{"id":73191,"date":"2025-10-06T01:25:52","date_gmt":"2025-10-05T16:25:52","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=73191"},"modified":"2025-10-10T19:42:08","modified_gmt":"2025-10-10T10:42:08","slug":"business-transfer-regulation-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan","title":{"rendered":"Transfert d&#8217;entreprise dans le droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais : D\u00e9finition, proc\u00e9dures et explication exhaustive des risques juridiques"},"content":{"rendered":"\n<p>La cession d&#8217;entreprise est une option strat\u00e9gique extr\u00eamement importante et flexible dans la pratique des fusions et acquisitions (M&amp;A) au Japon. Elle d\u00e9signe une transaction par laquelle une soci\u00e9t\u00e9 vend la totalit\u00e9 ou une partie de son activit\u00e9 \u00e0 une autre soci\u00e9t\u00e9. La caract\u00e9ristique principale de la cession d&#8217;entreprise r\u00e9side dans la possibilit\u00e9 pour les parties de choisir, d&#8217;un commun accord, les actifs, les passifs et les relations contractuelles \u00e0 transf\u00e9rer. Cette &#8220;libert\u00e9 de choix&#8221; permet aux entreprises de se s\u00e9parer de leurs divisions non rentables pour concentrer leurs ressources de gestion sur leurs activit\u00e9s principales, ou \u00e0 l&#8217;acqu\u00e9reur d&#8217;obtenir uniquement les activit\u00e9s n\u00e9cessaires tout en \u00e9vitant les risques tels que les dettes contingentes. Cependant, cette commodit\u00e9 strat\u00e9gique est indissociable de la complexit\u00e9 des proc\u00e9dures l\u00e9gales. Les droits et obligations ne sont pas automatiquement transf\u00e9r\u00e9s en bloc, et il est n\u00e9cessaire de respecter les proc\u00e9dures individuelles \u00e9tablies par la loi sur les soci\u00e9t\u00e9s du Japon et le code civil japonais pour transf\u00e9rer chaque actif et contrat. Cette complexit\u00e9 proc\u00e9durale repr\u00e9sente un d\u00e9fi majeur lors de l&#8217;examen d&#8217;une cession d&#8217;entreprise. Cet article explique de mani\u00e8re exhaustive les connaissances juridiques essentielles pour que les dirigeants d&#8217;entreprise et les responsables juridiques comprennent et mettent en \u0153uvre correctement une cession d&#8217;entreprise sous le syst\u00e8me juridique japonais, en se basant sur des lois et des cas sp\u00e9cifiques. Nous commencerons par la d\u00e9finition juridique de la cession d&#8217;entreprise, suivie des proc\u00e9dures d&#8217;approbation par l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires, des pratiques de transfert d&#8217;actifs, de passifs et d&#8217;employ\u00e9s, et enfin, nous clarifierons l&#8217;ensemble des obligations et risques juridiques qui peuvent survenir apr\u00e8s le transfert. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Definition_et_nature_juridique_de_la_cession_d%E2%80%99entreprise_sous_le_droit_japonais\" title=\"D\u00e9finition et nature juridique de la cession d&#8217;entreprise sous le droit japonais\">D\u00e9finition et nature juridique de la cession d&#8217;entreprise sous le droit japonais<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Definition_de_%C2%AB_l%E2%80%99entreprise_%C2%BB_un_ensemble_de_biens_fonctionnant_comme_un_tout_organique\" title=\"D\u00e9finition de \u00ab l&#8217;entreprise \u00bb : un ensemble de biens fonctionnant comme un tout organique\">D\u00e9finition de \u00ab l&#8217;entreprise \u00bb : un ensemble de biens fonctionnant comme un tout organique<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Nature_juridique_de_la_%C2%AB_succession_specifique_%C2%BB_le_principe_du_transfert_individuel_des_droits_et_obligations\" title=\"Nature juridique de la \u00ab succession sp\u00e9cifique \u00bb : le principe du transfert individuel des droits et obligations\">Nature juridique de la \u00ab succession sp\u00e9cifique \u00bb : le principe du transfert individuel des droits et obligations<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Les_principales_procedures_de_transfert_d%E2%80%99entreprise_et_les_droits_des_actionnaires_sous_le_droit_japonais\" title=\"Les principales proc\u00e9dures de transfert d&#8217;entreprise et les droits des actionnaires sous le droit japonais\">Les principales proc\u00e9dures de transfert d&#8217;entreprise et les droits des actionnaires sous le droit japonais<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Resolution_du_conseil_d%E2%80%99administration_et_resolution_speciale_en_assemblee_generale_des_actionnaires\" title=\"R\u00e9solution du conseil d&#8217;administration et r\u00e9solution sp\u00e9ciale en assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires\">R\u00e9solution du conseil d&#8217;administration et r\u00e9solution sp\u00e9ciale en assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Cas_ou_la_resolution_de_l%E2%80%99assemblee_generale_des_actionnaires_est_necessaire_et_cas_ou_elle_ne_l%E2%80%99est_pas\" title=\"Cas o\u00f9 la r\u00e9solution de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires est n\u00e9cessaire et cas o\u00f9 elle ne l&#8217;est pas\">Cas o\u00f9 la r\u00e9solution de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires est n\u00e9cessaire et cas o\u00f9 elle ne l&#8217;est pas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Droit_de_demande_de_rachat_des_actions_pour_les_actionnaires_opposes\" title=\"Droit de demande de rachat des actions pour les actionnaires oppos\u00e9s\">Droit de demande de rachat des actions pour les actionnaires oppos\u00e9s<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Pratiques_de_transfert_d%E2%80%99actifs_de_passifs_et_de_contrats_sous_le_droit_japonais\" title=\"Pratiques de transfert d&#8217;actifs, de passifs et de contrats sous le droit japonais\">Pratiques de transfert d&#8217;actifs, de passifs et de contrats sous le droit japonais<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Transfert_d%E2%80%99actifs_et_de_passifs_sous_le_droit_japonais\" title=\"Transfert d&#8217;actifs et de passifs sous le droit japonais\">Transfert d&#8217;actifs et de passifs sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Transfert_de_la_position_contractuelle_et_des_employes_sous_le_droit_japonais\" title=\"Transfert de la position contractuelle et des employ\u00e9s sous le droit japonais\">Transfert de la position contractuelle et des employ\u00e9s sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Tableau_recapitulatif_des_procedures_de_transfert\" title=\"Tableau r\u00e9capitulatif des proc\u00e9dures de transfert\">Tableau r\u00e9capitulatif des proc\u00e9dures de transfert<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Obligations_et_risques_legaux_apres_un_transfert_d%E2%80%99entreprise_au_Japon\" title=\"Obligations et risques l\u00e9gaux apr\u00e8s un transfert d&#8217;entreprise au Japon\">Obligations et risques l\u00e9gaux apr\u00e8s un transfert d&#8217;entreprise au Japon<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#L%E2%80%99obligation_de_non-concurrence_de_la_societe_cedante_sous_le_droit_japonais\" title=\"L&#8217;obligation de non-concurrence de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante sous le droit japonais\">L&#8217;obligation de non-concurrence de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Responsabilite_de_la_societe_beneficiaire_dispositions_pour_la_protection_des_creanciers_sous_le_droit_des_societes_japonais\" title=\"Responsabilit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire : dispositions pour la protection des cr\u00e9anciers sous le droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais\">Responsabilit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire : dispositions pour la protection des cr\u00e9anciers sous le droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/business-transfer-regulation-japan\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definition_et_nature_juridique_de_la_cession_d%E2%80%99entreprise_sous_le_droit_japonais\"><\/span>D\u00e9finition et nature juridique de la cession d&#8217;entreprise sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re \u00e9tape pour comprendre la cession d&#8217;entreprise est de saisir avec pr\u00e9cision la d\u00e9finition de \u00ab l&#8217;entreprise \u00bb, qui constitue la base juridique, et le concept de \u00ab succession sp\u00e9cifique \u00bb, qui est la m\u00e9thode de transfert des droits et obligations. Ces \u00e9l\u00e9ments sont fondamentaux car ils d\u00e9finissent \u00e0 la fois les avantages strat\u00e9giques et les d\u00e9fis proc\u00e9duraux de la cession d&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definition_de_%C2%AB_l%E2%80%99entreprise_%C2%BB_un_ensemble_de_biens_fonctionnant_comme_un_tout_organique\"><\/span>D\u00e9finition de \u00ab l&#8217;entreprise \u00bb : un ensemble de biens fonctionnant comme un tout organique<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La loi sur les soci\u00e9t\u00e9s au Japon ne contient pas de d\u00e9finition explicite du terme \u00ab entreprise \u00bb. Par cons\u00e9quent, ce concept s&#8217;est form\u00e9 au fil des d\u00e9cisions judiciaires. La d\u00e9finition donn\u00e9e par la Cour supr\u00eame du Japon dans un arr\u00eat du 22 septembre 1965 (Showa 40) est devenue l&#8217;interpr\u00e9tation directrice actuelle. Selon cette d\u00e9cision, une \u00ab entreprise \u00bb est d\u00e9finie comme \u00ab des biens organis\u00e9s pour un certain objectif commercial et fonctionnant comme un tout organique \u00bb. Cela ne signifie pas simplement un ensemble d&#8217;actifs tangibles tels que des usines, des \u00e9quipements ou des stocks. Il s&#8217;agit plut\u00f4t de l&#8217;ensemble form\u00e9 par des \u00e9l\u00e9ments intangibles et humains tels que les relations avec les clients, les contrats avec les partenaires commerciaux, le savoir-faire technique et les employ\u00e9s qui les mettent en \u0153uvre, constituant une fonction \u00e9conomique unique. Ainsi, la cession d&#8217;entreprise est l&#8217;acte de transf\u00e9rer ces biens fonctionnels en tant qu&#8217;entit\u00e9 unifi\u00e9e, ce qui est juridiquement distinct de la simple vente fragment\u00e9e d&#8217;actifs.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Nature_juridique_de_la_%C2%AB_succession_specifique_%C2%BB_le_principe_du_transfert_individuel_des_droits_et_obligations\"><\/span>Nature juridique de la \u00ab succession sp\u00e9cifique \u00bb : le principe du transfert individuel des droits et obligations<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le concept le plus important qui caract\u00e9rise la nature juridique de la cession d&#8217;entreprise est la \u00ab succession sp\u00e9cifique \u00bb. Cela signifie que les diff\u00e9rents actifs, passifs, positions contractuelles et contrats de travail avec les employ\u00e9s qui composent l&#8217;entreprise ne sont pas automatiquement transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 l&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse (l&#8217;acheteur) simplement par la conclusion d&#8217;un contrat de cession d&#8217;entreprise. En contraste, cela diff\u00e8re fondamentalement de la \u00ab succession globale \u00bb, o\u00f9 les droits et obligations sont transf\u00e9r\u00e9s de mani\u00e8re globale. Dans le cadre d&#8217;une cession d&#8217;entreprise par succession sp\u00e9cifique, il est n\u00e9cessaire de suivre des proc\u00e9dures de transfert individuelles adapt\u00e9es \u00e0 la nature de chaque droit et obligation \u00e0 transf\u00e9rer. Par exemple, le transfert de la propri\u00e9t\u00e9 d&#8217;un bien immobilier n\u00e9cessite un enregistrement au bureau des affaires fonci\u00e8res, le transfert d&#8217;une cr\u00e9ance pour s&#8217;opposer \u00e0 un tiers n\u00e9cessite une notification au d\u00e9biteur, et le transfert d&#8217;une dette n\u00e9cessite le consentement du cr\u00e9ancier.<\/p>\n\n\n\n<p>Le principe de la succession sp\u00e9cifique cr\u00e9e simultan\u00e9ment deux aspects de la cession d&#8217;entreprise. D&#8217;une part, il offre un avantage strat\u00e9gique majeur en permettant aux parties de s\u00e9lectionner librement les actifs et passifs \u00e0 transf\u00e9rer. L&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse peut acqu\u00e9rir uniquement les divisions d&#8217;entreprise performantes et \u00e9viter de reprendre des \u00e9l\u00e9ments ind\u00e9sirables tels que les dettes hors bilan ou les risques de litige que d\u00e9tient l&#8217;entreprise c\u00e9dante (le vendeur). D&#8217;autre part, ce principe entra\u00eene un fardeau proc\u00e9dural important. Il est n\u00e9cessaire d&#8217;obtenir l&#8217;accord individuel de chaque partie concern\u00e9e, tels que les partenaires commerciaux, les employ\u00e9s et les cr\u00e9anciers, ce qui peut causer des retards et compliquer la transaction. Par cons\u00e9quent, les entreprises planifiant une cession d&#8217;entreprise doivent peser soigneusement la valeur strat\u00e9gique de cette possibilit\u00e9 de choix contre les co\u00fbts temporels et de gestion associ\u00e9s au transfert individuel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_principales_procedures_de_transfert_d%E2%80%99entreprise_et_les_droits_des_actionnaires_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Les principales proc\u00e9dures de transfert d&#8217;entreprise et les droits des actionnaires sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le transfert d&#8217;entreprise peut avoir un impact significatif sur la base de gestion d&#8217;une soci\u00e9t\u00e9, c&#8217;est pourquoi la loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s impose des proc\u00e9dures strictes qui ne peuvent \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9es sur la seule d\u00e9cision des gestionnaires. Ces proc\u00e9dures visent \u00e0 \u00e9quilibrer la protection des int\u00e9r\u00eats des actionnaires tout en assurant la flexibilit\u00e9 de la gestion.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resolution_du_conseil_d%E2%80%99administration_et_resolution_speciale_en_assemblee_generale_des_actionnaires\"><\/span>R\u00e9solution du conseil d&#8217;administration et r\u00e9solution sp\u00e9ciale en assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le processus de transfert d&#8217;entreprise commence g\u00e9n\u00e9ralement par une r\u00e9solution des conseils d&#8217;administration des soci\u00e9t\u00e9s c\u00e9dante et cessionnaire. Le conseil d&#8217;administration approuve la conclusion du contrat de transfert d&#8217;entreprise. Cependant, l&#8217;approbation du conseil d&#8217;administration seule est insuffisante. En principe, le contrat de transfert d&#8217;entreprise doit \u00eatre approuv\u00e9 par une &#8220;r\u00e9solution sp\u00e9ciale&#8221; lors de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires. Selon l&#8217;article 309, paragraphe 2, de la loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s, pour qu&#8217;une r\u00e9solution sp\u00e9ciale soit adopt\u00e9e, il faut que les actionnaires d\u00e9tenant la majorit\u00e9 des droits de vote puissent assister et que plus des deux tiers des droits de vote des actionnaires pr\u00e9sents soient en faveur. Cette exigence \u00e9lev\u00e9e refl\u00e8te l&#8217;importance de l&#8217;impact du transfert d&#8217;entreprise sur la continuit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 et les int\u00e9r\u00eats des actionnaires. Un transfert d&#8217;entreprise sans cette r\u00e9solution de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires risque d&#8217;\u00eatre jug\u00e9 juridiquement invalide.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cas_ou_la_resolution_de_l%E2%80%99assemblee_generale_des_actionnaires_est_necessaire_et_cas_ou_elle_ne_l%E2%80%99est_pas\"><\/span>Cas o\u00f9 la r\u00e9solution de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires est n\u00e9cessaire et cas o\u00f9 elle ne l&#8217;est pas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Tous les transferts d&#8217;entreprise ne n\u00e9cessitent pas une r\u00e9solution sp\u00e9ciale de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires. La loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s \u00e9tablit la n\u00e9cessit\u00e9 de la proc\u00e9dure en fonction de l&#8217;importance de la transaction.<\/p>\n\n\n\n<p>En vertu de l&#8217;article 467 de la loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s, une r\u00e9solution sp\u00e9ciale est g\u00e9n\u00e9ralement requise dans les cas principaux suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Lorsque la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante transf\u00e8re la totalit\u00e9 de son entreprise.<\/li>\n\n\n\n<li>Lorsque la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante transf\u00e8re une &#8220;partie importante&#8221; de son entreprise. Ce qui est consid\u00e9r\u00e9 comme &#8220;important&#8221; est principalement d\u00e9termin\u00e9 par des crit\u00e8res quantitatifs, comme lorsque la valeur comptable des actifs transf\u00e9r\u00e9s d\u00e9passe un cinqui\u00e8me de la valeur totale des actifs de la soci\u00e9t\u00e9. Cependant, des aspects qualitatifs tels que le chiffre d&#8217;affaires ou l&#8217;image de marque peuvent \u00e9galement \u00eatre pris en compte.<\/li>\n\n\n\n<li>Lorsque la soci\u00e9t\u00e9 cessionnaire acquiert la totalit\u00e9 de l&#8217;entreprise d&#8217;une autre soci\u00e9t\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>D&#8217;autre part, l&#8217;article 468 de la loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s pr\u00e9voit des exceptions pour simplifier la proc\u00e9dure.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Transfert d&#8217;entreprise simplifi\u00e9 : lorsque la valeur des actifs transf\u00e9r\u00e9s par la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante est inf\u00e9rieure \u00e0 un cinqui\u00e8me de ses actifs totaux (ne constituant pas une &#8220;partie importante&#8221;), la r\u00e9solution de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires n&#8217;est pas n\u00e9cessaire. De m\u00eame, pour la soci\u00e9t\u00e9 cessionnaire, si le montant de la contrepartie pay\u00e9e est inf\u00e9rieur \u00e0 un cinqui\u00e8me de son montant net d&#8217;actifs, la r\u00e9solution peut \u00eatre omise.<\/li>\n\n\n\n<li>Transfert d&#8217;entreprise abr\u00e9g\u00e9 : lorsqu&#8217;il existe une relation de contr\u00f4le particuli\u00e8re entre la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante et la soci\u00e9t\u00e9 cessionnaire, o\u00f9 l&#8217;une d\u00e9tient plus de 90 % des droits de vote de l&#8217;autre, il est possible d&#8217;omettre l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires de la soci\u00e9t\u00e9 sous contr\u00f4le (filiale).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ces dispositions sont con\u00e7ues pour solliciter l&#8217;avis des actionnaires sur les transactions importantes qui touchent \u00e0 l&#8217;essence de la gestion, tout en rationalisant les proc\u00e9dures pour les transactions ayant un impact relativement mineur sur la soci\u00e9t\u00e9 ou pour les transactions entre soci\u00e9t\u00e9s m\u00e8res et filiales o\u00f9 la volont\u00e9 des actionnaires est d\u00e9j\u00e0 clairement \u00e9tablie, afin de ne pas compromettre l&#8217;efficacit\u00e9 de la gestion.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Droit_de_demande_de_rachat_des_actions_pour_les_actionnaires_opposes\"><\/span>Droit de demande de rachat des actions pour les actionnaires oppos\u00e9s<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>M\u00eame si une majorit\u00e9 d&#8217;actionnaires approuve le transfert d&#8217;entreprise, il existe un syst\u00e8me pour prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats des actionnaires minoritaires oppos\u00e9s. Il s&#8217;agit du &#8220;droit de demande de rachat des actions&#8221;. L&#8217;article 469 de la loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s accorde aux actionnaires oppos\u00e9s au transfert d&#8217;entreprise le droit de demander \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 de racheter leurs actions \u00e0 un &#8220;prix \u00e9quitable&#8221;. Ce droit peut \u00eatre exerc\u00e9 par les actionnaires qui ont notifi\u00e9 leur opposition \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 avant l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des actionnaires et qui ont effectivement vot\u00e9 contre lors de cette assembl\u00e9e. La soci\u00e9t\u00e9 a l&#8217;obligation de notifier aux actionnaires au moins 20 jours avant la date d&#8217;effet du transfert d&#8217;entreprise, ce qui leur donne l&#8217;opportunit\u00e9 d&#8217;exercer ce droit. Ce syst\u00e8me offre une sortie rationnelle aux actionnaires qui ne souhaitent pas un changement fondamental de la politique de la soci\u00e9t\u00e9, leur permettant de r\u00e9cup\u00e9rer leur investissement. Cependant, ce droit de rachat des actions n&#8217;est pas reconnu dans le cas d&#8217;un transfert d&#8217;entreprise simplifi\u00e9, jug\u00e9 de faible impact pour la soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Pratiques_de_transfert_d%E2%80%99actifs_de_passifs_et_de_contrats_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Pratiques de transfert d&#8217;actifs, de passifs et de contrats sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Une fois la proc\u00e9dure d&#8217;approbation de la cession d&#8217;entreprise achev\u00e9e, l&#8217;\u00e9tape suivante consiste \u00e0 transf\u00e9rer les diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments constitutifs de l&#8217;entreprise du c\u00e9dant au cessionnaire d&#8217;un point de vue juridique. Ce processus doit \u00eatre men\u00e9 avec prudence, conform\u00e9ment au principe de succession sp\u00e9cifique et en respectant les dispositions de diverses lois, y compris le Code civil du Japon (\u6c11\u6cd5).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Transfert_d%E2%80%99actifs_et_de_passifs_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Transfert d&#8217;actifs et de passifs sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le transfert d&#8217;actifs et de passifs requiert des proc\u00e9dures l\u00e9gales distinctes. Concernant les actifs, il est crucial de satisfaire les conditions requises pour revendiquer ces droits vis-\u00e0-vis des tiers (conditions de confrontation). Par exemple, la propri\u00e9t\u00e9 immobili\u00e8re est transf\u00e9r\u00e9e par la manifestation de volont\u00e9 entre les parties (selon l&#8217;article 176 du Code civil japonais), mais pour revendiquer ce droit aupr\u00e8s de tiers, il est n\u00e9cessaire d&#8217;effectuer un enregistrement de transfert de propri\u00e9t\u00e9 au bureau des affaires juridiques, conform\u00e9ment \u00e0 la loi japonaise sur l&#8217;enregistrement immobilier. Lors du transfert de cr\u00e9ances telles que les comptes clients, l&#8217;article 467 du Code civil japonais exige une notification au d\u00e9biteur (client) ou son consentement. En particulier, pour revendiquer l&#8217;effet du transfert contre des tiers, tels que d&#8217;autres cr\u00e9anciers, cette notification doit \u00eatre effectu\u00e9e au moyen d&#8217;un document avec une date certaine, comme une lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>D&#8217;autre part, le transfert de passifs, ou &#8220;prise en charge de dette&#8221;, est soumis \u00e0 des exigences plus strictes pour prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats des cr\u00e9anciers. Pour r\u00e9aliser une &#8220;prise en charge de dette exon\u00e9ratoire&#8221;, o\u00f9 la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante se lib\u00e8re compl\u00e8tement de la dette reprise par la soci\u00e9t\u00e9 cessionnaire, il est imp\u00e9ratif d&#8217;obtenir le consentement du cr\u00e9ancier. Cette disposition importante vise \u00e0 pr\u00e9venir le pr\u00e9judice que subirait un cr\u00e9ancier si un nouveau d\u00e9biteur moins solvable lui \u00e9tait impos\u00e9 unilat\u00e9ralement. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Transfert_de_la_position_contractuelle_et_des_employes_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Transfert de la position contractuelle et des employ\u00e9s sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Les activit\u00e9s commerciales reposent sur une multitude de relations contractuelles, telles que les contrats de fourniture avec les fournisseurs, les contrats de vente avec les clients ou les contrats de location immobili\u00e8re. La position d&#8217;une entreprise en tant que partie \u00e0 ces contrats (position contractuelle) ne se transf\u00e8re pas automatiquement \u00e0 l&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse. L&#8217;article 539-2 du Code civil japonais, r\u00e9vis\u00e9 en 2020 (Reiwa 2), stipule clairement que le transfert de la position contractuelle n\u00e9cessite le consentement de l&#8217;autre partie au contrat. Par cons\u00e9quent, l&#8217;entreprise c\u00e9dante et l&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse doivent n\u00e9gocier avec chaque contrepartie des contrats principaux pour obtenir leur accord \u00e0 ce que l&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse devienne la nouvelle partie contractante.<\/p>\n\n\n\n<p>Le transfert des contrats de travail des employ\u00e9s est l&#8217;un des domaines qui requiert la plus grande prudence lors d&#8217;une cession d&#8217;entreprise. Le contrat de travail est bas\u00e9 sur une relation de confiance hautement personnelle entre l&#8217;employeur et l&#8217;employ\u00e9. Ainsi, conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;esprit de l&#8217;article 625 du Code civil japonais, un employeur ne peut transf\u00e9rer sa position en tant qu&#8217;employeur \u00e0 un tiers sans le consentement individuel de chaque employ\u00e9. Le &#8220;transfert d&#8217;inscription&#8221; des employ\u00e9s de l&#8217;entreprise c\u00e9dante \u00e0 l&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse n\u00e9cessite le consentement explicite de chaque employ\u00e9 concern\u00e9. Les dirigeants doivent expliquer avec soin les nouvelles conditions de travail chez l&#8217;entreprise acqu\u00e9reuse, telles que le salaire, les heures de travail et les avantages sociaux, afin d&#8217;obtenir la compr\u00e9hension et l&#8217;acceptation des employ\u00e9s. Ce consentement est g\u00e9n\u00e9ralement confirm\u00e9 par \u00e9crit, par exemple via un &#8220;document d&#8217;accord de transfert&#8221;. Si un employ\u00e9 refuse le transfert, l&#8217;entreprise ne peut pas le licencier unilat\u00e9ralement pour cette raison et doit envisager d&#8217;autres options, telles que le repositionnement dans une division de l&#8217;entreprise c\u00e9dante qui reste en place.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tableau_recapitulatif_des_procedures_de_transfert\"><\/span>Tableau r\u00e9capitulatif des proc\u00e9dures de transfert<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le tableau ci-dessous r\u00e9sume les proc\u00e9dures principales n\u00e9cessaires au transfert des droits et obligations dans le cadre d&#8217;une cession d&#8217;entreprise, ainsi que leurs fondements juridiques.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Cible<\/td><td>Proc\u00e9dures principales n\u00e9cessaires au transfert<\/td><td>Base l\u00e9gale, etc.<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Immobilier<\/td><td>Enregistrement du transfert de propri\u00e9t\u00e9<\/td><td>Code civil japonais, Loi japonaise sur l&#8217;enregistrement immobilier<\/td><\/tr><tr><td>Cr\u00e9ances<\/td><td>Notification ou consentement du d\u00e9biteur (par un document avec date certaine)<\/td><td>Article 467 du Code civil japonais<\/td><\/tr><tr><td>Position contractuelle<\/td><td>Consentement de la contrepartie contractuelle<\/td><td>Article 539-2 du Code civil japonais<\/td><\/tr><tr><td>Dette<\/td><td>Consentement du cr\u00e9ancier (dans le cas d&#8217;une reprise de dette exon\u00e9ratoire)<\/td><td>Code civil japonais<\/td><\/tr><tr><td>Contrats de travail des employ\u00e9s<\/td><td>Consentement individuel des employ\u00e9s<\/td><td>Article 625 du Code civil japonais<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Obligations_et_risques_legaux_apres_un_transfert_d%E2%80%99entreprise_au_Japon\"><\/span>Obligations et risques l\u00e9gaux apr\u00e8s un transfert d&#8217;entreprise au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s la conclusion d&#8217;une transaction de transfert d&#8217;entreprise, la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante et la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire continuent de porter certaines obligations et risques en vertu de la l\u00e9gislation japonaise. Comprendre ces relations juridiques post\u00e9rieures est essentiel pour \u00e9viter des litiges impr\u00e9vus et pour s\u00e9curiser les r\u00e9sultats de la transaction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"L%E2%80%99obligation_de_non-concurrence_de_la_societe_cedante_sous_le_droit_japonais\"><\/span>L&#8217;obligation de non-concurrence de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En vertu du droit japonais, une soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante est restreinte, apr\u00e8s avoir transf\u00e9r\u00e9 son entreprise, de mener une activit\u00e9 identique \u00e0 celle c\u00e9d\u00e9e pendant une p\u00e9riode et dans une zone g\u00e9ographique d\u00e9termin\u00e9es. Cette restriction est connue sous le nom d&#8217;\u00ab obligation de non-concurrence \u00bb, et est \u00e9tablie \u00e0 l&#8217;article 21 de la loi japonaise sur les soci\u00e9t\u00e9s (Companies Act). L&#8217;objectif de cette disposition est de prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats de la soci\u00e9t\u00e9 acqu\u00e9reuse qui a inclus dans le prix d&#8217;achat la valeur commerciale (goodwill) de l&#8217;entreprise. Sauf accord contraire entre les parties, la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante ne peut pas exercer la m\u00eame activit\u00e9 dans la m\u00eame municipalit\u00e9 ou dans les municipalit\u00e9s adjacentes pendant une p\u00e9riode de 20 ans \u00e0 compter de la date de cession. Cette obligation peut \u00eatre r\u00e9duite ou compl\u00e8tement \u00e9limin\u00e9e dans le contrat de cession d&#8217;entreprise. Inversement, elle peut \u00eatre prolong\u00e9e jusqu&#8217;\u00e0 un maximum de 30 ans par une clause sp\u00e9ciale.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est important de noter que m\u00eame si l&#8217;obligation est exclue par contrat, l&#8217;alin\u00e9a 3 du m\u00eame article stipule que la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante est toujours interdite de mener une activit\u00e9 identique avec \u00ab l&#8217;intention de concurrence d\u00e9loyale \u00bb. Dans la jurisprudence, la pr\u00e9sence ou l&#8217;absence de cette \u00ab intention de concurrence d\u00e9loyale \u00bb est souvent un point de litige. Par exemple, dans des cas o\u00f9 la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante a vendu des produits sous un nom tr\u00e8s similaire \u00e0 celui utilis\u00e9 dans l&#8217;entreprise c\u00e9d\u00e9e apr\u00e8s la cession, ou a utilis\u00e9 la liste de clients du site web c\u00e9d\u00e9 pour lancer un site concurrent et mener des activit\u00e9s commerciales, les tribunaux ont reconnu l&#8217;intention de concurrence d\u00e9loyale et ont ordonn\u00e9 des mesures d&#8217;interdiction et des dommages-int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Responsabilite_de_la_societe_beneficiaire_dispositions_pour_la_protection_des_creanciers_sous_le_droit_des_societes_japonais\"><\/span>Responsabilit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire : dispositions pour la protection des cr\u00e9anciers sous le droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Dans le cadre d&#8217;une cession d&#8217;entreprise, la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire n&#8217;est en principe pas responsable des dettes de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante qui ne sont pas transf\u00e9r\u00e9es. Cependant, pour prot\u00e9ger les cr\u00e9anciers de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante, le droit des soci\u00e9t\u00e9s au Japon pr\u00e9voit des exceptions importantes.<\/p>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re concerne la \u00ab responsabilit\u00e9 en cas de continuation de l&#8217;usage de la d\u00e9nomination commerciale \u00bb. Selon l&#8217;article 22 du droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais, si la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire continue d&#8217;utiliser la d\u00e9nomination commerciale de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante, elle sera \u00e9galement responsable du paiement des dettes g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par les activit\u00e9s de cette derni\u00e8re. Cette disposition vise \u00e0 prot\u00e9ger les cr\u00e9anciers externes qui, en raison de la continuit\u00e9 de l&#8217;utilisation de la d\u00e9nomination commerciale, pourraient ne pas percevoir le changement de propri\u00e9taire et croire que la m\u00eame entit\u00e9 commerciale continue ses activit\u00e9s. Cette responsabilit\u00e9 peut \u00eatre \u00e9vit\u00e9e si la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire enregistre une renonciation \u00e0 la reprise des dettes (inscription de d\u00e9charge). Il est important de noter que cette responsabilit\u00e9 s&#8217;applique non seulement \u00e0 la d\u00e9nomination commerciale officiellement enregistr\u00e9e, mais aussi \u00e0 un nom d&#8217;enseigne largement connu ou, dans certains cas, \u00e0 la continuation de l&#8217;usage d&#8217;un logo ou d&#8217;une marque (embl\u00e8me) symbolisant l&#8217;entreprise, comme cela a \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 par les tribunaux. Un arr\u00eat de la Cour supr\u00eame du 20 f\u00e9vrier 2004 (Heisei 16) a reconnu cette responsabilit\u00e9 dans le cas de la continuation de l&#8217;usage du nom d&#8217;un club de golf, et des d\u00e9cisions r\u00e9centes de juridictions inf\u00e9rieures ont appliqu\u00e9 le m\u00eame raisonnement \u00e0 la continuation de l&#8217;usage d&#8217;embl\u00e8mes ayant une fonction d&#8217;identification de l&#8217;entreprise. Cela sugg\u00e8re que la simple modification formelle du nom de la soci\u00e9t\u00e9 par la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire ne suffit pas \u00e0 \u00e9chapper \u00e0 la responsabilit\u00e9, ce qui implique la n\u00e9cessit\u00e9 d&#8217;une \u00e9troite collaboration entre la strat\u00e9gie de marque et la strat\u00e9gie juridique.<\/p>\n\n\n\n<p>La deuxi\u00e8me concerne la \u00ab responsabilit\u00e9 en cas de cession d&#8217;entreprise frauduleuse \u00bb. Il s&#8217;agit d&#8217;un dispositif visant \u00e0 r\u00e9guler les cessions d&#8217;entreprise o\u00f9 la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante, tout en sachant qu&#8217;elle nuit \u00e0 ses cr\u00e9anciers, transf\u00e8re uniquement ses actifs de qualit\u00e9 \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire, laissant la premi\u00e8re dans une situation d&#8217;insolvabilit\u00e9. L&#8217;article 23-2 du droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais, introduit lors de la r\u00e9forme de 2014, permet aux cr\u00e9anciers restants de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante de r\u00e9clamer \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire l&#8217;ex\u00e9cution des dettes jusqu&#8217;\u00e0 concurrence de la valeur des actifs transf\u00e9r\u00e9s, sous certaines conditions. Pour que cette demande soit accept\u00e9e, il est n\u00e9cessaire que la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante ait effectu\u00e9 la cession en sachant qu&#8217;elle nuisait aux cr\u00e9anciers restants et que la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire \u00e9tait \u00e9galement au courant de ce fait (ou qu&#8217;elle ne pouvait pas l&#8217;ignorer sans une grave n\u00e9gligence). Selon la jurisprudence, m\u00eame si la contrepartie de la cession d&#8217;entreprise est ad\u00e9quate, si elle vise \u00e0 isoler les actifs d&#8217;un cr\u00e9ancier sp\u00e9cifique ou si elle est r\u00e9alis\u00e9e avec l&#8217;intention de nuire aux cr\u00e9anciers, elle peut \u00eatre soumise \u00e0 cette disposition.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous avons expliqu\u00e9 en d\u00e9tail le cadre juridique et les points cl\u00e9s pratiques de la cession d&#8217;entreprise sous le droit des soci\u00e9t\u00e9s au Japon. Nous avons clarifi\u00e9 que la nature juridique de la cession d&#8217;entreprise en tant que &#8220;succession sp\u00e9cifique&#8221; combine la flexibilit\u00e9 strat\u00e9gique de choisir les actifs \u00e0 transf\u00e9rer et la complexit\u00e9 proc\u00e9durale de devoir transf\u00e9rer les droits et obligations individuellement. Le droit des soci\u00e9t\u00e9s japonais vise \u00e0 \u00e9quilibrer la prise de d\u00e9cision manag\u00e9riale et la protection des droits des actionnaires en exigeant une r\u00e9solution sp\u00e9ciale de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale pour les transactions importantes et en \u00e9tablissant le droit des actionnaires opposants \u00e0 demander le rachat de leurs actions. Sur le plan pratique, il est extr\u00eamement important d&#8217;obtenir le consentement individuel pour le transfert des actifs, des passifs, des contrats et, en particulier, des contrats de travail des employ\u00e9s, conform\u00e9ment au droit civil japonais. De plus, apr\u00e8s la cession, des consid\u00e9rations juridiques sont essentielles pour \u00e9viter des risques impr\u00e9vus, tels que l&#8217;obligation de non-concurrence de la soci\u00e9t\u00e9 c\u00e9dante et la responsabilit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 b\u00e9n\u00e9ficiaire en cas d&#8217;utilisation continue de la marque commerciale ou de transfert frauduleux. Bien que la cession d&#8217;entreprise puisse \u00eatre un outil puissant dans la strat\u00e9gie de croissance et la restructuration d&#8217;une entreprise, son succ\u00e8s d\u00e9pend d&#8217;une compr\u00e9hension approfondie de ces aspects juridiques et d&#8217;une planification minutieuse bas\u00e9e sur une expertise sp\u00e9cialis\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolith poss\u00e8de une vaste exp\u00e9rience dans la fourniture de services juridiques li\u00e9s \u00e0 la cession d&#8217;entreprise pour une client\u00e8le diversifi\u00e9e au Japon. Notre cabinet compte plusieurs avocats qualifi\u00e9s dans des juridictions \u00e9trang\u00e8res et anglophones, capables d&#8217;interpr\u00e9ter et de soutenir les dispositions complexes du droit des soci\u00e9t\u00e9s et du droit civil japonais dans un contexte commercial international. Nous offrons un soutien complet \u00e0 toutes les \u00e9tapes de la cession d&#8217;entreprise, de l&#8217;\u00e9laboration de la strat\u00e9gie initiale \u00e0 la due diligence, en passant par la r\u00e9daction et la n\u00e9gociation des contrats, jusqu&#8217;\u00e0 la mise en \u0153uvre des diverses proc\u00e9dures juridiques. Lorsque vous envisagez une cession d&#8217;entreprise au Japon, consultez nos experts pour atteindre vos objectifs strat\u00e9giques et minimiser les risques potentiels.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La cession d&#8217;entreprise est une option strat\u00e9gique extr\u00eamement importante et flexible dans la pratique des fusions et acquisitions (M&amp;A) au Japon. Elle d\u00e9signe une transaction par laquelle u [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73192,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73191"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73191"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73191\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73238,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73191\/revisions\/73238"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}