de ceux des autres entreprises. Lorsque ces marques sont d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s de l&#8217;Office des brevets et qu&#8217;elles sont enregistr\u00e9es, l&#8217;entreprise acquiert des droits sur la marque, ce qui lui permet d&#8217;utiliser la marque de mani\u00e8re exclusive. Pour plus d&#8217;informations sur les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, y compris les droits des marques, veuillez consulter l&#8217;article ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/intellectual-property-infringement-risk\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/intellectual-property-infringement-risk[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;un agent de vente fait la promotion d&#8217;un produit ou d&#8217;un service au nom du mandant, il est pr\u00e9vu qu&#8217;il utilise la marque. Comme une tierce partie ne peut pas utiliser une marque sans le consentement du titulaire des droits, la clause 1 stipule que le consentement du mandant, qui est le titulaire des droits, doit \u00eatre obtenu. Pour plus d&#8217;informations sur les sanctions pour violation des droits de marque, veuillez consulter l&#8217;article ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/penalty-for-trademark-infringement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/penalty-for-trademark-infringement[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>De plus, le paragraphe 2 de l&#8217;exemple de clause pr\u00e9voit que, sauf dans les cas o\u00f9 le mandant, qui est le titulaire des droits de la marque, a sp\u00e9cifiquement interdit son utilisation, il est pr\u00e9sum\u00e9 que l&#8217;agent a \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9 \u00e0 utiliser la marque, car il est naturellement pr\u00e9vu que l&#8217;agent utilise la marque lorsqu&#8217;il est charg\u00e9 de la vente.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span> R\u00e9sum\u00e9 <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p> Ce n&#8217;est pas limit\u00e9 aux entreprises IT, mais il est courant de confier \u00e0 des agences de vente la commercialisation des outils ou applications d\u00e9velopp\u00e9s en interne. Il existe plusieurs types de contrats d&#8217;agence en termes juridiques, et le choix d\u00e9pend de l&#8217;endroit o\u00f9 vous voulez r\u00e9aliser vos ventes du point de vue comptable, et de la mesure dans laquelle le mandant peut assumer la responsabilit\u00e9 contractuelle du point de vue des affaires. Il est important d&#8217;arranger le contrat pour r\u00e9aliser l\u00e9galement ces d\u00e9cisions, donc nous recommandons de consulter un expert, comme un avocat, lors de la cr\u00e9ation d&#8217;un contrat d&#8217;agence. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Presentation_de_la_creation_et_de_la_revision_de_contrats_par_notre_cabinet\"><\/span>Pr\u00e9sentation de la cr\u00e9ation et de la r\u00e9vision de contrats par notre cabinet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolis, sp\u00e9cialis\u00e9 dans le droit de l&#8217;IT, de l&#8217;Internet et des affaires, propose non seulement la r\u00e9daction de contrats d&#8217;agence, mais aussi la cr\u00e9ation et la r\u00e9vision de divers contrats pour nos clients et entreprises conseill\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9, veuillez consulter les d\u00e9tails ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/contractcreation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/contractcreation[ja]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans le monde des affaires, il est assez courant de faire vendre ses produits ou services par des agents. L&#8217;utilisation d&#8217;agents permet non seulement de r\u00e9duire les co\u00fbts li\u00e9s aux salaires [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":69227,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[25,24],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67527"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67527"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67527\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69228,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67527\/revisions\/69228"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/69227"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}