{"id":80944,"date":"2025-07-31T20:36:45","date_gmt":"2025-07-31T11:36:45","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/it\/?p=80944"},"modified":"2025-09-25T23:51:52","modified_gmt":"2025-09-25T14:51:52","slug":"director-role-liability-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan","title":{"rendered":"Il ruolo e le responsabilit\u00e0 degli amministratori nel diritto societario giapponese"},"content":{"rendered":"\n<p>Per garantire il successo della gestione aziendale in Giappone, \u00e8 essenziale comprendere profondamente il quadro legale, in particolare i ruoli e le responsabilit\u00e0 dei direttori stabiliti dalla legge giapponese sulle societ\u00e0. Questo \u00e8 particolarmente importante per i direttori di nazionalit\u00e0 straniera, al fine di assicurare una gestione sana dell&#8217;impresa e, al contempo, gestire efficacemente i rischi legali personali. La legge giapponese sulle societ\u00e0 impone doveri chiari ai direttori e stabilisce responsabilit\u00e0 severe in caso di inadempienza di questi obblighi.<\/p>\n\n\n\n<p>Il sistema legale giapponese pu\u00f2 presentare aspetti difficili da comprendere a causa delle sue particolari convenzioni e della barriera linguistica. Non \u00e8 sufficiente rispondere retroattivamente ai problemi legali che emergono; comprendere in anticipo i requisiti legali e costruire un solido sistema di conformit\u00e0 \u00e8 cruciale per evitare rischi imprevisti e sostenere la crescita sostenibile dell&#8217;impresa.<\/p>\n\n\n\n<p>Questo articolo fornisce una spiegazione dettagliata dei principali ruoli e responsabilit\u00e0 dei direttori secondo la legge giapponese sulle societ\u00e0, citando specifiche disposizioni legislative e casi giudiziari giapponesi.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#I_doveri_fondamentali_di_un_amministratore_in_Giappone\" title=\"I doveri fondamentali di un amministratore in Giappone\">I doveri fondamentali di un amministratore in Giappone<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Dovere_di_diligenza\" title=\"Dovere di diligenza\">Dovere di diligenza<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Il_principio_del_giudizio_manageriale\" title=\"Il principio del giudizio manageriale\">Il principio del giudizio manageriale<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Dovere_di_lealta\" title=\"Dovere di lealt\u00e0\">Dovere di lealt\u00e0<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#La_responsabilita_dei_direttori_verso_la_societa_sotto_il_diritto_societario_giapponese\" title=\"La responsabilit\u00e0 dei direttori verso la societ\u00e0 sotto il diritto societario giapponese\">La responsabilit\u00e0 dei direttori verso la societ\u00e0 sotto il diritto societario giapponese<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Responsabilita_per_Negligenza_nei_Doveri\" title=\"Responsabilit\u00e0 per Negligenza nei Doveri\">Responsabilit\u00e0 per Negligenza nei Doveri<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Restrizioni_e_Responsabilita_nelle_Transazioni_Concorrenti\" title=\"Restrizioni e Responsabilit\u00e0 nelle Transazioni Concorrenti\">Restrizioni e Responsabilit\u00e0 nelle Transazioni Concorrenti<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Limitazioni_e_Responsabilita_nelle_Transazioni_in_Conflitto_di_Interessi\" title=\"Limitazioni e Responsabilit\u00e0 nelle Transazioni in Conflitto di Interessi\">Limitazioni e Responsabilit\u00e0 nelle Transazioni in Conflitto di Interessi<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#La_Responsabilita_dei_Direttori_di_Societa_nei_Confronti_di_Terzi_Secondo_il_Diritto_Giapponese\" title=\"La Responsabilit\u00e0 dei Direttori di Societ\u00e0 nei Confronti di Terzi Secondo il Diritto Giapponese\">La Responsabilit\u00e0 dei Direttori di Societ\u00e0 nei Confronti di Terzi Secondo il Diritto Giapponese<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Commento_all%E2%80%99articolo_429_del_Codice_delle_Societa_Giapponese\" title=\"Commento all&#8217;articolo 429 del Codice delle Societ\u00e0 Giapponese\">Commento all&#8217;articolo 429 del Codice delle Societ\u00e0 Giapponese<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#I_Requisiti_di_Malizia_o_Grave_Negligenza\" title=\"I Requisiti di Malizia o Grave Negligenza\">I Requisiti di Malizia o Grave Negligenza<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Esclusione_e_Limitazione_della_Responsabilita_dei_Direttori_in_Giappone\" title=\"Esclusione e Limitazione della Responsabilit\u00e0 dei Direttori in Giappone\">Esclusione e Limitazione della Responsabilit\u00e0 dei Direttori in Giappone<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Mezzi_di_Esclusione_della_Responsabilita\" title=\"Mezzi di Esclusione della Responsabilit\u00e0\">Mezzi di Esclusione della Responsabilit\u00e0<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Contratti_di_Limitazione_della_Responsabilita\" title=\"Contratti di Limitazione della Responsabilit\u00e0\">Contratti di Limitazione della Responsabilit\u00e0<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/it\/general-corporate\/director-role-liability-japan\/#Riassunto\" title=\"Riassunto\">Riassunto<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"I_doveri_fondamentali_di_un_amministratore_in_Giappone\"><\/span>I doveri fondamentali di un amministratore in Giappone<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Il diritto societario giapponese stabilisce due doveri fondamentali che un amministratore deve verso la societ\u00e0: il &#8220;dovere di diligenza&#8221; e il &#8220;dovere di lealt\u00e0&#8221;. Questi rappresentano i principi pi\u00f9 importanti che un amministratore deve rispettare nell&#8217;esercizio delle sue funzioni.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dovere_di_diligenza\"><\/span>Dovere di diligenza<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Il dovere di diligenza richiede che un amministratore esegua i suoi compiti con la cura di un buon amministratore. La base legale di questo dovere si trova nell&#8217;articolo 644 del Codice Civile giapponese (dovere di diligenza del mandatario), e l&#8217;articolo 330 del diritto societario giapponese chiarisce che &#8220;il rapporto tra la societ\u00e0 per azioni, i suoi dirigenti e i revisori contabili segue le disposizioni relative al mandato&#8221;, definendo cos\u00ec la relazione tra l&#8217;amministratore e la societ\u00e0 come un rapporto di mandato.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8220;La cura di un buon amministratore&#8221; significa il livello di attenzione e abilit\u00e0 che ci si aspetta normalmente da un professionista in una determinata posizione, in questo caso un manager. Questo standard di attenzione varia a seconda delle dimensioni e del settore della societ\u00e0, della posizione specifica e dell&#8217;esperienza dell&#8217;amministratore, nonch\u00e9 delle circostanze in cui si trova la societ\u00e0. Ad esempio, agli amministratori di grandi imprese o istituti finanziari pu\u00f2 essere richiesto un livello di attenzione pi\u00f9 elevato. Questo \u00e8 riflesso nella sentenza della Corte Suprema giapponese del 9 luglio 2009 (anno Heisei 21), che indica che il livello di sistema di controllo interno richiesto varia a seconda delle dimensioni e del settore della societ\u00e0. La responsabilit\u00e0 di un amministratore non si limita alla semplice esecuzione di compiti individuali, ma si estende anche alla costruzione e al mantenimento di un sistema di controllo interno adeguato per prevenire atti impropri da parte della societ\u00e0. Questo \u00e8 considerato parte del dovere fondamentale di attenzione di un amministratore.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Il_principio_del_giudizio_manageriale\"><\/span>Il principio del giudizio manageriale<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Le decisioni manageriali di un amministratore sono sempre accompagnate da rischi. Una decisione presa nell&#8217;interesse migliore della societ\u00e0 pu\u00f2 potenzialmente causare danni. Se gli amministratori fossero sempre ritenuti responsabili, le loro azioni potrebbero diventare eccessivamente caute, ostacolando cos\u00ec lo sviluppo della societ\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Per questo motivo, nel diritto societario giapponese si applica il &#8220;principio del giudizio manageriale&#8221;. Questo principio stabilisce che, se un amministratore ha agito credendo ragionevolmente, sulla base di un&#8217;adeguata raccolta di informazioni e di un processo di valutazione sotto le circostanze del momento, che la sua decisione non fosse palesemente irragionevole, non sar\u00e0 considerato in violazione del dovere di diligenza anche se la decisione ha causato danni alla societ\u00e0. L&#8217;applicazione di questo principio si concentra non sul risultato della decisione, ma sulla razionalit\u00e0 del processo che ha portato a tale decisione. Ad esempio, nella sentenza della Corte Suprema giapponese del 15 luglio 2010 (anno Heisei 22), \u00e8 stato stabilito che, a meno che il processo e il contenuto della decisione di determinare il prezzo di acquisto delle azioni non siano palesemente irragionevoli, non si viola il dovere di diligenza dell&#8217;amministratore. Questa sentenza valuta il fatto che l&#8217;amministratore ha condotto un&#8217;adeguata valutazione durante la riunione di gestione e ha consultato l&#8217;opinione di un avvocato, tra gli altri passaggi appropriati. Questo sottolinea l&#8217;importanza di documentare chiaramente il processo decisionale e di assicurare la sua razionalit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dovere_di_lealta\"><\/span>Dovere di lealt\u00e0<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Il dovere di lealt\u00e0 \u00e8 definito nell&#8217;articolo 355 del diritto societario giapponese, che stabilisce che un amministratore deve eseguire i suoi compiti in modo fedele per la societ\u00e0, rispettando le leggi, lo statuto sociale e le risoluzioni dell&#8217;assemblea degli azionisti.<\/p>\n\n\n\n<p>Il rapporto tra il dovere di diligenza e il dovere di lealt\u00e0 \u00e8 oggetto di dibattito accademico su se siano concetti distinti o sostanzialmente identici. Tuttavia, nella risoluzione di casi pratici, questi doveri sono strettamente correlati e spesso trattati come un unico obbligo. Ad esempio, condurre transazioni concorrenziali che danneggiano la societ\u00e0 pu\u00f2 essere valutato sia come una violazione del dovere di diligenza che del dovere di lealt\u00e0. Questo dimostra che agire nell&#8217;interesse migliore della societ\u00e0 e con la dovuta attenzione \u00e8 fondamentale per adempiere a entrambi i doveri. Finch\u00e9 un amministratore considera la priorit\u00e0 degli interessi della societ\u00e0 e svolge i suoi compiti di conseguenza, questi doveri possono essere compresi come un tutt&#8217;uno.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_responsabilita_dei_direttori_verso_la_societa_sotto_il_diritto_societario_giapponese\"><\/span>La responsabilit\u00e0 dei direttori verso la societ\u00e0 sotto il diritto societario giapponese<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Se un direttore non adempie ai propri doveri, pu\u00f2 essere ritenuto responsabile per i danni causati alla societ\u00e0. Questa \u00e8 la conseguenza legale di non aver eseguito correttamente le proprie funzioni aziendali.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Responsabilita_per_Negligenza_nei_Doveri\"><\/span>Responsabilit\u00e0 per Negligenza nei Doveri<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;articolo 423, paragrafo 1, della Legge sulle Societ\u00e0 per Azioni in Giappone (\u65e5\u672c\u306e\u4f1a\u793e\u6cd5\u7b2c423\u6761\u7b2c1\u9805) stabilisce che &#8220;i direttori, i contabili, i revisori, gli esecutivi o gli auditor (di seguito denominati &#8216;ufficiali ecc.&#8217;) sono responsabili di risarcire i danni alla societ\u00e0 per azioni quando trascurano i loro doveri&#8221;. Il &#8220;trascurare i doveri&#8221; menzionato qui si riferisce a comportamenti che violano il dovere di diligenza e lealt\u00e0 precedentemente descritti. Questo include specificamente violazioni delle leggi, giudizi gestionali inappropriati e violazioni del dovere di sorveglianza a causa di carenze nel sistema di controllo interno.<\/p>\n\n\n\n<p>La responsabilit\u00e0 per negligenza nei doveri di un direttore pu\u00f2 raggiungere importi molto elevati a seconda delle dimensioni della societ\u00e0 e della natura del danno. Ad esempio, in un caso di occultamento dell&#8217;uso di additivi non approvati, il Tribunale Superiore di Osaka (\u5927\u962a\u9ad8\u7b49\u88c1\u5224\u6240) nella sentenza del 9 giugno 2006 (\u5e73\u621018\u5e746\u67089\u65e5\u5224\u6c7a) ha ordinato ai direttori e ai revisori di pagare danni per diversi miliardi di yen, e questa sentenza \u00e8 stata confermata dalla Corte Suprema. Inoltre, in un caso di bilancio truccato per nascondere perdite, il Tribunale Superiore di Tokyo (\u6771\u4eac\u9ad8\u7b49\u88c1\u5224\u6240) nella sentenza del 16 maggio 2019 (\u4ee4\u548c\u5143\u5e745\u670816\u65e5\u5224\u6c7a) ha ordinato a diversi ufficiali di pagare un risarcimento totale di circa 59,4 miliardi di yen, e anche questa decisione \u00e8 stata confermata dalla Corte Suprema. Questi casi giurisprudenziali dimostrano chiaramente che non solo semplici errori di giudizio manageriale, ma anche gravi atti illeciti, negligenze significative o carenze sistemiche nella conformit\u00e0 organizzativa possono imporre una responsabilit\u00e0 patrimoniale considerevole agli stessi direttori. Questo sottolinea fortemente l&#8217;importanza di un comportamento onesto e di una supervisione adeguata da parte dei direttori.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Restrizioni_e_Responsabilita_nelle_Transazioni_Concorrenti\"><\/span>Restrizioni e Responsabilit\u00e0 nelle Transazioni Concorrenti<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I direttori di una societ\u00e0 sono soggetti a restrizioni specifiche per evitare conflitti di interesse con la stessa. Una di queste restrizioni riguarda le transazioni concorrenti. L&#8217;articolo 356, paragrafo 1, punto 1 della Legge sulle Societ\u00e0 Giapponese (Japanese Companies Act) stabilisce che, quando un direttore intende effettuare una transazione appartenente alla stessa categoria di affari della societ\u00e0 per proprio conto o per conto di terzi, deve ottenere l&#8217;approvazione del consiglio di amministrazione se la societ\u00e0 ha un consiglio, o dell&#8217;assemblea degli azionisti se la societ\u00e0 non ha un consiglio. Questa regolamentazione ha lo scopo di prevenire il rischio che i direttori utilizzino informazioni riservate o know-how aziendale per fini personali, danneggiando gli interessi della societ\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Se un direttore effettua una transazione concorrente senza l&#8217;approvazione della societ\u00e0 e causa un danno alla stessa, \u00e8 tenuto a risarcire la societ\u00e0 per i danni subiti. Inoltre, l&#8217;articolo 423, paragrafo 2 della Legge sulle Societ\u00e0 Giapponese stabilisce che, se un direttore effettua una transazione concorrente senza approvazione, si presume che l&#8217;importo del profitto ottenuto dal direttore o da terzi dalla transazione sia equivalente all&#8217;importo del danno subito dalla societ\u00e0. Questa presunzione \u00e8 intesa a ridurre l&#8217;onere della prova del danno specifico da parte della societ\u00e0 e a facilitare la perseguibilit\u00e0 della responsabilit\u00e0 del direttore. Ad esempio, una sentenza del Tribunale Distrettuale di Tokyo del 26 marzo 1981 (caso Yamazaki Bakery) ha illustrato un caso in cui \u00e8 stata riconosciuta la violazione dell&#8217;obbligo di evitare la concorrenza. Questa regola di presunzione del danno significa che le transazioni concorrenti non autorizzate comportano un rischio estremamente elevato per i direttori.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Limitazioni_e_Responsabilita_nelle_Transazioni_in_Conflitto_di_Interessi\"><\/span>Limitazioni e Responsabilit\u00e0 nelle Transazioni in Conflitto di Interessi<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Allo stesso modo delle transazioni competitive, le transazioni in conflitto di interessi rappresentano una restrizione importante per i direttori. L&#8217;articolo 356, paragrafi 1 e 2 della Legge sulle Societ\u00e0 per Azioni del Giappone (Japanese Companies Act) stabilisce che, quando un direttore effettua una transazione con la societ\u00e0 per proprio conto o per conto di terzi (transazione diretta), o quando la societ\u00e0 effettua una transazione che \u00e8 in conflitto di interessi con il direttore e una terza parte (transazione indiretta), \u00e8 necessaria l&#8217;approvazione del consiglio di amministrazione o dell&#8217;assemblea degli azionisti.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di mancata procedura di approvazione, la transazione \u00e8 generalmente considerata nulla nei confronti della societ\u00e0 (teoria della nullit\u00e0 relativa). Tuttavia, per alcune transazioni specifiche che non si ritiene possano danneggiare gli interessi della societ\u00e0, l&#8217;approvazione non \u00e8 richiesta. Questo principio riflette l&#8217;approccio pratico della Legge sulle Societ\u00e0 per Azioni del Giappone, che non richiede un&#8217;approvazione formale quando non sussiste un danno sostanziale agli interessi della societ\u00e0, in quanto lo scopo della regolamentazione \u00e8 la protezione degli interessi aziendali.<\/p>\n\n\n\n<p>Specificamente, le seguenti transazioni sono esempi di quelle che non richiedono approvazione:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Quando un direttore concede un prestito senza interessi e senza garanzie alla societ\u00e0: sentenza della Corte Suprema del 6 dicembre 1963 (Showa 38).<\/li>\n\n\n\n<li>Quando la societ\u00e0 adempie un debito del direttore: sentenza della Grande Corte di Giustizia del 20 febbraio 1924 (Taisho 13).<\/li>\n\n\n\n<li>Quando si effettuano transazioni basate su condizioni commerciali standard: sentenza del Tribunale Distrettuale di Tokyo del 24 febbraio 1982 (Showa 57).<\/li>\n\n\n\n<li>Transazioni tra la societ\u00e0 e un azionista che possiede tutte le azioni: sentenza della Corte Suprema del 20 agosto 1970 (Showa 45).<\/li>\n\n\n\n<li>Transazioni con il consenso di tutti gli azionisti: sentenza della Corte Suprema del 26 settembre 1974 (Showa 49).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Queste eccezioni si basano sull&#8217;idea che, quando una transazione non ha la possibilit\u00e0 di danneggiare gli interessi della societ\u00e0 o quando tutti gli azionisti, che sono gli ultimi proprietari della societ\u00e0, acconsentono alla transazione, lo scopo della regolamentazione dei conflitti di interesse non viene compromesso.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_Responsabilita_dei_Direttori_di_Societa_nei_Confronti_di_Terzi_Secondo_il_Diritto_Giapponese\"><\/span>La Responsabilit\u00e0 dei Direttori di Societ\u00e0 nei Confronti di Terzi Secondo il Diritto Giapponese<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>I direttori di una societ\u00e0 non solo hanno responsabilit\u00e0 nei confronti della stessa, ma possono anche essere tenuti a risarcire i danni causati a terzi nell&#8217;esercizio delle loro funzioni. Questo perch\u00e9 le azioni dei direttori possono influenzare non solo la societ\u00e0, ma anche un ampio spettro di stakeholder.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Commento_all%E2%80%99articolo_429_del_Codice_delle_Societa_Giapponese\"><\/span>Commento all&#8217;articolo 429 del Codice delle Societ\u00e0 Giapponese<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>L&#8217;articolo 429, comma 1, del Codice delle Societ\u00e0 del Giappone stabilisce che &#8220;qualora un dirigente agisca con malizia o grave negligenza nell&#8217;esercizio delle sue funzioni, egli \u00e8 responsabile del risarcimento dei danni causati a terzi&#8221;. I &#8220;terzi&#8221; menzionati includono azionisti, creditori, partner commerciali e altri. I direttori possono essere ritenuti responsabili sia per i danni diretti subiti da terzi a causa di negligenza (danni diretti), sia per i danni indiretti che terzi possono subire come risultato del deprezzamento delle propriet\u00e0 della societ\u00e0 (danni indiretti). Il fatto che la responsabilit\u00e0 dei direttori si estenda oltre l&#8217;ambito interno della societ\u00e0 per toccare anche gli interessi esterni \u00e8 un aspetto che i direttori devono considerare con particolare attenzione.<\/p>\n\n\n\n<p>Inoltre, l&#8217;articolo 429, comma 2, del Codice delle Societ\u00e0 Giapponese specifica le responsabilit\u00e0 per determinate azioni, tra cui la diffusione di informazioni false durante la raccolta di azioni o diritti di opzione, la falsificazione di documenti contabili o rapporti aziendali, registrazioni false e annunci pubblici ingannevoli. La responsabilit\u00e0 per queste azioni pu\u00f2 sorgere anche senza malizia o grave negligenza da parte dei direttori, configurandosi come una &#8220;responsabilit\u00e0 per negligenza&#8221;. Tuttavia, se i direttori possono dimostrare di non aver trascurato la dovuta attenzione in relazione a tali azioni, non saranno ritenuti responsabili. Questa disposizione enfatizza in modo particolare l&#8217;obbligo dei direttori riguardo alla divulgazione di informazioni importanti e alla registrazione, evidenziando l&#8217;importanza del dovere di diligenza dei direttori in questi ambiti.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"I_Requisiti_di_Malizia_o_Grave_Negligenza\"><\/span>I Requisiti di Malizia o Grave Negligenza<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>La &#8220;malizia&#8221; menzionata nell&#8217;articolo 429, comma 1, del Codice delle Societ\u00e0 Giapponese si riferisce alla consapevolezza da parte dei direttori che l&#8217;azione intrapresa \u00e8 un atto di negligenza. D&#8217;altra parte, per &#8220;grave negligenza&#8221; si intende un atto di negligenza commesso a causa di un&#8217;attenzione gravemente insufficiente. Per la responsabilit\u00e0 prevista dal comma 1 dell&#8217;articolo 429, \u00e8 necessario che il terzo danneggiato dimostri la malizia o la grave negligenza del direttore.<\/p>\n\n\n\n<p>L&#8217;ambito di applicazione della responsabilit\u00e0 nei confronti di terzi \u00e8 anche illustrato dalla giurisprudenza. Ad esempio, una sentenza della Corte d&#8217;Appello di Osaka del 28 dicembre 1977 (1977\u5e7412\u670828\u65e5) ha riconosciuto la responsabilit\u00e0 per il risarcimento dei danni a terzi anche per un direttore nominale che aveva partecipato a una registrazione fraudolenta. Inoltre, una sentenza del Tribunale Distrettuale di Tokyo del 3 settembre 1990 (1990\u5e749\u67083\u65e5) ha affermato la responsabilit\u00e0 nei confronti di terzi anche per un gestore effettivo della societ\u00e0 che, pur non essendo formalmente un dirigente, deteneva il potere decisionale su questioni importanti dell&#8217;azienda (direttore di fatto). Queste sentenze indicano che non solo il titolo formale di direttore, ma anche l&#8217;effettivo potere e coinvolgimento sono elementi cruciali per la determinazione della responsabilit\u00e0, fornendo un riferimento importante per i direttori nel comprendere la loro posizione all&#8217;interno delle societ\u00e0 giapponesi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Esclusione_e_Limitazione_della_Responsabilita_dei_Direttori_in_Giappone\"><\/span>Esclusione e Limitazione della Responsabilit\u00e0 dei Direttori in Giappone<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Il diritto societario giapponese prevede sistemi per escludere o limitare la responsabilit\u00e0 che i direttori potrebbero sostenere, al fine di attrarre talenti competenti nel ruolo di direttori e per evitare che questi ultimi restringano il loro giudizio gestionale a causa di una paura eccessiva del rischio.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Mezzi_di_Esclusione_della_Responsabilita\"><\/span>Mezzi di Esclusione della Responsabilit\u00e0<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Esistono diversi metodi per escludere la responsabilit\u00e0 per danni che i direttori potrebbero avere nei confronti della societ\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Esclusione con il consenso di tutti gli azionisti: Basandosi sull&#8217;articolo 424 del diritto societario giapponese, \u00e8 possibile escludere completamente la responsabilit\u00e0 dei direttori nei confronti della societ\u00e0 se c&#8217;\u00e8 il consenso di tutti gli azionisti. Tuttavia, nelle societ\u00e0 quotate con molti azionisti, ottenere il consenso di tutti \u00e8 praticamente difficile.<\/li>\n\n\n\n<li>Esclusione parziale tramite risoluzione dell&#8217;assemblea degli azionisti: L&#8217;articolo 425 del diritto societario giapponese stabilisce che, limitatamente ai casi in cui i direttori agiscono in buona fede e senza gravi negligenze, \u00e8 possibile escludere parzialmente la loro responsabilit\u00e0 tramite una risoluzione speciale dell&#8217;assemblea degli azionisti.<\/li>\n\n\n\n<li>Esclusione parziale tramite risoluzione del consiglio di amministrazione: L&#8217;articolo 426 del diritto societario giapponese prevede che, se lo statuto lo consente, nelle societ\u00e0 con un consiglio di amministrazione \u00e8 possibile escludere parzialmente la responsabilit\u00e0 dei direttori tramite una risoluzione del consiglio di amministrazione.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contratti_di_Limitazione_della_Responsabilita\"><\/span>Contratti di Limitazione della Responsabilit\u00e0<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I contratti di limitazione della responsabilit\u00e0 sono un meccanismo importante per limitare la responsabilit\u00e0 dei direttori che non eseguono compiti esecutivi, come ad esempio i direttori non esecutivi. Basandosi sull&#8217;articolo 427 del diritto societario giapponese, una societ\u00e0 per azioni pu\u00f2 stipulare contratti di limitazione della responsabilit\u00e0 con i direttori (tipicamente i direttori non esecutivi) se lo statuto lo prevede.<\/p>\n\n\n\n<p>Questi contratti permettono di stabilire un limite massimo alla quantit\u00e0 di responsabilit\u00e0 per danni, a condizione che i direttori agiscano in buona fede e senza gravi negligenze. Questo limite non pu\u00f2 essere inferiore al minimo stabilito dal diritto societario giapponese (ad esempio, per i direttori non esecutivi, l&#8217;importo \u00e8 calcolato sommando la remunerazione degli ultimi due anni e i profitti ottenuti da opzioni su nuove azioni).<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c8 importante notare che i contratti di limitazione della responsabilit\u00e0 si applicano solo alla responsabilit\u00e0 per negligenza nei confronti della societ\u00e0 e non coprono la responsabilit\u00e0 per danni causati a terzi. Inoltre, se un direttore non esecutivo che ha stipulato un contratto di limitazione della responsabilit\u00e0 viene successivamente nominato direttore esecutivo, il contratto perde efficacia per il futuro.<\/p>\n\n\n\n<p>Questi sistemi di esclusione e limitazione della responsabilit\u00e0 sono considerazioni politiche per creare un ambiente in cui i direttori non esecutivi competenti possano essere reclutati e possano svolgere le loro funzioni senza assumersi un rischio eccessivo di responsabilit\u00e0 personale, rafforzando al contempo la funzione di supervisione della societ\u00e0. In particolare, nel contesto della riforma della governance aziendale in Giappone, il ruolo dei direttori non esecutivi indipendenti \u00e8 sempre pi\u00f9 valorizzato, rendendo questi sistemi di grande importanza. Quando si considera di assumere il ruolo di direttore in una societ\u00e0 giapponese, questi meccanismi di limitazione della responsabilit\u00e0 sono un elemento cruciale dal punto di vista della gestione del rischio personale.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Riassunto\"><\/span>Riassunto<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Comprendere a fondo il ruolo e le responsabilit\u00e0 degli amministratori secondo la legge societaria giapponese \u00e8 di vitale importanza per lo sviluppo di un&#8217;attivit\u00e0 in Giappone. \u00c8 necessario avere una conoscenza precisa di vari aspetti legali, che vanno dai doveri fondamentali come il dovere di diligenza e di lealt\u00e0, alla responsabilit\u00e0 per negligenza nell&#8217;adempimento dei compiti, alle restrizioni su operazioni concorrenti e conflitti di interesse, fino alla responsabilit\u00e0 verso terzi. Una comprensione basata su queste normative e precedenti giurisprudenziali \u00e8 fondamentale per evitare rischi legali imprevisti e contribuire alla crescita sostenibile dell&#8217;impresa e alla creazione di valore aziendale a lungo termine. La conformit\u00e0 legale non dovrebbe essere vista come un semplice onere, ma come un investimento nella stabilit\u00e0 e continuit\u00e0 dell&#8217;attivit\u00e0. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Lo studio legale Monolith vanta un&#8217;ampia esperienza nel servire numerosi clienti in Giappone, specialmente nel campo del diritto societario giapponese e, in particolare, riguardo al ruolo e alle responsabilit\u00e0 degli amministratori. Il nostro studio include diversi avvocati che parlano inglese e possiedono qualifiche legali straniere, permettendo di superare le barriere linguistiche e culturali che i clienti stranieri possono incontrare e di navigare agevolmente nel complesso ambiente legale giapponese. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Con una conoscenza specializzata del diritto giapponese e una comprensione delle pratiche commerciali internazionali, il nostro studio offre consulenza legale precisa e pratica agli investitori stranieri e alle aziende che affrontano sfide nel mercato giapponese. Se siete interessati a discutere di questo tema o avete bisogno di un supporto legale completo per lo sviluppo della vostra attivit\u00e0 in Giappone, non esitate a contattare lo studio legale Monolith.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Per garantire il successo della gestione aziendale in Giappone, \u00e8 essenziale comprendere profondamente il quadro legale, in particolare i ruoli e le responsabilit\u00e0 dei direttori stabiliti dalla legge  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":81124,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,79],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80944"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=80944"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80944\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":81143,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/80944\/revisions\/81143"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/81124"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=80944"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=80944"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=80944"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}