{"id":73490,"date":"2025-10-23T22:33:40","date_gmt":"2025-10-23T13:33:40","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=73490"},"modified":"2025-11-17T10:15:08","modified_gmt":"2025-11-17T01:15:08","slug":"specified-skilled-worker-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan","title":{"rendered":"Visa de travail japonais &#8216;Comp\u00e9tences Sp\u00e9cifiques&#8217; : Explication juridique des secteurs industriels concern\u00e9s et du champ d&#8217;activit\u00e9"},"content":{"rendered":"\n<p>Pour r\u00e9pondre \u00e0 la grave p\u00e9nurie de main-d&#8217;\u0153uvre \u00e0 laquelle sont confront\u00e9es les entreprises japonaises, la loi japonaise sur le contr\u00f4le de l&#8217;immigration et la reconnaissance des r\u00e9fugi\u00e9s (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9e &#8220;loi sur l&#8217;immigration&#8221;) a subi une r\u00e9forme importante en 2019 (Heisei 31), cr\u00e9ant un nouveau statut de r\u00e9sidence appel\u00e9 &#8220;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique&#8221;. Ce syst\u00e8me vise \u00e0 accueillir en tant que forces op\u00e9rationnelles imm\u00e9diates des \u00e9trangers poss\u00e9dant un certain niveau de sp\u00e9cialisation et de comp\u00e9tences dans des secteurs industriels sp\u00e9cifiques o\u00f9 il est particuli\u00e8rement difficile de s\u00e9curiser des talents. Depuis le d\u00e9but du syst\u00e8me, son importance pour soutenir la base \u00e9conomique du Japon n&#8217;a cess\u00e9 de cro\u00eetre, et le syst\u00e8me continue de s&#8217;\u00e9tendre avec l&#8217;ajout de nouveaux secteurs industriels \u00e9ligibles en 2024. Le statut de r\u00e9sidence pour comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques est divis\u00e9 en deux cat\u00e9gories : &#8220;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique n\u00b01&#8221; et &#8220;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique n\u00b02&#8221;. La &#8220;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique n\u00b01&#8221; cible les \u00e9trangers engag\u00e9s dans des activit\u00e9s n\u00e9cessitant des comp\u00e9tences li\u00e9es \u00e0 une connaissance ou exp\u00e9rience consid\u00e9rable dans un secteur industriel sp\u00e9cifique, tandis que la &#8220;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique n\u00b02&#8221; s&#8217;adresse aux \u00e9trangers engag\u00e9s dans des activit\u00e9s n\u00e9cessitant des comp\u00e9tences avanc\u00e9es dans un secteur industriel sp\u00e9cifique. Les diff\u00e9rences entre ces deux cat\u00e9gories incluent la dur\u00e9e du s\u00e9jour, la possibilit\u00e9 d&#8217;accompagnement familial et l&#8217;existence d&#8217;obligations de soutien impos\u00e9es aux entreprises, entre autres. Cet article explique en d\u00e9tail et de mani\u00e8re exhaustive le cadre juridique de ce syst\u00e8me de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques essentiel pour l&#8217;emploi d&#8217;\u00e9trangers par les entreprises, les secteurs industriels concern\u00e9s et la port\u00e9e sp\u00e9cifique des activit\u00e9s, ainsi que les proc\u00e9dures de demande, en se basant sur les lois et r\u00e9glementations pertinentes du Japon.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Le_cadre_legal_de_la_qualification_de_residence_%E2%80%98Competence_Specifique%E2%80%99_sous_le_droit_japonais\" title=\"Le cadre l\u00e9gal de la qualification de r\u00e9sidence &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique&#8217; sous le droit japonais\">Le cadre l\u00e9gal de la qualification de r\u00e9sidence &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique&#8217; sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Comparaison_systemique_entre_le_%C2%AB_Statut_de_competence_specifique_de_type_1_%C2%BB_et_le_%C2%AB_Statut_de_competence_specifique_de_type_2_%C2%BB_au_Japon\" title=\"Comparaison syst\u00e9mique entre le \u00ab Statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 \u00bb et le \u00ab Statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 \u00bb au Japon\">Comparaison syst\u00e9mique entre le \u00ab Statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 \u00bb et le \u00ab Statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 \u00bb au Japon<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Tableau_comparatif_entre_la_%C2%AB_Competence_Specifique_de_type_1_%C2%BB_et_la_%C2%AB_Competence_Specifique_de_type_2_%C2%BB_sous_le_droit_japonais\" title=\"Tableau comparatif entre la \u00ab Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 1 \u00bb et la \u00ab Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 2 \u00bb sous le droit japonais\">Tableau comparatif entre la \u00ab Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 1 \u00bb et la \u00ab Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 2 \u00bb sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Secteurs_d%E2%80%99activite_et_domaines_de_travail_autorises_pour_l%E2%80%99emploi_sous_le_regime_japonais\" title=\"Secteurs d&#8217;activit\u00e9 et domaines de travail autoris\u00e9s pour l&#8217;emploi sous le r\u00e9gime japonais\">Secteurs d&#8217;activit\u00e9 et domaines de travail autoris\u00e9s pour l&#8217;emploi sous le r\u00e9gime japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Exigences_legales_imposees_aux_organisations_d%E2%80%99accueil_institutions_affiliees_aux_competences_specifiques_sous_le_droit_japonais\" title=\"Exigences l\u00e9gales impos\u00e9es aux organisations d&#8217;accueil (institutions affili\u00e9es aux comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques) sous le droit japonais\">Exigences l\u00e9gales impos\u00e9es aux organisations d&#8217;accueil (institutions affili\u00e9es aux comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques) sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Guide_pratique_pour_les_procedures_de_demande_d%E2%80%99emploi_Sous_le_droit_japonais\" title=\"Guide pratique pour les proc\u00e9dures de demande d&#8217;emploi : Sous le droit japonais\">Guide pratique pour les proc\u00e9dures de demande d&#8217;emploi : Sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/specified-skilled-worker-japan\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_cadre_legal_de_la_qualification_de_residence_%E2%80%98Competence_Specifique%E2%80%99_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Le cadre l\u00e9gal de la qualification de r\u00e9sidence &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique&#8217; sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pour comprendre le travail des \u00e9trangers au Japon, il est essentiel de saisir avec pr\u00e9cision la diff\u00e9rence entre un &#8220;visa&#8221; et une &#8220;qualification de r\u00e9sidence&#8221;. Bien qu&#8217;ils soient souvent confondus, le visa est d\u00e9livr\u00e9 par les ambassades et consulats g\u00e9n\u00e9raux du Japon \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger et joue le r\u00f4le d&#8217;une lettre de recommandation attestant que l&#8217;entr\u00e9e de la personne dans le pays est appropri\u00e9e. D&#8217;autre part, la qualification de r\u00e9sidence permet l\u00e9galement de mener des activit\u00e9s sp\u00e9cifiques \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur du Japon et est accord\u00e9e par l&#8217;Agence des services d&#8217;immigration du Japon. La &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique&#8217; est l&#8217;une de ces qualifications de r\u00e9sidence.<\/p>\n\n\n\n<p>La loi sur l&#8217;immigration japonaise distingue clairement deux cat\u00e9gories de &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique&#8217;. La premi\u00e8re est la &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique 1&#8217;, qui cible les \u00e9trangers poss\u00e9dant un niveau de connaissances ou d&#8217;exp\u00e9rience suffisant pour ex\u00e9cuter imm\u00e9diatement des t\u00e2ches \u00e0 un certain niveau dans des secteurs industriels sp\u00e9cifiques, sans avoir besoin de formation sp\u00e9ciale. La seconde est la &#8216;Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique 2&#8217;, destin\u00e9e aux \u00e9trangers qui, dans le m\u00eame secteur, poss\u00e8dent des comp\u00e9tences avanc\u00e9es soutenues par de nombreuses ann\u00e9es d&#8217;exp\u00e9rience pratique et qui sont capables, selon les cas, de diriger et de superviser d&#8217;autres employ\u00e9s. Cette diff\u00e9rence de niveau de comp\u00e9tence cr\u00e9e une distinction fondamentale dans le statut l\u00e9gal et le traitement des deux cat\u00e9gories.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comparaison_systemique_entre_le_%C2%AB_Statut_de_competence_specifique_de_type_1_%C2%BB_et_le_%C2%AB_Statut_de_competence_specifique_de_type_2_%C2%BB_au_Japon\"><\/span>Comparaison syst\u00e9mique entre le \u00ab Statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 \u00bb et le \u00ab Statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 \u00bb au Japon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pour les entreprises \u00e9laborant une strat\u00e9gie de gestion des talents, comprendre les diff\u00e9rences syst\u00e9miques entre le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 et de type 2 est essentiel. Ces diff\u00e9rences s&#8217;\u00e9tendent de la dur\u00e9e d&#8217;emploi possible aux dispositions relatives \u00e0 la famille, et m\u00eame aux possibilit\u00e9s d&#8217;acquisition du droit de r\u00e9sidence permanente.<\/p>\n\n\n\n<p>Premi\u00e8rement, il existe une diff\u00e9rence significative en termes de dur\u00e9e de s\u00e9jour. Pour le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1, la dur\u00e9e de s\u00e9jour doit \u00eatre renouvel\u00e9e tous les 1 an, 6 mois ou 4 mois, et est limit\u00e9e \u00e0 un total de 5 ans maximum au Japon. Ce syst\u00e8me est con\u00e7u pour un r\u00f4le de main-d&#8217;\u0153uvre temporaire. En revanche, pour le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2, il n&#8217;y a pas de limite \u00e0 la dur\u00e9e de s\u00e9jour tant que les renouvellements sont effectu\u00e9s tous les 3 ans, 1 an ou 6 mois, permettant ainsi un emploi \u00e0 long terme au Japon tant que la relation de travail se poursuit.<\/p>\n\n\n\n<p>Deuxi\u00e8mement, le niveau de comp\u00e9tence requis diff\u00e8re. Pour le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1, une \u00ab connaissance ou exp\u00e9rience consid\u00e9rable \u00bb est requise, prouv\u00e9e par la r\u00e9ussite d&#8217;un examen de comp\u00e9tence d\u00e9fini par chaque secteur industriel. D&#8217;autre part, le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 n\u00e9cessite des \u00ab comp\u00e9tences avanc\u00e9es \u00bb, attest\u00e9es par la r\u00e9ussite d&#8217;un examen de comp\u00e9tence plus avanc\u00e9 ou par l&#8217;exp\u00e9rience professionnelle, et souvent, la capacit\u00e9 \u00e0 diriger et superviser d&#8217;autres travailleurs qualifi\u00e9s en tant que leader sur le terrain est attendue.<\/p>\n\n\n\n<p>Troisi\u00e8mement, les exigences en mati\u00e8re de comp\u00e9tence linguistique japonaise diff\u00e8rent \u00e9galement. Pour obtenir le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1, une comp\u00e9tence linguistique de niveau N4 du Japanese Language Proficiency Test (JLPT) ou de niveau A2 du Japan Foundation Basic Japanese Test (JFT-Basic) est g\u00e9n\u00e9ralement requise. Cependant, ceux qui ont termin\u00e9 avec succ\u00e8s le programme de formation technique de type 2 au Japon sont exempt\u00e9s de cet examen. Pour le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2, en raison de l&#8217;accent mis sur les comp\u00e9tences professionnelles avanc\u00e9es, il n&#8217;y a g\u00e9n\u00e9ralement pas d&#8217;examen de comp\u00e9tence linguistique japonaise requis. N\u00e9anmoins, dans certains secteurs tels que la p\u00eache et la restauration, une comp\u00e9tence linguistique japonaise suffisante est requise pour une communication fluide avec les clients et les coll\u00e8gues.<\/p>\n\n\n\n<p>Quatri\u00e8mement, les dispositions relatives \u00e0 l&#8217;accompagnement familial diff\u00e8rent de mani\u00e8re d\u00e9cisive. Avec le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1, en principe, il n&#8217;est pas permis d&#8217;amener le conjoint ou les enfants au Japon. Cependant, ceux qui poss\u00e8dent le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 peuvent, sous certaines conditions, faire venir leur conjoint et leurs enfants au Japon avec un statut de r\u00e9sidence de \u00ab s\u00e9jour familial \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Cinqui\u00e8mement, l&#8217;obligation de soutien impos\u00e9e aux entreprises qui accueillent les travailleurs \u00e9trangers diff\u00e8re. Les entreprises qui accueillent des \u00e9trangers avec le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 ont l&#8217;obligation l\u00e9gale de cr\u00e9er et de mettre en \u0153uvre un plan de soutien d\u00e9taill\u00e9 pour l&#8217;assistance professionnelle, quotidienne et sociale. Cela inclut l&#8217;aide \u00e0 l&#8217;obtention d&#8217;un logement et la fourniture d&#8217;opportunit\u00e9s d&#8217;apprentissage du japonais. En revanche, les \u00e9trangers avec le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 sont consid\u00e9r\u00e9s comme ayant une base de vie plus stable au Japon, donc il n&#8217;y a pas une telle obligation de soutien global du c\u00f4t\u00e9 de l&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, l&#8217;impact sur les futures demandes de permis de r\u00e9sidence permanente diff\u00e8re. Pour une demande de permis de r\u00e9sidence permanente au Japon, une p\u00e9riode de s\u00e9jour de 10 ans est g\u00e9n\u00e9ralement requise, mais le temps pass\u00e9 en tant que titulaire du statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 n&#8217;est pas comptabilis\u00e9 dans cette p\u00e9riode requise. Cependant, le temps pass\u00e9 en tant que titulaire du statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 est comptabilis\u00e9, ouvrant ainsi la voie \u00e0 l&#8217;acquisition future du droit de r\u00e9sidence permanente.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces diff\u00e9rences syst\u00e9miques refl\u00e8tent clairement l&#8217;intention politique du gouvernement japonais. Alors que le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1 a un caract\u00e8re fortement temporaire pour pallier les p\u00e9nuries de main-d&#8217;\u0153uvre \u00e0 court terme, le statut de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 2 peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme faisant partie int\u00e9grante d&#8217;une politique d&#8217;immigration plus formelle visant \u00e0 accueillir et \u00e0 \u00e9tablir des travailleurs hautement qualifi\u00e9s dans la soci\u00e9t\u00e9 japonaise \u00e0 long terme. Par cons\u00e9quent, pour les entreprises, le choix du type de statut pour accueillir les talents n&#8217;est pas seulement une question de proc\u00e9dure de recrutement, mais une d\u00e9cision de gestion cruciale li\u00e9e \u00e0 la strat\u00e9gie de personnel \u00e0 long terme et aux plans de continuit\u00e9 des affaires.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tableau_comparatif_entre_la_%C2%AB_Competence_Specifique_de_type_1_%C2%BB_et_la_%C2%AB_Competence_Specifique_de_type_2_%C2%BB_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Tableau comparatif entre la \u00ab Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 1 \u00bb et la \u00ab Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 2 \u00bb sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Caract\u00e9ristiques<\/td><td>Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 1<\/td><td>Comp\u00e9tence Sp\u00e9cifique de type 2<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Dur\u00e9e de s\u00e9jour<\/td><td>Limite cumul\u00e9e de 5 ans<\/td><td>Pas de limite de renouvellement<\/td><\/tr><tr><td>Niveau de comp\u00e9tence<\/td><td>Connaissances ou exp\u00e9rience \u00e0 un niveau appropri\u00e9<\/td><td>Comp\u00e9tences avanc\u00e9es<\/td><\/tr><tr><td>Niveau de comp\u00e9tence en japonais<\/td><td>V\u00e9rification par examen (Niveau N4 en principe)<\/td><td>La v\u00e9rification par examen n&#8217;est g\u00e9n\u00e9ralement pas n\u00e9cessaire<\/td><\/tr><tr><td>Accompagnement familial<\/td><td>En principe non autoris\u00e9<\/td><td>Possible si les conditions sont remplies (conjoint\/enfants)<\/td><\/tr><tr><td>Support par l&#8217;institution d&#8217;accueil<\/td><td>\u00c9laboration et mise en \u0153uvre d&#8217;un plan de soutien obligatoire<\/td><td>Le soutien n&#8217;est pas obligatoire<\/td><\/tr><tr><td>Influence sur la demande de permis de r\u00e9sidence permanente<\/td><td>La dur\u00e9e de s\u00e9jour n&#8217;est pas comptabilis\u00e9e dans la p\u00e9riode requise pour la demande de permis de r\u00e9sidence permanente<\/td><td>La dur\u00e9e de s\u00e9jour est comptabilis\u00e9e dans la p\u00e9riode requise pour la demande de permis de r\u00e9sidence permanente<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Secteurs_d%E2%80%99activite_et_domaines_de_travail_autorises_pour_l%E2%80%99emploi_sous_le_regime_japonais\"><\/span>Secteurs d&#8217;activit\u00e9 et domaines de travail autoris\u00e9s pour l&#8217;emploi sous le r\u00e9gime japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Les secteurs d&#8217;activit\u00e9 et les contenus de travail sp\u00e9cifiques o\u00f9 les \u00e9trangers poss\u00e9dant des comp\u00e9tences particuli\u00e8res peuvent \u00eatre employ\u00e9s sont strictement d\u00e9finis par l&#8217;ordonnance minist\u00e9rielle japonaise \u00e9tablissant les domaines industriels, etc., en vertu de l&#8217;Annexe I-II de la Loi sur le contr\u00f4le de l&#8217;immigration et la reconnaissance des r\u00e9fugi\u00e9s. Chaque secteur est supervis\u00e9 par le minist\u00e8re comp\u00e9tent, et les entreprises doivent comprendre pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 quel secteur leur activit\u00e9 appartient et quelles t\u00e2ches sont autoris\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce syst\u00e8me se caract\u00e9rise par une gestion \u00e0 la fois flexible et rigoureuse adapt\u00e9e aux sp\u00e9cificit\u00e9s de chaque secteur industriel. Les minist\u00e8res responsables de chaque secteur ont \u00e9tabli des r\u00e8gles d\u00e9taill\u00e9es appel\u00e9es &#8220;directives d&#8217;exploitation&#8221;, imposant des exigences sp\u00e9cifiques aux entreprises accueillantes (par exemple, la d\u00e9tention de certaines autorisations commerciales ou l&#8217;obligation d&#8217;adh\u00e9rer \u00e0 des associations professionnelles). Par cons\u00e9quent, les entreprises doivent se conformer non seulement \u00e0 la loi sur l&#8217;immigration mais aussi aux directives d&#8217;exploitation de leur secteur industriel. Par exemple, une entreprise avec plusieurs divisions telles que la construction, la fabrication de produits alimentaires et le transport doit se conformer \u00e0 des syst\u00e8mes r\u00e9glementaires compl\u00e8tement diff\u00e9rents \u00e9tablis par des minist\u00e8res distincts tels que le Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme et le Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache. Cette structure r\u00e9glementaire d\u00e9centralis\u00e9e complique la conformit\u00e9 et sugg\u00e8re la n\u00e9cessit\u00e9 de conseils juridiques sp\u00e9cialis\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Ci-dessous, nous expliquons les 16 secteurs \u00e9ligibles pour le statut de comp\u00e9tence particuli\u00e8re de type 1, la possibilit\u00e9 d&#8217;accueillir des comp\u00e9tences de type 2 dans chaque secteur, et les principales t\u00e2ches autoris\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\" start=\"1\">\n<li>Secteur des soins\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de la Sant\u00e9, du Travail et des Affaires Sociales<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : Non \u00e9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Soins corporels adapt\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9tat physique et mental des utilisateurs (aide au bain, aux repas, \u00e0 l&#8217;\u00e9limination, etc.) et t\u00e2ches de soutien associ\u00e9es. Les services \u00e0 domicile peuvent \u00e9galement \u00eatre exerc\u00e9s si les conditions de formation et d&#8217;exp\u00e9rience pratique requises sont remplies.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur du nettoyage de b\u00e2timents\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de la Sant\u00e9, du Travail et des Affaires Sociales<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Nettoyage \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur des b\u00e2timents. Les institutions d&#8217;accueil doivent \u00eatre enregistr\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la loi japonaise sur l&#8217;assurance d&#8217;un environnement sanitaire dans les b\u00e2timents.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la fabrication de produits industriels\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;\u00c9conomie, du Commerce et de l&#8217;Industrie<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Divis\u00e9 en 10 cat\u00e9gories de travail telles que &#8220;usinage de m\u00e9taux m\u00e9caniques&#8221;, &#8220;assemblage d&#8217;appareils \u00e9lectriques et \u00e9lectroniques&#8221;, &#8220;traitement de surface m\u00e9tallique&#8221;, et impliqu\u00e9 dans les t\u00e2ches de fabrication sp\u00e9cifi\u00e9es pour chaque cat\u00e9gorie.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la construction\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Il existe de nombreuses cat\u00e9gories de travail telles que &#8220;construction de coffrages&#8221;, &#8220;enduisage&#8221;, &#8220;travaux en hauteur&#8221;. Les institutions d&#8217;accueil doivent avoir une autorisation bas\u00e9e sur la loi japonaise sur les entreprises de construction.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la construction navale et de l&#8217;industrie maritime\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Impliqu\u00e9 dans des t\u00e2ches telles que &#8220;soudage&#8221;, &#8220;peinture&#8221;, &#8220;travaux de fer&#8221; pour la fabrication et la r\u00e9paration de navires et de machines maritimes.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la maintenance automobile\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Maintenance quotidienne des v\u00e9hicules, maintenance p\u00e9riodique, d\u00e9montage et remontage. Les institutions d&#8217;accueil doivent \u00eatre certifi\u00e9es par le directeur du bureau r\u00e9gional des transports terrestres conform\u00e9ment \u00e0 la loi japonaise sur les v\u00e9hicules de transport routier.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de l&#8217;aviation\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Il existe deux cat\u00e9gories de travail : &#8220;assistance au sol dans les a\u00e9roports (support de conduite au sol, manutention des bagages et du fret, etc.)&#8221; et &#8220;maintenance des a\u00e9ronefs (entretien de la cellule, de l&#8217;\u00e9quipement, etc.)&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de l&#8217;h\u00e9bergement\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Impliqu\u00e9 dans une gamme compl\u00e8te de services d&#8217;h\u00e9bergement tels que la r\u00e9ception, la planification et les relations publiques, le service client, le service de restauration, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de l&#8217;agriculture\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Divis\u00e9 en &#8220;agriculture g\u00e9n\u00e9rale (gestion des cultures, collecte et tri des produits agricoles, etc.)&#8221; et &#8220;\u00e9levage g\u00e9n\u00e9ral (gestion de l&#8217;\u00e9levage, collecte et tri des produits d&#8217;\u00e9levage, etc.)&#8221;. Ce secteur permet \u00e9galement l&#8217;emploi sous forme de travail temporaire.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la p\u00eache\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Divis\u00e9 en &#8220;p\u00eache (fabrication et r\u00e9paration d&#8217;engins de p\u00eache, capture d&#8217;animaux et de plantes aquatiques, etc.)&#8221; et &#8220;aquaculture (gestion du mat\u00e9riel d&#8217;aquaculture, gestion de l&#8217;\u00e9levage, etc.)&#8221;. Comme dans le secteur agricole, le travail temporaire est possible.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la fabrication de produits alimentaires et de boissons\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Impliqu\u00e9 dans la fabrication et la transformation de produits alimentaires et de boissons, \u00e0 l&#8217;exception des boissons alcoolis\u00e9es, ainsi que dans la gestion de la s\u00e9curit\u00e9 et de l&#8217;hygi\u00e8ne.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de la restauration\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : \u00c9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Impliqu\u00e9 dans la pr\u00e9paration des aliments, le service client, la gestion des \u00e9tablissements, etc., dans le secteur de la restauration.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur du transport automobile\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : Non \u00e9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Secteur ajout\u00e9 en 2024, impliqu\u00e9 dans les t\u00e2ches de &#8220;conducteur de camion&#8221;, &#8220;conducteur de bus&#8221;, &#8220;chauffeur de taxi&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur ferroviaire\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re du Territoire, des Infrastructures, des Transports et du Tourisme<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : Non \u00e9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Secteur ajout\u00e9 en 2024, impliqu\u00e9 dans les t\u00e2ches de &#8220;maintenance des voies ferr\u00e9es&#8221;, &#8220;maintenance des installations \u00e9lectriques&#8221;, &#8220;maintenance des v\u00e9hicules&#8221;, &#8220;personnel de transport (agents de gare, contr\u00f4leurs, etc.)&#8221;.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur forestier\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : Non \u00e9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Secteur ajout\u00e9 en 2024, impliqu\u00e9 dans les t\u00e2ches de &#8220;sylviculture&#8221;, &#8220;production de mati\u00e8res premi\u00e8res&#8221;, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Secteur de l&#8217;industrie du bois\n\n\n<ul>\n<li>Minist\u00e8re comp\u00e9tent : Minist\u00e8re de l&#8217;Agriculture, des For\u00eats et de la P\u00eache<\/li>\n\n\n\n<li>Comp\u00e9tences particuli\u00e8res de type 2 : Non \u00e9ligible<\/li>\n\n\n\n<li>Contenu du travail : Secteur ajout\u00e9 en 2024, impliqu\u00e9 dans les t\u00e2ches de transformation du bois dans les scieries, la fabrication de contreplaqu\u00e9, etc.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exigences_legales_imposees_aux_organisations_d%E2%80%99accueil_institutions_affiliees_aux_competences_specifiques_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Exigences l\u00e9gales impos\u00e9es aux organisations d&#8217;accueil (institutions affili\u00e9es aux comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques) sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Les entreprises qui accueillent des \u00e9trangers poss\u00e9dant des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques (l\u00e9galement appel\u00e9es \u00ab institutions affili\u00e9es aux comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques \u00bb) sont tenues de respecter de nombreuses exigences l\u00e9gales en vertu de l&#8217;ordonnance minist\u00e9rielle japonaise d\u00e9finissant les normes pour les contrats d&#8217;emploi de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques et les plans de soutien aux \u00e9trangers de cat\u00e9gorie 1. Ces exigences visent \u00e0 assurer un environnement de travail et une vie d\u00e9cente pour les \u00e9trangers, mettant ainsi \u00e0 l&#8217;\u00e9preuve le syst\u00e8me de conformit\u00e9 des entreprises.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout d&#8217;abord, le contenu des contrats d&#8217;emploi est soumis \u00e0 un examen rigoureux. En particulier, la condition absolue concernant le montant de la r\u00e9mun\u00e9ration est qu&#8217;elle soit \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 celle des travailleurs japonais effectuant des t\u00e2ches similaires. Cette disposition est cruciale pour emp\u00eacher l&#8217;exploitation des \u00e9trangers comme main-d&#8217;\u0153uvre bon march\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ensuite, l&#8217;ad\u00e9quation de l&#8217;entreprise elle-m\u00eame est requise. Il est n\u00e9cessaire qu&#8217;aucune violation grave des lois sur l&#8217;immigration ou les relations de travail n&#8217;ait eu lieu au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es et que l&#8217;entreprise dispose d&#8217;une base de gestion suffisante pour ex\u00e9cuter le contrat d&#8217;emploi de mani\u00e8re stable.<\/p>\n\n\n\n<p>Particuli\u00e8rement important est l&#8217;\u00e9tablissement d&#8217;un syst\u00e8me de soutien pour les \u00e9trangers de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de cat\u00e9gorie 1. Les organisations d&#8217;accueil doivent \u00e9laborer un \u00ab plan de soutien aux \u00e9trangers de comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de cat\u00e9gorie 1 \u00bb pour permettre aux \u00e9trangers d&#8217;agir de mani\u00e8re stable et fluide au Japon et l&#8217;ex\u00e9cuter avec sinc\u00e9rit\u00e9. Ce plan comprend des obligations de soutien dans dix domaines, notamment \u2460 la fourniture d&#8217;orientations sur la vie avant l&#8217;entr\u00e9e dans le pays, \u2461 le transport depuis et vers l&#8217;a\u00e9roport lors de l&#8217;entr\u00e9e et de la sortie du pays, \u2462 l&#8217;aide \u00e0 la s\u00e9curisation d&#8217;un logement, \u2463 la mise en \u0153uvre d&#8217;une orientation sur la vie, \u2464 l&#8217;accompagnement dans les d\u00e9marches administratives, \u2465 la fourniture d&#8217;opportunit\u00e9s d&#8217;apprentissage de la langue japonaise, \u2466 la r\u00e9ponse aux consultations et plaintes, et \u2467 la promotion des \u00e9changes avec les Japonais. Ces obligations de soutien vont au-del\u00e0 de la simple responsabilit\u00e9 de l&#8217;employeur et imposent aux entreprises un r\u00f4le de tuteur qui soutient de mani\u00e8re globale l&#8217;adaptation des \u00e9trangers \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 japonaise. Par cons\u00e9quent, cela exige des entreprises des co\u00fbts de gestion appropri\u00e9s et une expertise sp\u00e9cialis\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les entreprises qui trouvent difficile de remplir ces obligations de soutien par elles-m\u00eames, il existe une option de d\u00e9l\u00e9guer la mise en \u0153uvre compl\u00e8te du plan de soutien \u00e0 une \u00ab organisation de soutien enregistr\u00e9e \u00bb approuv\u00e9e par le Directeur G\u00e9n\u00e9ral de l&#8217;Agence des Services d&#8217;Immigration et de R\u00e9sidence. Pour les petites et moyennes entreprises qui manquent de ressources pour \u00e9tablir leur propre syst\u00e8me de soutien, l&#8217;utilisation de ce syst\u00e8me peut \u00eatre une strat\u00e9gie efficace.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, toutes les organisations d&#8217;accueil sont tenues de rejoindre le \u00ab conseil \u00bb \u00e9tabli par le minist\u00e8re comp\u00e9tent pour le secteur industriel dans lequel les \u00e9trangers employ\u00e9s sont engag\u00e9s. Ce conseil est un organe qui partage des informations pour assurer une mise en \u0153uvre appropri\u00e9e du syst\u00e8me et promouvoir la conformit\u00e9 aux lois, et l&#8217;adh\u00e9sion est une condition essentielle pour accueillir des \u00e9trangers poss\u00e9dant des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Guide_pratique_pour_les_procedures_de_demande_d%E2%80%99emploi_Sous_le_droit_japonais\"><\/span>Guide pratique pour les proc\u00e9dures de demande d&#8217;emploi : Sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Lors de l&#8217;embauche d&#8217;un \u00e9tranger r\u00e9sidant \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger avec le statut de r\u00e9sidence de &#8220;comp\u00e9tence sp\u00e9cifique&#8221; au Japon, la proc\u00e9dure la plus courante est la demande de d\u00e9livrance du &#8220;Certificat d&#8217;\u00c9ligibilit\u00e9 (Certificate of Eligibility: COE)&#8221;. Cette proc\u00e9dure repose sur la pr\u00e9paration et la conformit\u00e9 de l&#8217;entreprise, qui sont essentielles \u00e0 la r\u00e9ussite.<\/p>\n\n\n\n<p>La premi\u00e8re \u00e9tape de la proc\u00e9dure consiste \u00e0 conclure un contrat d&#8217;emploi pour des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques avec la personne \u00e9trang\u00e8re et, dans le cas de la comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1, \u00e0 \u00e9laborer un plan de soutien pour les \u00e9trangers poss\u00e9dant des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques de type 1. Une fois ces pr\u00e9paratifs termin\u00e9s, l&#8217;organisation d&#8217;accueil agit en tant qu&#8217;agent demandeur et soumet la demande de COE au bureau r\u00e9gional de l&#8217;immigration comp\u00e9tent pour le lieu d&#8217;\u00e9tablissement de l&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s la demande, le bureau de l&#8217;immigration proc\u00e8de \u00e0 l&#8217;examen. La p\u00e9riode d&#8217;examen standard est d&#8217;environ un \u00e0 trois mois, mais cela peut prendre plus de temps pendant les p\u00e9riodes de forte demande. L&#8217;examen \u00e9value non seulement l&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 de la personne \u00e9trang\u00e8re, mais aussi la situation financi\u00e8re de l&#8217;organisation d&#8217;accueil, le paiement des imp\u00f4ts et des cotisations de s\u00e9curit\u00e9 sociale, ainsi que le respect des lois et r\u00e9glementations du travail. En d&#8217;autres termes, la demande de COE est \u00e9galement un processus qui met \u00e0 l&#8217;\u00e9preuve la gouvernance et le syst\u00e8me de conformit\u00e9 de l&#8217;entreprise elle-m\u00eame.<\/p>\n\n\n\n<p>Une fois le COE d\u00e9livr\u00e9 apr\u00e8s l&#8217;examen, l&#8217;organisation d&#8217;accueil l&#8217;envoie \u00e0 la personne demanderesse \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger. Le demandeur doit alors soumettre ce COE \u00e0 l&#8217;ambassade ou au consulat g\u00e9n\u00e9ral du Japon local pour demander un visa. Apr\u00e8s l&#8217;obtention du visa, il pourra entrer au Japon. Il est important de noter que la validit\u00e9 du COE est de trois mois \u00e0 compter de la date de d\u00e9livrance. Le demandeur doit compl\u00e9ter sa demande d&#8217;entr\u00e9e au Japon dans ce d\u00e9lai.<\/p>\n\n\n\n<p>La proc\u00e9dure de demande n\u00e9cessite une pr\u00e9paration minutieuse en raison du grand nombre de documents \u00e0 soumettre. Les documents requis se divisent en deux cat\u00e9gories : ceux pr\u00e9par\u00e9s par l&#8217;organisation d&#8217;accueil et ceux pr\u00e9par\u00e9s par le demandeur lui-m\u00eame.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Documents principaux pr\u00e9par\u00e9s par l&#8217;organisation d&#8217;accueil\n\n\n<ul>\n<li>Formulaire de demande de certificat d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00e9sentation de l&#8217;organisation affili\u00e9e aux comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques<\/li>\n\n\n\n<li>Certificat d&#8217;enregistrement<\/li>\n\n\n\n<li>Copie des documents financiers<\/li>\n\n\n\n<li>Certificats de paiement pour l&#8217;assurance travail, l&#8217;assurance sociale, les imp\u00f4ts nationaux et locaux<\/li>\n\n\n\n<li>Copie du contrat d&#8217;emploi pour comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques<\/li>\n\n\n\n<li>Copie du document sur les conditions d&#8217;emploi<\/li>\n\n\n\n<li>Copie du plan de soutien pour les \u00e9trangers poss\u00e9dant des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques de type 1 (dans le cas de type 1)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Documents principaux pr\u00e9par\u00e9s par le demandeur lui-m\u00eame\n\n\n<ul>\n<li>Photo d&#8217;identit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Documents prouvant le niveau de comp\u00e9tence (certificat de r\u00e9ussite \u00e0 un examen de comp\u00e9tence, etc.)<\/li>\n\n\n\n<li>Documents prouvant le niveau de comp\u00e9tence en japonais (certificat de r\u00e9ussite \u00e0 un examen de comp\u00e9tence en japonais, etc.)<\/li>\n\n\n\n<li>Fiche de bilan de sant\u00e9 individuelle<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les formulaires de ces documents et une liste d\u00e9taill\u00e9e sont disponibles sur le site Web de l&#8217;Agence des services d&#8217;immigration du Japon. Il est essentiel pour les responsables d&#8217;entreprise de v\u00e9rifier constamment les informations les plus r\u00e9centes.<\/p>\n\n\n\n<p>R\u00e9f\u00e9rence : <a href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/policies\/ssw\/10_00020.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Liste des formulaires de demande et de d\u00e9claration relatifs aux comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>R\u00e9f\u00e9rence : <a href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/content\/930006033.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Guide des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques \u2013 Pour les entreprises envisageant d&#8217;employer des \u00e9trangers poss\u00e9dant des comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le syst\u00e8me de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques est un cadre juridique essentiel pour r\u00e9pondre aux d\u00e9fis structurels de p\u00e9nurie de main-d&#8217;\u0153uvre auxquels est confront\u00e9 le secteur industriel au Japon. Cependant, son application est extr\u00eamement sp\u00e9cialis\u00e9e et complexe, et impose aux entreprises non seulement de se conformer \u00e0 la loi sur l&#8217;immigration, mais aussi de suivre les directives op\u00e9rationnelles d\u00e9taill\u00e9es \u00e9tablies par les minist\u00e8res responsables de chaque secteur industriel, ainsi que de fournir un large \u00e9ventail de soutien aux \u00e9trangers titulaires de la comp\u00e9tence sp\u00e9cifique de type 1. Comprendre pr\u00e9cis\u00e9ment ces exigences l\u00e9gales et les remplir correctement est la cl\u00e9 pour assurer la conformit\u00e9 et s\u00e9curiser de mani\u00e8re stable des talents de qualit\u00e9. Les entreprises doivent aborder ce syst\u00e8me non pas simplement comme un moyen de s\u00e9curiser la main-d&#8217;\u0153uvre, mais comme un enjeu strat\u00e9gique de gestion des ressources humaines et juridiques \u00e0 long terme.<\/p>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolith poss\u00e8de une connaissance approfondie et un bilan solide dans tous les aspects du droit de l&#8217;immigration, du droit du travail et du droit des affaires au Japon. Nous avons guid\u00e9 avec succ\u00e8s de nombreux clients, tant nationaux qu&#8217;internationaux, \u00e0 travers les proc\u00e9dures juridiques complexes li\u00e9es \u00e0 l&#8217;emploi de travailleurs \u00e9trangers, y compris le syst\u00e8me de comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques. Notre cabinet compte plusieurs experts qui, en plus d&#8217;\u00eatre qualifi\u00e9s comme avocats au Japon, d\u00e9tiennent des qualifications d&#8217;avocats \u00e9trangers et sont anglophones, nous permettant de r\u00e9pondre sans barri\u00e8res linguistiques ou culturelles aux besoins sp\u00e9cifiques des entreprises op\u00e9rant dans un environnement commercial international. Pour toute consultation concernant l&#8217;emploi de travailleurs \u00e9trangers sp\u00e9cialis\u00e9s, veuillez faire confiance \u00e0 notre cabinet.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour r\u00e9pondre \u00e0 la grave p\u00e9nurie de main-d&#8217;\u0153uvre \u00e0 laquelle sont confront\u00e9es les entreprises japonaises, la loi japonaise sur le contr\u00f4le de l&#8217;immigration et la reconnaissance des r\u00e9fugi\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73491,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73490"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73490"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73490\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73653,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73490\/revisions\/73653"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73491"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73490"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73490"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73490"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}