{"id":73377,"date":"2025-10-11T01:06:10","date_gmt":"2025-10-10T16:06:10","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=73377"},"modified":"2025-10-21T13:17:15","modified_gmt":"2025-10-21T04:17:15","slug":"dismissal-legal-effect-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan","title":{"rendered":"Les effets juridiques de l&#8217;invalidit\u00e9 du licenciement dans le droit du travail japonais : Confirmation du statut et r\u00e9clamation de salaire"},"content":{"rendered":"\n<p>Dans le cadre du droit du travail japonais, il arrive qu&#8217;une entreprise licencie un employ\u00e9 mais que ce licenciement soit par la suite jug\u00e9 l\u00e9galement invalide. Une telle situation ne se limite pas \u00e0 un simple probl\u00e8me de paiement ponctuel pour l&#8217;entreprise, mais engendre des obligations l\u00e9gales graves et continues. L&#8217;invalidit\u00e9 d&#8217;un licenciement signifie, en termes juridiques, que celui-ci est consid\u00e9r\u00e9 comme n&#8217;ayant jamais exist\u00e9, et que le contrat de travail entre l&#8217;entreprise et l&#8217;employ\u00e9 est r\u00e9put\u00e9 avoir continu\u00e9 sans interruption. De ce principe d\u00e9coulent principalement deux droits puissants que l&#8217;employ\u00e9 peut revendiquer. Le premier est une demande de confirmation de statut, qui vise \u00e0 obtenir une reconnaissance l\u00e9gale de la continuit\u00e9 de son statut d&#8217;employ\u00e9. Le second est une demande de paiement des salaires qui auraient d\u00fb \u00eatre per\u00e7us pendant la p\u00e9riode de licenciement, commun\u00e9ment appel\u00e9e &#8220;back pay&#8221;. En particulier, l&#8217;obligation de payer le back pay continue de s&#8217;accumuler pour toute la dur\u00e9e du litige, ce qui peut entra\u00eener des montants totaux atteignant des dizaines de millions de yens si le litige s&#8217;\u00e9ternise. Cela peut repr\u00e9senter un risque financier impr\u00e9visible et consid\u00e9rable pour l&#8217;entreprise. Cet article, bas\u00e9 sur les lois japonaises et les principaux pr\u00e9c\u00e9dents judiciaires, d\u00e9taille les effets juridiques auxquels une entreprise est confront\u00e9e lorsque le licenciement est jug\u00e9 invalide, ainsi que les risques de gestion associ\u00e9s, du point de vue d&#8217;un expert.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Demande_de_confirmation_de_statut_et_invalidite_de_licenciement_sous_le_droit_du_travail_japonais\" title=\"Demande de confirmation de statut et invalidit\u00e9 de licenciement sous le droit du travail japonais\">Demande de confirmation de statut et invalidit\u00e9 de licenciement sous le droit du travail japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Le_fondement_juridique_de_la_reclamation_de_salaire_apres_licenciement_back_pay_sous_le_droit_japonais\" title=\"Le fondement juridique de la r\u00e9clamation de salaire apr\u00e8s licenciement (back pay) sous le droit japonais\">Le fondement juridique de la r\u00e9clamation de salaire apr\u00e8s licenciement (back pay) sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Etendue_des_salaires_eligibles_au_paiement_retroactif_sous_le_droit_japonais\" title=\"\u00c9tendue des salaires \u00e9ligibles au paiement r\u00e9troactif sous le droit japonais\">\u00c9tendue des salaires \u00e9ligibles au paiement r\u00e9troactif sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Deduction_du_revenu_intermediaire_Reduction_du_back_pay\" title=\"D\u00e9duction du revenu interm\u00e9diaire : R\u00e9duction du back pay\">D\u00e9duction du revenu interm\u00e9diaire : R\u00e9duction du back pay<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Cas_de_restriction_d%E2%80%99une_demande_de_salaire_perte_de_la_volonte_de_travailler_en_vertu_du_droit_japonais\" title=\"Cas de restriction d&#8217;une demande de salaire : perte de la volont\u00e9 de travailler en vertu du droit japonais\">Cas de restriction d&#8217;une demande de salaire : perte de la volont\u00e9 de travailler en vertu du droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Les_risques_lies_a_l%E2%80%99augmentation_des_arrieres_de_salaire_et_les_points_de_vigilance_dans_la_pratique_en_droit_japonais\" title=\"Les risques li\u00e9s \u00e0 l&#8217;augmentation des arri\u00e9r\u00e9s de salaire et les points de vigilance dans la pratique en droit japonais\">Les risques li\u00e9s \u00e0 l&#8217;augmentation des arri\u00e9r\u00e9s de salaire et les points de vigilance dans la pratique en droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/dismissal-legal-effect-japan\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Demande_de_confirmation_de_statut_et_invalidite_de_licenciement_sous_le_droit_du_travail_japonais\"><\/span>Demande de confirmation de statut et invalidit\u00e9 de licenciement sous le droit du travail japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;un employ\u00e9 conteste la validit\u00e9 de son licenciement, l&#8217;une des principales revendications juridiques est la &#8220;demande de confirmation de statut&#8221;. Il s&#8217;agit d&#8217;une proc\u00e9dure judiciaire o\u00f9 l&#8217;employ\u00e9 demande au tribunal de confirmer que, en raison de l&#8217;invalidit\u00e9 du licenciement, le contrat de travail avec l&#8217;entreprise est toujours en vigueur et que l&#8217;employ\u00e9 conserve son statut au sein de l&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>La demande de confirmation de statut est un type de proc\u00e8s de confirmation bas\u00e9 sur le Code de proc\u00e9dure civile. La d\u00e9cision pr\u00e9alable sur l&#8217;invalidit\u00e9 du licenciement repose sur les r\u00e8gles \u00e9tablies \u00e0 l&#8217;article 16 de la loi japonaise sur les contrats de travail, qui stipule que &#8220;un licenciement est invalide s&#8217;il manque de raisons objectivement raisonnables&#8230;&#8221;. En vertu de cette disposition, un licenciement injustifi\u00e9 n&#8217;a pas d&#8217;effet juridique. Par cons\u00e9quent, si un licenciement est jug\u00e9 invalide selon l&#8217;article 16, il y a place pour reconna\u00eetre une demande de confirmation de statut, car le contrat de travail est consid\u00e9r\u00e9 comme continuant. Cette disposition d\u00e9clare l\u00e9galement le licenciement &#8220;invalide&#8221;, c&#8217;est-\u00e0-dire sans effet juridique. Puisque le licenciement est invalide, le contrat de travail n&#8217;est pas termin\u00e9 et l&#8217;employ\u00e9 conserve sa position et ses droits contractuels. Si le tribunal accorde cette demande, le dispositif du jugement d\u00e9clarera que &#8220;le demandeur a une position de droits contractuels vis-\u00e0-vis du d\u00e9fendeur&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, l&#8217;efficacit\u00e9 de cette demande de confirmation de statut n\u00e9cessite une consid\u00e9ration plus prudente dans le cas des employ\u00e9s sous contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e. M\u00eame si le licenciement d&#8217;un employ\u00e9 sous contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e est jug\u00e9 invalide, cela ne signifie pas que la dur\u00e9e du contrat est automatiquement prolong\u00e9e ou convertie en un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e. La Cour supr\u00eame du Japon (premi\u00e8re petite chambre, 7 novembre de l&#8217;\u00e8re Reiwa (2019)) a indiqu\u00e9 dans une affaire o\u00f9 le licenciement pendant la p\u00e9riode du contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e a \u00e9t\u00e9 jug\u00e9 invalide, que le tribunal de premi\u00e8re instance devrait examiner et d\u00e9cider \u2460 si le contrat est termin\u00e9 \u00e0 l&#8217;expiration de la p\u00e9riode contractuelle, et \u2461 si le contrat a \u00e9t\u00e9 renouvel\u00e9 apr\u00e8s cette expiration (succ\u00e8s ou \u00e9chec de l&#8217;attente de renouvellement), et a annul\u00e9 et renvoy\u00e9 le jugement initial qui manquait de cette analyse. Comme le montre cet arr\u00eat, dans les demandes de confirmation de statut des employ\u00e9s sous contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, il est n\u00e9cessaire d&#8217;examiner non seulement la validit\u00e9 du licenciement mais aussi deux \u00e9tapes suppl\u00e9mentaires : l&#8217;expiration de la p\u00e9riode contractuelle et la question du renouvellement. En particulier, la question du renouvellement est un point de litige crucial, o\u00f9 le succ\u00e8s ou l&#8217;\u00e9chec du droit d&#8217;attente de renouvellement bas\u00e9 sur l&#8217;article 19 de la loi sur les contrats de travail est un enjeu important.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_fondement_juridique_de_la_reclamation_de_salaire_apres_licenciement_back_pay_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Le fondement juridique de la r\u00e9clamation de salaire apr\u00e8s licenciement (back pay) sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;un licenciement est jug\u00e9 invalide, l&#8217;employ\u00e9 a le droit de r\u00e9clamer les salaires impay\u00e9s depuis la date du licenciement jusqu&#8217;\u00e0 la r\u00e9solution du litige, c&#8217;est-\u00e0-dire le back pay. Ce droit de r\u00e9clamation diff\u00e8re d&#8217;une demande de dommages-int\u00e9r\u00eats pour acte illicite tel que le licenciement. Il s&#8217;agit d&#8217;une r\u00e9clamation de nature obligatoire qui demande le paiement du salaire lui-m\u00eame, bas\u00e9 directement sur le contrat de travail qui n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 termin\u00e9 par un licenciement invalide.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paiement du back pay est fond\u00e9 sur l&#8217;article 536, paragraphe 2 du Code civil japonais. Cet article \u00e9tablit les r\u00e8gles applicables lorsqu&#8217;une partie au contrat ne peut remplir ses obligations en raison de circonstances imputables \u00e0 l&#8217;autre partie, connues sous le principe de \u00ab risque du cr\u00e9ancier \u00bb. Lorsque ce principe est appliqu\u00e9 au contrat de travail, la construction juridique suivante est \u00e9tablie :<\/p>\n\n\n\n<p>Premi\u00e8rement, le contrat de travail est un contrat synallagmatique o\u00f9 l&#8217;employ\u00e9 a l&#8217;obligation de fournir son travail et l&#8217;entreprise a l&#8217;obligation de payer un salaire en contrepartie. Dans cette relation, l&#8217;entreprise est le \u00ab cr\u00e9ancier \u00bb qui re\u00e7oit la prestation du \u00ab travail fourni \u00bb par l&#8217;employ\u00e9, et l&#8217;employ\u00e9 est le \u00ab d\u00e9biteur \u00bb qui fournit le travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Deuxi\u00e8mement, un licenciement invalide par l&#8217;entreprise cr\u00e9e une situation o\u00f9 l&#8217;employ\u00e9, bien qu&#8217;il souhaite fournir son travail, ne peut le faire. Cela est consid\u00e9r\u00e9 comme une incapacit\u00e9 de l&#8217;employ\u00e9 (le d\u00e9biteur) \u00e0 remplir son obligation de travail due \u00e0 une cause imputable \u00e0 l&#8217;entreprise, c&#8217;est-\u00e0-dire le \u00ab cr\u00e9ancier \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Troisi\u00e8mement, l&#8217;article 536, paragraphe 2 du Code civil japonais stipule que \u00ab lorsque le d\u00e9biteur ne peut remplir son obligation en raison d&#8217;une cause imputable au cr\u00e9ancier, ce dernier ne peut refuser l&#8217;ex\u00e9cution de la prestation oppos\u00e9e \u00bb. Appliqu\u00e9 au contrat de travail, cela signifie que m\u00eame si l&#8217;employ\u00e9 (le d\u00e9biteur) ne peut travailler en raison de la responsabilit\u00e9 de l&#8217;entreprise (le cr\u00e9ancier), l&#8217;entreprise ne peut refuser de payer le salaire qui est la prestation oppos\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, l&#8217;employ\u00e9 continue de d\u00e9tenir le droit de r\u00e9clamer la totalit\u00e9 du salaire en vertu du contrat de travail qui reste valable, m\u00eame s&#8217;il n&#8217;a pas effectivement travaill\u00e9. Il convient de noter que, bien que le texte de l&#8217;article 536, paragraphe 2 du Code civil japonais ait \u00e9t\u00e9 l\u00e9g\u00e8rement modifi\u00e9 avec la r\u00e9forme du Code civil mise en \u0153uvre en 2020, les responsables de la r\u00e9forme ont indiqu\u00e9 que cette modification n&#8217;avait pas pour intention de changer l&#8217;interpr\u00e9tation des pr\u00e9c\u00e9dents judiciaires concernant le back pay en cas de licenciement invalide, assurant ainsi la stabilit\u00e9 de ce fondement juridique.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Etendue_des_salaires_eligibles_au_paiement_retroactif_sous_le_droit_japonais\"><\/span>\u00c9tendue des salaires \u00e9ligibles au paiement r\u00e9troactif sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Les salaires qui doivent \u00eatre pay\u00e9s \u00e0 titre de paiement r\u00e9troactif incluent toutes les sommes d&#8217;argent que l&#8217;employ\u00e9 aurait obtenues de mani\u00e8re s\u00fbre et r\u00e9guli\u00e8re si le licenciement n&#8217;avait pas eu lieu. Cependant, tous les \u00e9l\u00e9ments de r\u00e9mun\u00e9ration ne sont pas \u00e9ligibles, et leur \u00e9ligibilit\u00e9 d\u00e9pend de leur nature.<\/p>\n\n\n\n<p>Le salaire de base, les indemnit\u00e9s de fonction et les allocations de logement, qui sont vers\u00e9s de mani\u00e8re fixe chaque mois, sont naturellement \u00e9ligibles au paiement r\u00e9troactif.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments de salaire \u00e9ligibles au paiement r\u00e9troactif sont d\u00e9termin\u00e9s non pas par leur intitul\u00e9, mais par leur nature et les conditions de leur versement.<br>Concernant l&#8217;indemnit\u00e9 de transport, il existe des d\u00e9cisions de justice (par exemple, le jugement du Tribunal de district de Tokyo du 6 juillet 2012 (Heisei 24)) qui ont utilis\u00e9 un montant excluant l&#8217;indemnit\u00e9 de transport pour le calcul des salaires apr\u00e8s l&#8217;annulation d&#8217;un licenciement. D&#8217;autre part, il y a aussi des d\u00e9cisions (par exemple, le jugement de la Cour supr\u00eame du 14 juillet 1988 (Showa 63)) qui ont reconnu que l&#8217;indemnit\u00e9 de transport correspond \u00e0 un \u00ab salaire \u00bb selon la Loi sur les normes du travail japonaise. Cependant, m\u00eame si l&#8217;indemnit\u00e9 est reconnue comme un salaire, la d\u00e9cision d&#8217;inclure ou non cette indemnit\u00e9 dans le calcul du paiement r\u00e9troactif d\u00e9pend de l&#8217;objectif de son versement et de sa nature (remboursement de frais r\u00e9els ou caract\u00e8re fixe). Par cons\u00e9quent, le traitement de l&#8217;indemnit\u00e9 de transport d\u00e9pend de son caract\u00e8re de remboursement de frais r\u00e9els ou de sa nature de salaire fixe.<br>L&#8217;indemnit\u00e9 pour heures suppl\u00e9mentaires (paiement des heures suppl\u00e9mentaires) est en principe exclue, sauf s&#8217;il y a eu des heures de travail effectives au-del\u00e0 des heures normales de travail. Cependant, une indemnit\u00e9 forfaitaire pour heures suppl\u00e9mentaires (paiement forfaitaire d&#8217;heures suppl\u00e9mentaires), vers\u00e9e chaque mois en un montant fixe, peut \u00eatre incluse comme un salaire fixe, ind\u00e9pendamment des heures r\u00e9ellement travaill\u00e9es.<br>En ce qui concerne les bonus, lorsqu&#8217;ils sont bas\u00e9s sur la performance ou l&#8217;\u00e9valuation et que le montant varie, la tendance est de ne pas reconna\u00eetre les r\u00e9clamations si les performances ou l&#8217;\u00e9valuation n&#8217;ont pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es (par exemple, le jugement du Tribunal de district de Tokyo du 9 ao\u00fbt 2016 (Heisei 28)). D&#8217;un autre c\u00f4t\u00e9, il y a des cas o\u00f9 les bonus ont \u00e9t\u00e9 inclus lorsqu&#8217;ils \u00e9taient clairement d\u00e9finis dans le contrat de travail ou le r\u00e8glement int\u00e9rieur, sans n\u00e9cessiter d&#8217;\u00e9valuation.<br>Ainsi, le traitement de chaque \u00e9l\u00e9ment n&#8217;est pas uniforme et n\u00e9cessite une d\u00e9cision concr\u00e8te bas\u00e9e sur le contenu du contrat individuel, les conditions de versement et la pr\u00e9sence ou non d&#8217;une nature salariale, en tenant compte des tendances des d\u00e9cisions de justice.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Deduction_du_revenu_intermediaire_Reduction_du_back_pay\"><\/span>D\u00e9duction du revenu interm\u00e9diaire : R\u00e9duction du back pay<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;un employ\u00e9 licenci\u00e9 a g\u00e9n\u00e9r\u00e9 des revenus (revenu interm\u00e9diaire) en travaillant pour une autre entreprise pendant la p\u00e9riode de licenciement, l&#8217;entreprise n&#8217;est pas tenue de payer l&#8217;int\u00e9gralit\u00e9 du back pay, mais peut d\u00e9duire le montant de ce revenu sur la base d&#8217;un calcul sp\u00e9cifique. Cette mesure vise \u00e0 emp\u00eacher l&#8217;employ\u00e9 de tirer un avantage indu en percevant \u00e0 la fois le salaire de son ancienne entreprise et le revenu de son nouvel emploi. Cependant, la m\u00e9thode de calcul de cette d\u00e9duction n&#8217;est pas une simple soustraction, mais doit suivre des r\u00e8gles sp\u00e9ciales et complexes \u00e9tablies par la Cour supr\u00eame du Japon.<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00e9thode de calcul a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie par un arr\u00eat de la Cour supr\u00eame du Japon en date du 2 avril 1987 (affaire Akebono Taxi). Cet arr\u00eat a d\u00e9montr\u00e9 un jugement sophistiqu\u00e9 en harmonisant les exigences de deux lois diff\u00e9rentes. L&#8217;une est le principe de l&#8217;article 536, paragraphe 2, de la partie post\u00e9rieure du Code civil japonais, qui stipule que les b\u00e9n\u00e9fices obtenus doivent \u00eatre restitu\u00e9s. L&#8217;autre est l&#8217;exigence imp\u00e9rative de l&#8217;article 26 de la Loi japonaise sur les normes du travail, qui stipule qu&#8217;en cas de ch\u00f4mage d\u00fb \u00e0 la convenance de l&#8217;employeur, au moins 60 % du salaire moyen doit \u00eatre pay\u00e9 sous forme d&#8217;indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage pour garantir la vie de l&#8217;employ\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En r\u00e9sultat de l&#8217;harmonisation de ces deux principes, la Cour supr\u00eame du Japon a \u00e9tabli une r\u00e8gle de d\u00e9duction progressive. Tout d&#8217;abord, la partie correspondant \u00e0 &#8220;60 % du salaire moyen&#8221; garantie par l&#8217;article 26 de la Loi japonaise sur les normes du travail ne peut \u00eatre r\u00e9duite en aucun cas par le revenu interm\u00e9diaire, car elle vise \u00e0 garantir le minimum vital de l&#8217;employ\u00e9. La d\u00e9duction du revenu interm\u00e9diaire est autoris\u00e9e uniquement pour la partie exc\u00e9dant 60 % du salaire moyen, c&#8217;est-\u00e0-dire pour &#8220;40 % du salaire moyen&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>La proc\u00e9dure de calcul sp\u00e9cifique est la suivante :<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Pour chaque p\u00e9riode de paiement de salaire pendant la p\u00e9riode de licenciement, d\u00e9duisez le revenu interm\u00e9diaire obtenu pendant la p\u00e9riode correspondante du montant du salaire d\u00fb. Cependant, cette d\u00e9duction est limit\u00e9e au montant correspondant \u00e0 40 % du salaire moyen.<\/li>\n\n\n\n<li>Si le montant du revenu interm\u00e9diaire d\u00e9passe 40 % du salaire moyen et qu&#8217;il reste un montant non d\u00e9ductible, ce reliquat peut \u00eatre d\u00e9duit d&#8217;autres salaires, tels que les bonus, qui ne sont pas inclus dans le calcul du salaire moyen. Les bonus ne sont pas couverts par l&#8217;indemnit\u00e9 de ch\u00f4mage de l&#8217;article 26 de la Loi japonaise sur les normes du travail, donc leur montant total peut \u00eatre d\u00e9duit.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Il est important de noter que le revenu interm\u00e9diaire d\u00e9ductible est limit\u00e9 \u00e0 celui obtenu pendant la p\u00e9riode correspondant temporellement \u00e0 la p\u00e9riode de paiement des salaires. Par exemple, il n&#8217;est pas possible de d\u00e9duire le revenu obtenu en mai du salaire d&#8217;avril. Nous r\u00e9sumons cette r\u00e8gle de calcul complexe dans le tableau suivant.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>\u00c9l\u00e9ment<\/td><td>Salaire moyen<\/td><td>Bonus<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Principe de d\u00e9duction du revenu interm\u00e9diaire<\/td><td>D\u00e9ductible<\/td><td>D\u00e9ductible<\/td><\/tr><tr><td>Limitation du calcul de d\u00e9duction<\/td><td>60 % du salaire moyen non d\u00e9ductible<\/td><td>Pas de limitation<\/td><\/tr><tr><td>Base l\u00e9gale<\/td><td>Article 26 de la Loi japonaise sur les normes du travail<\/td><td>Aucune<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Ainsi, m\u00eame si l&#8217;employ\u00e9 licenci\u00e9 obtient un revenu \u00e9lev\u00e9 d&#8217;un autre emploi, l&#8217;obligation de l&#8217;entreprise de payer le back pay n&#8217;est pas enti\u00e8rement annul\u00e9e, et l&#8217;obligation de payer au moins l&#8217;\u00e9quivalent de 60 % du salaire moyen demeure, ce qui constitue un risque important pour la gestion de l&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cas_de_restriction_d%E2%80%99une_demande_de_salaire_perte_de_la_volonte_de_travailler_en_vertu_du_droit_japonais\"><\/span>Cas de restriction d&#8217;une demande de salaire : perte de la volont\u00e9 de travailler en vertu du droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le droit de r\u00e9clamer un salaire r\u00e9troactif n&#8217;est pas illimit\u00e9. Selon l&#8217;article 536, paragraphe 2, du Code civil japonais, ce droit repose sur la pr\u00e9somption que l&#8217;employ\u00e9 a l&#8217;intention et la capacit\u00e9 de continuer \u00e0 travailler \u00e0 son poste habituel. Si, d&#8217;apr\u00e8s les paroles et les actes de l&#8217;employ\u00e9, il est objectivement jug\u00e9 qu&#8217;il a perdu cette \u00ab volont\u00e9 de travailler \u00bb, alors son droit de r\u00e9clamer un salaire r\u00e9troactif \u00e0 partir de ce moment n&#8217;est plus reconnu.<\/p>\n\n\n\n<p>La perte de la \u00ab volont\u00e9 de travailler \u00bb est \u00e9tablie par les tribunaux sur la base des actions concr\u00e8tes de l&#8217;employ\u00e9. Par exemple, si un employ\u00e9 obtient un poste permanent dans une autre entreprise apr\u00e8s son licenciement et commence \u00e0 percevoir un revenu stable \u00e9quivalent ou sup\u00e9rieur \u00e0 son salaire pr\u00e9c\u00e9dent, il est probable qu&#8217;il soit jug\u00e9 sans intention de retourner \u00e0 son ancienne entreprise. Dans un jugement du Tribunal de district d&#8217;Osaka en date du 29 septembre 2021 (affaire NIKEI), il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 qu&#8217;un ancien employ\u00e9 avait perdu sa volont\u00e9 de travailler au moment o\u00f9, apr\u00e8s avoir initialement intent\u00e9 une action en justice pour r\u00e9int\u00e9gration, il a commenc\u00e9 \u00e0 gagner un revenu bien sup\u00e9rieur \u00e0 son salaire pr\u00e9c\u00e9dent gr\u00e2ce \u00e0 son entreprise individuelle. De m\u00eame, dans un jugement du Tribunal de district de Tokyo en date du 7 ao\u00fbt 2019 (affaire Dream Exchange), tout en jugeant l&#8217;annulation de l&#8217;offre d&#8217;emploi invalide, le tribunal a ni\u00e9 le droit \u00e0 un salaire r\u00e9troactif \u00e0 partir d&#8217;un certain moment, en raison de la perte de la volont\u00e9 de travailler manifest\u00e9e par les actions ult\u00e9rieures du plaignant.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, le simple fait d&#8217;avoir trouv\u00e9 un emploi dans une autre entreprise ne nie pas imm\u00e9diatement la volont\u00e9 de travailler. Dans des situations o\u00f9 l&#8217;emploi est un travail temporaire pour maintenir un niveau de vie, ou lorsque l&#8217;employ\u00e9 continue de chercher \u00e0 \u00eatre r\u00e9int\u00e9gr\u00e9 dans son ancienne entreprise, il peut encore \u00eatre jug\u00e9 qu&#8217;il a la volont\u00e9 de travailler.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, aucune obligation de paiement de salaire r\u00e9troactif n&#8217;existe pour les p\u00e9riodes pendant lesquelles l&#8217;employ\u00e9 ne peut pas travailler en raison de circonstances personnelles. Par exemple, si pendant la p\u00e9riode de licenciement, l&#8217;employ\u00e9 est dans l&#8217;incapacit\u00e9 de travailler pendant une longue p\u00e9riode en raison d&#8217;une maladie ou d&#8217;une blessure priv\u00e9e sans rapport avec le licenciement, l&#8217;entreprise n&#8217;est pas tenue de payer un salaire pour cette p\u00e9riode, car m\u00eame si l&#8217;employ\u00e9 n&#8217;avait pas \u00e9t\u00e9 licenci\u00e9, il n&#8217;aurait pas \u00e9t\u00e9 en mesure de fournir ses services. Ainsi, les actions de l&#8217;employ\u00e9 apr\u00e8s le licenciement sont un \u00e9l\u00e9ment extr\u00eamement important pour d\u00e9terminer l&#8217;\u00e9tendue de l&#8217;obligation de paiement de l&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_risques_lies_a_l%E2%80%99augmentation_des_arrieres_de_salaire_et_les_points_de_vigilance_dans_la_pratique_en_droit_japonais\"><\/span>Les risques li\u00e9s \u00e0 l&#8217;augmentation des arri\u00e9r\u00e9s de salaire et les points de vigilance dans la pratique en droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le risque majeur pour une entreprise dans un litige concernant un licenciement jug\u00e9 invalide r\u00e9side dans l&#8217;accumulation exponentielle de la dette des arri\u00e9r\u00e9s de salaire, depuis l&#8217;introduction de l&#8217;action en justice jusqu&#8217;\u00e0 la d\u00e9cision d\u00e9finitive. Dans le syst\u00e8me judiciaire japonais, il n&#8217;est pas rare que la r\u00e9solution d&#8217;un conflit prenne plusieurs ann\u00e9es, de la premi\u00e8re instance jusqu&#8217;\u00e0 la Cour supr\u00eame. En cons\u00e9quence, le montant total des arri\u00e9r\u00e9s de salaire que l&#8217;entreprise pourrait finalement devoir payer peut atteindre des sommes extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Des cas de jurisprudence pass\u00e9s illustrent concr\u00e8tement la gravit\u00e9 de ce risque. Par exemple, dans un jugement de la Cour d&#8217;appel de Tokyo en date du 31 ao\u00fbt 2016 (affaire Toshiba), apr\u00e8s un conflit qui a dur\u00e9 environ 12 ans, l&#8217;entreprise a \u00e9t\u00e9 condamn\u00e9e \u00e0 payer environ 52 millions de yens. De m\u00eame, dans un jugement du Tribunal de district de Tokyo du 9 f\u00e9vrier 2010 (affaire de l&#8217;h\u00f4pital Mitsui Memorial), un paiement substantiel a \u00e9t\u00e9 ordonn\u00e9 apr\u00e8s une p\u00e9riode de conflit d&#8217;environ 2 ans.<\/p>\n\n\n\n<p>Les facteurs contribuant \u00e0 l&#8217;augmentation des arri\u00e9r\u00e9s de salaire incluent principalement les points suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Le salaire \u00e9lev\u00e9 de l&#8217;employ\u00e9 licenci\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>La prolongation des proc\u00e9dures juridiques telles que les litiges.<\/li>\n\n\n\n<li>L&#8217;incapacit\u00e9 de l&#8217;employ\u00e9 \u00e0 trouver un nouvel emploi apr\u00e8s le licenciement, emp\u00eachant la d\u00e9duction des revenus interm\u00e9diaires.<\/li>\n\n\n\n<li>Le fait que plusieurs employ\u00e9s contestent des licenciements similaires.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Lorsque ces facteurs se combinent, l&#8217;impact sur les finances de l&#8217;entreprise peut \u00eatre incalculable. La pr\u00e9sence de ce risque cumulatif sugg\u00e8re \u00e0 quel point il peut \u00eatre dangereux d&#8217;attendre le jugement final dans un litige concernant la validit\u00e9 d&#8217;un licenciement. Par cons\u00e9quent, en tant que d\u00e9cision de gestion, il est extr\u00eamement important de viser une r\u00e9solution strat\u00e9gique et rapide, telle que des n\u00e9gociations de r\u00e8glement d\u00e8s les premi\u00e8res \u00e9tapes du litige.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Sous le droit du travail japonais, un licenciement jug\u00e9 invalide ne se termine pas simplement comme un acte du pass\u00e9. Il entra\u00eene des risques juridiques significatifs et actuels pour l&#8217;entreprise, tels que la \u00ab demande de confirmation de statut \u00bb, qui confirme l\u00e9galement que le contrat de travail se poursuit, et la \u00ab demande de paiement r\u00e9troactif \u00bb pour tous les salaires dus pendant la p\u00e9riode de litige. Le montant du paiement r\u00e9troactif est calcul\u00e9 sur la base de r\u00e8gles complexes form\u00e9es par la jurisprudence, impliquant l&#8217;intersection des principes du Code civil japonais et de la Loi sur les normes du travail japonaises, y compris la d\u00e9duction des revenus interm\u00e9diaires et le traitement des bonus. Si le litige s&#8217;\u00e9ternise, le montant peut gonfler jusqu&#8217;\u00e0 des dizaines de millions de yens. Pour g\u00e9rer correctement ce risque, une compr\u00e9hension approfondie de la validit\u00e9 du licenciement et des effets juridiques en cas d&#8217;invalidit\u00e9 est essentielle.<\/p>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolith poss\u00e8de une vaste exp\u00e9rience dans le domaine des licenciements au sein du droit du travail japonais, au service d&#8217;un grand nombre de clients au Japon. Notre cabinet compte plusieurs membres qui sont des avocats qualifi\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger et anglophones, permettant de fournir un soutien sp\u00e9cialis\u00e9 aux \u00e9quipes de direction internationales pour comprendre la complexit\u00e9 du syst\u00e8me juridique du travail japonais et pour \u00e9laborer une analyse des risques appropri\u00e9e et une strat\u00e9gie. Lorsque vous \u00eates confront\u00e9 \u00e0 des enjeux de gestion critiques tels que des litiges li\u00e9s au licenciement, n&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 consulter notre cabinet.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans le cadre du droit du travail japonais, il arrive qu&#8217;une entreprise licencie un employ\u00e9 mais que ce licenciement soit par la suite jug\u00e9 l\u00e9galement invalide. Une telle situation ne se limite  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73378,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73377"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73377"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73377\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73476,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73377\/revisions\/73476"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73378"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73377"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73377"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}