{"id":73522,"date":"2025-10-23T22:33:40","date_gmt":"2025-10-23T13:33:40","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/fr\/?p=73522"},"modified":"2025-11-15T02:09:36","modified_gmt":"2025-11-14T17:09:36","slug":"copyright-private-reproduction-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan","title":{"rendered":"Limitations des droits dans la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur : Explication de l&#8217;utilisation priv\u00e9e et de la reproduction en biblioth\u00e8que"},"content":{"rendered":"\n<p>La loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur (\u65e5\u672c\u306e\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) vise \u00e0 prot\u00e9ger les droits des cr\u00e9ateurs d&#8217;\u0153uvres tout en assurant une utilisation \u00e9quitable des productions culturelles, contribuant ainsi au d\u00e9veloppement de la culture. Comme l&#8217;indique l&#8217;article 1 de cette loi, le droit d&#8217;auteur ne se limite pas \u00e0 la protection des int\u00e9r\u00eats financiers des cr\u00e9ateurs, mais constitue un syst\u00e8me destin\u00e9 \u00e0 promouvoir le d\u00e9veloppement culturel de la soci\u00e9t\u00e9 dans son ensemble. Pour atteindre cet objectif, les droits des auteurs ne sont pas absolus et peuvent \u00eatre limit\u00e9s dans certaines circonstances. Ces \u00ab dispositions limitant les droits \u00bb d\u00e9finissent des cas exceptionnels o\u00f9 il est possible d&#8217;utiliser une \u0153uvre sans l&#8217;autorisation de l&#8217;auteur, jouant un r\u00f4le d&#8217;ajustement crucial pour la r\u00e9alisation des objectifs de la loi. Ces dispositions sont strictement r\u00e9glement\u00e9es afin de ne pas porter atteinte ind\u00fbment aux int\u00e9r\u00eats des auteurs et de ne pas entraver l&#8217;utilisation normale des \u0153uvres. Les dispositions limitant les droits sont une conception d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e du syst\u00e8me l\u00e9gislatif pour atteindre les objectifs de la loi, et non de simples \u00e9chappatoires. Dans cet article, nous examinerons en d\u00e9tail, \u00e0 partir des articles sp\u00e9cifiques de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur et des exemples de jurisprudence, deux des nombreuses dispositions limitant les droits qui sont souvent mal comprises dans le cadre des activit\u00e9s d&#8217;entreprise : la reproduction pour usage priv\u00e9 et la reproduction dans les biblioth\u00e8ques, essentielle pour les activit\u00e9s de recherche. En particulier, il est crucial, du point de vue de la conformit\u00e9, de comprendre que l&#8217;image g\u00e9n\u00e9rale que l&#8217;on peut avoir de l&#8217;\u00ab usage priv\u00e9 \u00bb ne s&#8217;applique pas dans le contexte l\u00e9gal, et encore moins dans celui des activit\u00e9s d&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Les_principes_fondamentaux_des_limitations_du_droit_d%E2%80%99auteur_sous_le_droit_japonais\" title=\"Les principes fondamentaux des limitations du droit d&#8217;auteur sous le droit japonais\">Les principes fondamentaux des limitations du droit d&#8217;auteur sous le droit japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#La_reproduction_a_des_fins_privees_selon_l%E2%80%99article_30_de_la_loi_japonaise_sur_le_droit_d%E2%80%99auteur\" title=\"La reproduction \u00e0 des fins priv\u00e9es selon l&#8217;article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur\">La reproduction \u00e0 des fins priv\u00e9es selon l&#8217;article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Exceptions_a_l%E2%80%99utilisation_privee_cas_ou_la_reproduction_n%E2%80%99est_pas_autorisee\" title=\"Exceptions \u00e0 l&#8217;utilisation priv\u00e9e : cas o\u00f9 la reproduction n&#8217;est pas autoris\u00e9e\">Exceptions \u00e0 l&#8217;utilisation priv\u00e9e : cas o\u00f9 la reproduction n&#8217;est pas autoris\u00e9e<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Reproduction_par_des_appareils_de_copie_automatiques\" title=\"Reproduction par des appareils de copie automatiques\">Reproduction par des appareils de copie automatiques<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Reproduction_par_contournement_de_mesures_de_protection_techniques\" title=\"Reproduction par contournement de mesures de protection techniques\">Reproduction par contournement de mesures de protection techniques<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#La_reproduction_dans_les_bibliotheques_et_assimilees_selon_l%E2%80%99article_31_de_la_loi_japonaise_sur_le_droit_d%E2%80%99auteur\" title=\"La reproduction dans les biblioth\u00e8ques et assimil\u00e9es selon l&#8217;article 31 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur\">La reproduction dans les biblioth\u00e8ques et assimil\u00e9es selon l&#8217;article 31 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Comparaison_entre_la_reproduction_pour_usage_prive_et_celle_en_bibliotheque_sous_le_droit_d%E2%80%99auteur_japonais\" title=\"Comparaison entre la reproduction pour usage priv\u00e9 et celle en biblioth\u00e8que sous le droit d&#8217;auteur japonais\">Comparaison entre la reproduction pour usage priv\u00e9 et celle en biblioth\u00e8que sous le droit d&#8217;auteur japonais<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/fr\/general-corporate\/copyright-private-reproduction-japan\/#Resume\" title=\"R\u00e9sum\u00e9\">R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les_principes_fondamentaux_des_limitations_du_droit_d%E2%80%99auteur_sous_le_droit_japonais\"><\/span>Les principes fondamentaux des limitations du droit d&#8217;auteur sous le droit japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Contrairement au syst\u00e8me am\u00e9ricain de &#8220;Fair Use&#8221;, qui propose des crit\u00e8res globaux et flexibles, les limitations des droits d&#8217;auteur dans la loi japonaise sont d\u00e9finies par des exceptions sp\u00e9cifiques, limit\u00e9es \u00e0 certains usages ou circonstances, \u00e9tablies dans des articles distincts. Par cons\u00e9quent, l&#8217;utilisation d&#8217;une \u0153uvre prot\u00e9g\u00e9e n\u00e9cessite en principe l&#8217;autorisation du titulaire des droits d&#8217;auteur, et cette autorisation n&#8217;est pas requise uniquement lorsque l&#8217;acte d&#8217;utilisation remplit pleinement les conditions de l&#8217;une de ces dispositions limitatives. Le principe fondamental dans l&#8217;interpr\u00e9tation de ces dispositions est de ne pas porter atteinte injustement aux int\u00e9r\u00eats du titulaire des droits d&#8217;auteur. Ce principe est \u00e9galement un guide important pour les tribunaux lorsqu&#8217;ils d\u00e9terminent la port\u00e9e de ces exceptions. Ainsi, m\u00eame si l&#8217;utilisation semble formellement satisfaire aux termes de la loi, si elle nuit \u00e0 la valeur marchande de l&#8217;\u0153uvre et porte pr\u00e9judice aux int\u00e9r\u00eats \u00e9conomiques du titulaire des droits d&#8217;auteur, l&#8217;application de la limitation des droits peut \u00eatre refus\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_reproduction_a_des_fins_privees_selon_l%E2%80%99article_30_de_la_loi_japonaise_sur_le_droit_d%E2%80%99auteur\"><\/span>La reproduction \u00e0 des fins priv\u00e9es selon l&#8217;article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 30, paragraphe 1, de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur autorise la reproduction d&#8217;une \u0153uvre par une personne pour un usage \u00ab personnel ou dans le cadre familial ou un cadre similaire limit\u00e9 \u00bb. Cela est connu sous le nom de \u00ab reproduction pour usage priv\u00e9 \u00bb, l&#8217;une des restrictions de droit fondamentales les plus \u00e9l\u00e9mentaires. Pour que cette disposition soit applicable, trois conditions principales doivent \u00eatre remplies. Premi\u00e8rement, l&#8217;utilisation doit \u00eatre \u00ab personnelle ou dans le cadre familial ou un cadre similaire limit\u00e9 \u00bb. Cela fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un groupe tr\u00e8s ferm\u00e9 et de petite taille, comme la famille ou des amis proches, et n&#8217;inclut g\u00e9n\u00e9ralement pas les coll\u00e8gues de travail. Deuxi\u00e8mement, la personne qui reproduit l&#8217;\u0153uvre doit \u00eatre celle qui l&#8217;utilise. Cela signifie que la personne qui utilise l&#8217;\u0153uvre doit effectuer elle-m\u00eame l&#8217;acte de reproduction, et en principe, faire appel \u00e0 un prestataire externe pour reproduire l&#8217;\u0153uvre ne satisfait pas \u00e0 cette condition. Troisi\u00e8mement, l&#8217;objectif doit \u00eatre un usage priv\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cadre des activit\u00e9s d&#8217;entreprise, le point le plus important est que la reproduction \u00e0 des fins professionnelles au sein de l&#8217;entreprise ne rel\u00e8ve pas de cet \u00ab usage priv\u00e9 \u00bb. Cette interpr\u00e9tation a \u00e9t\u00e9 \u00e9tablie par la jurisprudence. Un cas particuli\u00e8rement important est le jugement du Tribunal de district de Tokyo du 22 juillet 1977 (affaire de la reproduction de plans de sc\u00e9nographie). Dans cette affaire, le tribunal a statu\u00e9 que \u00ab dans une entreprise ou autre organisation, l&#8217;acte de reproduire une \u0153uvre pour un usage interne professionnel ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme ayant un but personnel, ni comme relevant d&#8217;un usage dans un cadre limit\u00e9 similaire \u00e0 celui familial \u00bb, clarifiant ainsi que la reproduction au sein d&#8217;une entreprise ne rel\u00e8ve pas de l&#8217;usage priv\u00e9. \u00c9tant donn\u00e9 qu&#8217;une personne morale a une personnalit\u00e9 juridique, ses activit\u00e9s ne peuvent pas \u00eatre essentiellement \u00ab personnelles \u00bb. Une entreprise est une organisation form\u00e9e dans un but \u00e9conomique, et ses membres, les employ\u00e9s, peuvent \u00eatre nombreux et changeants, ne satisfaisant donc pas \u00e0 la condition d&#8217;un \u00ab cadre limit\u00e9 similaire \u00e0 celui familial \u00bb. Par cons\u00e9quent, m\u00eame si c&#8217;est pour un usage interne, comme copier des articles de journaux pour des documents de r\u00e9union ou reproduire de la documentation technique pour la recherche et le d\u00e9veloppement, ces actes ne peuvent g\u00e9n\u00e9ralement pas \u00eatre effectu\u00e9s sans l&#8217;autorisation du titulaire du droit d&#8217;auteur et pr\u00e9sentent un risque de violation du droit d&#8217;auteur. C&#8217;est un point de conformit\u00e9 important qui est souvent n\u00e9glig\u00e9 par les entreprises op\u00e9rant \u00e0 l&#8217;international.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exceptions_a_l%E2%80%99utilisation_privee_cas_ou_la_reproduction_n%E2%80%99est_pas_autorisee\"><\/span>Exceptions \u00e0 l&#8217;utilisation priv\u00e9e : cas o\u00f9 la reproduction n&#8217;est pas autoris\u00e9e<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur autorise la reproduction \u00e0 des fins d&#8217;utilisation priv\u00e9e, mais exclut clairement son application dans certaines conditions sp\u00e9cifiques. Ces exceptions sont mises en place pour pr\u00e9venir les atteintes excessives aux int\u00e9r\u00eats des d\u00e9tenteurs de droits d&#8217;auteur dues \u00e0 la possibilit\u00e9 de reproductions massives et de haute qualit\u00e9 engendr\u00e9es par les avanc\u00e9es technologiques.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reproduction_par_des_appareils_de_copie_automatiques\"><\/span>Reproduction par des appareils de copie automatiques<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 30, paragraphe 1, point 1 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur exclut de l&#8217;exception pour usage priv\u00e9 la reproduction effectu\u00e9e \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;appareils de copie automatiques \u00ab install\u00e9s dans le but d&#8217;\u00eatre utilis\u00e9s par le public \u00bb, m\u00eame si elle est destin\u00e9e \u00e0 un usage priv\u00e9. Cette disposition vise \u00e0 pr\u00e9venir la prolif\u00e9ration de violations du droit d&#8217;auteur facilit\u00e9es par la disponibilit\u00e9 g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e d&#8217;appareils permettant \u00e0 quiconque de r\u00e9aliser facilement des copies de haute qualit\u00e9. Cependant, il existe une exception importante \u00e0 cette r\u00e8gle. L&#8217;article 5-2 de la loi suppl\u00e9mentaire sur le droit d&#8217;auteur du Japon stipule que, \u00ab pour le moment \u00bb, les appareils de copie automatiques exclusivement destin\u00e9s \u00e0 la reproduction de documents ou d&#8217;images, c&#8217;est-\u00e0-dire les photocopieuses couramment install\u00e9es dans les magasins de proximit\u00e9, ne sont pas soumis \u00e0 cette disposition. En cons\u00e9quence, actuellement, la reproduction d&#8217;une partie d&#8217;un livre \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;une photocopieuse de magasin de proximit\u00e9 \u00e0 des fins d&#8217;utilisation priv\u00e9e est autoris\u00e9e par la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur. Cette distinction refl\u00e8te un jugement politique bas\u00e9 sur la comparaison entre les dommages caus\u00e9s au march\u00e9 par des copies num\u00e9riques compl\u00e8tes de contenus tels que la musique ou les vid\u00e9os et les avantages sociaux apport\u00e9s par la copie de documents. Il convient toutefois de noter que cette mesure est qualifi\u00e9e de \u00ab temporaire \u00bb, ce qui implique qu&#8217;elle pourrait \u00eatre modifi\u00e9e par de futures r\u00e9formes l\u00e9gislatives.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reproduction_par_contournement_de_mesures_de_protection_techniques\"><\/span>Reproduction par contournement de mesures de protection techniques<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 30, paragraphe 1, point 2 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur d\u00e9finit un autre cas important o\u00f9 l&#8217;exception pour usage priv\u00e9 ne s&#8217;applique pas : la reproduction r\u00e9alis\u00e9e en contournant des mesures de protection techniques. Ces mesures sont d\u00e9finies \u00e0 l&#8217;article 2, paragraphe 1, point 20 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur comme des dispositifs techniques tels que les verrous num\u00e9riques ou les contr\u00f4les d&#8217;acc\u00e8s utilis\u00e9s pour pr\u00e9venir ou dissuader les violations du droit d&#8217;auteur. L&#8217;utilisation de logiciels pour d\u00e9verrouiller les protections appliqu\u00e9es aux DVD ou aux disques Blu-ray, ou l&#8217;utilisation d&#8217;appareils sp\u00e9cifiques pour d\u00e9sactiver le cryptage et effectuer des copies, constitue une violation du droit d&#8217;auteur, m\u00eame si l&#8217;objectif est la visualisation personnelle. Ce qui est crucial dans cette disposition, c&#8217;est que le crit\u00e8re de l\u00e9galit\u00e9 repose non pas sur l&#8217;objectif de la reproduction ou la mani\u00e8re dont elle est finalement utilis\u00e9e, mais sur la \u00ab m\u00e9thode \u00bb m\u00eame de reproduction. Le contournement des mesures de protection techniques est consid\u00e9r\u00e9 comme une violation d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e des r\u00e8gles d&#8217;utilisation \u00e9tablies par le d\u00e9tenteur des droits, et par cons\u00e9quent, la d\u00e9fense bas\u00e9e sur l&#8217;utilisation priv\u00e9e n&#8217;est pas admise. De plus, l&#8217;article 120-2 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur pr\u00e9voit des sanctions p\u00e9nales pour la fourniture au public de dispositifs ou de programmes permettant de contourner les mesures de protection techniques, appliquant ainsi des mesures s\u00e9v\u00e8res non seulement aux utilisateurs, mais aussi \u00e0 ceux qui facilitent le contournement. Cela refl\u00e8te la ferme position de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur visant \u00e0 assurer une protection efficace des droits sur les contenus num\u00e9riques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_reproduction_dans_les_bibliotheques_et_assimilees_selon_l%E2%80%99article_31_de_la_loi_japonaise_sur_le_droit_d%E2%80%99auteur\"><\/span>La reproduction dans les biblioth\u00e8ques et assimil\u00e9es selon l&#8217;article 31 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Outre la reproduction \u00e0 des fins priv\u00e9es, l&#8217;article 31 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur \u00e9tablit des dispositions sp\u00e9ciales limitant les droits pour la reproduction dans certaines institutions publiques. Ces dispositions tiennent compte du r\u00f4le des biblioth\u00e8ques en tant qu&#8217;infrastructures d&#8217;information sociales et visent \u00e0 soutenir les activit\u00e9s de recherche et d&#8217;\u00e9tude des citoyens.<\/p>\n\n\n\n<p>Les entit\u00e9s concern\u00e9es par cette disposition incluent la Biblioth\u00e8que nationale de la Di\u00e8te, les biblioth\u00e8ques publiques d\u00e9finies par le d\u00e9cret d&#8217;application de la loi sur le droit d&#8217;auteur, les biblioth\u00e8ques universitaires, etc. Les salles de documentation d&#8217;entreprises et les biblioth\u00e8ques scolaires ne sont g\u00e9n\u00e9ralement pas incluses dans cette cat\u00e9gorie de &#8220;biblioth\u00e8ques et assimil\u00e9es&#8221;. Il est important de noter que le sujet du droit de reproduction selon cet article est exclusivement la biblioth\u00e8que elle-m\u00eame et non l&#8217;utilisateur individuel. Le jugement du Tribunal de district de Tokyo en date du 28 avril 1995 (affaire du refus de reproduction par la biblioth\u00e8que municipale de Tama) a d\u00e9montr\u00e9 que l&#8217;utilisateur ne peut pas forcer la biblioth\u00e8que \u00e0 reproduire un document en se basant sur l&#8217;article 31 de la loi sur le droit d&#8217;auteur et que la d\u00e9cision et la responsabilit\u00e9 de reproduire incombent \u00e0 la biblioth\u00e8que. La biblioth\u00e8que ne se contente pas de pr\u00eater une photocopieuse, elle assume la responsabilit\u00e9 de respecter les exigences l\u00e9gales en tant que &#8220;gardien&#8221; de la loi.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;article 31, paragraphe 1, de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur limite les cas o\u00f9 les biblioth\u00e8ques et assimil\u00e9es peuvent reproduire sans l&#8217;autorisation de l&#8217;auteur principalement \u00e0 trois cat\u00e9gories. La premi\u00e8re est pour les besoins de recherche et d&#8217;\u00e9tude des utilisateurs (num\u00e9ro 1). Dans ce cas, seule une &#8220;partie&#8221; de l&#8217;\u0153uvre publi\u00e9e peut \u00eatre reproduite. Cette &#8220;partie&#8221; est g\u00e9n\u00e9ralement interpr\u00e9t\u00e9e comme ne d\u00e9passant pas la moiti\u00e9 de l&#8217;\u0153uvre dans son ensemble. Cependant, pour les articles ou les essais publi\u00e9s dans des p\u00e9riodiques (magazines, revues acad\u00e9miques, etc.), il est possible de reproduire l&#8217;int\u00e9gralit\u00e9 de l&#8217;article si une p\u00e9riode consid\u00e9rable s&#8217;est \u00e9coul\u00e9e depuis leur publication.<\/p>\n\n\n\n<p>La deuxi\u00e8me cat\u00e9gorie concerne la reproduction n\u00e9cessaire pour la pr\u00e9servation des mat\u00e9riaux de la biblioth\u00e8que (num\u00e9ro 2). Par exemple, la conversion de mat\u00e9riaux anciens et d\u00e9t\u00e9rior\u00e9s en microfilms ou le transfert de donn\u00e9es de supports d&#8217;enregistrement obsol\u00e8tes (comme les disques vinyles) vers de nouveaux m\u00e9dias rel\u00e8ve de cette cat\u00e9gorie.<\/p>\n\n\n\n<p>La troisi\u00e8me cat\u00e9gorie permet de fournir des copies de mat\u00e9riaux difficiles \u00e0 obtenir en raison de leur \u00e9puisement ou pour d&#8217;autres raisons, \u00e0 la demande d&#8217;autres biblioth\u00e8ques et assimil\u00e9es (num\u00e9ro 3). Cela concerne les dispositions visant \u00e0 garantir l&#8217;acc\u00e8s \u00e0 des mat\u00e9riaux rares gr\u00e2ce \u00e0 un r\u00e9seau de coop\u00e9ration entre biblioth\u00e8ques.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces dispositions offrent aux d\u00e9partements de recherche et d\u00e9veloppement des entreprises, entre autres, un moyen l\u00e9gal d&#8217;obtenir des documents pour leurs recherches, mais cela se fait toujours sous la gestion et les proc\u00e9dures strictes d&#8217;une institution publique comme la biblioth\u00e8que, et non en tant que reproduction librement r\u00e9alis\u00e9e au sein de l&#8217;entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comparaison_entre_la_reproduction_pour_usage_prive_et_celle_en_bibliotheque_sous_le_droit_d%E2%80%99auteur_japonais\"><\/span>Comparaison entre la reproduction pour usage priv\u00e9 et celle en biblioth\u00e8que sous le droit d&#8217;auteur japonais<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Comme nous l&#8217;avons expliqu\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, l&#8217;article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur, qui r\u00e9git la &#8220;reproduction \u00e0 des fins d&#8217;usage priv\u00e9&#8221;, et l&#8217;article 31, qui r\u00e9git la &#8220;reproduction en biblioth\u00e8que&#8221;, sont tous deux des dispositions limitant les droits qui permettent la reproduction sans l&#8217;autorisation du titulaire des droits d&#8217;auteur. Cependant, ils diff\u00e8rent fondamentalement en termes de base juridique, d&#8217;acteurs, d&#8217;objectifs et de port\u00e9e autoris\u00e9e. L&#8217;usage priv\u00e9 est con\u00e7u pour une utilisation minime par des individus dans un cadre ferm\u00e9, tandis que la reproduction en biblioth\u00e8que est un service strictement r\u00e9glement\u00e9 effectu\u00e9 par des institutions publiques \u00e0 des fins sociales. Dans le cadre des activit\u00e9s d&#8217;entreprise, la premi\u00e8re n&#8217;est g\u00e9n\u00e9ralement pas applicable, tandis que la seconde peut \u00eatre utilis\u00e9e comme moyen de recherche et d&#8217;\u00e9tude, \u00e0 condition de suivre les proc\u00e9dures et les restrictions appropri\u00e9es. Comprendre clairement ces diff\u00e9rences est essentiel pour assurer la conformit\u00e9 au droit d&#8217;auteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Le tableau suivant r\u00e9sume les principales diff\u00e9rences entre les deux.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><th>Point de comparaison<\/th><th>Reproduction \u00e0 des fins d&#8217;usage priv\u00e9 (Article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur)<\/th><th>Reproduction en biblioth\u00e8que (Article 31 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur)<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Base juridique<\/td><td>Article 30 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<\/td><td>Article 31 de la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur<\/td><\/tr><tr><td>Acteur de la reproduction<\/td><td>Individu utilisant l&#8217;\u0153uvre<\/td><td>Biblioth\u00e8que nationale de la Di\u00e8te et autres biblioth\u00e8ques d\u00e9sign\u00e9es par ordonnance<\/td><\/tr><tr><td>Objectif<\/td><td>Usage personnel, familial ou autre usage similaire limit\u00e9<\/td><td>Recherche et \u00e9tude par les utilisateurs, pr\u00e9servation des documents, fourniture de mat\u00e9riaux \u00e9puis\u00e9s, etc.<\/td><\/tr><tr><td>Limites de la reproduction<\/td><td>En principe, aucune restriction (toutefois, la distribution de copies est interdite)<\/td><td>En principe, &#8220;une partie de l&#8217;\u0153uvre&#8221; (moins de la moiti\u00e9)<\/td><\/tr><tr><td>Utilisation en entreprise<\/td><td>La reproduction \u00e0 des fins commerciales n&#8217;est pas applicable<\/td><td>Les utilisateurs peuvent demander la reproduction \u00e0 des fins de recherche et d&#8217;\u00e9tude<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Resume\"><\/span>R\u00e9sum\u00e9<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous avons expliqu\u00e9 les dispositions limitant les droits dans la loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur, notamment la &#8220;reproduction pour usage priv\u00e9&#8221; (Article 30) et la &#8220;reproduction dans les biblioth\u00e8ques, etc.&#8221; (Article 31). Le point le plus important, tel qu&#8217;\u00e9tabli par de nombreux pr\u00e9c\u00e9dents judiciaires, est que l&#8217;exception pour &#8220;usage priv\u00e9&#8221; ne s&#8217;applique pas aux reproductions \u00e0 des fins professionnelles au sein des entreprises. Une mauvaise interpr\u00e9tation de ce point peut entra\u00eener un risque non intentionnel de violation du droit d&#8217;auteur. De plus, il est essentiel de comprendre, pour la conformit\u00e9, que toute reproduction contournant des mesures de protection techniques est ill\u00e9gale, quel que soit l&#8217;objectif, et que la reproduction dans les biblioth\u00e8ques est un syst\u00e8me strictement r\u00e9glement\u00e9, autoris\u00e9 uniquement \u00e0 des fins publiques. Le droit d&#8217;auteur est un domaine fr\u00e9quemment r\u00e9vis\u00e9 pour s&#8217;adapter aux progr\u00e8s technologiques et aux changements sociaux, et son interpr\u00e9tation est complexe. Pour adopter une approche appropri\u00e9e, une expertise sp\u00e9cialis\u00e9e est indispensable. Le cabinet Monolith a une solide exp\u00e9rience dans la fourniture de conseils approfondis sur le droit d&#8217;auteur \u00e0 un large \u00e9ventail de clients, tant au Japon qu&#8217;\u00e0 l&#8217;international. Notre cabinet compte \u00e9galement plusieurs avocats qualifi\u00e9s \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger et anglophones, capables de fournir un soutien global sur des syst\u00e8mes complexes comme le syst\u00e8me japonais du droit d&#8217;auteur, avec une perspective internationale.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La loi japonaise sur le droit d&#8217;auteur (\u65e5\u672c\u306e\u8457\u4f5c\u6a29\u6cd5) vise \u00e0 prot\u00e9ger les droits des cr\u00e9ateurs d&#8217;\u0153uvres tout en assurant une utilisation \u00e9quitable des productions culturelles, contribuant ainsi [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73523,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,88],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73522"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73522"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73522\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73629,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73522\/revisions\/73629"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73522"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73522"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73522"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}