{"id":61476,"date":"2023-12-08T20:55:29","date_gmt":"2023-12-08T11:55:29","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/no\/?p=61476"},"modified":"2024-01-06T17:49:54","modified_gmt":"2024-01-06T08:49:54","slug":"ma-lawyer-basic-agreement","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement","title":{"rendered":"Den juridiske virkningen av grunnleggende avtaler i M&amp;A-kontrakter"},"content":{"rendered":"\n<p>Kontrakter relatert til M&amp;A-transaksjoner varierer avhengig av forhandlingsstadiet mellom kj\u00f8per og selger.<\/p>\n\n\n\n<p>I denne artikkelen vil vi forklare om den grunnleggende avtalen som ofte inng\u00e5s i forhandlingsstadiet av selskaper som vurderer M&amp;A-transaksjoner, b\u00e5de for kj\u00f8pere og selgere.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Hva_er_en_grunnleggende_avtale\" title=\"Hva er en grunnleggende avtale?\">Hva er en grunnleggende avtale?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Klausuler_i_grunnleggende_avtaler\" title=\"Klausuler i grunnleggende avtaler\">Klausuler i grunnleggende avtaler<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Transaksjonsdetaljer\" title=\"Transaksjonsdetaljer\">Transaksjonsdetaljer<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Gyldighetsperiode\" title=\"Gyldighetsperiode\">Gyldighetsperiode<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Eksklusive_forhandlingsrettigheter\" title=\"Eksklusive forhandlingsrettigheter\">Eksklusive forhandlingsrettigheter<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Erklaering_og_garanti\" title=\"Erkl\u00e6ring og garanti\">Erkl\u00e6ring og garanti<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Samarbeid_om_DD\" title=\"Samarbeid om DD\">Samarbeid om DD<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Forvaltningsplikt\" title=\"Forvaltningsplikt\">Forvaltningsplikt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Juridisk_bindende_kraft\" title=\"Juridisk bindende kraft\">Juridisk bindende kraft<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Konfidensialitet\" title=\"Konfidensialitet\">Konfidensialitet<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/ma-lawyer-basic-agreement\/#Oppsummering\" title=\"Oppsummering\">Oppsummering<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hva_er_en_grunnleggende_avtale\"><\/span>Hva er en grunnleggende avtale?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En grunnleggende avtale kan ogs\u00e5 kalles et memorandum, et brev om intensjon (LOI), eller et Memorandum of Understanding (MOU).<\/p>\n\n\n\n<p>Typen M&amp;A-transaksjoner og n\u00f8dvendige kontrakter varierer fra sak til sak, og innholdet som er fastsatt i den grunnleggende avtalen endres ogs\u00e5. Grovt sett er det metoder som aksjeoppkj\u00f8p, virksomhetsoverf\u00f8ring, og organisasjonsrestrukturering. Aksjeoppkj\u00f8p inkluderer metoder som aksjeoverf\u00f8ring gjennom relative transaksjoner, aksjeoverf\u00f8ring gjennom offentlig oppkj\u00f8p, og tredjepartsallokering. Organisasjonsrestrukturering inkluderer fusjoner, aksjebytte og aksjeoverf\u00f8ring, og selskapssplittelse. I tillegg er det metoder som kombinerer selskapssplittelse og aksjeoverf\u00f8ring, og offentlig oppkj\u00f8p og aksjebytte.<\/p>\n\n\n\n<p>Slik er M&amp;A-transaksjoner ganske varierte, og innholdet i den grunnleggende avtalen, som fungerer som en bro til kontrakten som til slutt inng\u00e5s, endres ogs\u00e5 i henhold til ordningen.<\/p>\n\n\n\n<p>Betydningen av den grunnleggende avtalen ligger i \u00e5 oppfordre kontraktsparter til \u00e5 forhandle mot inng\u00e5else av den endelige kontrakten, danne enighet om viktige punkter, klargj\u00f8re transaksjonsinnholdet, og gi eksklusive forhandlingsrettigheter.<\/p>\n\n\n\n<p>Generelt sett er det en avtale som fastsetter midlertidige avtaler p\u00e5 et stadium der unders\u00f8kelsen\/auditen av det aktuelle selskapet, s\u00e5kalt due diligence (i denne artikkelen hovedsakelig referert til som &#8220;DD&#8221;), ikke er utf\u00f8rt, s\u00e5 det er laget med forutsetning om endringer i innholdet. Derfor er det vanlig at de forskjellige klausulene ikke har juridisk bindende kraft, med unntak av noen f\u00e5 klausuler.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Klausuler_i_grunnleggende_avtaler\"><\/span>Klausuler i grunnleggende avtaler<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/ma-lawyer-basic-agreement2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16239\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>De viktigste klausulene i en grunnleggende avtale omhandler generelt transaksjonsinnhold, eksklusive forhandlingsrettigheter, representasjoner og garantier, samt samarbeid om DD (Due Diligence). Vi vil forklare hver klausul med utgangspunkt i en grunnleggende avtale som forutsetter en aksjeoverf\u00f8ringsavtale i den endelige kontrakten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Transaksjonsdetaljer\"><\/span>Transaksjonsdetaljer<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 1 (Kontraktsbetingelser)<br>1 Partene A og B har blitt enige om \u00e5 forhandle i god tro for \u00e5 inng\u00e5 en aksjeoverf\u00f8ringsavtale (heretter kalt &#8220;den endelige avtalen&#8221;) der A overf\u00f8rer alle utstedte aksjer (heretter kalt &#8220;de aktuelle aksjene&#8221;) i m\u00e5lselskapet (C) som A eier, til B, og B aksepterer disse fra A.<br>2 Det totale bel\u00f8pet for overf\u00f8ring av de aktuelle aksjene skal v\u00e6re XX yen. Det skal bemerkes at det formelle totale bel\u00f8pet for overf\u00f8ring av de aktuelle aksjene vil bli bestemt ved inng\u00e5else av den endelige avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette er en klausul som definerer detaljer om transaksjonen, som transaksjonsobjektet, skjemaet for transaksjonen (metoden for M&amp;A, som aksjeoverf\u00f8ring, fusjon, selskapssplittelse, etc.), og transaksjonsprisen.<\/p>\n\n\n\n<p>Innholdet som er definert i grunnleggende avtalen kan variere avhengig av forhandlingsstadiet, og det kan v\u00e6re innhold som forutsetter endringer i innholdet etter forhandlinger etter inng\u00e5else, eller det kan v\u00e6re definert med innhold som er n\u00e6r den endelige avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Spesielt for kj\u00f8pesummen, er det ofte definert uten \u00e5 inng\u00e5 en juridisk bindende avtale, og det er bestemt at den formelle prisen vil bli bestemt ved inng\u00e5else av den endelige avtalen, eller i visse tilfeller (for eksempel, hvis det oppdages nye alvorlige forhold som p\u00e5virker kj\u00f8pesummen etter gjennomf\u00f8ring av DD) kan det v\u00e6re bestemt at det er mulig \u00e5 gj\u00f8re endringer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Gyldighetsperiode\"><\/span>Gyldighetsperiode<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 2 (Gyldighetsperiode)<br> Gyldighetsperioden for denne avtalen er fra avtaledatoen til den 0. dag i den 0. m\u00e5neden i Reiwa-\u00e5ret (Gregoriansk kalender\u00e5r). Imidlertid, hvis partene skriftlig har blitt enige om \u00e5 forlenge gyldighetsperioden for denne avtalen, skal det f\u00f8lges.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette er en bestemmelse som fastsetter perioden der grunnavtalen er gyldig. Generelt sett er det ofte satt til omtrent 3 til 6 m\u00e5neder.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Eksklusive_forhandlingsrettigheter\"><\/span>Eksklusive forhandlingsrettigheter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/ma-lawyer-basic-agreement4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16242\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 3 (Eksklusive forhandlingsrettigheter)<br>1 Fra og med i dag til og med \u25cf \u00e5r \u25cf m\u00e5ned \u25cf dag, garanterer A at de ikke vil forhandle, inng\u00e5 avtaler eller kontrakter med noen tredjepart om transaksjoner som ligner p\u00e5 denne transaksjonen, bortsett fra B.<br>2 Uavhengig av bestemmelsene i forrige avsnitt, hvis A mottar et forslag fra en tredjepart om en transaksjon som ligner p\u00e5 denne transaksjonen, og det er rimelig \u00e5 anta at det \u00e5 ikke svare p\u00e5 dette forslaget vil v\u00e6re i strid med A&#8217;s styremedlemmers plikt til forsvarlig forvaltning, kan A forhandle med tredjeparten ved \u00e5 betale et bruddgebyr p\u00e5 XX millioner yen til B.<\/p>\n\n\n\n<p>I en grunnleggende avtale kan selgeren gi kj\u00f8peren eksklusive forhandlingsrettigheter. Omvendt kan det v\u00e6re mulig for kj\u00f8peren \u00e5 bestemme eller gi informasjon til andre potensielle kj\u00f8pere, og innholdet som er bestemt kan variere avhengig av maktforholdet mellom partene.<\/p>\n\n\n\n<p>For kj\u00f8peren vil det v\u00e6re n\u00f8dvendig \u00e5 konsentrere seg om DD, ledelsesintervjuer osv. i en viss periode etter dette, og det vil kreve en betydelig mengde tid og penger for \u00e5 unders\u00f8ke selgerens selskap. For \u00e5 redusere risikoen for at selgeren g\u00e5r over til forhandlinger med andre potensielle kj\u00f8pere s\u00e5 mye som mulig, er det ofte et krav om gunstige eksklusive forhandlingsrettigheter for kj\u00f8peren.<\/p>\n\n\n\n<p>P\u00e5 den annen side, fra selgerens synspunkt, er det ofte \u00f8nskelig \u00e5 forhandle med den potensielle kj\u00f8peren som tilbyr de mest gunstige vilk\u00e5rene, og det er n\u00f8dvendig \u00e5 v\u00e6re forsiktig med \u00e5 gi eksklusive forhandlingsrettigheter. Derfor, selv om eksklusive forhandlingsrettigheter er bestemt i den grunnleggende avtalen, kan det v\u00e6re at selgeren gir en periode p\u00e5 omtrent 3 til 6 m\u00e5neder, avhengig av selgerens \u00f8nsker.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg kan det v\u00e6re bestemmelser som er gunstige for selgeren, som unntak fra eksklusive forhandlingsrettigheter for \u00e5 sikre muligheten for salg til en mer optimal potensiell kj\u00f8per. Dette er for \u00e5 sikre at selgeren har muligheten til \u00e5 velge den mest optimale salgspartneren og for \u00e5 unng\u00e5 brudd p\u00e5 styremedlemmenes plikt til forsvarlig forvaltning. Slike klausuler kalles ogs\u00e5 fiduciary out-klausuler.<\/p>\n\n\n\n<p>For kj\u00f8peren kan det v\u00e6re bortkastet tid og penger brukt p\u00e5 DD osv. hvis unntaksbestemmelsen blir anvendt lett. Derfor kan det v\u00e6re en forpliktelse til \u00e5 betale et visst bel\u00f8p (bruddgebyr) til kj\u00f8peren i tilfelle selgeren anvender unntaket.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Erklaering_og_garanti\"><\/span>Erkl\u00e6ring og garanti<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 4 (Erkl\u00e6ring og garanti)<br>Part A erkl\u00e6rer og garanterer overfor Part B at f\u00f8lgende forhold er sanne og korrekte p\u00e5 tidspunktet for inng\u00e5elsen av denne avtalen:<br>(1) Erkl\u00e6ring og garanti om selger (Part A)<br>A. Part A er et aksjeselskap som er lovlig og effektivt etablert og fortsatt eksisterer i henhold til japansk lov.<br>B. Part A er ikke insolvent, det er ikke innledet konkursprosedyrer mot Part A, og det finnes ingen grunnlag for dette.<br>C. Part A holder lovlig og effektivt alle aksjene i saken.<br>D. Part A er ikke en antisosial kraft. Det er ingen direkte eller indirekte transaksjoner, pengeoverf\u00f8ringer, ytelser eller andre forhold eller interaksjoner mellom Part A og antisosiale krefter. Det er ingen fakta som tyder p\u00e5 at noen som tilh\u00f8rer antisosiale krefter er ansatt som offiserer eller ansatte i Part A.<br>(2) Erkl\u00e6ring og garanti om m\u00e5lselskapet (Part C)<br>A. Part C er et aksjeselskap som er lovlig og effektivt etablert og fortsatt eksisterer i henhold til japansk lov.<br>B. Part C er ikke insolvent, det er ikke innledet konkursprosedyrer mot Part C, og det finnes ingen grunnlag for dette.<br>C. Det totale antallet aksjer som Part C kan utstede er X aksjer, og det totale antallet utstedte aksjer er X aksjer. Alle disse er ordin\u00e6re aksjer som er lovlig og effektivt utstedt. Part C har ikke utstedt eller tildelt aksjer eller lignende utover disse, og ingen tredjepart har rettigheter til dem.<br>D. Part C har oppfylt alle sine forpliktelser til \u00e5 betale l\u00f8nn eller l\u00f8nn, penger, etc. til sine offiserer eller ansatte, og det er ingen ubetalte l\u00f8nninger eller l\u00f8nninger.<br>E. Det er ingen p\u00e5g\u00e5ende rettssaker som er reist mot Part C av tredjeparter, og det er ingen fare for dette.<br>F. Part C er ikke en antisosial kraft. Det er ingen direkte eller indirekte transaksjoner, pengeoverf\u00f8ringer, ytelser eller andre forhold eller interaksjoner mellom Part C og antisosiale krefter. Det er ingen fakta som tyder p\u00e5 at noen som tilh\u00f8rer antisosiale krefter er ansatt som offiserer eller ansatte i Part C.<\/p>\n\n\n\n<p>En klausul der en part erkl\u00e6rer og garanterer overfor den andre parten at et bestemt forhold er sant og korrekt p\u00e5 et bestemt tidspunkt.<\/p>\n\n\n\n<p>Erkl\u00e6rings- og garantiklausuler er ofte mer detaljert definert ved tidspunktet for den endelige avtalen om aksjeoverf\u00f8ring osv., basert p\u00e5 due diligence (DD). I tillegg til de ovennevnte elementene, kan innholdet omfatte immaterielle rettigheter, regnskapsdokumenter, fast eiendom, personlig eiendom, immaterielle rettigheter, eiendeler, fordringer, inng\u00e5tte kontrakter, personalarbeid, offentlige leier og avgifter, pensjoner, forsikringer, etc. Selv om det kanskje ikke er angitt p\u00e5 tidspunktet for inng\u00e5else av grunnleggende avtale, er det vanlig \u00e5 inkludere det fra stadiet av inng\u00e5else av grunnleggende avtale, ogs\u00e5 i den forstand at det forventes aktiv informasjonsavsl\u00f8ring fra den andre parten, inkludert en klausul om samarbeid i DD.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Samarbeid_om_DD\"><\/span>Samarbeid om DD<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 5 (Due Diligence)<br>Part B har rett til \u00e5 utf\u00f8re unders\u00f8kelser (heretter kalt &#8220;Due Diligence&#8221;) p\u00e5 Part C i l\u00f8pet av \u25cb m\u00e5neder fra datoen for inng\u00e5else av denne grunnleggende avtalen, ved hjelp av advokater, sertifiserte offentlige regnskapsf\u00f8rere og andre tilsvarende personer utpekt av Part B. Part A og Part C skal samarbeide i denne prosessen s\u00e5 langt det ikke hindrer virksomhetens drift.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette er en klausul som definerer omfanget av DD og innholdet av samarbeidsforpliktelsene.<\/p>\n\n\n\n<p>Typene av DD inkluderer Business DD, Financial DD, og Legal DD, men det kan ogs\u00e5 v\u00e6re Human Resources DD, IT DD, Environmental DD, etc. Selgeren og kj\u00f8peren utf\u00f8rer hver sin DD, men det som generelt antas i den grunnleggende avtalen som i Artikkel 5 ovenfor, er at kj\u00f8peren utf\u00f8rer DD p\u00e5 selgeren.<\/p>\n\n\n\n<p>Som kj\u00f8per er m\u00e5let \u00e5 oppn\u00e5 effektive og n\u00f8yaktige resultater innenfor en begrenset periode ved \u00e5 investere penger og utf\u00f8re DD, og for dette er samarbeid fra selgeren essensielt. Derfor er det vanlig at selgerens forpliktelse til \u00e5 samarbeide med DD er definert i den grunnleggende avtalen, som nevnt ovenfor.<\/p>\n\n\n\n<p>Imidlertid, hvis selgeren er aktiv i transaksjonen med kj\u00f8peren, er det liten mening i \u00e5 definere en slik forpliktelse. I tillegg er det urimelig \u00e5 kreve offentliggj\u00f8ring av informasjon ved \u00e5 bruke forpliktelsen til \u00e5 samarbeide med DD, selv om forhandlingene mellom selgeren og kj\u00f8peren bryter sammen. Derfor kan det v\u00e6re at forpliktelsen til \u00e5 samarbeide med DD ikke har juridisk bindende kraft. Hvis forpliktelsen til \u00e5 samarbeide med DD er definert i den grunnleggende avtalen som \u00e5 ha juridisk bindende kraft, vil selgeren forhandle for \u00e5 begrense omfanget av denne forpliktelsen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forvaltningsplikt\"><\/span>Forvaltningsplikt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 6 (Forvaltningsplikt)<br>1 Partene A og C skal, frem til den endelige kontrakten er inng\u00e5tt, utf\u00f8re sine oppgaver og forvalte eiendommen med den forsiktighet en god forvalter ville ha utvist.<br>2 Partene A og C skal ikke utf\u00f8re handlinger som er oppf\u00f8rt nedenfor, eller andre handlinger som vil ha en betydelig innvirkning p\u00e5 C&#8217;s virksomhet. Dette gjelder imidlertid ikke hvis B har gitt forh\u00e5ndssamtykke skriftlig.<br>(1) Overf\u00f8ring, avhending, eller etablering av leierett til betydelige eiendeler<br>(2) Kapital\u00f8kning, kapitalreduksjon<br>(3) Endringer i styresammensetning<br>(4) Opptak av betydelige nye l\u00e5n eller andre gjeldsforpliktelser<br>(5) Utstyrsinvesteringer som overstiger X tusen yen<br>(6) Andre handlinger som vil medf\u00f8re betydelige endringer i den \u00f8konomiske situasjonen eller fremtidige fortjeneste- og tapssituasjon<\/p>\n\n\n\n<p>Det fastsettes at selgeren har en h\u00f8y grad av plikt til \u00e5 s\u00f8rge for at verdien av selskapet som er gjenstand for salget ikke blir skadet.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette er en klausul som er etablert for \u00e5 beskytte kj\u00f8perens posisjon, slik at verdien av selskapet som er gjenstand for forhandlingene ikke blir skadet i l\u00f8pet av forhandlingsperioden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Juridisk_bindende_kraft\"><\/span>Juridisk bindende kraft<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel 7 (Juridisk bindende kraft)<br>Denne avtalen skal, med unntak av artikkel \u3007, artikkel \u3007 og artikkel \u3007, ikke ha juridisk bindende kraft.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette er en klausul for \u00e5 klargj\u00f8re hvilke bestemmelser i grunnlagsavtalen som har juridisk bindende kraft.<\/p>\n\n\n\n<p>En grunnlagsavtale er en midlertidig avtale inng\u00e5tt p\u00e5 et stadium f\u00f8r due diligence (DD) er utf\u00f8rt og f\u00f8r den endelige avtalen er inng\u00e5tt, og har vanligvis ingen juridisk bindende kraft. Imidlertid er det noen bestemmelser hvor det er \u00f8nskelig \u00e5 gi juridisk bindende kraft. Avhengig av det spesifikke tilfellet, vil det v\u00e6re viktig i fremtidige forhandlinger \u00e5 definere omfanget av juridisk bindende kraft mellom partene.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Konfidensialitet\"><\/span>Konfidensialitet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/ma-lawyer-basic-agreement5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-16243\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>I tillegg til de elementene vi har diskutert s\u00e5 langt, kan det v\u00e6re bestemmelser om konfidensialitet. Dette er ofte inkludert hvis det ikke er inng\u00e5tt en konfidensialitetsavtale f\u00f8r inng\u00e5elsen av grunnleggende avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Det kan ogs\u00e5 v\u00e6re at en konfidensialitetsavtale er inng\u00e5tt f\u00f8r den grunnleggende avtalen, og i slike tilfeller er det mindre behov for \u00e5 inkludere dette i den grunnleggende avtalen. Selv om en konfidensialitetsavtale allerede er inng\u00e5tt, hvis du \u00f8nsker \u00e5 holde selve faktumet om inng\u00e5elsen av den grunnleggende avtalen hemmelig, vil det v\u00e6re n\u00f8dvendig \u00e5 utvide omfanget av konfidensiell informasjon og igjen definere dette i den grunnleggende avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Detaljene om konfidensialitetsavtaler er forklart i artikkelen nedenfor.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith.law\/corporate\/checkpoints-nondisclosure-agreement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith.law\/corporate\/checkpoints-nondisclosure-agreement[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Oppsummering\"><\/span>Oppsummering<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Kontrakter og transaksjonstyper som inng\u00e5s i M&amp;A-transaksjoner varierer avhengig av saken, og vilk\u00e5rene i grunnleggende avtaler er ogs\u00e5 forskjellige.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg, avhengig av n\u00e5r den grunnleggende avtalen inng\u00e5s, kan det v\u00e6re n\u00f8dvendig med mer spesialisert og rik erfaring, som \u00e5 v\u00e6re kreativ med uttrykk.<\/p>\n\n\n\n<p>For \u00e5 unng\u00e5 problemer i fremtiden, anbefaler vi at du konsulterer en spesialisert advokat og lager den med forsiktighet.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kontrakter relatert til M&amp;A-transaksjoner varierer avhengig av forhandlingsstadiet mellom kj\u00f8per og selger. I denne artikkelen vil vi forklare om den grunnleggende avtalen som ofte inng\u00e5s i forhan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":62700,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,27],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/61476"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=61476"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/61476\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":62699,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/61476\/revisions\/62699"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media\/62700"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=61476"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=61476"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=61476"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}