{"id":67712,"date":"2024-04-17T20:38:04","date_gmt":"2024-04-17T11:38:04","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=67712"},"modified":"2024-04-24T11:50:44","modified_gmt":"2024-04-24T02:50:44","slug":"representations-and-warranties-of-investment-contract","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract","title":{"rendered":"Qu&#8217;est-ce que la clause de garantie de repr\u00e9sentation dans un contrat d&#8217;investissement?"},"content":{"rendered":"\n<p>Il se peut que des clauses de d\u00e9clarations et garanties (Representations and Warranties) soient stipul\u00e9es dans les contrats d&#8217;investissement. En droit des affaires, notamment dans le cas des fusions et acquisitions (M&amp;A), par exemple, il se peut que des clauses de d\u00e9clarations et garanties soient stipul\u00e9es dans des contrats de transfert d&#8217;entreprise ou des contrats de transfert d&#8217;actions. De plus, dans le contexte des contrats de cession de droits d&#8217;auteur ou des contrats de licence, les clauses de d\u00e9clarations et garanties peuvent \u00e9galement poser probl\u00e8me. Ainsi, bien que les clauses de d\u00e9clarations et garanties puissent poser probl\u00e8me dans divers contrats, il semble que leur nature et leur signification juridique ne soient pas toujours bien comprises. Par cons\u00e9quent, cet article expliquera en g\u00e9n\u00e9ral les clauses de d\u00e9clarations et garanties, et discutera des clauses de d\u00e9clarations et garanties dans les contrats d&#8217;investissement.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/importance-and-necessity-of-investment-contract\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/importance-and-necessity-of-investment-contract[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Qu%E2%80%99est-ce_que_la_clause_de_declaration_et_de_garantie\" title=\"Qu&#8217;est-ce que la clause de d\u00e9claration et de garantie ?\">Qu&#8217;est-ce que la clause de d\u00e9claration et de garantie ?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#La_signification_des_clauses_de_declaration_et_de_garantie\" title=\"La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie\">La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#La_signification_des_clauses_de_declaration_et_de_garantie_en_droit_anglo-americain\" title=\"La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit anglo-am\u00e9ricain\">La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit anglo-am\u00e9ricain<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#La_signification_des_clauses_de_declaration_et_de_garantie_en_droit_japonais\" title=\"La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit japonais\">La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit japonais<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Fonction_de_la_clause_de_declaration_et_de_garantie\" title=\"Fonction de la clause de d\u00e9claration et de garantie\">Fonction de la clause de d\u00e9claration et de garantie<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Les_clauses_de_representation_et_de_garantie_dans_les_contrats_d%E2%80%99investissement\" title=\"Les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement\">Les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Contenu_des_clauses_de_representation_et_de_garantie_dans_les_contrats_d%E2%80%99investissement\" title=\"Contenu des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement\">Contenu des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Fonction_des_clauses_de_representation_et_de_garantie_dans_les_contrats_d%E2%80%99investissement\" title=\"Fonction des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement\">Fonction des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4'><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Fonction_de_complement_de_la_due_diligence_DD\" title=\"Fonction de compl\u00e9ment de la due diligence (DD)\">Fonction de compl\u00e9ment de la due diligence (DD)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Fonction_de_declenchement_de_la_penalite_en_cas_de_violation_des_clauses_de_representation_et_de_garantie\" title=\"Fonction de d\u00e9clenchement de la p\u00e9nalit\u00e9 en cas de violation des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie\">Fonction de d\u00e9clenchement de la p\u00e9nalit\u00e9 en cas de violation des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Exemple_de_clause_de_representation_et_de_garantie_dans_un_contrat_d%E2%80%99investissement\" title=\"Exemple de clause de repr\u00e9sentation et de garantie dans un contrat d&#8217;investissement\">Exemple de clause de repr\u00e9sentation et de garantie dans un contrat d&#8217;investissement<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/representations-and-warranties-of-investment-contract\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Qu%E2%80%99est-ce_que_la_clause_de_declaration_et_de_garantie\"><\/span>Qu&#8217;est-ce que la clause de d\u00e9claration et de garantie ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/shutterstock_525950377-1024x644.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5017\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"> Quelle est la signification de la clause de d\u00e9claration et de garantie, et comment est-elle d\u00e9finie au Royaume-Uni, aux \u00c9tats-Unis et au Japon ?<br><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>La clause de d\u00e9claration et de garantie est une clause dans laquelle, \u00e0 un certain moment, comme lors de la conclusion d&#8217;un contrat, une partie contractante d\u00e9clare \u00e0 l&#8217;autre partie certains faits concernant la partie contractante, les faits concernant le contenu du contrat, les faits li\u00e9s au contrat ou les faits li\u00e9s aux activit\u00e9s de l&#8217;entreprise, et garantit le contenu de ces d\u00e9clarations. La clause de d\u00e9claration et de garantie est \u00e0 l&#8217;origine issue du droit anglo-am\u00e9ricain et est parfois appel\u00e9e &#8220;Representations and Warranties&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_signification_des_clauses_de_declaration_et_de_garantie\"><\/span>La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Comme mentionn\u00e9 ci-dessus, les clauses de d\u00e9claration et de garantie sont d&#8217;origine anglo-am\u00e9ricaine. Nous expliquerons d&#8217;abord leur signification en droit anglo-am\u00e9ricain, puis leur signification en droit japonais.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_signification_des_clauses_de_declaration_et_de_garantie_en_droit_anglo-americain\"><\/span>La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit anglo-am\u00e9ricain<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>On pense que l&#8217;origine des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit anglo-am\u00e9ricain r\u00e9side dans la th\u00e9orie de la &#8220;repr\u00e9sentation fausse&#8221; (misrepresentation), qui est une fausse d\u00e9claration susceptible de tromper la partie contractante. La repr\u00e9sentation fausse peut concerner des faits sans lien direct avec le contenu du contrat (par exemple, des faits li\u00e9s \u00e0 l&#8217;induction du contrat), il n&#8217;est donc pas n\u00e9cessairement vrai qu&#8217;une repr\u00e9sentation fausse ait \u00e9t\u00e9 faite concernant le contenu du contrat. Par cons\u00e9quent, la th\u00e9orie de la repr\u00e9sentation fausse a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e pour obtenir un recours en responsabilit\u00e9 d\u00e9lictuelle, non pas pour une violation d&#8217;une obligation contractuelle, mais pour une forme de fraude ou d&#8217;erreur, et son objectif \u00e9tait de prot\u00e9ger la partie adverse, ind\u00e9pendamment de l&#8217;intention ou de la n\u00e9gligence de la personne ayant fait la repr\u00e9sentation fausse. Dans ce contexte, une th\u00e9orie a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e en pratique pour inclure la repr\u00e9sentation fausse dans les clauses contractuelles et faire assumer une responsabilit\u00e9 de garantie (warranty) \u00e0 la partie ayant fait la repr\u00e9sentation fausse, ce qui a conduit au d\u00e9veloppement de la th\u00e9orie des clauses de d\u00e9claration et de garantie.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_signification_des_clauses_de_declaration_et_de_garantie_en_droit_japonais\"><\/span>La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La th\u00e9orie anglo-am\u00e9ricaine mentionn\u00e9e ci-dessus a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e dans la pratique contractuelle japonaise, et il est devenu courant d&#8217;inclure des clauses de d\u00e9claration et de garantie dans les contrats de M&amp;A, les transactions financi\u00e8res et les contrats d&#8217;investissement. La signification des clauses de d\u00e9claration et de garantie en droit japonais peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e de mani\u00e8re similaire \u00e0 celle en droit anglo-am\u00e9ricain. Autrement dit, on peut penser qu&#8217;il est significatif qu&#8217;une partie \u00e0 un certain contrat d\u00e9clare et garantit \u00e0 l&#8217;autre partie la v\u00e9rit\u00e9 et l&#8217;exactitude, \u00e0 un certain moment, des faits pr\u00e9sum\u00e9s li\u00e9s \u00e0 ce contrat.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fonction_de_la_clause_de_declaration_et_de_garantie\"><\/span>Fonction de la clause de d\u00e9claration et de garantie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Malgr\u00e9 la stipulation d&#8217;une clause de d\u00e9claration et de garantie dans le contrat, si une violation de cette d\u00e9claration et garantie devient \u00e9vidente, la partie qui a commis la violation est tenue d&#8217;indemniser la partie adverse qui a subi des dommages, qu&#8217;il y ait eu intention ou n\u00e9gligence de la part du contrevenant.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, en cas de violation de la d\u00e9claration et de la garantie, les p\u00e9nalit\u00e9s suivantes peuvent \u00eatre envisag\u00e9es :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li> Cela pourrait constituer un motif de r\u00e9siliation du contrat <\/li>\n\n\n\n<li>La partie adverse pourrait refuser d&#8217;ex\u00e9cuter ses obligations contractuelles en raison de conditions pr\u00e9alables diff\u00e9rentes<\/li>\n\n\n\n<li>Dans le cas d&#8217;un contrat de transfert d&#8217;actions, cela pourrait constituer un motif d&#8217;ajustement du montant du transfert d&#8217;actions<\/li>\n\n\n\n<li>Dans le cas d&#8217;un contrat de pr\u00eat \u00e0 la consommation, cela pourrait entra\u00eener la perte du b\u00e9n\u00e9fice du terme<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/virtual-youtuber-ma\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/virtual-youtuber-ma[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_clauses_de_representation_et_de_garantie_dans_les_contrats_d%E2%80%99investissement\"><\/span>Les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nous avons pr\u00e9c\u00e9demment expliqu\u00e9 les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie. Cependant, dans le cas des contrats d&#8217;investissement, il est n\u00e9cessaire de d\u00e9finir ces clauses en fonction de la nature du contrat d&#8217;investissement. Nous allons donc expliquer ci-dessous les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contenu_des_clauses_de_representation_et_de_garantie_dans_les_contrats_d%E2%80%99investissement\"><\/span>Contenu des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le contenu des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement concerne les conditions pr\u00e9alables n\u00e9cessaires pour que l&#8217;investisseur puisse investir.<\/p>\n\n\n\n<p>Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, l&#8217;entreprise doit repr\u00e9senter et garantir les \u00e9l\u00e9ments suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Les \u00e9tats financiers que l&#8217;entreprise a divulgu\u00e9s \u00e0 l&#8217;investisseur ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s conform\u00e9ment aux normes comptables justes.<\/li>\n\n\n\n<li>Il n&#8217;existe pas de dettes cach\u00e9es non inscrites dans les \u00e9tats financiers de l&#8217;entreprise et l&#8217;entreprise n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 poursuivie par d&#8217;autres entreprises.<\/li>\n\n\n\n<li>Les proc\u00e9dures internes de l&#8217;entreprise relatives \u00e0 l&#8217;\u00e9mission d&#8217;actions ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es de mani\u00e8re l\u00e9gale et valide.<\/li>\n\n\n\n<li>Les informations contenues dans les documents relatifs \u00e0 la gestion de l&#8217;entreprise, aux finances, aux ressources humaines, etc., tels que les statuts, le registre des actionnaires, le plan d&#8217;affaires, le certificat d&#8217;enregistrement (copie du registre d&#8217;enregistrement) que l&#8217;entreprise a divulgu\u00e9s \u00e0 l&#8217;investisseur, refl\u00e8tent pr\u00e9cis\u00e9ment le contenu le plus r\u00e9cent et sont appropri\u00e9es et suffisantes sur les points importants.<\/li>\n\n\n\n<li>Il n&#8217;existe pas de faits autres que ceux que l&#8217;entreprise a divulgu\u00e9s \u00e0 l&#8217;investisseur qui pourraient avoir un impact significatif sur l&#8217;investisseur, et il n&#8217;y a aucune possibilit\u00e9 qu&#8217;ils se produisent \u00e0 l&#8217;avenir.<\/li>\n\n\n\n<li>L&#8217;entreprise n&#8217;a aucune relation substantielle avec des forces antisociales, etc.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fonction_des_clauses_de_representation_et_de_garantie_dans_les_contrats_d%E2%80%99investissement\"><\/span>Fonction des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement ont les fonctions suivantes :<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fonction_de_complement_de_la_due_diligence_DD\"><\/span>Fonction de compl\u00e9ment de la due diligence (DD)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Il est courant pour les investisseurs, en particulier lorsque l&#8217;investisseur est un capital-risqueur (VC), de r\u00e9aliser une DD sur l&#8217;entreprise dans laquelle ils investissent. Cependant, il y a des limites \u00e0 ce qui peut \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9 par la DD, et il y a aussi des probl\u00e8mes de temps et de co\u00fbt. Par cons\u00e9quent, il est envisageable que l&#8217;entreprise fasse des repr\u00e9sentations et des garanties sur les points qui n&#8217;ont pas pu \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9s par la DD.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Due diligence (due diligence)<\/p>\n\n\n\n<p>Il s&#8217;agit d&#8217;une s\u00e9rie d&#8217;enqu\u00eates d\u00e9taill\u00e9es men\u00e9es \u00e0 l&#8217;avance dans le but d&#8217;\u00e9valuer correctement la valeur de l&#8217;objet d&#8217;investissement, etc., lorsque l&#8217;investisseur investit ou lorsque l&#8217;institution financi\u00e8re effectue des op\u00e9rations d&#8217;acceptation, etc. Il est souvent effectu\u00e9 dans le cadre de projets d&#8217;acquisition d&#8217;entreprises ou de restructuration. Gr\u00e2ce \u00e0 la mise en \u0153uvre de la due diligence, l&#8217;investisseur peut comprendre la situation de l&#8217;entreprise dans laquelle il investit \u00e0 l&#8217;avance, et par exemple, dans le cas d&#8217;une acquisition d&#8217;entreprise, des n\u00e9gociations sur le prix d&#8217;achat et les conditions d&#8217;acquisition peuvent \u00eatre men\u00e9es sur la base des faits r\u00e9v\u00e9l\u00e9s.<\/p>\n<cite>Kazuyuki Takahashi et al., &#8220;Petit dictionnaire de droit&#8221;, page 963 (Yuhikaku, 5\u00e8me \u00e9dition, 2016)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fonction_de_declenchement_de_la_penalite_en_cas_de_violation_des_clauses_de_representation_et_de_garantie\"><\/span>Fonction de d\u00e9clenchement de la p\u00e9nalit\u00e9 en cas de violation des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n\n\n\n<p>Cette fonction est fondamentalement la m\u00eame que celle des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie mentionn\u00e9es ci-dessus. Cependant, en ce qui concerne la nature juridique de la violation des repr\u00e9sentations et garanties, il y a une opinion selon laquelle les repr\u00e9sentations et garanties ne sont pas une obligation contractuelle de l&#8217;entreprise, donc ce n&#8217;est pas un probl\u00e8me de non-ex\u00e9cution de l&#8217;obligation.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, en cas de violation des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie, il est n\u00e9cessaire de pr\u00e9ciser dans le contrat d&#8217;investissement quelles p\u00e9nalit\u00e9s seront impos\u00e9es au contrevenant.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exemple_de_clause_de_representation_et_de_garantie_dans_un_contrat_d%E2%80%99investissement\"><\/span>Exemple de clause de repr\u00e9sentation et de garantie dans un contrat d&#8217;investissement<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/shutterstock_1410001031-1024x559.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5018\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Avant de conclure un contrat d&#8217;investissement, il est n\u00e9cessaire de v\u00e9rifier attentivement le contenu de la repr\u00e9sentation et de la garantie.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les contrats d&#8217;investissement, les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie peuvent \u00eatre envisag\u00e9es comme suit :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Article 5 (Repr\u00e9sentation et garantie)<br>La soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice et l&#8217;actionnaire gestionnaire, conjointement et solidairement, d\u00e9clarent et garantissent \u00e0 l&#8217;investisseur que les faits suivants sont vrais :<br> (1) La soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice a \u00e9t\u00e9 l\u00e9galement constitu\u00e9e et existe valablement.<br> (2) La soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice a la capacit\u00e9 et l&#8217;autorit\u00e9 n\u00e9cessaires pour conclure ce contrat et pour ex\u00e9cuter ses obligations, et a termin\u00e9 toutes les proc\u00e9dures internes n\u00e9cessaires pour l&#8217;\u00e9mission des actions concern\u00e9es par ce contrat, et la conclusion et l&#8217;ex\u00e9cution de ce contrat et l&#8217;\u00e9mission des actions concern\u00e9es ne violent pas les lois, d\u00e9crets, r\u00e8glements, directives, statuts de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice ou toute autre r\u00e8gle ou contrat dont elle est partie, et si des proc\u00e9dures d&#8217;autorisation, de notification, etc. sont n\u00e9cessaires pour la conclusion et l&#8217;ex\u00e9cution de ce contrat et l&#8217;\u00e9mission des actions concern\u00e9es, ces proc\u00e9dures ont \u00e9t\u00e9 compl\u00e9t\u00e9es.<br> (3) L&#8217;exploitation de l&#8217;entreprise de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice est men\u00e9e de mani\u00e8re l\u00e9gale et appropri\u00e9e, et si des licences, autorisations, approbations, enregistrements et notifications sont n\u00e9cessaires pour l&#8217;exploitation de l&#8217;entreprise, ils ont \u00e9t\u00e9 correctement mis en \u0153uvre.<br> (4) Le contenu des actions [et des droits de souscription d&#8217;actions] \u00e9mises par la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice est conforme aux documents soumis par la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice \u00e0 l&#8217;investisseur.<br> (5) Il n&#8217;y a actuellement aucune proc\u00e9dure juridique, conflit de travail ou autre proc\u00e9dure administrative ou fiscale en cours concernant la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice, et il n&#8217;y a aucune crainte qu&#8217;il y en ait.<br> (6) Les d\u00e9clarations et informations contenues dans les documents pr\u00e9sent\u00e9s et remis par la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice \u00e0 l&#8217;investisseur concernant le plan d&#8217;affaires de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice, les \u00e9tats financiers, la situation des actionnaires, y compris les actions potentielles, et d&#8217;autres aspects de l&#8217;exploitation de l&#8217;entreprise, des finances, du personnel, etc. de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice sont vraies et pr\u00e9cises.<br> (7) La soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice a pr\u00e9par\u00e9 et soumis l\u00e9galement des d\u00e9clarations de revenus jusqu&#8217;\u00e0 pr\u00e9sent, et il n&#8217;y a pas eu de non-paiement ou de retard de paiement des imp\u00f4ts dus dans le pass\u00e9 ou actuellement.<br> (8) Aucun des parties li\u00e9es \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9mettrice (d\u00e9finies \u00e0 l&#8217;article 112, paragraphe 4, du r\u00e8glement comptable de la soci\u00e9t\u00e9) ou des actionnaires n&#8217;est une force antisociale ou similaire (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;force antisociale, etc.&#8221;), et ils n&#8217;ont pas coop\u00e9r\u00e9 ou particip\u00e9 \u00e0 la maintenance ou \u00e0 l&#8217;exploitation de la force antisociale, etc. par le biais de fournitures de fonds ou d&#8217;actions similaires, et ils n&#8217;ont pas de relations avec la force antisociale, etc.<\/p>\n<cite>Association g\u00e9n\u00e9rale des logiciels informatiques, &#8220;Contrat d&#8217;investissement pour le tour de table initial (sans obligation de non-concurrence)&#8221;, https:\/\/www.csaj.jp\/documents\/activity\/project\/startup\/Contractsample_3-1.pdf, (6 septembre 2019)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nous avons expliqu\u00e9 ci-dessus les clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement. Les conditions pr\u00e9alables \u00e0 l&#8217;investissement sont importantes pour les entreprises qui re\u00e7oivent des investissements et pour les investisseurs qui les r\u00e9alisent. Par cons\u00e9quent, lors de la conclusion d&#8217;un contrat d&#8217;investissement, il est n\u00e9cessaire d&#8217;examiner attentivement le contenu des repr\u00e9sentations et garanties. De plus, le contenu des clauses de repr\u00e9sentation et de garantie dans les contrats d&#8217;investissement varie en fonction des informations d\u00e9j\u00e0 divulgu\u00e9es par l&#8217;entreprise, du contenu de la due diligence effectu\u00e9e par l&#8217;investisseur, du contenu du contrat d&#8217;investissement, etc. Le contenu des repr\u00e9sentations et garanties n&#8217;est pas standardis\u00e9, il est donc essentiel de faire r\u00e9diger le contrat par un avocat sp\u00e9cialis\u00e9 ou de faire v\u00e9rifier le contrat par un avocat.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il se peut que des clauses de d\u00e9clarations et garanties (Representations and Warranties) soient stipul\u00e9es dans les contrats d&#8217;investissement. En droit des affaires, notamment dans le cas des fus [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68828,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,28],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67712"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67712"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67712\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68829,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67712\/revisions\/68829"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67712"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67712"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}