{"id":73272,"date":"2025-10-09T22:32:28","date_gmt":"2025-10-09T13:32:28","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=73272"},"modified":"2025-10-14T11:24:05","modified_gmt":"2025-10-14T02:24:05","slug":"residence-management-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan","title":{"rendered":"Le syst\u00e8me de gestion de la r\u00e9sidence au Japon : Perspectives de conformit\u00e9 et de gestion des risques pour les entreprises"},"content":{"rendered":"\n<p>\u00c0 l&#8217;\u00e8re de la mondialisation et face aux changements d\u00e9mographiques internes, pour de nombreuses entreprises japonaises, le recrutement de talents \u00e9trangers de qualit\u00e9 est devenu une strat\u00e9gie de gestion essentielle pour la croissance des affaires. Cependant, pour employer ces talents internationaux et exploiter pleinement leurs capacit\u00e9s, il est n\u00e9cessaire de poss\u00e9der des connaissances juridiques sp\u00e9cialis\u00e9es qui vont au-del\u00e0 de la simple gestion des ressources humaines. En particulier, une compr\u00e9hension approfondie du syst\u00e8me de gestion de la r\u00e9sidence bas\u00e9 sur la loi fondamentale r\u00e9gissant les activit\u00e9s des \u00e9trangers au Japon, la &#8220;Loi sur le contr\u00f4le de l&#8217;immigration et la reconnaissance du statut de r\u00e9fugi\u00e9&#8221; (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;Loi sur l&#8217;immigration&#8221;), est un \u00e9l\u00e9ment extr\u00eamement important dans la gouvernance d&#8217;entreprise moderne et la gestion des risques. Ce syst\u00e8me d\u00e9termine le statut juridique de tous les \u00e9trangers r\u00e9sidant au Japon et d\u00e9finit strictement leur champ d&#8217;activit\u00e9. Par cons\u00e9quent, le respect et la bonne application de ce cadre l\u00e9gal par les entreprises ne permettent pas seulement d&#8217;\u00e9viter les responsabilit\u00e9s juridiques, mais aussi de cr\u00e9er un environnement o\u00f9 les employ\u00e9s \u00e9trangers peuvent travailler en toute confiance et d\u00e9ployer leurs comp\u00e9tences, constituant ainsi une base pour la croissance durable de l&#8217;entreprise. Cet article explique, du point de vue d&#8217;un expert, les aspects essentiels du syst\u00e8me de gestion de la r\u00e9sidence au Japon que les dirigeants d&#8217;entreprise et les responsables juridiques doivent conna\u00eetre, \u00e0 savoir le syst\u00e8me de permis de s\u00e9jour, les proc\u00e9dures de sortie et de r\u00e9entr\u00e9e dans le pays, ainsi que les risques juridiques associ\u00e9s, en int\u00e9grant des dispositions l\u00e9gales sp\u00e9cifiques et des points de vigilance pratiques.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Les_fondamentaux_de_la_gestion_de_residence_le_systeme_de_statut_de_residence_au_Japon\" title=\"Les fondamentaux de la gestion de r\u00e9sidence : le syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence au Japon\">Les fondamentaux de la gestion de r\u00e9sidence : le syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence au Japon<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Principes_de_base_du_systeme_de_statut_de_residence\" title=\"Principes de base du syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence\">Principes de base du syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#La_carte_de_residence_preuve_d%E2%80%99identite_et_de_permission_de_travail\" title=\"La carte de r\u00e9sidence : preuve d&#8217;identit\u00e9 et de permission de travail\">La carte de r\u00e9sidence : preuve d&#8217;identit\u00e9 et de permission de travail<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Principales_categories_de_visa_de_residence_pour_les_affaires_au_Japon\" title=\"Principales cat\u00e9gories de visa de r\u00e9sidence pour les affaires au Japon\">Principales cat\u00e9gories de visa de r\u00e9sidence pour les affaires au Japon<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Gestion_et_Management\" title=\"Gestion et Management\">Gestion et Management<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Competences_Techniques_Connaissances_en_Sciences_Humaines_et_Affaires_Internationales\" title=\"Comp\u00e9tences Techniques, Connaissances en Sciences Humaines et Affaires Internationales\">Comp\u00e9tences Techniques, Connaissances en Sciences Humaines et Affaires Internationales<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Procedures_de_residence_pour_les_etrangers_au_Japon\" title=\"Proc\u00e9dures de r\u00e9sidence pour les \u00e9trangers au Japon\">Proc\u00e9dures de r\u00e9sidence pour les \u00e9trangers au Japon<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Permission_de_changement_de_statut_de_residence_sous_le_droit_japonais\" title=\"Permission de changement de statut de r\u00e9sidence sous le droit japonais\">Permission de changement de statut de r\u00e9sidence sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Autorisation_de_renouvellement_de_la_periode_de_residence_au_Japon\" title=\"Autorisation de renouvellement de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence au Japon\">Autorisation de renouvellement de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence au Japon<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Permission_d%E2%80%99activite_hors_qualification_en_droit_japonais\" title=\"Permission d&#8217;activit\u00e9 hors qualification en droit japonais\">Permission d&#8217;activit\u00e9 hors qualification en droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Permission_de_residence_permanente_sous_le_droit_japonais\" title=\"Permission de r\u00e9sidence permanente sous le droit japonais\">Permission de r\u00e9sidence permanente sous le droit japonais<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Sortie_temporaire_et_readmission_au_Japon\" title=\"Sortie temporaire et r\u00e9admission au Japon\">Sortie temporaire et r\u00e9admission au Japon<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Apercu_du_systeme_de_readmission\" title=\"Aper\u00e7u du syst\u00e8me de r\u00e9admission\">Aper\u00e7u du syst\u00e8me de r\u00e9admission<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Choix_du_systeme_du_point_de_vue_de_la_gestion_des_risques\" title=\"Choix du syst\u00e8me du point de vue de la gestion des risques\">Choix du syst\u00e8me du point de vue de la gestion des risques<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#La_responsabilite_des_entreprises_et_les_risques_juridiques_une_perspective_manageriale\" title=\"La responsabilit\u00e9 des entreprises et les risques juridiques : une perspective manag\u00e9riale\">La responsabilit\u00e9 des entreprises et les risques juridiques : une perspective manag\u00e9riale<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Le_delit_de_promotion_du_travail_illegal\" title=\"Le d\u00e9lit de promotion du travail ill\u00e9gal\">Le d\u00e9lit de promotion du travail ill\u00e9gal<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#De_la_sanction_penale_a_la_responsabilite_civile_le_jugement_de_la_Cour_superieure_de_Hiroshima_du_26_mars_2021\" title=\"De la sanction p\u00e9nale \u00e0 la responsabilit\u00e9 civile : le jugement de la Cour sup\u00e9rieure de Hiroshima du 26 mars 2021\">De la sanction p\u00e9nale \u00e0 la responsabilit\u00e9 civile : le jugement de la Cour sup\u00e9rieure de Hiroshima du 26 mars 2021<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/residence-management-japan\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_fondamentaux_de_la_gestion_de_residence_le_systeme_de_statut_de_residence_au_Japon\"><\/span>Les fondamentaux de la gestion de r\u00e9sidence : le syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pour qu&#8217;un \u00e9tranger puisse s\u00e9journer et mener des activit\u00e9s de mani\u00e8re l\u00e9gale au Japon, il est absolument essentiel d&#8217;obtenir et de maintenir un des \u00ab statuts de r\u00e9sidence \u00bb d\u00e9finis par la loi sur l&#8217;immigration. Ce syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence est au c\u0153ur de l&#8217;administration de la gestion de r\u00e9sidence japonaise, et comprendre sa structure est la premi\u00e8re \u00e9tape de la conformit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principes_de_base_du_systeme_de_statut_de_residence\"><\/span>Principes de base du syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le syst\u00e8me de statut de r\u00e9sidence japonais repose sur le principe de \u00ab permission \u00bb, qui autorise individuellement certaines activit\u00e9s sp\u00e9cifiques. Plut\u00f4t que d&#8217;\u00e9num\u00e9rer les activit\u00e9s interdites, la loi d\u00e9finit de mani\u00e8re restrictive les activit\u00e9s autoris\u00e9es pour chaque statut de r\u00e9sidence. Sous ce cadre, les activit\u00e9s en dehors du champ autoris\u00e9, en particulier celles g\u00e9n\u00e9rant des revenus, sont en principe interdites sans une permission sp\u00e9ciale. Cette structure de \u00ab non-permission par d\u00e9faut \u00bb est un principe fondamental que les entreprises doivent constamment garder \u00e0 l&#8217;esprit lors de la gestion des activit\u00e9s de leurs employ\u00e9s \u00e9trangers.<\/p>\n\n\n\n<p>Les statuts de r\u00e9sidence sont class\u00e9s en deux grandes cat\u00e9gories selon leur fondement.<\/p>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re est le \u00ab statut d&#8217;activit\u00e9 \u00bb, qui se concentre sur le type d&#8217;activit\u00e9 men\u00e9e au Japon. Par exemple, les statuts tels que \u00ab Comp\u00e9tences techniques, connaissances humaines, affaires internationales \u00bb ou \u00ab Gestion et administration \u00bb correspondent \u00e0 cette cat\u00e9gorie, permettant de s&#8217;engager uniquement dans des activit\u00e9s professionnelles et techniques sp\u00e9cifiques autoris\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>La seconde est le \u00ab statut de r\u00e9sidence \u00bb, qui se concentre sur le statut ou la position personnelle de l&#8217;individu. Cela inclut les \u00ab r\u00e9sidents permanents \u00bb ou les \u00ab conjoints de Japonais, etc. \u00bb, et ceux qui poss\u00e8dent ces statuts de r\u00e9sidence peuvent, en principe, travailler librement sans restriction sur le type d&#8217;activit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Du point de vue de la conformit\u00e9 et de la gestion des risques d&#8217;une entreprise, il existe des diff\u00e9rences importantes entre ces deux cat\u00e9gories. Lors de l&#8217;emploi d&#8217;un travailleur poss\u00e9dant un statut d&#8217;activit\u00e9, l&#8217;entreprise a la responsabilit\u00e9 de g\u00e9rer continuellement le contenu de son travail pour s&#8217;assurer qu&#8217;il ne d\u00e9passe pas les limites autoris\u00e9es par son statut de r\u00e9sidence. En revanche, pour les employ\u00e9s poss\u00e9dant un statut de r\u00e9sidence, il n&#8217;y a pas de restrictions sur les activit\u00e9s de travail en vertu de la loi sur l&#8217;immigration, ce qui r\u00e9duit consid\u00e9rablement la charge de gestion pour l&#8217;entreprise. Cette diff\u00e9rence est un \u00e9l\u00e9ment important \u00e0 prendre en compte lors de l&#8217;\u00e9laboration de strat\u00e9gies de recrutement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_carte_de_residence_preuve_d%E2%80%99identite_et_de_permission_de_travail\"><\/span>La carte de r\u00e9sidence : preuve d&#8217;identit\u00e9 et de permission de travail<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Les \u00e9trangers r\u00e9sidant \u00e0 moyen et long terme au Japon se voient d\u00e9livrer une \u00ab carte de r\u00e9sidence \u00bb par le ministre de la Justice. Cette carte n&#8217;est pas simplement une preuve d&#8217;identit\u00e9, mais un document officiel qui concentre des informations cruciales pour la gestion de la r\u00e9sidence. Sur la carte, en plus des informations de base telles que le nom, la nationalit\u00e9 et la date de naissance, le type de statut de r\u00e9sidence, la date d&#8217;expiration de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence et, le plus important, la pr\u00e9sence ou l&#8217;absence de restrictions de travail sont clairement indiqu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 23 de la loi sur l&#8217;immigration oblige les r\u00e9sidents \u00e0 moyen et long terme \u00e0 toujours porter sur eux leur carte de r\u00e9sidence. Pour les entreprises, la carte de r\u00e9sidence est la source d&#8217;information unique et absolue pour v\u00e9rifier les qualifications de travail des \u00e9trangers qu&#8217;elles envisagent d&#8217;embaucher. Les d\u00e9clarations verbales ou l&#8217;auto-promotion des candidats ne suffisent pas ; avant de conclure un contrat de travail, il est l\u00e9galement requis de v\u00e9rifier l&#8217;original de la carte de r\u00e9sidence pour s&#8217;assurer que le travail est autoris\u00e9 et, si c&#8217;est le cas, dans quelles limites. N\u00e9gliger cette v\u00e9rification peut exposer l&#8217;entreprise \u00e0 des accusations de complicit\u00e9 de travail ill\u00e9gal, ce qui constituerait une faille grave en mati\u00e8re de conformit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principales_categories_de_visa_de_residence_pour_les_affaires_au_Japon\"><\/span>Principales cat\u00e9gories de visa de r\u00e9sidence pour les affaires au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Il existe de nombreuses cat\u00e9gories de visa de r\u00e9sidence directement li\u00e9es aux activit\u00e9s d&#8217;entreprise, mais une compr\u00e9hension pr\u00e9cise des exigences et de la gestion de deux cat\u00e9gories sp\u00e9cifiques, concernant les cadres et les professionnels sp\u00e9cialis\u00e9s, est essentielle.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Gestion_et_Management\"><\/span>Gestion et Management<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La cat\u00e9gorie de visa de r\u00e9sidence &#8220;Gestion et Management&#8221; cible les \u00e9trangers qui s&#8217;engagent dans la gestion ou l&#8217;administration d&#8217;une entreprise au Japon. Cela inclut les repr\u00e9sentants l\u00e9gaux de soci\u00e9t\u00e9s par actions, les membres du conseil d&#8217;administration, les chefs de succursales, entre autres. Lors de l&#8217;examen de cette cat\u00e9gorie de visa, non seulement le parcours individuel du demandeur est \u00e9valu\u00e9, mais aussi la substance, la stabilit\u00e9 et la continuit\u00e9 de l&#8217;entreprise elle-m\u00eame sont rigoureusement examin\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Les exigences sp\u00e9cifiques incluent la pr\u00e9sence d&#8217;un bureau d&#8217;affaires au Japon, une taille d&#8217;entreprise qui r\u00e9pond \u00e0 certains crit\u00e8res (par exemple, employer au moins deux employ\u00e9s \u00e0 temps plein ou avoir un capital social ou un montant total d&#8217;investissement de plus de 5 millions de yens), et un plan d&#8217;affaires concret et r\u00e9alisable. En particulier, la continuit\u00e9 de l&#8217;entreprise est strictement \u00e9valu\u00e9e, et une situation financi\u00e8re difficile, comme un bilan r\u00e9cent montrant un passif exc\u00e9dentaire, peut \u00eatre scrut\u00e9e de pr\u00e8s.<\/p>\n\n\n\n<p>La tendance r\u00e9cente montre un durcissement des exigences pour cette cat\u00e9gorie de visa. Par exemple, l&#8217;introduction d&#8217;un syst\u00e8me exigeant un certain niveau de comp\u00e9tence en japonais pour le demandeur ou pour les employ\u00e9s \u00e0 temps plein indique que les autorit\u00e9s privil\u00e9gient la capacit\u00e9 et la volont\u00e9 de g\u00e9rer une entreprise de mani\u00e8re substantielle au Japon, plut\u00f4t que de simplement satisfaire des exigences formelles. Lorsqu&#8217;une entreprise invite un \u00e9tranger sous cette cat\u00e9gorie de visa, elle doit prouver, avec des documents objectifs, que l&#8217;entreprise est non seulement \u00e9tablie, mais aussi viable et durable.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Competences_Techniques_Connaissances_en_Sciences_Humaines_et_Affaires_Internationales\"><\/span>Comp\u00e9tences Techniques, Connaissances en Sciences Humaines et Affaires Internationales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La cat\u00e9gorie &#8220;Comp\u00e9tences Techniques, Connaissances en Sciences Humaines et Affaires Internationales&#8221; est l&#8217;une des plus repr\u00e9sentatives des visas de r\u00e9sidence \u00e0 des fins d&#8217;emploi. Elle concerne les activit\u00e9s n\u00e9cessitant des comp\u00e9tences techniques ou des connaissances dans les domaines des sciences naturelles telles que les sciences physiques, l&#8217;ing\u00e9nierie (Comp\u00e9tences Techniques), ou des connaissances dans les domaines des sciences humaines telles que le droit, l&#8217;\u00e9conomie, la sociologie (Connaissances en Sciences Humaines), ou encore des activit\u00e9s n\u00e9cessitant une pens\u00e9e ou une sensibilit\u00e9 bas\u00e9e sur une culture \u00e9trang\u00e8re (Affaires Internationales). Des exemples incluent les ing\u00e9nieurs en informatique, les concepteurs de machines, les responsables de la comptabilit\u00e9 et des finances, les consultants, les interpr\u00e8tes et traducteurs, les enseignants de langues, les designers, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;exigence la plus importante pour obtenir cette cat\u00e9gorie de visa est l&#8217;existence d&#8217;un lien direct et rationnel entre l&#8217;\u00e9ducation ou l&#8217;exp\u00e9rience professionnelle du demandeur et les activit\u00e9s qu&#8217;il entend mener au Japon. Par exemple, dans les domaines des &#8220;Comp\u00e9tences Techniques&#8221; ou des &#8220;Connaissances en Sciences Humaines&#8221;, il est g\u00e9n\u00e9ralement requis d&#8217;avoir obtenu un dipl\u00f4me universitaire dans une sp\u00e9cialit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 l&#8217;emploi envisag\u00e9 ou d&#8217;avoir plus de dix ans d&#8217;exp\u00e9rience professionnelle. Dans le domaine des &#8220;Affaires Internationales&#8221;, \u00e0 l&#8217;exception de la traduction et de l&#8217;enseignement des langues, il est g\u00e9n\u00e9ralement n\u00e9cessaire d&#8217;avoir au moins trois ans d&#8217;exp\u00e9rience professionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est important de noter que cette cat\u00e9gorie de visa ne permet pas de s&#8217;engager dans des activit\u00e9s consid\u00e9r\u00e9es comme un travail simple ne n\u00e9cessitant pas de connaissances ou de comp\u00e9tences sp\u00e9cialis\u00e9es. Un \u00e9cart entre l&#8217;\u00e9ducation ou l&#8217;exp\u00e9rience professionnelle et le contenu du travail est l&#8217;une des raisons les plus courantes de refus de visa de r\u00e9sidence. Par cons\u00e9quent, lors du recrutement, les entreprises doivent soigneusement v\u00e9rifier que la sp\u00e9cialisation du candidat correspond au poste \u00e0 pourvoir et d\u00e9crire clairement cette corr\u00e9lation dans les documents de demande. De plus, apr\u00e8s l&#8217;embauche, il est essentiel de continuer \u00e0 surveiller que les activit\u00e9s des employ\u00e9s ne d\u00e9vient pas du cadre de travail d\u00e9clar\u00e9 lors de la demande et ne s&#8217;\u00e9tendent pas \u00e0 des activit\u00e9s consid\u00e9r\u00e9es comme un travail simple, pour des raisons de conformit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Procedures_de_residence_pour_les_etrangers_au_Japon\"><\/span>Proc\u00e9dures de r\u00e9sidence pour les \u00e9trangers au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Les \u00e9trangers r\u00e9sidant au Japon doivent se soumettre \u00e0 diverses proc\u00e9dures l\u00e9gales en fonction des changements de leur situation. Effectuer correctement ces d\u00e9marches est essentiel pour maintenir une r\u00e9sidence stable dans le pays.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Permission_de_changement_de_statut_de_residence_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Permission de changement de statut de r\u00e9sidence sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Les \u00e9trangers poss\u00e9dant un statut de r\u00e9sidence au Japon doivent demander et obtenir une &#8220;permission de changement de statut de r\u00e9sidence&#8221; avant d&#8217;entreprendre des activit\u00e9s qui d\u00e9passent le cadre autoris\u00e9 par leur statut actuel. Cette proc\u00e9dure est d\u00e9finie \u00e0 l&#8217;article 20 de la Loi sur le Contr\u00f4le de l&#8217;Immigration et la Reconnaissance du Statut de R\u00e9fugi\u00e9 (Immigration Control and Refugee Recognition Act). Par exemple, un \u00e9tudiant avec le statut de r\u00e9sidence &#8220;\u00c9tudiant&#8221; qui souhaite travailler en tant que professionnel sp\u00e9cialis\u00e9 dans une entreprise japonaise apr\u00e8s l&#8217;obtention de son dipl\u00f4me doit changer son statut de r\u00e9sidence en &#8220;Comp\u00e9tences Techniques, Connaissances Humaines, Services Internationaux&#8221; ou similaire.<\/p>\n\n\n\n<p>La demande de changement de statut de r\u00e9sidence n&#8217;est pas une simple proc\u00e9dure de mise \u00e0 jour des informations d&#8217;enregistrement. Il s&#8217;agit d&#8217;une \u00e9valuation rigoureuse \u00e9quivalente \u00e0 une nouvelle demande de statut de r\u00e9sidence, visant \u00e0 d\u00e9terminer si le demandeur r\u00e9pond \u00e0 toutes les exigences du nouveau statut. Les autorit\u00e9s d&#8217;examen jugent la validit\u00e9 des nouvelles activit\u00e9s propos\u00e9es, l&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 du demandeur et son comportement pendant son s\u00e9jour au Japon, en se basant sur les documents soumis et en prenant en compte l&#8217;historique de r\u00e9sidence du demandeur.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Autorisation_de_renouvellement_de_la_periode_de_residence_au_Japon\"><\/span>Autorisation de renouvellement de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Chaque statut de r\u00e9sidence au Japon est assorti d&#8217;une p\u00e9riode de r\u00e9sidence d\u00e9finie par arr\u00eat\u00e9 du Minist\u00e8re de la Justice. Si vous souhaitez continuer \u00e0 r\u00e9sider au Japon au-del\u00e0 de la date d&#8217;expiration de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence indiqu\u00e9e sur votre carte de r\u00e9sidence, vous devez demander une &#8220;autorisation de renouvellement de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence&#8221; avant la date d&#8217;expiration de cette p\u00e9riode. Cette proc\u00e9dure est bas\u00e9e sur l&#8217;article 21 de la loi sur l&#8217;immigration. En principe, les demandes peuvent \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es environ trois mois avant la date d&#8217;expiration de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette demande de renouvellement comporte un aspect d&#8217;audit de conformit\u00e9 r\u00e9gulier concernant la situation de r\u00e9sidence. Les autorit\u00e9s examinatrices r\u00e9\u00e9valuent si le demandeur continue d&#8217;exercer fid\u00e8lement les activit\u00e9s correspondant au statut de r\u00e9sidence autoris\u00e9 et si sa conduite ne pose aucun probl\u00e8me. Par exemple, pour ceux qui poss\u00e8dent un statut de r\u00e9sidence pour &#8220;gestion et administration&#8221;, il sera v\u00e9rifi\u00e9 si l&#8217;\u00e9tat de gestion de l&#8217;entreprise est maintenu de mani\u00e8re saine, et pour ceux avec un statut de &#8220;comp\u00e9tences techniques, connaissances en sciences humaines et affaires internationales&#8221;, il sera question de savoir s&#8217;ils continuent \u00e0 exercer des fonctions professionnelles sp\u00e9cialis\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas o\u00f9 aucune d\u00e9cision n&#8217;est prise concernant la demande avant la date d&#8217;expiration de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence, si la demande de renouvellement a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9e avant cette date, une &#8220;p\u00e9riode exceptionnelle&#8221; de jusqu&#8217;\u00e0 deux mois maximum est \u00e9tablie, permettant de continuer \u00e0 r\u00e9sider l\u00e9galement apr\u00e8s l&#8217;expiration de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence initiale. Il s&#8217;agit d&#8217;un syst\u00e8me important destin\u00e9 \u00e0 pr\u00e9venir la situation de r\u00e9sidence ill\u00e9gale due \u00e0 des retards dans le processus d&#8217;examen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Permission_d%E2%80%99activite_hors_qualification_en_droit_japonais\"><\/span>Permission d&#8217;activit\u00e9 hors qualification en droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Les \u00e9trangers poss\u00e9dant un statut de r\u00e9sidence au Japon doivent obtenir au pr\u00e9alable une &#8220;Permission d&#8217;activit\u00e9 hors qualification&#8221; s&#8217;ils souhaitent s&#8217;engager dans des activit\u00e9s r\u00e9mun\u00e9r\u00e9es non autoris\u00e9es par leur statut de r\u00e9sidence actuel, \u00e0 condition que ces activit\u00e9s n&#8217;entravent pas leurs activit\u00e9s principales. Cette autorisation est accord\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 19, paragraphe 2, de la loi sur le contr\u00f4le de l&#8217;immigration et la reconnaissance du statut de r\u00e9fugi\u00e9 (Immigration Control and Refugee Recognition Act).<\/p>\n\n\n\n<p>Il existe principalement deux types de permissions. La premi\u00e8re est la &#8220;permission globale&#8221;, principalement destin\u00e9e aux personnes ayant un statut de r\u00e9sidence pour &#8220;\u00e9tudes&#8221; ou &#8220;s\u00e9jour familial&#8221;. Elle permet, en principe et \u00e0 l&#8217;exception de certains secteurs comme les entreprises de divertissement pour adultes, un travail jusqu&#8217;\u00e0 28 heures par semaine. La seconde est la &#8220;permission individuelle&#8221;, qui est accord\u00e9e aux professionnels poss\u00e9dant un statut de r\u00e9sidence pour travail qualifi\u00e9, pour des activit\u00e9s annexes telles que des conf\u00e9rences ou du conseil, en sp\u00e9cifiant individuellement le contenu de l&#8217;activit\u00e9 et le contractant.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;une entreprise emploie des \u00e9tudiants \u00e9trangers en tant que travailleurs \u00e0 temps partiel, il ne suffit pas de v\u00e9rifier la pr\u00e9sence de la permission d&#8217;activit\u00e9 hors qualification sur la carte de r\u00e9sidence. La limite de 28 heures par semaine doit inclure le temps de travail chez d&#8217;autres employeurs. Par cons\u00e9quent, l&#8217;entreprise doit mettre en place un syst\u00e8me qui garantit que le total des heures de travail n&#8217;exc\u00e8de pas 28 heures par semaine (d\u00e9claration personnelle, engagement, processus de demande de cumul d&#8217;emplois, etc.) et prendre des mesures correctives si des signes de d\u00e9passement sont d\u00e9tect\u00e9s. Si l&#8217;entreprise n\u00e9glige cette gestion et que l&#8217;employ\u00e9 travaille au-del\u00e0 de la limite autoris\u00e9e, elle risque d&#8217;\u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme favorisant le travail ill\u00e9gal.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Permission_de_residence_permanente_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Permission de r\u00e9sidence permanente sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La &#8220;permission de r\u00e9sidence permanente&#8221; est une autorisation de changer le statut de r\u00e9sidence en &#8220;r\u00e9sident permanent&#8221;, conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;article 22 de la loi japonaise sur l&#8217;immigration. Le statut de r\u00e9sident permanent offre une libert\u00e9 d&#8217;activit\u00e9 sans restriction et une dur\u00e9e de s\u00e9jour illimit\u00e9e, ce qui all\u00e8ge consid\u00e9rablement la gestion de la r\u00e9sidence par rapport aux autres statuts de r\u00e9sidence et stabilise fortement la base de vie au Japon.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour obtenir la permission de r\u00e9sidence permanente, il est n\u00e9cessaire de satisfaire trois crit\u00e8res stricts d\u00e9finis \u00e0 l&#8217;article 22, paragraphe 2, de la loi sur l&#8217;immigration. Premi\u00e8rement, &#8220;avoir une bonne conduite&#8221; (crit\u00e8re de bonne conduite), deuxi\u00e8mement, &#8220;poss\u00e9der des actifs ou des comp\u00e9tences suffisants pour mener une vie ind\u00e9pendante&#8221; (crit\u00e8re de subsistance ind\u00e9pendante), et troisi\u00e8mement, &#8220;\u00eatre reconnu comme \u00e9tant dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat du Japon de permettre la r\u00e9sidence permanente de l&#8217;individu&#8221; (crit\u00e8re d&#8217;ad\u00e9quation aux int\u00e9r\u00eats nationaux). Le crit\u00e8re d&#8217;ad\u00e9quation aux int\u00e9r\u00eats nationaux inclut g\u00e9n\u00e9ralement une r\u00e9sidence continue au Japon pendant plus de 10 ans, le paiement appropri\u00e9 des imp\u00f4ts et des cotisations de s\u00e9curit\u00e9 sociale, entre autres obligations publiques.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;examen de la permission de r\u00e9sidence permanente est effectu\u00e9 avec une extr\u00eame prudence, et bien que la p\u00e9riode de traitement standard soit de 4 mois, il n&#8217;est pas rare que cela prenne de 6 \u00e0 10 mois, voire plus. La conformit\u00e9 aux lois et r\u00e8glements tout au long de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence au Japon du demandeur est examin\u00e9e en d\u00e9tail, et de l\u00e9g\u00e8res infractions ou incoh\u00e9rences pass\u00e9es peuvent \u00eatre la cause d&#8217;un refus.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sortie_temporaire_et_readmission_au_Japon\"><\/span>Sortie temporaire et r\u00e9admission au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Les \u00e9trangers r\u00e9sidant au Japon qui souhaitent sortir temporairement du pays pour des raisons professionnelles ou personnelles, puis r\u00e9entrer avec le m\u00eame statut de r\u00e9sidence, doivent suivre les proc\u00e9dures appropri\u00e9es avant de quitter le Japon. Si ces proc\u00e9dures ne sont pas respect\u00e9es, le statut de r\u00e9sidence d\u00e9tenu peut \u00eatre annul\u00e9, et il sera n\u00e9cessaire de recommencer le processus de demande de certificat d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 pour revenir au Japon.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Apercu_du_systeme_de_readmission\"><\/span>Aper\u00e7u du syst\u00e8me de r\u00e9admission<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Il existe deux syst\u00e8mes pour faciliter la r\u00e9admission apr\u00e8s une sortie du pays : le &#8220;permis de r\u00e9admission&#8221; et le &#8220;permis de r\u00e9admission pr\u00e9sum\u00e9&#8221;. Le choix entre ces deux syst\u00e8mes doit se faire avec prudence, en fonction de la dur\u00e9e et du but du s\u00e9jour \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger.<\/p>\n\n\n\n<p>Le &#8220;permis de r\u00e9admission&#8221; est un syst\u00e8me bas\u00e9 sur l&#8217;article 26 de la loi sur l&#8217;immigration, qui n\u00e9cessite une demande pr\u00e9alable aupr\u00e8s du bureau r\u00e9gional de l&#8217;immigration et de la r\u00e9sidence avant de quitter le pays. Ce permis est utilis\u00e9 lorsque l&#8217;on pr\u00e9voit une absence du Japon pour une p\u00e9riode sup\u00e9rieure \u00e0 un an. Il existe des permis \u00e0 usage unique et des permis multiples qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s plusieurs fois pendant leur p\u00e9riode de validit\u00e9, qui peut aller jusqu&#8217;\u00e0 cinq ans, dans les limites de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence actuelle.<\/p>\n\n\n\n<p>D&#8217;autre part, le &#8220;permis de r\u00e9admission pr\u00e9sum\u00e9&#8221; est un syst\u00e8me simplifi\u00e9 bas\u00e9 sur l&#8217;article 26-2 de la loi sur l&#8217;immigration. Il permet aux r\u00e9sidents \u00e0 moyen et long terme poss\u00e9dant un passeport valide et une carte de r\u00e9sidence de r\u00e9entrer au Japon dans l&#8217;ann\u00e9e suivant leur sortie, sans demande pr\u00e9alable de permis, en exprimant leur intention de revenir lors de l&#8217;inspection d&#8217;entr\u00e9e \u00e0 l&#8217;a\u00e9roport au moyen d&#8217;une carte de sortie (ED Card).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Choix_du_systeme_du_point_de_vue_de_la_gestion_des_risques\"><\/span>Choix du syst\u00e8me du point de vue de la gestion des risques<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le &#8220;permis de r\u00e9admission pr\u00e9sum\u00e9&#8221; est largement utilis\u00e9 pour les voyages d&#8217;affaires ou les voyages de courte dur\u00e9e car il est simple \u00e0 obtenir et ne n\u00e9cessite pas de frais. Cependant, ce syst\u00e8me comporte un risque significatif. Sa principale faiblesse est qu&#8217;il est impossible de prolonger la p\u00e9riode de validit\u00e9 d&#8217;un an (ou la date d&#8217;expiration du statut de r\u00e9sidence, selon la premi\u00e8re \u00e9ch\u00e9ance) depuis l&#8217;\u00e9tranger. Quelle que soit la raison &#8211; maladie impr\u00e9vue, instabilit\u00e9 politique locale, prolongation de mission professionnelle &#8211; si vous ne pouvez pas r\u00e9entrer au Japon dans l&#8217;ann\u00e9e, votre statut de r\u00e9sidence sera automatiquement annul\u00e9. Si le statut de r\u00e9sidence est annul\u00e9, toute p\u00e9riode de r\u00e9sidence continue accumul\u00e9e en vue d&#8217;une demande de permis de r\u00e9sidence permanente sera \u00e9galement r\u00e9initialis\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Du point de vue de la gestion des crises en entreprise, si il y a une possibilit\u00e9, m\u00eame minime, que le s\u00e9jour \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger d&#8217;un employ\u00e9 soit prolong\u00e9, ou si le s\u00e9jour doit durer pr\u00e8s d&#8217;un an, il est plus sage de prendre le temps et d&#8217;engager des frais pour obtenir un &#8220;permis de r\u00e9admission&#8221; avant de quitter le pays. C&#8217;est une mesure de pr\u00e9caution importante pour maintenir un statut de r\u00e9sidence stable pour les employ\u00e9s et pr\u00e9venir les interruptions d&#8217;activit\u00e9 dues \u00e0 des circonstances impr\u00e9vues.<\/p>\n\n\n\n<p>Ci-dessous, nous r\u00e9sumons les principales diff\u00e9rences entre les deux syst\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>\u00c9l\u00e9ments de comparaison<\/td><td>Permis de r\u00e9admission<\/td><td>Permis de r\u00e9admission pr\u00e9sum\u00e9<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Base l\u00e9gale<\/td><td>Article 26 de la loi sur l&#8217;immigration<\/td><td>Article 26-2 de la loi sur l&#8217;immigration<\/td><\/tr><tr><td>Sc\u00e9narios d&#8217;utilisation envisag\u00e9s<\/td><td>Sortie du pays pour plus d&#8217;un an<\/td><td>Sortie du pays pour moins d&#8217;un an<\/td><\/tr><tr><td>Dur\u00e9e maximale de validit\u00e9<\/td><td>5 ans (dans la limite de la p\u00e9riode de r\u00e9sidence actuelle)<\/td><td>1 an apr\u00e8s la sortie (sans d\u00e9passer la date d&#8217;expiration du statut de r\u00e9sidence)<\/td><\/tr><tr><td>Proc\u00e9dure de demande<\/td><td>Demande pr\u00e9alable au bureau de l&#8217;immigration et de la r\u00e9sidence<\/td><td>D\u00e9claration d&#8217;intention \u00e0 l&#8217;a\u00e9roport lors de la sortie<\/td><\/tr><tr><td>Frais<\/td><td>Requis<\/td><td>Non requis<\/td><\/tr><tr><td>Extension depuis l&#8217;\u00e9tranger<\/td><td>Possible sous certaines conditions<\/td><td>Impossible<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_responsabilite_des_entreprises_et_les_risques_juridiques_une_perspective_manageriale\"><\/span>La responsabilit\u00e9 des entreprises et les risques juridiques : une perspective manag\u00e9riale<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>G\u00e9rer correctement le s\u00e9jour des employ\u00e9s \u00e9trangers est une responsabilit\u00e9 sociale des entreprises, mais c&#8217;est aussi un enjeu manag\u00e9rial pour \u00e9viter des risques juridiques significatifs. En particulier, les probl\u00e8mes li\u00e9s au travail ill\u00e9gal peuvent gravement nuire \u00e0 la r\u00e9putation d&#8217;une entreprise et conduire \u00e0 de s\u00e9v\u00e8res sanctions p\u00e9nales.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_delit_de_promotion_du_travail_illegal\"><\/span>Le d\u00e9lit de promotion du travail ill\u00e9gal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 73-2 de la loi sur l&#8217;immigration japonaise d\u00e9finit le &#8220;d\u00e9lit de promotion du travail ill\u00e9gal&#8221;. Ce d\u00e9lit punit les actes consistant \u00e0 employer des \u00e9trangers sans qualification de travail ou \u00e0 les faire travailler au-del\u00e0 des activit\u00e9s autoris\u00e9es par leur statut de r\u00e9sidence. De plus, placer un \u00e9tranger sous son contr\u00f4le pour lui faire effectuer un travail ill\u00e9gal ou interm\u00e9dier de telles activit\u00e9s \u00e0 titre professionnel sont \u00e9galement punissables. La peine pr\u00e9vue par la loi est s\u00e9v\u00e8re : jusqu&#8217;\u00e0 trois ans d&#8217;emprisonnement ou une amende de trois millions de yens, ou les deux.<\/p>\n\n\n\n<p>Le point le plus important \u00e0 noter est la disposition du paragraphe 2 du m\u00eame article. Ce paragraphe stipule que m\u00eame si l&#8217;employeur &#8220;ne savait pas&#8221; que l&#8217;\u00e9tranger \u00e9tait un travailleur ill\u00e9gal, il peut \u00eatre puni s&#8217;il y a &#8220;n\u00e9gligence&#8221;. Cela impose de facto aux employeurs une obligation stricte de v\u00e9rifier le statut de r\u00e9sidence et l&#8217;autorisation de travail des employ\u00e9s \u00e9trangers. N\u00e9gliger de v\u00e9rifier la carte de r\u00e9sidence ou de ne pas remplir les obligations de diligence de base ne permettra pas de se d\u00e9fendre en disant &#8220;je ne savais pas&#8221;. En r\u00e9alit\u00e9, des entreprises de divers secteurs, tels que les agences de placement de personnel, les entreprises de construction, les restaurants et les \u00e9coles de langue japonaise, ont \u00e9t\u00e9 sanctionn\u00e9es pour ce d\u00e9lit, ce qui montre que les autorit\u00e9s appliquent activement la loi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"De_la_sanction_penale_a_la_responsabilite_civile_le_jugement_de_la_Cour_superieure_de_Hiroshima_du_26_mars_2021\"><\/span>De la sanction p\u00e9nale \u00e0 la responsabilit\u00e9 civile : le jugement de la Cour sup\u00e9rieure de Hiroshima du 26 mars 2021<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Les risques li\u00e9s \u00e0 une gestion inad\u00e9quate du s\u00e9jour ne se limitent pas aux sanctions p\u00e9nales ou administratives. R\u00e9cemment, des d\u00e9cisions judiciaires ont reconnu la responsabilit\u00e9 civile directe des entreprises pour des dommages et int\u00e9r\u00eats, une tendance que les dirigeants doivent prendre tr\u00e8s au s\u00e9rieux.<\/p>\n\n\n\n<p>Un cas embl\u00e9matique est le jugement de la Cour sup\u00e9rieure de Hiroshima du 26 mars 2021. Dans cette affaire, un stagiaire \u00e9tranger employ\u00e9 comme &#8220;apprenti en fabrication de pain&#8221; a \u00e9t\u00e9 contraint par l&#8217;entreprise \u00e0 travailler dans un restaurant, hors du cadre de son programme de formation, pour laver la vaisselle et servir en salle. En cons\u00e9quence, ce stagiaire a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 et d\u00e9tenu pour activit\u00e9s hors qualification.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette affaire, le tribunal a ordonn\u00e9 \u00e0 l&#8217;entreprise et \u00e0 son repr\u00e9sentant l\u00e9gal de verser des dommages et int\u00e9r\u00eats au stagiaire. Les raisons de cette d\u00e9cision sont tr\u00e8s instructives pour la gestion des risques des entreprises.<\/p>\n\n\n\n<p>Premi\u00e8rement, le tribunal a jug\u00e9 que l&#8217;ordre de travailler hors du plan de formation constituait un manquement contractuel. Deuxi\u00e8mement, et c&#8217;est un point encore plus important, l&#8217;entreprise a une obligation l\u00e9gale de ne pas donner d&#8217;ordres de travail qui entra\u00eeneraient une violation de la loi sur l&#8217;immigration, et le tribunal a jug\u00e9 que l&#8217;entreprise avait manqu\u00e9 \u00e0 cette obligation. Bien que l&#8217;entreprise ait affirm\u00e9 avoir consult\u00e9 l&#8217;organisme de supervision, le tribunal a rejet\u00e9 cet argument, affirmant que la responsabilit\u00e9 finale du respect de la loi incombe \u00e0 l&#8217;entreprise elle-m\u00eame. De plus, le tribunal a estim\u00e9 qu&#8217;il \u00e9tait in\u00e9vitable que l&#8217;employ\u00e9 \u00e9tranger fasse confiance aux instructions de l&#8217;entreprise et n&#8217;a donc pas tenu l&#8217;employ\u00e9 pour responsable.<\/p>\n\n\n\n<p>La signification de ce jugement est profonde. Il montre que le probl\u00e8me du non-respect de la loi sur l&#8217;immigration, une question de droit public, est directement li\u00e9 \u00e0 la question de droit priv\u00e9 des demandes de dommages et int\u00e9r\u00eats des employ\u00e9s contre l&#8217;entreprise. Autrement dit, si une entreprise g\u00e8re mal le statut de r\u00e9sidence de ses employ\u00e9s et leur donne des ordres de travail qui d\u00e9passent les activit\u00e9s autoris\u00e9es, elle risque non seulement des sanctions administratives, mais aussi des demandes de dommages et int\u00e9r\u00eats de la part des employ\u00e9s pour perte de revenus ou pr\u00e9judice moral. Ainsi, la gestion du s\u00e9jour est devenue un enjeu manag\u00e9rial central, passant d&#8217;une simple question de conformit\u00e9 r\u00e9glementaire \u00e0 un probl\u00e8me fondamental de relations de travail, d&#8217;assurance responsabilit\u00e9 civile des entreprises et de gouvernance d&#8217;entreprise globale.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le syst\u00e8me de gestion de la r\u00e9sidence au Japon est construit sur un cadre strict bas\u00e9 sur des autorisations individuelles et son fonctionnement est complexe. Pour les entreprises, comprendre et respecter ce syst\u00e8me ne se r\u00e9sume plus \u00e0 une simple t\u00e2che administrative. Cela constitue une activit\u00e9 de conformit\u00e9 fondamentale pour prot\u00e9ger les pr\u00e9cieuses ressources humaines \u00e9trang\u00e8res et soutenir la croissance de l&#8217;entreprise. Les risques associ\u00e9s \u00e0 la n\u00e9gligence de la v\u00e9rification minutieuse du statut de r\u00e9sidence, \u00e0 la gestion continue de la port\u00e9e des activit\u00e9s et \u00e0 l&#8217;ex\u00e9cution appropri\u00e9e des diverses proc\u00e9dures peuvent \u00eatre extr\u00eamement graves, allant des sanctions p\u00e9nales \u00e0 la responsabilit\u00e9 civile pour dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour naviguer correctement dans ce domaine juridique complexe et sp\u00e9cialis\u00e9, une connaissance approfondie et une vaste exp\u00e9rience pratique sont essentielles. Le cabinet d&#8217;avocats Monolith poss\u00e8de une solide exp\u00e9rience dans la fourniture de services juridiques dans tous les aspects de la loi sur l&#8217;immigration au Japon, au profit d&#8217;une multitude de clients nationaux et internationaux depuis de nombreuses ann\u00e9es. Notre cabinet compte plusieurs experts anglophones, y compris ceux qui poss\u00e8dent des qualifications d&#8217;avocat \u00e9tranger, ce qui nous permet de r\u00e9pondre avec pr\u00e9cision aux besoins diversifi\u00e9s de l&#8217;environnement commercial international. Nous offrons un soutien complet pour assurer que nos clients d&#8217;entreprise r\u00e9duisent de mani\u00e8re fiable les risques juridiques et utilisent les talents globaux de mani\u00e8re stable et conforme.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c0 l&#8217;\u00e8re de la mondialisation et face aux changements d\u00e9mographiques internes, pour de nombreuses entreprises japonaises, le recrutement de talents \u00e9trangers de qualit\u00e9 est devenu une strat\u00e9gie d [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73273,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73272"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73272"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73272\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73419,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73272\/revisions\/73419"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73273"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73272"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73272"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73272"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}