{"id":67765,"date":"2024-04-17T20:38:06","date_gmt":"2024-04-17T11:38:06","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=67765"},"modified":"2024-04-26T23:44:10","modified_gmt":"2024-04-26T14:44:10","slug":"ma-lawyer-basic-agreement","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement","title":{"rendered":"La force juridique de la lettre d&#8217;intention dans les contrats de fusion et acquisition (M&amp;A)"},"content":{"rendered":"\n<p>Les contrats relatifs aux transactions de fusion et acquisition (M&amp;A) varient en fonction de l&#8217;\u00e9tape de n\u00e9gociation entre l&#8217;acheteur et le vendeur.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous expliquerons le protocole d&#8217;accord de base, qui est souvent conclu par les entreprises acheteuses et vendeuses en phase de n\u00e9gociation lorsqu&#8217;elles envisagent une transaction de fusion et acquisition (M&amp;A).<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Qu%E2%80%99est-ce_qu%E2%80%99un_accord_de_base\" title=\"Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un accord de base ?\">Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un accord de base ?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Clauses_du_Contrat_de_Base\" title=\"Clauses du Contrat de Base\">Clauses du Contrat de Base<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Contenu_de_la_transaction\" title=\"Contenu de la transaction\">Contenu de la transaction<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Duree_de_validite\" title=\"Dur\u00e9e de validit\u00e9\">Dur\u00e9e de validit\u00e9<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Droit_de_negociation_exclusif\" title=\"Droit de n\u00e9gociation exclusif\">Droit de n\u00e9gociation exclusif<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Garanties_et_declarations\" title=\"Garanties et d\u00e9clarations\">Garanties et d\u00e9clarations<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Cooperation_pour_le_DD\" title=\"Coop\u00e9ration pour le DD\">Coop\u00e9ration pour le DD<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Obligation_de_diligence\" title=\"Obligation de diligence\">Obligation de diligence<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Contrainte_juridique\" title=\"Contrainte juridique\">Contrainte juridique<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Confidentialite\" title=\"Confidentialit\u00e9\">Confidentialit\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Qu%E2%80%99est-ce_qu%E2%80%99un_accord_de_base\"><\/span>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un accord de base ?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Un accord de base est \u00e9galement appel\u00e9 un m\u00e9morandum, une Lettre d&#8217;Intention (LOI), ou un M\u00e9morandum d&#8217;Entente (MOU).<\/p>\n\n\n\n<p>Le type de transaction M&amp;A et les contrats n\u00e9cessaires varient en fonction de chaque cas, et par cons\u00e9quent, le contenu de l&#8217;accord de base change \u00e9galement. En gros, il existe des m\u00e9thodes telles que l&#8217;acquisition d&#8217;actions, le transfert d&#8217;entreprise, et la r\u00e9organisation de l&#8217;entreprise. Pour l&#8217;acquisition d&#8217;actions, il existe des m\u00e9thodes telles que le transfert d&#8217;actions par transaction relative, le transfert d&#8217;actions par offre publique d&#8217;achat, et l&#8217;allocation \u00e0 des tiers. La r\u00e9organisation de l&#8217;entreprise comprend des m\u00e9thodes telles que la fusion, l&#8217;\u00e9change d&#8217;actions, le transfert d&#8217;actions, et la scission de l&#8217;entreprise. De plus, il existe des m\u00e9thodes qui combinent la scission de l&#8217;entreprise et le transfert d&#8217;actions, ainsi que l&#8217;offre publique d&#8217;achat et l&#8217;\u00e9change d&#8217;actions.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, les transactions M&amp;A sont assez diverses, et le contenu de l&#8217;accord de base, qui sert de passerelle vers le contrat final, change \u00e9galement en fonction du sch\u00e9ma.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;importance de l&#8217;accord de base r\u00e9side dans le fait qu&#8217;il encourage les parties contractantes \u00e0 n\u00e9gocier en vue de la conclusion du contrat final, qu&#8217;il forme un consensus sur les points importants, qu&#8217;il clarifie le contenu de la transaction, et qu&#8217;il accorde le droit de n\u00e9gociation exclusive, entre autres.<\/p>\n\n\n\n<p>En g\u00e9n\u00e9ral, il est con\u00e7u pour d\u00e9finir les questions sur lesquelles un accord provisoire a \u00e9t\u00e9 atteint \u00e0 un stade o\u00f9 l&#8217;examen et l&#8217;audit de l&#8217;entreprise cible, c&#8217;est-\u00e0-dire la diligence raisonnable (due diligence, principalement d\u00e9sign\u00e9e par &#8220;DD&#8221; dans cet article), n&#8217;ont pas encore \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9s, en pr\u00e9voyant des modifications de contenu. Par cons\u00e9quent, il est courant de ne pas donner de force contraignante \u00e0 diverses clauses, \u00e0 l&#8217;exception de certaines clauses.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Clauses_du_Contrat_de_Base\"><\/span>Clauses du Contrat de Base<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/ma-lawyer-basic-agreement2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16239\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Les principales clauses d&#8217;un contrat de base comprennent g\u00e9n\u00e9ralement le contenu de la transaction, le droit de n\u00e9gociation exclusive, les d\u00e9clarations et garanties, la coop\u00e9ration pour la Due Diligence, etc. Nous expliquerons chaque clause en supposant un contrat de base pour un contrat de transfert d&#8217;actions dans le contrat final.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contenu_de_la_transaction\"><\/span>Contenu de la transaction<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 1 (Conditions du contrat)<br>1 Les parties A et B conviennent de n\u00e9gocier de bonne foi en vue de conclure un contrat de cession d&#8217;actions (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 &#8220;contrat final&#8221;) dans lequel A c\u00e8de \u00e0 B toutes les actions \u00e9mises (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9es &#8220;actions concern\u00e9es&#8221;) de la soci\u00e9t\u00e9 cible (C) d\u00e9tenue par A, et B les accepte de A.<br>2 Le montant total du prix de cession des actions concern\u00e9es est fix\u00e9 \u00e0 XX yens. Le montant total officiel du prix de cession des actions concern\u00e9es sera d\u00e9termin\u00e9 au moment du contrat final.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette clause d\u00e9finit l&#8217;objet de la transaction, le contenu du sch\u00e9ma (m\u00e9thodes de M&amp;A telles que la cession d&#8217;actions, la fusion, la scission d&#8217;entreprise, etc.), le prix de la transaction, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Le contenu d\u00e9fini dans l&#8217;accord de base peut varier en fonction du stade des n\u00e9gociations, et peut \u00eatre bas\u00e9 sur l&#8217;hypoth\u00e8se de modifications du contenu suite aux n\u00e9gociations apr\u00e8s la conclusion, ou peut \u00eatre d\u00e9fini avec un contenu proche de l&#8217;accord final.<\/p>\n\n\n\n<p>En particulier, pour le prix d&#8217;achat, il est souvent stipul\u00e9 sans accord contraignant sur le plan juridique, et pour le prix d&#8217;achat final, il est souvent stipul\u00e9 que le prix officiel sera d\u00e9termin\u00e9 au moment du contrat final, ou qu&#8217;il peut \u00eatre modifi\u00e9 dans certains cas (par exemple, si de nouvelles circonstances importantes affectant le prix d&#8217;achat sont d\u00e9couvertes apr\u00e8s la mise en \u0153uvre de la DD).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Duree_de_validite\"><\/span>Dur\u00e9e de validit\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 2 (Dur\u00e9e de validit\u00e9)<br>La dur\u00e9e de validit\u00e9 de cet accord est fix\u00e9e du jour de la conclusion de cet accord jusqu&#8217;au \u3007 jour du \u3007 mois de l&#8217;ann\u00e9e \u3007 de l&#8217;\u00e8re Reiwa (ann\u00e9e \u3007 du calendrier gr\u00e9gorien). Cependant, si les parties conviennent par \u00e9crit de prolonger la dur\u00e9e de validit\u00e9 de cet accord, elles se conformeront \u00e0 cet accord.<\/p>\n\n\n\n<p>Il s&#8217;agit de la p\u00e9riode pendant laquelle l&#8217;effet de l&#8217;accord de base est reconnu. En g\u00e9n\u00e9ral, il est souvent fix\u00e9 \u00e0 environ 3 \u00e0 6 mois.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Droit_de_negociation_exclusif\"><\/span>Droit de n\u00e9gociation exclusif<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/ma-lawyer-basic-agreement4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16242\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 3 (Droit de n\u00e9gociation exclusif)<br>1 \u00c0 partir d&#8217;aujourd&#8217;hui jusqu&#8217;au \u25cf de l&#8217;ann\u00e9e \u25cf, le mois \u25cf, le vendeur garantit qu&#8217;il ne m\u00e8nera aucune n\u00e9gociation, accord ou contrat concernant une transaction similaire \u00e0 la transaction en question avec une tierce partie autre que l&#8217;acheteur.<br>2 Nonobstant les dispositions du paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, si le vendeur re\u00e7oit une proposition concernant une transaction similaire \u00e0 la transaction en question d&#8217;une tierce partie, et qu&#8217;il est raisonnablement jug\u00e9 que le fait de ne pas r\u00e9pondre \u00e0 cette proposition serait susceptible de violer le devoir de diligence du directeur du vendeur, le vendeur peut mener des n\u00e9gociations avec une tierce partie en payant \u00e0 l&#8217;acheteur une somme d&#8217;argent de \u25cf\u25cf millions de yens en tant que p\u00e9nalit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l&#8217;accord de base, il est possible d&#8217;accorder un droit de n\u00e9gociation exclusif de l&#8217;entreprise vendeuse \u00e0 l&#8217;entreprise candidate \u00e0 l&#8217;achat. \u00c0 l&#8217;inverse, il est possible pour l&#8217;acheteur de stipuler ou de fournir des informations \u00e0 d&#8217;autres entreprises candidates \u00e0 l&#8217;achat, et le contenu stipul\u00e9 varie en fonction de la relation de pouvoir entre les deux parties.<\/p>\n\n\n\n<p>Du point de vue de l&#8217;acheteur, comme il devra mener des Due Diligences (DD), des entretiens de gestion, etc. de mani\u00e8re concentr\u00e9e pendant une certaine p\u00e9riode apr\u00e8s cela, il devra investir un certain temps et de l&#8217;argent pour examiner l&#8217;entreprise vendeuse. Pour minimiser le risque que le vendeur passe \u00e0 des n\u00e9gociations avec d&#8217;autres entreprises candidates \u00e0 l&#8217;achat, il est courant de demander un droit de n\u00e9gociation exclusif favorable \u00e0 l&#8217;acheteur.<\/p>\n\n\n\n<p>D&#8217;un autre c\u00f4t\u00e9, du point de vue du vendeur, il est souvent souhaitable de mener des n\u00e9gociations avec l&#8217;entreprise candidate \u00e0 l&#8217;achat qui offre les conditions les plus avantageuses, et il est prudent d&#8217;accorder un droit de n\u00e9gociation exclusif. Par cons\u00e9quent, m\u00eame si un droit de n\u00e9gociation exclusif est stipul\u00e9 dans l&#8217;accord de base, une p\u00e9riode peut \u00eatre accord\u00e9e en fonction de la demande du vendeur, g\u00e9n\u00e9ralement de 3 \u00e0 6 mois.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, en tant que clause favorable au vendeur, une exception au droit de n\u00e9gociation exclusif peut \u00eatre stipul\u00e9e afin de chercher des opportunit\u00e9s de vente \u00e0 d&#8217;autres entreprises candidates \u00e0 l&#8217;achat plus appropri\u00e9es. Cela garantit que le vendeur a l&#8217;occasion de choisir le meilleur acheteur et \u00e9vite une violation du devoir de diligence du directeur du vendeur. Une telle clause est \u00e9galement appel\u00e9e clause de sortie fiduciaire (clause Fiduciary out).<\/p>\n\n\n\n<p>Du point de vue de l&#8217;acheteur, l&#8217;application facile de la clause d&#8217;exception pourrait rendre inutile le temps et l&#8217;argent d\u00e9pens\u00e9s pour la DD, etc. Par cons\u00e9quent, en pr\u00e9vision de l&#8217;application de l&#8217;exception par le vendeur, il peut \u00eatre stipul\u00e9 que le vendeur a l&#8217;obligation de payer une certaine somme d&#8217;argent (p\u00e9nalit\u00e9) \u00e0 l&#8217;acheteur en cas d&#8217;application de la clause d&#8217;exception.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Garanties_et_declarations\"><\/span>Garanties et d\u00e9clarations<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 4 (Garanties et d\u00e9clarations)<br>La partie A d\u00e9clare et garantit \u00e0 la partie B que, au moment de la conclusion de cet accord, les informations suivantes sont vraies et pr\u00e9cises :<br>(1) Garanties et d\u00e9clarations concernant le vendeur (Partie A)<br>A. La partie A est une soci\u00e9t\u00e9 par actions l\u00e9galement et efficacement constitu\u00e9e et existante en vertu du droit japonais.<br>B. La partie A n&#8217;est pas insolvable, aucune proc\u00e9dure de faillite n&#8217;a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e \u00e0 son encontre, et aucune cause de telle proc\u00e9dure n&#8217;existe.<br>C. La partie A d\u00e9tient l\u00e9galement et efficacement toutes les actions concern\u00e9es.<br>D. La partie A n&#8217;est pas une force antisociale. Il n&#8217;y a aucune relation ou interaction, directe ou indirecte, entre la partie A et une force antisociale, y compris des transactions, des paiements d&#8217;argent, des fournitures d&#8217;avantages ou autres. Il n&#8217;y a aucun fait que quelqu&#8217;un appartenant \u00e0 une force antisociale soit employ\u00e9 en tant que dirigeant ou employ\u00e9 de la partie A.<br>(2) Garanties et d\u00e9clarations concernant la soci\u00e9t\u00e9 cible (Partie C)<br>A. La partie C est une soci\u00e9t\u00e9 par actions l\u00e9galement et efficacement constitu\u00e9e et existante en vertu du droit japonais.<br>B. La partie C n&#8217;est pas insolvable, aucune proc\u00e9dure de faillite n&#8217;a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e \u00e0 son encontre, et aucune cause de telle proc\u00e9dure n&#8217;existe.<br>C. Le nombre total d&#8217;actions que la partie C peut \u00e9mettre est de \u3007, et le nombre total d&#8217;actions \u00e9mises est de \u3007. Toutes ces actions sont des actions ordinaires l\u00e9galement et efficacement \u00e9mises. La partie C n&#8217;a \u00e9mis ou accord\u00e9 aucune autre action ou \u00e9quivalent, et aucun tiers n&#8217;a de droits sur ces actions.<br>D. La partie C a rempli toutes ses obligations de paiement de r\u00e9mun\u00e9rations ou de salaires, d&#8217;argent, etc., \u00e0 ses dirigeants ou employ\u00e9s, et il n&#8217;y a pas de r\u00e9mun\u00e9rations ou de salaires impay\u00e9s.<br>E. Aucune action n&#8217;a \u00e9t\u00e9 intent\u00e9e contre la partie C par un tiers, et il n&#8217;y a aucune crainte qu&#8217;une telle action soit intent\u00e9e.<br>F. La partie C n&#8217;est pas une force antisociale. Il n&#8217;y a aucune relation ou interaction, directe ou indirecte, entre la partie C et une force antisociale, y compris des transactions, des paiements d&#8217;argent, des fournitures d&#8217;avantages ou autres. Il n&#8217;y a aucun fait que quelqu&#8217;un appartenant \u00e0 une force antisociale soit employ\u00e9 en tant que dirigeant ou employ\u00e9 de la partie C.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce sont des clauses o\u00f9 une partie d\u00e9clare et garantit \u00e0 l&#8217;autre partie que certaines choses sont vraies et pr\u00e9cises \u00e0 un certain moment.<\/p>\n\n\n\n<p>Les clauses de garantie et de d\u00e9claration sont souvent d\u00e9finies plus en d\u00e9tail lors de la conclusion de l&#8217;accord final, comme un contrat de transfert d&#8217;actions, en tenant compte de la due diligence (DD). En plus des \u00e9l\u00e9ments ci-dessus, elles peuvent couvrir une large gamme de sujets, y compris les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, les documents comptables, l&#8217;immobilier, les biens meubles, les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, les actifs, les cr\u00e9ances, les contrats conclus, les ressources humaines et le travail, les taxes publiques, les pensions, les assurances, etc. Bien qu&#8217;elles ne soient pas toujours incluses lors de la conclusion de l&#8217;accord de base, il est courant de les inclure d\u00e8s ce stade pour encourager la divulgation proactive des informations par l&#8217;autre partie, y compris la clause de coop\u00e9ration \u00e0 la DD.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cooperation_pour_le_DD\"><\/span>Coop\u00e9ration pour le DD<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 5 (Due Diligence)<br>Le Parti B a le droit de mener une enqu\u00eate (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;Due Diligence&#8221; ou &#8220;DD&#8221;) par lui-m\u00eame et par l&#8217;interm\u00e9diaire d&#8217;avocats, de comptables agr\u00e9\u00e9s et d&#8217;autres personnes similaires qu&#8217;il nomme, envers le Parti C pendant une p\u00e9riode de X mois \u00e0 compter de la date de conclusion de cet accord de base. Les Parties A et C coop\u00e9reront dans la mesure o\u00f9 cela n&#8217;entrave pas l&#8217;exploitation de leur entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>C&#8217;est une clause qui d\u00e9finit la port\u00e9e de la DD et les obligations de coop\u00e9ration, entre autres.<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe diff\u00e9rents types de DD, tels que le DD commercial, le DD financier et le DD juridique. Cependant, il est \u00e9galement possible de mener un DD sur les ressources humaines, l&#8217;IT, l&#8217;environnement, etc. Le vendeur et l&#8217;acheteur effectuent chacun une DD, mais dans le cas de l&#8217;article 5 ci-dessus, il est g\u00e9n\u00e9ralement pr\u00e9vu dans l&#8217;accord de base que l&#8217;acheteur effectue une DD envers le vendeur.<\/p>\n\n\n\n<p>En tant qu&#8217;acheteur, l&#8217;objectif est d&#8217;obtenir des r\u00e9sultats efficaces et pr\u00e9cis en investissant de l&#8217;argent et en effectuant une DD dans un d\u00e9lai limit\u00e9, et pour cela, la coop\u00e9ration du vendeur est essentielle. Par cons\u00e9quent, il est courant que l&#8217;obligation de coop\u00e9ration du vendeur envers la DD soit stipul\u00e9e dans l&#8217;accord de base, comme indiqu\u00e9 ci-dessus.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, si le vendeur est actif dans les transactions avec l&#8217;acheteur, il y a peu de sens \u00e0 stipuler une telle obligation. De plus, il est irrationnel de demander la divulgation d&#8217;informations en utilisant l&#8217;obligation de coop\u00e9rer avec la DD m\u00eame en cas d&#8217;\u00e9chec des n\u00e9gociations entre le vendeur et l&#8217;acheteur. Par cons\u00e9quent, il peut \u00eatre dit que l&#8217;obligation de coop\u00e9rer avec la DD n&#8217;a pas de force contraignante. Si l&#8217;obligation de coop\u00e9rer avec la DD est stipul\u00e9e dans l&#8217;accord de base comme ayant une force contraignante, le vendeur devra n\u00e9gocier pour limiter la port\u00e9e de cette obligation.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Obligation_de_diligence\"><\/span>Obligation de diligence<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 6 (Obligation de diligence)<br>1 Les parties A et C s&#8217;engagent \u00e0 g\u00e9rer leurs affaires et leurs biens avec le soin d&#8217;un bon administrateur jusqu&#8217;\u00e0 la conclusion du contrat final.<br>2 Les parties A et C ne doivent pas commettre les actes \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci-dessous ni tout autre acte qui aurait un impact significatif sur la gestion de C. Toutefois, cela ne s&#8217;applique pas si B a donn\u00e9 son consentement pr\u00e9alable par \u00e9crit.<br>(1) Transfert, disposition ou cr\u00e9ation d&#8217;un droit de location sur des actifs importants<br>(2) Augmentation ou r\u00e9duction du capital<br>(3) Modification de la composition des dirigeants<br>(4) Contracter un emprunt important ou toute autre action entra\u00eenant une dette<br>(5) Investissement en \u00e9quipement d\u00e9passant XX milliers de yens<br>(6) Tout autre acte susceptible de provoquer un changement significatif dans la situation financi\u00e8re ou les perspectives de b\u00e9n\u00e9fices et de pertes futures<\/p>\n\n\n\n<p>Cela stipule que le vendeur a une obligation de diligence \u00e9lev\u00e9e pour ne pas d\u00e9pr\u00e9cier la valeur de l&#8217;entreprise cible.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette clause est mise en place pour prot\u00e9ger la position de l&#8217;acheteur et garantir que la valeur de l&#8217;entreprise cible n&#8217;est pas d\u00e9pr\u00e9ci\u00e9e pendant la p\u00e9riode de n\u00e9gociation.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contrainte_juridique\"><\/span>Contrainte juridique<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Article 7 (Contrainte juridique)<br>Cet accord, \u00e0 l&#8217;exception des articles \u3007, \u3007 et \u3007, n&#8217;a pas de contrainte juridique.<\/p>\n\n\n\n<p>C&#8217;est une clause pour clarifier les clauses de l&#8217;accord de base qui ont une contrainte juridique.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme l&#8217;accord de base est un accord provisoire conclu avant la diligence raisonnable (DD) avant le contrat final, il est g\u00e9n\u00e9ralement consid\u00e9r\u00e9 comme n&#8217;ayant pas de contrainte juridique. Cependant, certaines clauses peuvent n\u00e9cessiter une contrainte juridique. Selon le cas concret, il est important de d\u00e9finir la port\u00e9e de la contrainte juridique entre les parties lors des n\u00e9gociations futures.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Confidentialite\"><\/span>Confidentialit\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/ma-lawyer-basic-agreement5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16243\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>En plus des \u00e9l\u00e9ments que nous avons d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9s, une clause de confidentialit\u00e9 peut \u00eatre \u00e9tablie. C&#8217;est souvent le cas lorsque aucun accord de confidentialit\u00e9 n&#8217;a \u00e9t\u00e9 conclu avant la signature de l&#8217;accord de base.<\/p>\n\n\n\n<p>Concernant la clause de confidentialit\u00e9, il est possible de conclure un accord de confidentialit\u00e9 avant de signer l&#8217;accord de base, et dans ce cas, il n&#8217;est pas n\u00e9cessaire de le mentionner dans l&#8217;accord de base. Cependant, m\u00eame si un accord de confidentialit\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 conclu, si vous souhaitez garder le fait de la signature de l&#8217;accord de base confidentiel, vous devrez \u00e9largir la port\u00e9e des informations confidentielles et le stipuler \u00e0 nouveau dans l&#8217;accord de base.<\/p>\n\n\n\n<p>Les d\u00e9tails concernant l&#8217;accord de confidentialit\u00e9 sont expliqu\u00e9s dans l&#8217;article ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/checkpoints-nondisclosure-agreement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/checkpoints-nondisclosure-agreement[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Les contrats et types de transactions conclus dans les op\u00e9rations de fusion et acquisition varient en fonction du cas, et la configuration des clauses de l&#8217;accord de base est \u00e9galement diverse.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, une exp\u00e9rience plus sp\u00e9cialis\u00e9e et riche est n\u00e9cessaire pour innover dans l&#8217;expression en fonction du moment o\u00f9 l&#8217;accord de base est conclu.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour \u00e9viter les probl\u00e8mes futurs, nous vous recommandons de consulter un avocat sp\u00e9cialis\u00e9 et de proc\u00e9der avec prudence \u00e0 la r\u00e9daction.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les contrats relatifs aux transactions de fusion et acquisition (M&amp;A) varient en fonction de l&#8217;\u00e9tape de n\u00e9gociation entre l&#8217;acheteur et le vendeur. Dans cet article, nous expliquerons  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":69261,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,27],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67765"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67765"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67765\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":69262,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67765\/revisions\/69262"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/69261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}