{"id":73510,"date":"2025-10-23T22:33:40","date_gmt":"2025-10-23T13:33:40","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=73510"},"modified":"2025-11-15T02:19:05","modified_gmt":"2025-11-14T17:19:05","slug":"author-moral-rights-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan","title":{"rendered":"Les droits moraux des auteurs dans le droit d&#8217;auteur japonais : Risques juridiques et mesures \u00e0 conna\u00eetre pour les entreprises"},"content":{"rendered":"\n<p>En vertu du droit japonais, les droits issus d&#8217;activit\u00e9s cr\u00e9atives poss\u00e8dent deux natures distinctes. L&#8217;une est le &#8220;droit d&#8217;auteur (propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle)&#8221;, un droit \u00e9conomique qui peut \u00eatre licenci\u00e9 ou transf\u00e9r\u00e9. Il s&#8217;agit d&#8217;un concept largement reconnu \u00e0 l&#8217;\u00e9chelle internationale. Cependant, il existe un autre droit essentiel qui constitue le fondement du syst\u00e8me du droit d&#8217;auteur au Japon : le &#8220;droit moral de l&#8217;auteur&#8221;. Ce droit prot\u00e8ge le lien personnel et spirituel qu&#8217;un auteur entretient avec son \u0153uvre et, sous le r\u00e9gime du droit d&#8217;auteur japonais, il est consid\u00e9r\u00e9 comme un droit exclusif et intransmissible. Cette intransmissibilit\u00e9 cr\u00e9e des risques juridiques uniques et significatifs dans les activit\u00e9s d&#8217;entreprise. M\u00eame si une entreprise pense avoir acquis la totalit\u00e9 des droits d&#8217;auteur par contrat, l&#8217;individu cr\u00e9ateur conserve son droit moral. En cons\u00e9quence, l&#8217;auteur peut ult\u00e9rieurement contester les modifications ou les m\u00e9thodes d&#8217;utilisation de l&#8217;\u0153uvre n\u00e9cessaires \u00e0 l&#8217;entreprise, ce qui peut mener \u00e0 des proc\u00e9dures l\u00e9gales telles que des demandes d&#8217;injonction ou de dommages-int\u00e9r\u00eats. Cet article commence par clarifier le concept fondamental du droit moral de l&#8217;auteur en le comparant avec le droit d&#8217;auteur (propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle). Ensuite, il explique concr\u00e8tement les trois principaux droits qui composent le droit moral de l&#8217;auteur, \u00e0 savoir le &#8220;droit de divulgation&#8221;, le &#8220;droit \u00e0 la paternit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre&#8221; et le &#8220;droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre&#8221;, en s&#8217;appuyant sur des exemples de jurisprudence japonaise. Enfin, il d\u00e9taille le syst\u00e8me des &#8220;\u0153uvres cr\u00e9\u00e9es dans l&#8217;exercice des fonctions&#8221; qui constitue le cadre juridique le plus efficace pour la gestion syst\u00e9matique de ces risques par les entreprises, et fournit des directives pratiques.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Les_concepts_fondamentaux_du_droit_moral_d%E2%80%99auteur_differences_avec_les_droits_patrimoniaux\" title=\"Les concepts fondamentaux du droit moral d&#8217;auteur : diff\u00e9rences avec les droits patrimoniaux\">Les concepts fondamentaux du droit moral d&#8217;auteur : diff\u00e9rences avec les droits patrimoniaux<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Le_droit_de_divulgation_le_droit_de_gerer_des_oeuvres_inedites_sous_le_droit_d%E2%80%99auteur_japonais\" title=\"Le droit de divulgation : le droit de g\u00e9rer des \u0153uvres in\u00e9dites sous le droit d&#8217;auteur japonais\">Le droit de divulgation : le droit de g\u00e9rer des \u0153uvres in\u00e9dites sous le droit d&#8217;auteur japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Droit_de_paternite_le_droit_de_l%E2%80%99auteur_a_etre_credite_pour_son_oeuvre_sous_le_droit_japonais\" title=\"Droit de paternit\u00e9 : le droit de l&#8217;auteur \u00e0 \u00eatre cr\u00e9dit\u00e9 pour son \u0153uvre sous le droit japonais\">Droit de paternit\u00e9 : le droit de l&#8217;auteur \u00e0 \u00eatre cr\u00e9dit\u00e9 pour son \u0153uvre sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Le_Droit_au_Respect_de_l%E2%80%99Integrite_de_l%E2%80%99OEuvre_Proteger_la_Completude_des_Creations_Sous_le_Droit_d%E2%80%99Auteur_Japonais\" title=\"Le Droit au Respect de l&#8217;Int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0152uvre : Prot\u00e9ger la Compl\u00e9tude des Cr\u00e9ations Sous le Droit d&#8217;Auteur Japonais\">Le Droit au Respect de l&#8217;Int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0152uvre : Prot\u00e9ger la Compl\u00e9tude des Cr\u00e9ations Sous le Droit d&#8217;Auteur Japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Jurisprudence_japonaise_relative_au_droit_au_respect_de_l%E2%80%99integrite_de_l%E2%80%99oeuvre\" title=\"Jurisprudence japonaise relative au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre\">Jurisprudence japonaise relative au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Le_Cadre_Juridique_des_OEuvres_Creees_dans_le_Cadre_d%E2%80%99un_Emploi_sous_le_Droit_Japonais\" title=\"Le Cadre Juridique des \u0152uvres Cr\u00e9\u00e9es dans le Cadre d&#8217;un Emploi sous le Droit Japonais\">Le Cadre Juridique des \u0152uvres Cr\u00e9\u00e9es dans le Cadre d&#8217;un Emploi sous le Droit Japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Les_conditions_de_creation_d%E2%80%99une_oeuvre_de_service_et_les_points_d%E2%80%99attention_en_pratique_sous_le_droit_japonais\" title=\"Les conditions de cr\u00e9ation d&#8217;une \u0153uvre de service et les points d&#8217;attention en pratique sous le droit japonais\">Les conditions de cr\u00e9ation d&#8217;une \u0153uvre de service et les points d&#8217;attention en pratique sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/author-moral-rights-japan\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_concepts_fondamentaux_du_droit_moral_d%E2%80%99auteur_differences_avec_les_droits_patrimoniaux\"><\/span>Les concepts fondamentaux du droit moral d&#8217;auteur : diff\u00e9rences avec les droits patrimoniaux<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>La loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur (\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) classe les droits des auteurs en deux grandes cat\u00e9gories. La premi\u00e8re est le \u00ab droit d&#8217;auteur (droit patrimonial) \u00bb, qui prot\u00e8ge la valeur \u00e9conomique de l&#8217;\u0153uvre, et la seconde est le \u00ab droit moral d&#8217;auteur \u00bb, qui prot\u00e8ge les int\u00e9r\u00eats moraux de l&#8217;auteur, c&#8217;est-\u00e0-dire le lien personnel entre l&#8217;\u0153uvre et son cr\u00e9ateur. L&#8217;article 17, paragraphe 1, de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur stipule que l&#8217;auteur jouit de ces deux droits.<\/p>\n\n\n\n<p>La caract\u00e9ristique la plus distinctive du droit moral d&#8217;auteur r\u00e9side dans son exclusivit\u00e9 personnelle. L&#8217;article 59 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur pr\u00e9cise que \u00ab le droit moral d&#8217;auteur est exclusif \u00e0 l&#8217;auteur et ne peut \u00eatre transf\u00e9r\u00e9 \u00bb. Cela signifie que le droit moral d&#8217;auteur est intrins\u00e8quement li\u00e9 \u00e0 la personnalit\u00e9 de l&#8217;auteur et reste avec le cr\u00e9ateur original de mani\u00e8re permanente, m\u00eame si les droits d&#8217;auteur (droits patrimoniaux) sont transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 une autre partie par contrat. Cette caract\u00e9ristique juridique est d&#8217;une importance capitale dans la pratique contractuelle li\u00e9e \u00e0 l&#8217;octroi de licences et au transfert de droits. La conclusion d&#8217;un contrat qui stipule simplement le transfert des droits d&#8217;auteur ne suffit pas \u00e0 g\u00e9rer les risques associ\u00e9s au droit moral d&#8217;auteur. Pour qu&#8217;une entreprise puisse utiliser une \u0153uvre de mani\u00e8re libre et flexible, il est essentiel de prendre des mesures appropri\u00e9es concernant le droit moral d&#8217;auteur, en plus de l&#8217;acquisition des droits d&#8217;auteur (droits patrimoniaux).<\/p>\n\n\n\n<p>Le tableau suivant r\u00e9sume les diff\u00e9rences fondamentales entre ces deux droits.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Caract\u00e9ristiques<\/td><td>Droit d&#8217;auteur (droit patrimonial)<\/td><td>Droit moral d&#8217;auteur<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Objectif principal<\/td><td>Protection des int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques et patrimoniaux<\/td><td>Protection des int\u00e9r\u00eats moraux et spirituels du cr\u00e9ateur<\/td><\/tr><tr><td>Possibilit\u00e9 de transfert<\/td><td>Transfert et licence possibles par contrat<\/td><td>Non transf\u00e9rable selon l&#8217;article 59 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur (exclusivit\u00e9 personnelle)<\/td><\/tr><tr><td>Base l\u00e9gale<\/td><td>Articles 21 \u00e0 28 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<\/td><td>Articles 18 \u00e0 20 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<\/td><\/tr><tr><td>Strat\u00e9gie principale des entreprises<\/td><td>Acquisition, transfert ou licence par contrat<\/td><td>Application du syst\u00e8me d&#8217;\u0153uvres cr\u00e9\u00e9es dans le cadre des fonctions ou accord contractuel sur la non-exercice des droits<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_droit_de_divulgation_le_droit_de_gerer_des_oeuvres_inedites_sous_le_droit_d%E2%80%99auteur_japonais\"><\/span>Le droit de divulgation : le droit de g\u00e9rer des \u0153uvres in\u00e9dites sous le droit d&#8217;auteur japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le droit de divulgation est \u00e9tabli par l&#8217;article 18 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur, qui stipule que &#8220;l&#8217;auteur a le droit de mettre \u00e0 disposition du public ou de pr\u00e9senter une \u0153uvre qui n&#8217;a pas encore \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e&#8221;. Il s&#8217;agit d&#8217;un droit exclusif permettant \u00e0 l&#8217;auteur de d\u00e9cider quand et comment son \u0153uvre sera rendue publique. Dans le cadre des activit\u00e9s d&#8217;entreprise, il existe de nombreuses \u0153uvres in\u00e9dites telles que des \u00e9bauches de propositions commerciales, des rapports de recherche et d\u00e9veloppement non publi\u00e9s, des logiciels avant leur lancement ou des designs publicitaires en attente de d\u00e9cision finale. La divulgation de ces \u0153uvres sans le consentement des employ\u00e9s auteurs ou des prestataires externes peut constituer une violation du droit de divulgation.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur pr\u00e9voit des dispositions qui &#8220;pr\u00e9sument&#8221; l\u00e9galement le consentement de l&#8217;auteur dans certaines circonstances. Selon l&#8217;article 18, paragraphe 2, point 1 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur, lorsqu&#8217;un droit d&#8217;auteur (droit patrimonial) sur une \u0153uvre in\u00e9dite est transf\u00e9r\u00e9, il est pr\u00e9sum\u00e9 que l&#8217;auteur a consenti \u00e0 ce que le cessionnaire mette l&#8217;\u0153uvre \u00e0 disposition du public ou la pr\u00e9sente. Cette disposition vise \u00e0 faciliter l&#8217;utilisation fluide des \u0153uvres in\u00e9dites acquises par les entreprises par contrat, mais il est important de noter que cette &#8220;pr\u00e9somption&#8221; peut \u00eatre renvers\u00e9e l\u00e9galement. L&#8217;effet juridique de &#8220;pr\u00e9sumer&#8221; est plus faible que celui de &#8220;consid\u00e9rer comme&#8221;, et si l&#8217;auteur prouve qu&#8217;il a transf\u00e9r\u00e9 le droit d&#8217;auteur mais n&#8217;a pas consenti \u00e0 la publication, la pr\u00e9somption peut \u00eatre renvers\u00e9e. Par cons\u00e9quent, si une entreprise acquiert une \u0153uvre in\u00e9dite et pr\u00e9voit de la publier \u00e0 l&#8217;avenir, il est judicieux de ne pas se reposer uniquement sur cette pr\u00e9somption mais d&#8217;obtenir un consentement clair et irr\u00e9vocable de l&#8217;auteur concernant le moment et la mani\u00e8re de la publication dans le contrat, afin de pr\u00e9venir les conflits avant qu&#8217;ils ne surviennent.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Droit_de_paternite_le_droit_de_l%E2%80%99auteur_a_etre_credite_pour_son_oeuvre_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Droit de paternit\u00e9 : le droit de l&#8217;auteur \u00e0 \u00eatre cr\u00e9dit\u00e9 pour son \u0153uvre sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le droit de paternit\u00e9 est \u00e9tabli par l&#8217;article 19 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur. Ce droit garantit \u00e0 l&#8217;auteur la facult\u00e9 de choisir comment son nom sera affich\u00e9 lors de la publication de son \u0153uvre : il peut opter pour son nom r\u00e9el, un pseudonyme ou choisir de ne pas afficher de nom du tout (anonymat). Les utilisateurs de l&#8217;\u0153uvre sont, en principe, tenus de respecter la m\u00e9thode de pr\u00e9sentation d\u00e9j\u00e0 adopt\u00e9e par l&#8217;auteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, il existe des exceptions \u00e0 ce droit. L&#8217;article 19, paragraphe 3, de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur stipule que &#8220;lorsqu&#8217;il est reconnu qu&#8217;il n&#8217;y a pas de risque de porter atteinte \u00e0 l&#8217;int\u00e9r\u00eat de l&#8217;auteur \u00e0 revendiquer sa qualit\u00e9 de cr\u00e9ateur au regard de l&#8217;objectif et de la mani\u00e8re dont l&#8217;\u0153uvre est utilis\u00e9e, il est possible d&#8217;omettre cette mention sans aller \u00e0 l&#8217;encontre des pratiques \u00e9quitables.&#8221; Par exemple, il est g\u00e9n\u00e9ralement admis que l&#8217;annonce du nom du compositeur pour chaque morceau de musique diffus\u00e9 en tant que musique de fond dans un restaurant ou un magasin rel\u00e8ve de cette exception.<\/p>\n\n\n\n<p>Le d\u00e9veloppement technologique r\u00e9cent pr\u00e9sente de nouveaux d\u00e9fis pour le droit de paternit\u00e9. Un cas embl\u00e9matique est le jugement de la Cour supr\u00eame du Japon en date du 21 juillet 2020 (Reiwa 2) (commun\u00e9ment appel\u00e9 &#8220;l&#8217;affaire du retweet&#8221;). Dans cet incident, une photo post\u00e9e sur Twitter par un photographe avec son nom cr\u00e9dit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 retweet\u00e9e par un tiers. En raison des sp\u00e9cifications du syst\u00e8me Twitter, l&#8217;image a \u00e9t\u00e9 automatiquement rogn\u00e9e, supprimant ainsi la partie du nom de l&#8217;auteur affich\u00e9e sur la photo de la timeline. La Cour supr\u00eame a jug\u00e9 que m\u00eame si la personne qui a retweet\u00e9 n&#8217;avait pas l&#8217;intention de supprimer le nom, le fait que la photo ait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9e au public sans le nom de l&#8217;auteur constituait une violation du droit de paternit\u00e9 du photographe. Ce jugement fournit des indications importantes pour les entreprises qui g\u00e8rent des sites Web, d\u00e9veloppent des applications ou font du marketing sur les r\u00e9seaux sociaux. En d&#8217;autres termes, d\u00e8s la conception de syst\u00e8mes qui traitent et affichent automatiquement du contenu, il est imp\u00e9ratif de veiller \u00e0 ce que les cr\u00e9dits des auteurs ne soient pas supprim\u00e9s involontairement. Il est essentiel de reconna\u00eetre que la violation du droit de paternit\u00e9 peut survenir non seulement par des actions humaines directes mais aussi par le fonctionnement automatique des syst\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_Droit_au_Respect_de_l%E2%80%99Integrite_de_l%E2%80%99OEuvre_Proteger_la_Completude_des_Creations_Sous_le_Droit_d%E2%80%99Auteur_Japonais\"><\/span>Le Droit au Respect de l&#8217;Int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0152uvre : Prot\u00e9ger la Compl\u00e9tude des Cr\u00e9ations Sous le Droit d&#8217;Auteur Japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Le droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre est l&#8217;un des droits de la personnalit\u00e9 de l&#8217;auteur les plus puissants et souvent source de conflits dans la pratique des affaires. L&#8217;article 20, paragraphe 1, de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur stipule que &#8220;l&#8217;auteur a le droit de pr\u00e9server l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de son \u0153uvre et de son titre, et ne doit pas subir de modifications, suppressions ou autres alt\u00e9rations contraires \u00e0 sa volont\u00e9&#8221;. Ce droit permet \u00e0 l&#8217;auteur de pr\u00e9venir toute alt\u00e9ration non autoris\u00e9e du contenu ou du titre de sa cr\u00e9ation. Par exemple, changer l&#8217;histoire d&#8217;un roman, ajuster les teintes d&#8217;une illustration ou supprimer une partie d&#8217;un design de logo peut potentiellement constituer une violation du droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien entendu, toutes les modifications ne sont pas interdites. L&#8217;article 20, paragraphe 2, de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur \u00e9num\u00e8re certaines exceptions o\u00f9 le droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre ne s&#8217;applique pas. Parmi celles-ci, la plus pertinente pour les entreprises est le point 4, qui concerne les &#8220;modifications reconnues comme in\u00e9vitables compte tenu de la nature de l&#8217;\u0153uvre et des objectifs et modalit\u00e9s de son utilisation&#8221;. Cependant, d\u00e9terminer ce qui est &#8220;in\u00e9vitable&#8221; est tr\u00e8s ambigu et rend la pr\u00e9vision juridique difficile. M\u00eame des actions consid\u00e9r\u00e9es comme normales en affaires, telles que redimensionner une image pour une publication sur un site web ou r\u00e9sumer un rapport, peuvent entra\u00eener un risque de litige si l&#8217;auteur estime que &#8220;l&#8217;intention cr\u00e9ative est compromise&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est important de noter que le crit\u00e8re &#8220;contraire \u00e0 la volont\u00e9&#8221; est jug\u00e9 non seulement sur la base des sentiments subjectifs de l&#8217;auteur, mais aussi selon des normes objectives. Cependant, la fronti\u00e8re entre cette \u00e9valuation objective et les &#8220;modifications in\u00e9vitables&#8221; reste floue, ce qui peut faire de ce droit un puissant outil de n\u00e9gociation pour les cr\u00e9ateurs. Les entreprises peuvent se retrouver contraintes d&#8217;accepter un r\u00e8glement d\u00e9favorable avec les cr\u00e9ateurs pour \u00e9viter le risque de litige sur des modifications mineures. Pour \u00e9liminer cette incertitude, lors de la conclusion de contrats d&#8217;utilisation d&#8217;\u0153uvres, il est extr\u00eamement efficace de lister sp\u00e9cifiquement les modifications anticip\u00e9es (telles que le changement de taille, le recadrage, l&#8217;ajustement des couleurs, etc.) et d&#8217;inclure une clause stipulant que l&#8217;auteur consent pr\u00e9alablement et de mani\u00e8re globale \u00e0 ces modifications, en tant que m\u00e9thode de gestion des risques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Jurisprudence_japonaise_relative_au_droit_au_respect_de_l%E2%80%99integrite_de_l%E2%80%99oeuvre\"><\/span>Jurisprudence japonaise relative au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pour comprendre l&#8217;interpr\u00e9tation et la port\u00e9e du droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre, nous pr\u00e9sentons deux cas de jurisprudence importants.<\/p>\n\n\n\n<p>Le premier concerne l&#8217;arr\u00eat de la Cour supr\u00eame du Japon en date du 13 f\u00e9vrier 2001 (commun\u00e9ment appel\u00e9 l&#8217;affaire &#8220;Tokimeki Memorial&#8221;). Dans cette affaire, un commer\u00e7ant qui vendait des cartes m\u00e9moire permettant de modifier ill\u00e9galement les param\u00e8tres du populaire jeu de simulation de romance &#8220;Tokimeki Memorial&#8221; a \u00e9t\u00e9 poursuivi. Le d\u00e9fendeur (le vendeur) a soutenu qu&#8217;il n&#8217;avait pas directement modifi\u00e9 le programme du jeu lui-m\u00eame. Cependant, la Cour supr\u00eame a jug\u00e9 que l&#8217;utilisation des cartes m\u00e9moire vendues par le d\u00e9fendeur entra\u00eenait la modification des param\u00e8tres du personnage principal du jeu \u00e0 des valeurs normalement impossibles, ce qui modifiait le d\u00e9roulement de l&#8217;histoire et la repr\u00e9sentation des personnages de mani\u00e8re \u00e0 s&#8217;\u00e9carter de l&#8217;intention originale de l&#8217;auteur. La Cour a donc d\u00e9cid\u00e9 que la vente d&#8217;un dispositif facilitant une telle modification constituait en elle-m\u00eame une action ill\u00e9gale favorisant l&#8217;atteinte au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre de l&#8217;auteur. Cet arr\u00eat a \u00e9tabli que non seulement les actes de modification directe d&#8217;une \u0153uvre, mais aussi la fourniture d&#8217;outils ou de services permettant une modification par des tiers, peuvent constituer une atteinte au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre (atteinte indirecte), ce qui est devenu un pr\u00e9c\u00e9dent important, en particulier pour l&#8217;industrie du logiciel et du contenu num\u00e9rique.<\/p>\n\n\n\n<p>Le second cas est celui de l&#8217;arr\u00eat du Tribunal de district de Tokyo du 26 mars 1999 (commun\u00e9ment appel\u00e9 l&#8217;affaire &#8220;des photos de dauphins&#8221;). Dans cette affaire, un photographe avait pris des photos de baleines et de dauphins, que l&#8217;\u00e9diteur a publi\u00e9es dans un magazine en les rognant (en coupant les parties sup\u00e9rieure, inf\u00e9rieure et lat\u00e9rales) sans autorisation pr\u00e9alable, et en superposant du texte sur les photos pour la mise en page. L&#8217;\u00e9diteur a soutenu que ces modifications \u00e9taient n\u00e9cessaires pour des raisons de mise en page du magazine et qu&#8217;elles ne nuisaient pas \u00e0 l&#8217;essence de l&#8217;\u0153uvre. Cependant, le tribunal a jug\u00e9 que le rognage modifiait la composition originale des photos, ce qui ne correspondait pas \u00e0 l&#8217;intention de cr\u00e9ation de l&#8217;auteur. De plus, le fait de superposer du texte sur les photos \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9quivalent \u00e0 un acte d&#8217;effacement partiel de l&#8217;\u0153uvre, et ces pratiques constituaient toutes une atteinte au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre du photographe. Cet arr\u00eat a clairement indiqu\u00e9 que, m\u00eame si des n\u00e9cessit\u00e9s de conception ou techniques existent, si elles entra\u00eenent une modification affectant l&#8217;expression cr\u00e9ative de l&#8217;auteur, cela peut constituer une atteinte au droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre, ce qui est particuli\u00e8rement pertinent dans les domaines de la publicit\u00e9, de l&#8217;\u00e9dition et de la conception web.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le_Cadre_Juridique_des_OEuvres_Creees_dans_le_Cadre_d%E2%80%99un_Emploi_sous_le_Droit_Japonais\"><\/span>Le Cadre Juridique des \u0152uvres Cr\u00e9\u00e9es dans le Cadre d&#8217;un Emploi sous le Droit Japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Comme nous l&#8217;avons vu pr\u00e9c\u00e9demment, les droits moraux d&#8217;auteur sont intransmissibles et repr\u00e9sentent un risque difficile \u00e0 g\u00e9rer pour les entreprises. Pour r\u00e9soudre ce probl\u00e8me fondamental, le moyen le plus complet et le plus puissant est le syst\u00e8me des &#8220;\u0153uvres cr\u00e9\u00e9es dans le cadre d&#8217;un emploi&#8221;, \u00e9tabli \u00e0 l&#8217;article 15 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur.<\/p>\n\n\n\n<p>La caract\u00e9ristique principale du syst\u00e8me des \u0153uvres cr\u00e9\u00e9es dans le cadre d&#8217;un emploi est que, si certaines conditions sont remplies, non pas l&#8217;employ\u00e9 individuel qui a r\u00e9ellement cr\u00e9\u00e9 l&#8217;\u0153uvre, mais l&#8217;employeur ou l&#8217;entit\u00e9 utilisatrice, acquiert la position d'&#8221;auteur&#8221; d\u00e8s la cr\u00e9ation de l&#8217;\u0153uvre. Ainsi, l&#8217;entit\u00e9 acquiert non seulement les droits patrimoniaux d&#8217;auteur, mais aussi les droits moraux d&#8217;auteur de mani\u00e8re originelle. En cons\u00e9quence, puisque les droits moraux d&#8217;auteur ne naissent pas chez le cr\u00e9ateur individuel, les risques futurs li\u00e9s \u00e0 leur intransmissibilit\u00e9 sont compl\u00e8tement \u00e9limin\u00e9s. Ce syst\u00e8me est une exception importante au principe de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur selon lequel &#8220;la personne qui cr\u00e9e une \u0153uvre est l&#8217;auteur&#8221; (principe de l&#8217;auteur-cr\u00e9ateur), et il est mis en place pour soutenir les activit\u00e9s commerciales fluides des entreprises. Cependant, comme il s&#8217;agit d&#8217;une disposition exceptionnelle, les tribunaux ont tendance \u00e0 interpr\u00e9ter ses conditions de mani\u00e8re stricte. Pour b\u00e9n\u00e9ficier de ce syst\u00e8me, les entreprises doivent s&#8217;assurer qu&#8217;elles remplissent chacune des conditions \u00e9tablies et qu&#8217;elles maintiennent des preuves ad\u00e9quates.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_conditions_de_creation_d%E2%80%99une_oeuvre_de_service_et_les_points_d%E2%80%99attention_en_pratique_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Les conditions de cr\u00e9ation d&#8217;une \u0153uvre de service et les points d&#8217;attention en pratique sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pour qu&#8217;une \u0153uvre de service soit \u00e9tablie, il est n\u00e9cessaire de satisfaire \u00e0 toutes les conditions \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 l&#8217;article 15 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur.<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\" start=\"1\">\n<li>\u00catre cr\u00e9\u00e9e sur l&#8217;initiative d&#8217;une personne morale ou d&#8217;un autre employeur (ci-apr\u00e8s \u00ab la personne morale, etc. \u00bb).<\/li>\n\n\n\n<li>\u00catre cr\u00e9\u00e9e par une personne agissant dans le cadre des activit\u00e9s de la personne morale, etc.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00catre cr\u00e9\u00e9e dans l&#8217;exercice des fonctions de cette personne.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00catre publi\u00e9e sous le nom de la personne morale, etc. (Toutefois, cette condition n&#8217;est pas requise pour les \u0153uvres de programmes informatiques).<\/li>\n\n\n\n<li>Il n&#8217;existe pas de dispositions particuli\u00e8res dans le contrat, le r\u00e8glement du travail ou autres au moment de la cr\u00e9ation.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Parmi ces conditions, la plus probl\u00e9matique en pratique est la port\u00e9e de la seconde condition, concernant les \u00ab personnes agissant dans le cadre des activit\u00e9s de la personne morale, etc. \u00bb. Il est \u00e9vident qu&#8217;un employ\u00e9 \u00e0 temps plein remplit cette condition, mais le jugement devient complexe pour les \u0153uvres cr\u00e9\u00e9es par des contractants externes ou des freelances.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 cet \u00e9gard, la d\u00e9cision de la Cour supr\u00eame du Japon en date du 11 avril 2003 (commun\u00e9ment appel\u00e9e \u00ab l&#8217;affaire RGB \u00bb) a \u00e9tabli un crit\u00e8re de jugement important. La Cour supr\u00eame a statu\u00e9 que pour d\u00e9terminer si une personne est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00ab agissant dans le cadre des activit\u00e9s de la personne morale, etc. \u00bb, il ne faut pas se baser sur des crit\u00e8res formels tels que le nom du contrat (par exemple, \u00ab contrat de sous-traitance \u00bb), mais plut\u00f4t sur l&#8217;existence d&#8217;une relation de supervision et de direction substantielle entre l&#8217;employeur et le cr\u00e9ateur, et si la r\u00e9mun\u00e9ration vers\u00e9e peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une contrepartie pour la prestation de travail, en prenant en compte de mani\u00e8re globale les circonstances concr\u00e8tes telles que la nature du travail, la pr\u00e9sence ou l&#8217;absence de supervision et de direction, ainsi que le montant et le mode de paiement de la r\u00e9mun\u00e9ration.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce pr\u00e9c\u00e9dent indique que les entreprises ne peuvent pas s&#8217;attendre facilement \u00e0 l&#8217;\u00e9tablissement d&#8217;une \u0153uvre de service dans le cadre de leur relation avec des experts externes. Les designers et programmeurs freelances, qui ne sont g\u00e9n\u00e9ralement pas sous la supervision directe de l&#8217;entreprise et op\u00e8rent en tant qu&#8217;entrepreneurs ind\u00e9pendants, ont de fortes chances de ne pas \u00eatre reconnus comme \u00ab agissant dans le cadre des activit\u00e9s de la personne morale, etc. \u00bb. Par cons\u00e9quent, les entreprises doivent envisager une strat\u00e9gie de gestion de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle sur deux fronts. Pour les \u0153uvres cr\u00e9\u00e9es par les employ\u00e9s, elles doivent mettre en place des contrats de travail et des r\u00e8glements internes pour s&#8217;assurer que les conditions de l&#8217;\u0153uvre de service sont pleinement remplies et s\u00e9curiser ainsi les droits. D&#8217;autre part, pour les \u0153uvres cr\u00e9\u00e9es par des prestataires externes, au lieu de compter sur l&#8217;\u00e9tablissement d&#8217;une \u0153uvre de service, il est essentiel de d\u00e9finir clairement dans le contrat le transfert des droits d&#8217;auteur (droits patrimoniaux) et de pr\u00e9voir une clause sp\u00e9ciale de non-exercice des droits moraux de l&#8217;auteur (clause de non-exercice) comme seule mesure de gestion des risques s\u00fbre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En droit d&#8217;auteur japonais, les droits moraux de l&#8217;auteur sont inali\u00e9nables et servent \u00e0 prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eats personnels du cr\u00e9ateur. Si une entreprise n\u00e9glige ces droits, elle peut faire face \u00e0 des risques de gestion s\u00e9rieux, tels que des retards dans les plans d&#8217;affaires ou des litiges impr\u00e9vus. Le droit de divulgation, le droit \u00e0 la paternit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre et, en particulier, le droit au respect de l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre ont tous un impact direct sur les activit\u00e9s de relations publiques, de d\u00e9veloppement et de marketing d&#8217;une entreprise. La mani\u00e8re la plus s\u00fbre de g\u00e9rer efficacement ces risques est de prendre des mesures \u00e0 la fois en interne et dans les contrats externes. Pour les \u0153uvres cr\u00e9\u00e9es par les employ\u00e9s, il est essentiel de comprendre pr\u00e9cis\u00e9ment les exigences du syst\u00e8me d&#8217;\u0153uvres cr\u00e9\u00e9es dans l&#8217;exercice des fonctions et de mettre en place des politiques et des op\u00e9rations internes pour assurer leur application. D&#8217;autre part, lors de la collaboration avec des cr\u00e9ateurs externes, tels que des freelances ou des sous-traitants, il est crucial de ne pas compter sur la cr\u00e9ation d&#8217;\u0153uvres cr\u00e9\u00e9es dans l&#8217;exercice des fonctions et de conclure des contrats clairs et sp\u00e9cifiques qui incluent la cession des droits d&#8217;auteur et une clause de non-exercice des droits moraux de l&#8217;auteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le cabinet d&#8217;avocats Monolith poss\u00e8de une exp\u00e9rience consid\u00e9rable dans la repr\u00e9sentation d&#8217;une multitude de clients, tant nationaux qu&#8217;internationaux, dans des affaires complexes impliquant le droit d&#8217;auteur japonais, en particulier les droits moraux de l&#8217;auteur. Notre cabinet compte plusieurs experts ayant un background international, y compris des avocats qualifi\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger et des anglophones, capables de fournir des conseils pr\u00e9cis sur le syst\u00e8me juridique japonais avec une perspective globale. Nous offrons un soutien juridique complet pour tout ce qui concerne le contenu expliqu\u00e9 dans cet article, de la cr\u00e9ation et la r\u00e9vision de contrats de travail ou de contrats de sous-traitance, \u00e0 l&#8217;\u00e9laboration de politiques internes de gestion de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, et \u00e0 la gestion des litiges en cas de conflit.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En vertu du droit japonais, les droits issus d&#8217;activit\u00e9s cr\u00e9atives poss\u00e8dent deux natures distinctes. L&#8217;une est le &#8220;droit d&#8217;auteur (propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle)&#8221;, un droit \u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73511,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73510"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73510"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73510\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73637,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73510\/revisions\/73637"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73511"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73510"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73510"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73510"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}