{"id":74502,"date":"2025-10-07T16:45:21","date_gmt":"2025-10-07T07:45:21","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/nl\/?p=74502"},"modified":"2025-10-14T22:08:46","modified_gmt":"2025-10-14T13:08:46","slug":"overseas-investor-obligation-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan","title":{"rendered":"De doorlopende verplichtingen van buitenlandse investeerders en andere speciale meldingsplichtigen zoals bepaald door de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs"},"content":{"rendered":"\n<p>De Japanse financi\u00eble markt streeft ernaar zijn positie als internationaal financieel centrum te versterken en voert beleid om actief investeringen uit het buitenland aan te trekken. Als onderdeel hiervan is op 19 mei 2021 (Reiwa 3) een wet aangenomen en op 22 november 2021 (Reiwa 3) in werking getreden die de Japanse Financial Instruments and Exchange Act wijzigt om de functies van financi\u00ebn te versterken en stabiliteit te waarborgen in reactie op de sociaaleconomische veranderingen veroorzaakt door COVID-19. Deze wet introduceerde een nieuw systeem genaamd &#8220;Speciale Zakelijke Activiteiten voor Buitenlandse Investeerders&#8221; in Japan.<\/p>\n\n\n\n<p>Het hoofddoel van dit systeem is om fondsen, waarvan de belangrijkste investeerders buitenlandse rechtspersonen of individuen met een bepaald vermogen zijn die buiten Japan wonen, in staat te stellen hun activiteiten in Japan uit te voeren door middel van een &#8220;kennisgeving&#8221;. Dit zal de barri\u00e8res voor buitenlandse financi\u00eble instellingen en fondsen verlagen om de Japanse markt te betreden en de Japanse markt in staat stellen zijn functie als internationaal financieel knooppunt maximaal te benutten. Hoewel dit systeem voornamelijk gericht is op buitenlandse vermogensbeheerders die de Japanse markt willen betreden, is het ook toegankelijk voor binnenlandse bedrijven die aan dezelfde vereisten voldoen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dit artikel is bedoeld om gedetailleerd uit te leggen welke doorlopende verplichtingen en rapportage- en openbaarmakingsvereisten degenen die zich aanmelden voor het Speciale Zakelijke Activiteiten voor Buitenlandse Investeerders-systeem hebben onder de Japanse Financial Instruments and Exchange Act en gerelateerde wetgeving. Door deze uitleg kunnen buitenlandse financi\u00eble instellingen en fondsmanagers die overwegen zaken te doen op de Japanse markt, of die al een kennisgeving hebben ingediend en zich inspannen om dagelijkse compliance te handhaven, de complexe Japanse financi\u00eble regelgeving nauwkeurig begrijpen en hun bedrijfsvoering op een passende manier uitvoeren.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Het_Juridische_Kader_en_de_Positie_van_Speciale_Diensten_voor_Buitenlandse_Investeerders_in_Japan\" title=\"Het Juridische Kader en de Positie van Speciale Diensten voor Buitenlandse Investeerders in Japan\">Het Juridische Kader en de Positie van Speciale Diensten voor Buitenlandse Investeerders in Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Definitie_van_Speciale_Diensten_onder_de_Japanse_Wet_op_de_Financiele_Instrumenten_en_de_Beurs\" title=\"Definitie van Speciale Diensten onder de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs\">Definitie van Speciale Diensten onder de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Bereik_en_Vereisten_van_%E2%80%98Buitenlandse_Investeerders_etc%E2%80%99_die_in_Aanmerking_Komen_voor_Speciale_Diensten\" title=\"Bereik en Vereisten van &#8216;Buitenlandse Investeerders etc.&#8217; die in Aanmerking Komen voor Speciale Diensten\">Bereik en Vereisten van &#8216;Buitenlandse Investeerders etc.&#8217; die in Aanmerking Komen voor Speciale Diensten<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#De_Doorlopende_Verplichtingen_van_Speciale_Rapportageplichtige_Buitenlandse_Investeerders_Onder_Japanse_Wetgeving\" title=\"De Doorlopende Verplichtingen van Speciale Rapportageplichtige Buitenlandse Investeerders Onder Japanse Wetgeving\">De Doorlopende Verplichtingen van Speciale Rapportageplichtige Buitenlandse Investeerders Onder Japanse Wetgeving<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Handhaving_van_de_Organisatiestructuur_en_Interne_Beheersystemen_Onder_Japans_Recht\" title=\"Handhaving van de Organisatiestructuur en Interne Beheersystemen Onder Japans Recht\">Handhaving van de Organisatiestructuur en Interne Beheersystemen Onder Japans Recht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Naleving_van_Gedragsregels\" title=\"Naleving van Gedragsregels\">Naleving van Gedragsregels<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Overige_Doorlopende_Verplichtingen\" title=\"Overige Doorlopende Verplichtingen\">Overige Doorlopende Verplichtingen<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Details_van_Rapportage-_en_Openbaarmakingsvereisten\" title=\"Details van Rapportage- en Openbaarmakingsvereisten\">Details van Rapportage- en Openbaarmakingsvereisten<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Indienen_van_bedrijfsrapporten_onder_Japans_recht\" title=\"Indienen van bedrijfsrapporten onder Japans recht\">Indienen van bedrijfsrapporten onder Japans recht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Openbare_Inspectie_en_Publicatieverplichtingen_Onder_Japans_Recht\" title=\"Openbare Inspectie en Publicatieverplichtingen Onder Japans Recht\">Openbare Inspectie en Publicatieverplichtingen Onder Japans Recht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Diverse_Meldingsplichten_Onder_Japans_Recht\" title=\"Diverse Meldingsplichten Onder Japans Recht\">Diverse Meldingsplichten Onder Japans Recht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Indieningsinstantie_en_procedure\" title=\"Indieningsinstantie en procedure\">Indieningsinstantie en procedure<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/nl\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Samenvatting_en_Aandachtspunten\" title=\"Samenvatting en Aandachtspunten\">Samenvatting en Aandachtspunten<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Het_Juridische_Kader_en_de_Positie_van_Speciale_Diensten_voor_Buitenlandse_Investeerders_in_Japan\"><\/span>Het Juridische Kader en de Positie van Speciale Diensten voor Buitenlandse Investeerders in Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definitie_van_Speciale_Diensten_onder_de_Japanse_Wet_op_de_Financiele_Instrumenten_en_de_Beurs\"><\/span>Definitie van Speciale Diensten onder de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Speciale diensten voor buitenlandse investeerders zijn gedefinieerd in Artikel 63-8, Lid 1 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs en omvatten specifiek het bedrijfsmatig uitvoeren van zelfbeheeractiviteiten met betrekking tot het beheer van geld dat is ingelegd of bijgedragen door &#8216;buitenlandse investeerders etc.&#8217; die aandelen in een collectief beleggingsschema van het partnerschapstype bezitten, of het uitvoeren van werving of private plaatsing met betrekking tot dergelijke aandelen tegenover &#8216;buitenlandse investeerders etc.&#8217; in een binnenlands kantoor of vestiging.<\/p>\n\n\n\n<p>Bij zelfbeheer moet het geld dat wordt beheerd afkomstig zijn van bijdragen van &#8216;buitenlandse investeerders etc.&#8217;, en moet het geld dat is ontvangen uit dergelijke bijdragen &#8216;voornamelijk&#8217; afkomstig zijn van niet-ingezetenen. &#8216;Voornamelijk&#8217; betekent hier dat meer dan de helft van het totale bijgedragen kapitaal van het fonds afkomstig moet zijn van niet-ingezetenen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bereik_en_Vereisten_van_%E2%80%98Buitenlandse_Investeerders_etc%E2%80%99_die_in_Aanmerking_Komen_voor_Speciale_Diensten\"><\/span>Bereik en Vereisten van &#8216;Buitenlandse Investeerders etc.&#8217; die in Aanmerking Komen voor Speciale Diensten<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>De &#8216;buitenlandse investeerders etc.&#8217; die in aanmerking komen voor speciale diensten zijn gedetailleerd gedefinieerd in Artikel 63-8, Lid 2 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs en Artikel 246-10 van de Kabinetorder betreffende Financi\u00eble Instrumentenhandelaren etc. (hierna &#8216;de Handelsorder&#8217;), en kunnen worden gecategoriseerd in de volgende drie typen:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Buitenlandse rechtspersonen of individuen met een woonplaats in het buitenland die voldoen aan de door de Kabinetorder gestelde eisen: Dit type omvat buitenlandse rechtspersonen en individuen met een woonplaats in het buitenland die aan een van de volgende eisen voldoen:\n\n\n<ul>\n<li>Op het moment van het verkrijgen van aandelen in een collectief beleggingsschema van het partnerschapstype, wordt verwacht dat het totaal van hun bezittingen minus het totaal van hun schulden (nettovermogen) en het totaal van hun investeringsgerelateerde financi\u00eble activa beide meer dan 300 miljoen yen bedragen, en bovendien moet er een jaar verstreken zijn sinds de dag waarop zij een rekening hebben geopend bij een financi\u00eble instrumentenhandelaar etc. (inclusief diegenen die overeenkomen met buitenlandse wetgeving) voor het uitvoeren van transacties in effecten of derivaten.<\/li>\n\n\n\n<li>Personen die overeenkomen met specifieke investeerders onder buitenlandse wetgeving.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Gekwalificeerde institutionele beleggers (inclusief diegenen die door de Kabinetorder als gelijkwaardig worden beschouwd): Dit type omvat gekwalificeerde institutionele beleggers (zoals Type I financi\u00eble instrumentenhandelaren, investeringsbeheerders, banken, verzekeringsmaatschappijen, beleggingsfondsen, kredietco\u00f6peraties, etc.), evenals specifieke investeerders (investeerders die worden beschouwd als specifieke investeerders onder Artikel 34-3 of Artikel 34-4 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs) en fondsen die voornamelijk worden beheerd en uitbetaald voor doeleinden zoals pensioenbeheer, in overeenstemming met buitenlandse wetgeving.<\/li>\n\n\n\n<li>Nauw verwante partijen van degenen die de speciale diensten voor buitenlandse investeerders etc. hebben gemeld: Dit type omvat personen die een nauwe relatie hebben met de melder van de speciale diensten voor buitenlandse investeerders etc., zoals gedefinieerd in Artikel 17-13-5, Lid 3 van de Uitvoeringsorder van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs en Artikel 246-10, Lid 3 van de Handelsorder. Specifiek omvat dit bestuurders, werknemers, moedermaatschappijen, dochterondernemingen, zusterondernemingen, beheerders van beleggingsmandaten, adviseurs van beleggingsadvies, hun respectievelijke functionarissen en werknemers, en familieleden tot de derde graad van verwantschap van de melder.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>De uitgebreide definitie van &#8216;buitenlandse investeerders etc.&#8217; en de gedetailleerde vereisten (betreffende vermogenswaarde, ervaringsjaren, relaties) impliceren een verplichting voor de melder om doorlopende due diligence en monitoring van investeerders uit te voeren. Vooral de verificatie van de vermogensvereisten van individuen vereist concrete bewijsdocumenten, wat betekent dat de melder continu moet controleren en beheren of een investeerder die eenmaal als gekwalificeerd is beoordeeld, deze kwalificatie blijft behouden, of dat, in het geval van overdracht van aandelen, de nieuwe verkrijger gekwalificeerd is. Dit overstijgt de loutere meldingsplicht en wordt een belangrijke compliance last in de operationele praktijk, waarbij de complexiteit toeneemt naarmate de investeerdersbasis diverser is.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"De_Doorlopende_Verplichtingen_van_Speciale_Rapportageplichtige_Buitenlandse_Investeerders_Onder_Japanse_Wetgeving\"><\/span>De Doorlopende Verplichtingen van Speciale Rapportageplichtige Buitenlandse Investeerders Onder Japanse Wetgeving<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Speciale rapportageplichtige buitenlandse investeerders dragen een breed scala aan verplichtingen om hun bedrijfsactiviteiten op een passende en voortdurende manier uit te voeren. Deze verplichtingen zijn gebaseerd op de fundamentele doelstellingen van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs, die gericht zijn op het handhaven van de eerlijkheid en transparantie van de Japanse financi\u00eble markten en het beschermen van investeerders.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Handhaving_van_de_Organisatiestructuur_en_Interne_Beheersystemen_Onder_Japans_Recht\"><\/span>Handhaving van de Organisatiestructuur en Interne Beheersystemen Onder Japans Recht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Allereerst moeten aanvragers zorgen voor leidinggevenden met de juiste kwalificaties om de activiteiten als financi\u00eble instrumentenhandelaar in Japan eerlijk en nauwkeurig uit te voeren. Daarnaast wordt van bestuurders die in een permanente functie werkzaam zijn verwacht dat zij kennis en ervaring hebben met de inhoud van de Japanse Financial Instruments and Exchange Act en andere relevante regelgeving en toezichthoudende richtlijnen, en dat zij voldoende kennis en ervaring hebben op het gebied van compliance en risicobeheer die nodig zijn voor de eerlijke en nauwkeurige uitvoering van de handel in financi\u00eble instrumenten. Het is essentieel om een organisatiestructuur en personeelsbezetting te handhaven waarbij de juiste mensen in elke afdeling zijn geplaatst en waarbij de verantwoordelijken voor intern beheer en dergelijke correct zijn gepositioneerd. Vooral de oprichting van een compliance-afdeling (of functionaris) die onafhankelijk is van de verkoopafdeling en de zekerheid dat deze functionaris over voldoende kennis en ervaring beschikt, is van groot belang. Verder is het noodzakelijk dat er personeel beschikbaar is voor het opstellen, beheren en openbaar maken van boekhoudkundige documenten en rapporten, risicobeheer, beheer van computersystemen, handelsbeheer, klantenbeheer, beoordeling van reclame, beheer van klantinformatie, afhandeling van klachten en problemen, en interne audits.<\/p>\n\n\n\n<p>Vervolgens wordt van aanvragers verwacht dat zij de wet en andere regelgeving naleven, een intern beheersysteem opzetten en de bescherming van investeerders waarborgen. Zelfs als zij geen lid zijn van de Association for Type II Financial Instruments Firms, moeten zij interne regels opstellen die overeenkomen met de statuten en andere regels van de vereniging, en een systeem opzetten om deze interne regels na te leven. De interne regels moeten richtlijnen bevatten met betrekking tot reclame-uitingen, het aanbieden van geschenken, investeringswerving, klantenbeheer, het afbreken van relaties met antisociale krachten en de bescherming van persoonsgegevens.<\/p>\n\n\n\n<p>Tenslotte worden rechtspersonen die speciale zaken voor buitenlandse investeerders in Japan uitvoeren, beschouwd als niet in aanmerking komend als zij geen verkoopkantoor of kantoor in Japan hebben, of als zij geen vertegenwoordiger in Japan hebben aangesteld. Dit betekent dat de fysieke vestiging van een basis in Japan in wezen verplicht is. Het gebruik van zogenaamde virtuele kantoren is niet toegestaan voor het hoofdkantoor of kantoor (inclusief het hoofdkantoor of kantoor in Japan voor buitenlandse rechtspersonen) en voor kantoren die speciale zaken voor buitenlandse investeerders uitvoeren. Bovendien moet een buitenlandse rechtspersoon die aanvrager is, een vertegenwoordiger of agent in Japan aanstellen. Hoewel er meerdere bronnen zijn die de vereisten voor binnenlandse kantoren vermelden, is het vooral belangrijk voor speciale zaken voor buitenlandse investeerders dat de fysieke vestiging van een binnenlandse basis verplicht is en dat virtuele kantoren niet zijn toegestaan. Dit is een strikte vereiste om zowel de beleidsdoelstelling van het verlagen van de toetredingsdrempels door middel van een aanmeldingssysteem als de zekerheid van substanti\u00eble zakelijke activiteiten en effectief toezicht door de regelgevende autoriteiten te waarborgen, wat een niet te negeren initi\u00eble investering en doorlopende kostenlast voor buitenlandse ondernemers betekent.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Naleving_van_Gedragsregels\"><\/span>Naleving van Gedragsregels<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Ook voor buitenlandse investeerders en andere speciale meldingsplichtigen gelden in principe dezelfde gedragsregels als voor handelaren in financi\u00eble producten<sup><\/sup>. De Japanse Wet op de Handel in Financi\u00eble Producten (Financial Instruments and Exchange Act) verplicht handelaren in financi\u00eble producten tot registratie en legt hen gedragsregels op met als doel de bescherming van investeerders en het waarborgen van de integriteit van de kapitaalmarkten<sup><\/sup>. Speciale meldingsplichtigen dienen eveneens in overeenstemming met de geest van deze wet te handelen en hun bedrijfsvoering op een passende wijze uit te voeren. Echter, in deze speciale bedrijfsactiviteiten is het vaak zo dat klanten als gekwalificeerde investeerders worden beschouwd, waardoor in dergelijke gevallen een deel van de gedragsregels mogelijk niet van toepassing is<sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Overige_Doorlopende_Verplichtingen\"><\/span>Overige Doorlopende Verplichtingen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Naast de verplichting tot het handhaven van de hierboven genoemde systemen, zijn meldingsplichtigen in Japan ook verplicht om verschillende gebeurtenissen die zich voordoen tijdens de bedrijfsvoering te melden aan de bevoegde autoriteiten. Dit omvat wijzigingen in bestuurders of soortgelijke functionarissen, wijzigingen in de statuten, betrokkenheid bij rechtszaken of bemiddeling, het optreden van ongevallen, en situaties waarin het minimumkapitaal wordt onderschreden. Bovendien is het noodzakelijk om onverwijld melding te maken wanneer de voortzetting van de bedrijfsactiviteiten gerelateerd aan financi\u00eble producten aanzienlijk bemoeilijkt wordt of wanneer bestuurders of belangrijke medewerkers wetsovertredingen begaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Hieronder volgt een overzicht van de belangrijkste doorlopende verplichtingen voor meldingsplichtigen van speciale zakelijke activiteiten voor buitenlandse investeerders.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Soort verplichting<\/td><td>Specifieke inhoud<\/td><td>Relevante wetsartikelen\/toezichthoudende richtlijnen<\/td><td>Aandachtspunten<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Onderhoud van organisatiestructuur en intern beheersysteem<\/td><td>Zorgen voor kwalificaties, kennis en ervaring van managers en bestuurders. Personeelsbezetting die nodig is voor de uitvoering van werkzaamheden, oprichting van een onafhankelijke compliance-afdeling. Zorgen voor personeel voor het opstellen van boekhoudkundige documenten, risicobeheer, klantenbeheer en interne audits.<\/td><td>Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Uitwisseling, Algemene toezichthoudende richtlijnen voor financi\u00eble productenhandelaren, enz.<\/td><td>De geschiktheid van het management en de onafhankelijkheid en effectiviteit van het compliance-systeem worden met name benadrukt.<\/td><\/tr><tr><td>Naleving van wetten en regelgeving<\/td><td>Naleving van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Uitwisseling en gerelateerde wetgeving. Opzetten van een intern beheersysteem ter bescherming van investeerders. Indien men geen lid is van een vereniging, dient men interne regels op te stellen en een nalevingssysteem te cre\u00ebren die in overeenstemming zijn met de verenigingsregels. Interne regels omvatten bepalingen met betrekking tot reclame, werving, klantenbeheer, uitsluiting van antisociale krachten en bescherming van persoonsgegevens.<\/td><td>Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Uitwisseling, Algemene toezichthoudende richtlijnen voor financi\u00eble productenhandelaren, enz.<\/td><td>Er wordt niet alleen gevraagd om formele regels, maar ook om effectieve implementatie.<\/td><\/tr><tr><td>Verplichting tot het opzetten van binnenlandse verkoopkantoren\/vertegenwoordigers<\/td><td>Voor rechtspersonen is het essentieel om een verkoopkantoor of kantoor in Japan te hebben. Virtuele kantoren zijn niet toegestaan. Voor buitenlandse rechtspersonen is het essentieel om een vertegenwoordiger of agent in Japan te hebben.<\/td><td>Artikel 63-9, lid 6, sub 2 en 3 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Uitwisseling<\/td><td>Voor buitenlandse bedrijven is het opzetten van een fysieke locatie een belangrijke initi\u00eble investering en doorlopende kostenpost.<\/td><\/tr><tr><td>Naleving van gedragsregels<\/td><td>In principe zijn dezelfde gedragsregels van toepassing als voor handelaren in financi\u00eble producten. In het geval van klanten die gekwalificeerde investeerders zijn, kan er sprake zijn van gedeeltelijke vrijstelling.<\/td><td>Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Uitwisseling<\/td><td>Vanuit het oogpunt van investeerdersbescherming blijft de striktheid van de regelgeving gehandhaafd.<\/td><\/tr><tr><td>Diverse meldingsverplichtingen<\/td><td>Wijzigingen in bestuurders, wijzigingen in de statuten, betrokkenheid bij rechtszaken of bemiddeling, het optreden van ongevallen, situaties waarin het minimumkapitaal wordt onderschreden, opschorting, hervatting of be\u00ebindiging van activiteiten, ontbinding, het optreden van omstandigheden die de voortzetting van activiteiten bemoeilijken, wetsovertredingen door personeel, nadelige maatregelen op basis van buitenlandse wetgeving, enz.<\/td><td>Artikel 50, lid 1, punt 8, Artikel 63-2, Artikel 63-3, Kabinetorder nr. 241 en 241-2 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Uitwisseling<\/td><td>Na het optreden van een wijziging is het in principe vereist om binnen een maand of zonder onnodige vertraging een melding te doen, dus een snelle responsstructuur is noodzakelijk.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Details_van_Rapportage-_en_Openbaarmakingsvereisten\"><\/span>Details van Rapportage- en Openbaarmakingsvereisten<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Speciale meldingsplichtigen, zoals buitenlandse investeerders, zijn verplicht om de transparantie van hun bedrijfsvoering te waarborgen en de bescherming van investeerders te bevorderen door periodieke rapportages in te dienen en informatie openbaar te maken.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Indienen_van_bedrijfsrapporten_onder_Japans_recht\"><\/span>Indienen van bedrijfsrapporten onder Japans recht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Indieners moeten voor elk fiscaal jaar een bedrijfsrapport opstellen en dit binnen drie maanden na afloop van elk fiscaal jaar indienen bij de bevoegde autoriteiten. Deze indiening gebeurt in principe via het ge\u00efntegreerde ondersteuningssysteem van de Japanse Financial Services Agency (hierna &#8216;het ge\u00efntegreerde systeem&#8217; genoemd).<\/p>\n\n\n\n<p>Als het niet mogelijk is om het ge\u00efntegreerde systeem te gebruiken, is het toegestaan om een schriftelijke verklaring met de specifieke redenen bij te voegen en het rapport op papier in te dienen. Bij het gebruik van het ge\u00efntegreerde systeem is het verplicht om een computer met een Japanse versie van het besturingssysteem te gebruiken en de Excel-sjablonen te downloaden van het ge\u00efntegreerde systeem. Als de Japanse vertegenwoordiger van een buitenlandse onderneming genoodzaakt is om een niet-Japans besturingssysteem te gebruiken, kan er na voorafgaand overleg met de lokale financi\u00eble dienst, toestemming worden gegeven om het rapport per post (CD-R en papier) in te dienen.<\/p>\n\n\n\n<p>Deze vereiste van een &#8216;Japans besturingssysteem&#8217; kan in de praktijk een verborgen barri\u00e8re vormen voor buitenlandse ondernemingen, ondanks de voortgang van digitalisering. Veel buitenlandse ondernemingen gebruiken standaard een Engels besturingssysteem in hun wereldwijde IT-omgeving, waardoor deze vereiste kan leiden tot de noodzaak van extra IT-infrastructuur, het werven van personeel met kennis van het Japans, of het kiezen voor de ineffici\u00ebnte methode van papieren indiening. Dit toont een kloof tussen de beleidsdoelstellingen om Japan als internationaal financieel centrum te positioneren en de lokale beperkingen van de digitale infrastructuur, wat onverwachte administratieve kosten en moeite kan betekenen voor buitenlandse ondernemingen.<\/p>\n\n\n\n<p>Overigens is er voor buitenlandse ondernemingen een systeem ingesteld om goedkeuring te krijgen voor het verlengen van de deadline voor het indienen van bedrijfsrapporten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Openbare_Inspectie_en_Publicatieverplichtingen_Onder_Japans_Recht\"><\/span>Openbare Inspectie en Publicatieverplichtingen Onder Japans Recht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Indieners moeten niet alleen de inhoud van nieuwe meldingen en wijzigingsmeldingen snel beschikbaar stellen voor openbare inspectie, maar ook elk boekjaar een toelichtend document opstellen en dit binnen vier maanden na afloop van elk boekjaar beschikbaar stellen voor openbare inspectie. Dit toelichtende document kan vervangen worden door een kopie van het bedrijfsrapport.<\/p>\n\n\n\n<p>Publicatie kan plaatsvinden door documenten beschikbaar te stellen in de belangrijkste bedrijfs- of kantoorruimtes en in alle vestigingen waar speciale diensten worden uitgevoerd, of door deze op de eigen website te plaatsen. Hoewel de Japanse Financi\u00eble Diensten Agentschap (FSA) geen garantie biedt voor de betrouwbaarheid van de indieners, publiceert het wel een lijst van indieners, zodat investeerders de informatie kunnen verifi\u00ebren.<\/p>\n\n\n\n<p>De verplichting tot openbare inspectie en publicatie is gebaseerd op de fundamentele doelstelling van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en de Beurs om de eerlijkheid en transparantie van de markt te handhaven. Het weerspiegelt de intentie van de regelgevende autoriteiten dat, zelfs bij een relatief soepele vorm van markttoetreding zoals het meldingssysteem, de openbaarmaking van informatie voor de bescherming van investeerders strikt wordt vereist. Het suggereert dat ongeacht de mate van markttoetreding, de openbaarmaking van informatie aan investeerders en het waarborgen van transparantie onwrikbare principes zijn in de Japanse financi\u00eble regelgeving. Het feit dat publicatie op websites is toegestaan, beantwoordt aan de moderne eisen van snelheid en reikwijdte van informatievoorziening, vergemakkelijkt de toegang tot informatie voor buitenlandse investeerders en draagt bij aan de algehele transparantie van het systeem.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Diverse_Meldingsplichten_Onder_Japans_Recht\"><\/span>Diverse Meldingsplichten Onder Japans Recht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>In de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en Beurzen en de bijbehorende kabinetsverordeningen zijn diverse meldingsplichten vastgelegd. Deze omvatten de overdracht van de status van speciale zakelijke melders, bedrijfsbe\u00ebindiging, ontbinding, en meldingen gerelateerd aan speciale zakelijke activiteiten door financi\u00eble instrumentenhandelaren <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Wanneer er wijzigingen zijn in de geregistreerde informatie, moet de wijzigingsmelding in principe binnen \u00e9\u00e9n maand na het ontstaan van de wijzigingsreden worden ingediend <sup><\/sup>. Dit geldt voor veranderingen in bestuursleden, wijzigingen in de statuten, betrokkenheid bij rechtszaken of bemiddeling, opschorting, hervatting of be\u00ebindiging van activiteiten, ontbinding, of wanneer de voortzetting van de bedrijfsactiviteiten aanzienlijk bemoeilijkt wordt, en in gevallen waarin bestuursleden of belangrijke werknemers wetsovertredingen hebben begaan. Voor al deze gebeurtenissen is een onverwijlde melding vereist <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Hieronder vindt u een lijst met rapportage- en publicatievereisten voor speciale zakelijke melders zoals buitenlandse investeerders.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Rapportage- en publicatieonderwerpen<\/td><td>Tijdstip van indiening\/publicatie<\/td><td>Indieningslocatie\/publicatiemethode<\/td><td>Relevante wetsartikelen\/kabinetsverordeningen<\/td><td>Aandachtspunten<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Bedrijfsrapport<\/td><td>Binnen 3 maanden na afloop van elk boekjaar<\/td><td>Principe: elektronische indiening via ge\u00efntegreerd systeem. Indien niet mogelijk: papieren indiening.<\/td><td>Artikel 63-8 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en Beurzen, Kabinetsverordening artikel 246-11 <sup><\/sup><\/td><td>Een PC met Japans OS en Excel-formaat is vereist. Buitenlandse bedrijven kunnen gebruikmaken van een verlengingssysteem voor de indieningstermijn.<\/td><\/tr><tr><td>Toelichtende documenten<\/td><td>Binnen 4 maanden na afloop van elk boekjaar<\/td><td>Ter inzage bij de belangrijkste bedrijfs- of kantoorlocaties, of publicatie op de eigen website. Kan vervangen worden door een kopie van het bedrijfsrapport.<\/td><td>Artikel 63-4, lid 3 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en Beurzen, Kabinetsverordening <sup><\/sup><\/td><td>Doel is informatieverstrekking aan investeerders en het waarborgen van transparantie.<\/td><\/tr><tr><td>Inhoud van nieuwe meldingen\/wijzigingsmeldingen<\/td><td>Zo snel mogelijk na de melding<\/td><td>Ter inzage bij de belangrijkste bedrijfs- of kantoorlocaties, of publicatie op de eigen website.<\/td><td>Artikel 63-8 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en Beurzen, Kabinetsverordening <sup><\/sup><\/td><td>Snelle openbaarmaking van meldingsinformatie is vereist.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van statusoverdracht<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 241 <sup><\/sup><\/td><td>Noodzakelijk bij bedrijfsoverdracht of fusie die leidt tot statusoverdracht.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van bedrijfsbe\u00ebindiging, etc.<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 242 <sup><\/sup><\/td><td>Wanneer het bedrijf geheel of gedeeltelijk wordt be\u00ebindigd.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van ontbinding<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 243 <sup><\/sup><\/td><td>In geval van ontbinding van de rechtspersoon.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van bedrijfsopschorting (of hervatting)<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Artikel 63-2, lid 3, sub 1 van de Japanse Wet op de Financi\u00eble Instrumenten en Beurzen <sup><\/sup><\/td><td>In geval van tijdelijke stopzetting of hervatting van de bedrijfsactiviteiten.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van aanzienlijke bedrijfscontinu\u00efteitsproblemen<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 241-2, sub 1 <sup><\/sup><\/td><td>Wanneer de voortzetting van de bedrijfsactiviteiten aanzienlijk bemoeilijkt wordt.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van wetsovertredingen door bestuursleden\/werknemers<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 241-2, sub 2, 4, 5 <sup><\/sup><\/td><td>In geval van wetsovertredingen door bestuursleden of belangrijke werknemers.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van wijzigingen in de statuten<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 241-2, sub 3 <sup><\/sup><\/td><td>Wanneer er wijzigingen zijn in de inhoud van de statuten.<\/td><\/tr><tr><td>Melding bij betrokkenheid bij rechtszaken of bemiddeling<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 241-2, sub 6 <sup><\/sup><\/td><td>In geval van betrokkenheid bij rechtszaken of bemiddeling, en bij de afsluiting daarvan.<\/td><\/tr><tr><td>Melding van ongunstige administratieve maatregelen op basis van buitenlandse wetgeving<\/td><td>Zonder uitstel<\/td><td>Indiening bij de bevoegde financi\u00eble bureau&#8217;s (principe: ge\u00efntegreerd systeem).<\/td><td>Kabinetsverordening artikel 241-2, sub 7 <sup><\/sup><\/td><td>Wanneer een buitenlandse rechtspersoon of een persoon met een woonplaats in het buitenland een administratieve maatregel ontvangt op basis van een buitenlandse wet die overeenkomt met de wet.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Indieningsinstantie_en_procedure\"><\/span>Indieningsinstantie en procedure<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Diverse kennisgevingen en rapporten dienen te worden ingediend bij de financi\u00eble bureaus of financi\u00eble kantoren die de hoofdvestiging of het kantoor van de indiener onder hun bevoegdheid hebben (\u00e9\u00e9n origineel en \u00e9\u00e9n kopie).<\/p>\n\n\n\n<p>Opmerkelijk is dat voor buitenlandse bedrijven zonder vestiging of kantoor in Japan, de indieningsinstantie gecentraliseerd is bij de Derde Afdeling van de Afdeling Vermogensbeheer van het Kanto Financieel Bureau. Dit onderscheid in indieningsinstantie, afhankelijk van de aan- of afwezigheid van een binnenlandse vestiging, toont aan dat de Japanse financi\u00eble autoriteiten een toezichtsysteem hebben opgezet dat is afgestemd op de werkelijke situatie en locatie van buitenlandse bedrijven. De autoriteiten passen het toezichtsysteem flexibel aan, afhankelijk van de fysieke aanwezigheid van de bedrijven, om enerzijds de toetreding vanuit het buitenland te bevorderen en anderzijds effectief toezicht te behouden. In het bijzonder kan het systeem waarbij het Kanto Financieel Bureau optreedt als een centraal aanspreekpunt voor buitenlandse bedrijven zonder binnenlandse basis, worden gezien als een maatregel om de procedures te vereenvoudigen en de toegang vanuit het buitenland te vergemakkelijken, terwijl het ook gericht is op het effici\u00ebnter maken van het toezicht op internationale financi\u00eble activiteiten.<\/p>\n\n\n\n<p>Indiening gebeurt in principe via het elektronische aanvraag- en meldingssysteem van de Japanse Financi\u00eble Dienstenagentschap (FSA), maar in onvermijdelijke gevallen is papieren indiening ook mogelijk.<\/p>\n\n\n\n<p>Hoewel de speciale bedrijfsactiviteiten voor buitenlandse investeerders onder een &#8216;meldingssysteem&#8217; vallen, worden er strenge maatregelen genomen in geval van overtredingen van de wetgeving.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Samenvatting_en_Aandachtspunten\"><\/span>Samenvatting en Aandachtspunten<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>De Speciale Regeling voor Buitenlandse Investeerders is een baanbrekend systeem dat financi\u00eble toetreding vanuit het buitenland bevordert en bijdraagt aan de internationalisering van de Japanse financi\u00eble markt. Echter, het &#8216;meldingssysteem&#8217; betekent niet dat de regelgeving soepel is. Integendeel, het continu onderhouden van een organisatiestructuur na de melding, het naleven van gedragsregels en het strikt uitvoeren van rapportage- en openbaarmakingsverplichtingen zijn essentieel voor de voortzetting van zakelijke activiteiten op de Japanse markt.<\/p>\n\n\n\n<p>In het bijzonder zijn er specifieke aandachtspunten voor buitenlandse ondernemers, zoals:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Voortdurende conformiteitscontroles met de complexe definitie van &#8216;Buitenlandse Investeerders&#8217;: Vanwege de diversiteit van investeerders is een systeem voor continue controle en beheer van hun geschiktheid essentieel.<\/li>\n\n\n\n<li>Verplichting tot het opzetten van een fysiek binnenlands kantoor: Virtuele kantoren zijn niet toegestaan, en er moet een daadwerkelijk operationeel kantoor in Japan worden opgezet. Dit resulteert in initi\u00eble investeringen en doorlopende kosten.<\/li>\n\n\n\n<li>Aanpassing aan het elektronische rapportagesysteem gebaseerd op een Japans OS: Het elektronische indieningssysteem van de Japanse Financial Services Agency gaat uit van een Japanse omgeving, wat kan leiden tot extra aanpassingen of ineffici\u00ebnte papieren indieningen, afhankelijk van de IT-omgeving van de buitenlandse ondernemer.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>De Japanse Financial Instruments and Exchange Act en gerelateerde wetgeving zijn complex, en de interpretatie en toepassing ervan vereisen gespecialiseerde kennis. Voor degenen die zich aanmelden onder de Speciale Regeling voor Buitenlandse Investeerders is het essentieel om continu aan hun verplichtingen te voldoen, rapportage- en openbaarmakingsvereisten na te leven en adequaat te reageren op potenti\u00eble risico&#8217;s. Daarom wordt sterk aanbevolen om samen te werken met advocaten of consultants die goed thuis zijn in de Japanse financi\u00eble wetgeving. Met de hulp van experts kunt u onverwachte risico&#8217;s van wettelijke overtredingen vermijden en uw bedrijfsactiviteiten op de Japanse markt stabiel voortzetten.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office heeft een rijke ervaring in het ondersteunen van een groot aantal binnen- en buitenlandse cli\u00ebnten op het gebied van juridische zaken gerelateerd aan de Japanse Financial Instruments and Exchange Act. Ons kantoor heeft meerdere Engelssprekende advocaten met buitenlandse juridische kwalificaties in dienst, die in staat zijn om de complexe vereisten van de Japanse Financial Instruments and Exchange Act nauwkeurig uit te leggen binnen de context van internationale zakelijke praktijken en praktisch advies te bieden. Wij staan klaar met een volledig ondersteunend systeem om ervoor te zorgen dat uw bedrijfsactiviteiten in Japan soepel en in overeenstemming met de wetgeving verlopen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De Japanse financi\u00eble markt streeft ernaar zijn positie als internationaal financieel centrum te versterken en voert beleid om actief investeringen uit het buitenland aan te trekken. Als onderdeel hie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":74503,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,89],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74502"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74502"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74502\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74594,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74502\/revisions\/74594"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74503"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74502"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74502"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74502"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}