{"id":70697,"date":"2024-05-16T19:51:16","date_gmt":"2024-05-16T10:51:16","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/no\/?p=70697"},"modified":"2024-08-09T00:48:44","modified_gmt":"2024-08-08T15:48:44","slug":"advertising-transaction-basic-contract","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract","title":{"rendered":"Viktige sjekkpunkter for \u00e5 unng\u00e5 problemer i grunnleggende avtaler om annonsetransaksjoner"},"content":{"rendered":"\n<p>Med fremveksten av internett har metodene for reklame blitt mangfoldige, og innholdet i kontrakter knyttet til reklamehandel m\u00e5 n\u00e5 tilpasses de spesifikke egenskapene til hvert medium, som &#8220;magasinreklame&#8221;, &#8220;nettreklame&#8221; og &#8220;TV-reklame&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Likevel forblir det en form for oppdragskontrakt der den som har f\u00e5tt oppdraget utf\u00f8rer reklamearbeidet, og oppdragsgiveren betaler honorar for dette.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e5r man kontinuerlig bestiller tjenester, er det vanlig \u00e5 bruke en to-trinns kontraktsprosess med en grunnleggende kontrakt som fastsetter de grunnleggende handelsbetingelsene, og individuelle kontrakter som fastsetter innholdet i de spesifikke transaksjonene. Men hvis den grunnleggende kontrakten er mangelfull eller ufullstendig, kan det f\u00f8re til problemer.<\/p>\n\n\n\n<p>Derfor vil vi denne gangen forklare i detalj de viktige punktene for \u00e5 unng\u00e5 un\u00f8dvendige problemer i forbindelse med &#8220;grunnleggende reklamehandelskontrakt&#8221; som er mest kritisk ved kontinuerlig reklamehandel.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Grunnleggende_Avtalens_Rolle\" title=\"Grunnleggende Avtalens Rolle\">Grunnleggende Avtalens Rolle<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_oppdragsarbeid\" title=\"Bestemmelser om oppdragsarbeid\">Bestemmelser om oppdragsarbeid<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_forholdet_mellom_grunnavtale_og_individuelle_avtaler\" title=\"Bestemmelser om forholdet mellom grunnavtale og individuelle avtaler\">Bestemmelser om forholdet mellom grunnavtale og individuelle avtaler<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_individuelle_kontrakter\" title=\"Bestemmelser om individuelle kontrakter\">Bestemmelser om individuelle kontrakter<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_videredelegering_av_oppgaver\" title=\"Bestemmelser om videredelegering av oppgaver\">Bestemmelser om videredelegering av oppgaver<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_konfidensialitet\" title=\"Bestemmelser om konfidensialitet\">Bestemmelser om konfidensialitet<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_gyldighetsperiode_og_fornyelse\" title=\"Bestemmelser om gyldighetsperiode og fornyelse\">Bestemmelser om gyldighetsperiode og fornyelse<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Bestemmelser_om_erstatning\" title=\"Bestemmelser om erstatning\">Bestemmelser om erstatning<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Skattebehandling_av_grunnleggende_avtaler_og_individuelle_avtaler\" title=\"Skattebehandling av grunnleggende avtaler og individuelle avtaler\">Skattebehandling av grunnleggende avtaler og individuelle avtaler<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Oppsummering\" title=\"Oppsummering\">Oppsummering<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/advertising-transaction-basic-contract\/#Informasjon_om_kontraktsutforming_og_-gjennomgang_fra_vart_firma\" title=\"Informasjon om kontraktsutforming og -gjennomgang fra v\u00e5rt firma\">Informasjon om kontraktsutforming og -gjennomgang fra v\u00e5rt firma<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Grunnleggende_Avtalens_Rolle\"><\/span>Grunnleggende Avtalens Rolle<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>En grunnleggende avtale er en kontrakt som inng\u00e5s p\u00e5 forh\u00e5nd for \u00e5 diskutere og fastsette grunnleggende forhold som &#8220;avtalens omfang&#8221;, &#8220;betalingsbetingelser&#8221; og &#8220;erstatningsansvar&#8221; n\u00e5r lignende transaksjoner gjentas med en bestemt motpart i fremtiden.<\/p>\n\n\n\n<p>Ved hver enkelt transaksjon inng\u00e5s en enkel individuell avtale som fastsetter forhold som &#8220;arbeidets innhold&#8221;, &#8220;honorar&#8221; og &#8220;leveringsfrist&#8221; som ikke er fastsatt i den grunnleggende avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ved \u00e5 fastsette disse forholdene i den grunnleggende avtalen, kan man ved individuelle transaksjoner n\u00f8ye seg med \u00e5 diskutere kun arbeidsrelaterte forhold, noe som gir fordelen av \u00e5 kunne gjennomf\u00f8re hver enkelt transaksjon smidigere.<\/p>\n\n\n\n<p>La oss i neste avsnitt forklare de viktige sjekkpunktene i en grunnleggende avtale for reklamehandel ved hjelp av generelle klausuler.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_oppdragsarbeid\"><\/span>Bestemmelser om oppdragsarbeid<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Definisjoner) <br> I denne avtalen refererer reklame- og markedsf\u00f8ringstransaksjoner til at Part A ber Part B om \u00e5 utf\u00f8re f\u00f8lgende oppgaver (heretter kalt &#8220;oppdraget&#8221;) relatert til reklame og markedsf\u00f8ring av Part As produkter og tjenester, og betaler Part B for dette. <br> <br> 1. Planlegging og utforming av reklame- og markedsf\u00f8ringsstrategier <br> 2. Valg av reklameplattformer (inkludert internettannonsering og andre elektroniske medier) <br> 3. Administrasjon av annonsepublisering <br> 4. Alle oppgaver som Part A bestiller fra Part B i forbindelse med de ovennevnte punktene<\/p>\n\n\n\n<p>Her defineres innholdet i &#8220;reklame- og markedsf\u00f8ringstransaksjoner&#8221; som utgj\u00f8r grunnlaget for hovedavtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Men hvis oppgaver som &#8220;design&#8221; eller &#8220;produksjon&#8221; er inkludert i de tilknyttede oppgavene som er spesifisert i punkt 4, m\u00e5 disse spesifiseres separat som &#8220;design og produksjon av reklame&#8221; i oppdraget.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Advertising-transaction-basic-contract1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29174\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>\u00c5rsaken til dette er at ulike rettigheter ofte oppst\u00e5r i forbindelse med produksjonsarbeid, og det er n\u00f8dvendig med bestemmelser om h\u00e5ndtering av &#8220;resultater&#8221; som skapes i produksjonsprosessen, samt om eierskap av &#8220;intellektuelle eiendomsrettigheter&#8221; som patentrettigheter, designrettigheter og opphavsrettigheter.<\/p>\n\n\n\n<p>Samtidig er det ogs\u00e5 n\u00f8dvendig med separate bestemmelser om &#8220;inspeksjon og godkjenning&#8221; av produksjonsarbeidet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_forholdet_mellom_grunnavtale_og_individuelle_avtaler\"><\/span>Bestemmelser om forholdet mellom grunnavtale og individuelle avtaler<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Denne avtalen og individuelle avtaler)<br>\u2488 Bestemmelsene i denne avtalen gjelder for alle individuelle avtaler (heretter kalt &#8220;individuelle avtaler&#8221;) som inng\u00e5s mellom partene for hver bestilling i forbindelse med reklame- og markedsf\u00f8ringstransaksjoner.<br>2. Til tross for bestemmelsene i forrige punkt, skal den individuelle avtalen ha forrang dersom en individuell avtale som avviker fra denne avtalen inng\u00e5s mellom partene.<\/p>\n\n\n\n<p>Denne bestemmelsen klargj\u00f8r forholdet mellom &#8220;grunnavtalen&#8221; og &#8220;individuelle avtaler&#8221;, og fastsetter prioriteringsrekkef\u00f8lgen i tilfelle det er motstridende bestemmelser mellom de to avtalene.<\/p>\n\n\n\n<p>Selv om det er fastsatt at individuelle avtaler skal ha forrang, kan det v\u00e6re tryggere \u00e5 prioritere grunnavtalen, som er n\u00f8ye gjennomg\u00e5tt og utarbeidet av advokater, fremfor individuelle avtaler som ofte inng\u00e5s p\u00e5 ansvarsniv\u00e5.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Advertising-transaction-basic-contract3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29176\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Hvis det ikke finnes en prioritetsbestemmelse, kan det hevdes at den individuelle avtalen som inng\u00e5s senere har forrang, men uten en klar bestemmelse om prioritet kan det ikke sies hvilken som har forrang.<\/p>\n\n\n\n<p>Derfor er det viktig \u00e5 inkludere denne bestemmelsen for \u00e5 unng\u00e5 potensielle konflikter mellom partene.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_individuelle_kontrakter\"><\/span>Bestemmelser om individuelle kontrakter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Inng\u00e5else av individuelle kontrakter)<br>\u2488 En individuell kontrakt inng\u00e5s n\u00e5r Part A sender en bestillingsskjema til Part B som inneholder n\u00f8dvendige detaljer som bestillingsdato, arbeidsbeskrivelse, mengde, vederlag og utf\u00f8relsestidspunkt, og Part B sender en bekreftelse tilbake til Part A, som deretter mottar denne bekreftelsen.<br>\u2489 Bestillingsskjemaet og bekreftelsen nevnt i forrige avsnitt kan erstattes med e-post eller faks.<\/p>\n\n\n\n<p>I individuelle kontrakter er det viktig \u00e5 tydeliggj\u00f8re innholdet i arbeidsoppdraget og n\u00e5r den individuelle kontrakten inng\u00e5s. For \u00e5 sikre at ingen n\u00f8dvendige elementer for oppdrags- eller mottakskontrakter mangler, er det lurt for Part A og Part B \u00e5 p\u00e5 forh\u00e5nd bli enige om formatet for bestillingsskjemaer og bekreftelser.<\/p>\n\n\n\n<p>Det er ett problem med eksempelet ovenfor. Det er at det ikke er satt en svarfrist for bestillingsskjemaet. Hvis dette ikke er spesifisert, kan det bli uklart hvem som er ansvarlig hvis Part B ikke kan oppfylle bestillingen innen den \u00f8nskede utf\u00f8relsestiden fra Part A.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Advertising-transaction-basic-contract4.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29177\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Derfor kan det v\u00e6re en god id\u00e9 \u00e5 legge til f\u00f8lgende bestemmelse p\u00e5 slutten av f\u00f8rste avsnitt for \u00e5 tydeliggj\u00f8re svarfristen:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">&#8220;Hvis Part B ikke svarer Part A innen \u25cb\u25cb virkedager etter at bestillingsskjemaet er sendt, anses den individuelle kontrakten for \u00e5 v\u00e6re inng\u00e5tt.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_videredelegering_av_oppgaver\"><\/span>Bestemmelser om videredelegering av oppgaver<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Videredelegering)<br>\u2488 Part B kan videredelegere hele eller deler av oppgavene i henhold til denne avtalen eller individuelle avtaler til en tredjepart uten forh\u00e5ndssamtykke fra Part A.<br>\u2489 N\u00e5r Part B videredelegerer i henhold til forrige punkt, skal Part B s\u00f8rge for at den aktuelle tredjeparten overholder de samme forpliktelsene som fastsatt i denne avtalen og individuelle avtaler. Det skal bemerkes at selv om Part B videredelegerer, fritas ikke Part B fra sitt ansvar i henhold til denne avtalen og individuelle avtaler.<\/p>\n\n\n\n<p>Et viktig punkt ved videredelegering er om det kreves forh\u00e5ndssamtykke fra Part A. I eksempelet ovenfor er forh\u00e5ndssamtykke ikke n\u00f8dvendig, men avhengig av oppgavenes art kan det v\u00e6re aktuelt \u00e5 kreve forh\u00e5ndssamtykke.<\/p>\n\n\n\n<p>Et annet viktig punkt er at det er fastsatt at tredjeparten skal overholde de samme forpliktelsene som Part B i henhold til denne avtalen og individuelle avtaler. Dette er imidlertid en avtale mellom Part A og Part B, og Part A kan ikke kreve erstatning fra tredjeparten for kontraktsbrudd.<\/p>\n\n\n\n<p>For \u00e5 unng\u00e5 slike risikoer, kan man<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">&#8220;Part B skal v\u00e6re ansvarlig for alle handlinger utf\u00f8rt av tredjeparten&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>legge til denne bestemmelsen p\u00e5 slutten av f\u00f8rste punkt.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_konfidensialitet\"><\/span>Bestemmelser om konfidensialitet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith-law.jp\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Advertising-transaction-basic-contract6.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29178\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Konfidensialitet)<br>\u2488 Partene skal ikke bruke informasjon som er blitt avsl\u00f8rt under denne avtalen eller individuelle avtaler, og som er uttrykkelig merket som konfidensiell (heretter kalt &#8220;konfidensiell informasjon&#8221;), til andre form\u00e5l enn de som er angitt i denne avtalen eller individuelle avtaler. Videre skal partene ikke avsl\u00f8re eller lekke slik informasjon til tredjeparter uten skriftlig forh\u00e5ndssamtykke fra den andre parten.<\/p>\n\n\n\n<p>Det viktigste i en konfidensialitetsklausul er \u00e5 spesifisere hva som anses som konfidensielt. I ovennevnte tekst er dette definert som &#8220;informasjon som er uttrykkelig merket som konfidensiell&#8221;. Imidlertid er det vanskelig \u00e5 bevise brudd p\u00e5 konfidensialitetsplikten n\u00e5r informasjonen er blitt avsl\u00f8rt muntlig eller p\u00e5 en skjerm, da dette ikke etterlater bevis.<\/p>\n\n\n\n<p>For \u00e5 spesifisere konfidensiell informasjon som ikke etterlater bevis, som muntlig informasjon, kan f\u00f8lgende formulering legges til som et supplement:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">&#8220;Informasjon som er blitt avsl\u00f8rt muntlig eller p\u00e5 en skjerm, og som ved avsl\u00f8ringen er blitt merket som konfidensiell, og som innen \u25cb dager er blitt bekreftet skriftlig som konfidensiell informasjon med innholdet spesifisert til den andre parten.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>For mer informasjon om konfidensialitetsklausuler, se artikkelen nedenfor.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/checkpoints-nondisclosure-agreement\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/checkpoints-nondisclosure-agreement[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_gyldighetsperiode_og_fornyelse\"><\/span>Bestemmelser om gyldighetsperiode og fornyelse<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Gyldighetsperiode)<br>\u2488 Denne avtalen er gyldig fra og med \u25cb\u25cb \u00e5r \u25cb\u25cb m\u00e5ned \u25cb\u25cb dag til og med \u25cb\u25cb \u00e5r \u25cb\u25cb m\u00e5ned \u25cb\u25cb dag. Med mindre en av partene gir beskjed om at avtalen ikke skal fornyes minst tre m\u00e5neder f\u00f8r utl\u00f8psdatoen, vil avtalen automatisk bli forlenget med ett \u00e5r, og deretter p\u00e5 samme m\u00e5te.<br>\u2489 Selv om denne avtalen avsluttes, vil de individuelle avtalene som ble inng\u00e5tt i l\u00f8pet av gyldighetsperioden fortsatt v\u00e6re underlagt bestemmelsene i denne avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Hovedpoenget i bestemmelsene om gyldighetsperiode er om avtalen fornyes automatisk eller ikke, og om metoden for \u00e5 avslutte en automatisk fornyelse er klart definert.<\/p>\n\n\n\n<p>I det ovennevnte tilfellet kan det oppst\u00e5 problemer fordi metoden for \u00e5 gi beskjed om at avtalen ikke skal fornyes ikke er spesifisert.<\/p>\n\n\n\n<p>Derfor kan det v\u00e6re lurt \u00e5 spesifisere at beskjeden skal gis skriftlig eller via e-post, for \u00e5 unng\u00e5 problemer med \u00e5 bevise at beskjeden ble gitt minst tre m\u00e5neder f\u00f8r utl\u00f8psdatoen.<\/p>\n\n\n\n<p>Videre kan det v\u00e6re tilfeller hvor det er fordelaktig \u00e5 opprettholde bestemmelser om konfidensialitet og erstatningsansvar selv etter at avtaleperioden er utl\u00f8pt.<\/p>\n\n\n\n<p>I slike tilfeller kan man, i tillegg til \u00e5 inkludere slike bestemmelser i individuelle klausuler som i eksempelet, ogs\u00e5 vurdere \u00e5 opprette en egen &#8220;overlevelsesklausul&#8221; som samler alle relevante bestemmelser.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bestemmelser_om_erstatning\"><\/span>Bestemmelser om erstatning<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">Artikkel \u25ef (Erstatning)<br>Part B skal erstatte Part A for faktisk oppst\u00e5tt, vanlig og direkte skade som f\u00f8lge av manglende oppfyllelse eller oppfyllelse av de tjenester som er fastsatt i denne avtalen og individuelle avtaler. Erstatningsbel\u00f8pet skal imidlertid ikke overstige det bel\u00f8pet Part A har betalt til Part B for de aktuelle tjenestene.<\/p>\n\n\n\n<p>Erstatningsbestemmelser m\u00e5 alltid inkluderes, men hvis det er en mulighet for at begge parter kan lide skade avhengig av avtalens innhold, er det n\u00f8dvendig \u00e5 fastsette erstatningsplikter for begge parter.<\/p>\n\n\n\n<p>Eksempelet ovenfor fastsetter kun Part Bs erstatningsplikt overfor Part A, men for bestemmelser som p\u00e5legger begge parter plikter, som den tidligere nevnte &#8220;konfidensialitetsplikten&#8221;, kan det ogs\u00e5 v\u00e6re en mulighet for at Part B lider skade som f\u00f8lge av brudd p\u00e5 denne avtalen.<\/p>\n\n\n\n<p>Som en l\u00f8sning kan det v\u00e6re lurt \u00e5 fastsette erstatningsplikter for b\u00e5de Part A og Part B ved brudd p\u00e5 denne avtalen og individuelle avtaler i f\u00f8rste ledd, og deretter fastsette Part Bs erstatningsplikt overfor Part A som i eksempelet i andre ledd. Imidlertid, som det st\u00e5r i bestemmelsen ovenfor, er omfanget av Part Bs erstatningsansvar for bredt, s\u00e5 det kan v\u00e6re hensiktsmessig \u00e5 legge til en utfyllende bestemmelse om unntak som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-very-light-gray-background-color has-background\">&#8220;Dette gjelder imidlertid ikke hvis det foreligger forsett eller grov uaktsomhet fra Part Bs side.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Skattebehandling_av_grunnleggende_avtaler_og_individuelle_avtaler\"><\/span>Skattebehandling av grunnleggende avtaler og individuelle avtaler<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Det er viktig \u00e5 merke seg at grunnleggende avtaler og individuelle avtaler behandles forskjellig under den japanske stempelavgiftsloven.<\/p>\n\n\n\n<p>For grunnleggende avtaler som inng\u00e5s med en spesifikk motpart for en periode p\u00e5 over tre m\u00e5neder, kreves det en stempelavgift p\u00e5 4,000 yen per dokument, da disse faller inn under dokumenttype nummer 7 i den japanske stempelavgiftsloven.<\/p>\n\n\n\n<p>Individuelle avtaler, som er kontrakter knyttet til oppdrag, faller derimot inn under dokumenttype nummer 2, og krever betaling av stempelavgift basert p\u00e5 oppdragsbel\u00f8pet.<\/p>\n\n\n\n<p>Hvis man unnlater \u00e5 feste stempelmerker p\u00e5 kontraktene, vil det p\u00e5l\u00f8pe en straffeskatt som er dobbelt s\u00e5 h\u00f8y som den opprinnelige avgiften. Det samme gjelder hvis man ikke annullerer stempelmerkene. Derfor kan det v\u00e6re hensiktsmessig \u00e5 regulere ansvaret for stempelavgifter i den grunnleggende avtalen.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Oppsummering\"><\/span>Oppsummering<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Vi har forklart grunnleggende kunnskap om rollen til en grunnleggende reklamehandelsavtale og forholdet til individuelle kontrakter, samt viktige sjekkpunkter for \u00e5 unng\u00e5 problemer med motparten.<\/p>\n\n\n\n<p>Mulighetene ved \u00e5 bruke nye medier som internett som reklameplattform er store, men avhengig av kontraktens innhold kan det ogs\u00e5 inneb\u00e6re betydelig risiko.<\/p>\n\n\n\n<p>For \u00e5 lykkes med reklamehandel i ulike former, anbefaler vi \u00e5 konsultere et advokatfirma med spesialisert juridisk kunnskap og omfattende erfaring for r\u00e5d og veiledning.<\/p>\n\n\n\n<p>For mer informasjon om kontrakter med japanske internett-reklamebyr\u00e5er, se artikkelen nedenfor.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/explanation-of-internet-advertising-agency-contract\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/monolith-law.jp\/corporate\/explanation-of-internet-advertising-agency-contract[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Informasjon_om_kontraktsutforming_og_-gjennomgang_fra_vart_firma\"><\/span>Informasjon om kontraktsutforming og -gjennomgang fra v\u00e5rt firma<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Monolith Advokatfirma, som er spesialisert p\u00e5 IT, internett og forretningsjus, tilbyr tjenester som utforming og gjennomgang av ulike kontrakter, inkludert grunnleggende reklamehandelsavtaler, til v\u00e5re klienter og bedriftskunder. Detaljer finner du p\u00e5 siden nedenfor.<\/p>\n\n\n<figure class=\"is-type-wp-embed\">\n<div>contractcreation<\/div>\n<\/figure>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Med fremveksten av internett har metodene for reklame blitt mangfoldige, og innholdet i kontrakter knyttet til reklamehandel m\u00e5 n\u00e5 tilpasses de spesifikke egenskapene til hvert medium, som &#8220;maga [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":72234,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[25,24],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70697"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70697"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70697\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":72843,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70697\/revisions\/72843"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media\/72234"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70697"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=70697"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=70697"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}