{"id":74453,"date":"2025-07-29T18:36:23","date_gmt":"2025-07-29T09:36:23","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/no\/?p=74453"},"modified":"2025-08-19T00:27:39","modified_gmt":"2025-08-18T15:27:39","slug":"freelance-law-contract","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract","title":{"rendered":"Hva er den nye loven for frilansere? Forklaring av sjekkpunkter basert p\u00e5 eksempler p\u00e5 kontrakter tilpasset den nye loven"},"content":{"rendered":"\n<p>Med ikrafttredelsen av &#8220;Den nye loven for frilansere&#8221; i Reiwa 6 (2024) i november, blir bedrifter i Japan p\u00e5lagt \u00e5 s\u00f8rge for streng overholdelse av lover og regler i transaksjoner med frilansere. Den nye loven for frilansere p\u00e5legger krav om transparens i transaksjoner og riktig kontraktsinnhold for \u00e5 skape et trygt arbeidsmilj\u00f8 for selvstendig n\u00e6ringsdrivende. Hvordan b\u00f8r bedrifter tilpasse seg denne loven?<\/p>\n\n\n\n<p>I denne artikkelen vil vi bruke eksempler p\u00e5 kontrakter tilpasset den nye loven for frilansere for \u00e5 forklare n\u00f8kkelpunktene i kontrakter med frilansere.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Definisjonen_av_parter_som_omfattes_av_den_nye_loven_for_frilansere_i_Japan\" title=\"Definisjonen av parter som omfattes av den nye loven for frilansere i Japan\">Definisjonen av parter som omfattes av den nye loven for frilansere i Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Spesifikke_oppdragstakere_Artikkel_2_paragraf_1\" title=\"Spesifikke oppdragstakere (Artikkel 2, paragraf 1)\">Spesifikke oppdragstakere (Artikkel 2, paragraf 1)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Spesifikke_oppdragsgivere_Artikkel_2_paragraf_6\" title=\"Spesifikke oppdragsgivere (Artikkel 2, paragraf 6)\">Spesifikke oppdragsgivere (Artikkel 2, paragraf 6)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Reguleringer_i_den_nye_japanske_loven_for_frilansere\" title=\"Reguleringer i den nye japanske loven for frilansere\">Reguleringer i den nye japanske loven for frilansere<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Detaljer_om_reguleringene_i_den_nye_japanske_loven_for_frilansere_og_viktige_punkter_i_kontraktsutforming\" title=\"Detaljer om reguleringene i den nye japanske loven for frilansere og viktige punkter i kontraktsutforming\">Detaljer om reguleringene i den nye japanske loven for frilansere og viktige punkter i kontraktsutforming<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Plikt_til_noyaktig_fremstilling_av_rekrutteringsinformasjon_Artikkel_12\" title=\"Plikt til n\u00f8yaktig fremstilling av rekrutteringsinformasjon (Artikkel 12)\">Plikt til n\u00f8yaktig fremstilling av rekrutteringsinformasjon (Artikkel 12)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Eksempler_pa_nar_innholdet_ma_endres\" title=\"Eksempler p\u00e5 n\u00e5r innholdet m\u00e5 endres\">Eksempler p\u00e5 n\u00e5r innholdet m\u00e5 endres<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Plikten_til_a_uttrykke_handelsbetingelser_skriftlig_Artikkel_3\" title=\"Plikten til \u00e5 uttrykke handelsbetingelser skriftlig (Artikkel 3)\">Plikten til \u00e5 uttrykke handelsbetingelser skriftlig (Artikkel 3)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Metoder_for_uttrykkelig_avtale\" title=\"Metoder for uttrykkelig avtale\">Metoder for uttrykkelig avtale<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Viktige_punkter_bedrifter_i_Japan_bor_vaere_oppmerksomme_pa\" title=\"Viktige punkter bedrifter i Japan b\u00f8r v\u00e6re oppmerksomme p\u00e5\">Viktige punkter bedrifter i Japan b\u00f8r v\u00e6re oppmerksomme p\u00e5<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Plikt_til_a_betale_vederlag_innen_60_dager_Artikkel_4\" title=\"Plikt til \u00e5 betale vederlag innen 60 dager (Artikkel 4)\">Plikt til \u00e5 betale vederlag innen 60 dager (Artikkel 4)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Unntak_ved_videreoppdrag\" title=\"Unntak ved videreoppdrag\">Unntak ved videreoppdrag<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Plikt_til_a_etablere_et_system_for_a_handtere_trakassering_i_bedrifter_Artikkel_14\" title=\"Plikt til \u00e5 etablere et system for \u00e5 h\u00e5ndtere trakassering i bedrifter (Artikkel 14)\">Plikt til \u00e5 etablere et system for \u00e5 h\u00e5ndtere trakassering i bedrifter (Artikkel 14)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Forbudte_handlinger_for_naeringsdrivende_Artikkel_5_under_japansk_lov\" title=\"Forbudte handlinger for n\u00e6ringsdrivende (Artikkel 5) under japansk lov\">Forbudte handlinger for n\u00e6ringsdrivende (Artikkel 5) under japansk lov<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Uten_gyldig_grunn_til_a_nekte_mottakelse_Artikkel_1_punkt_1\" title=\"Uten gyldig grunn til \u00e5 nekte mottakelse (Artikkel 1, punkt 1)\">Uten gyldig grunn til \u00e5 nekte mottakelse (Artikkel 1, punkt 1)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Urimelig_reduksjon_av_honorar_Artikkel_1_punkt_2\" title=\"Urimelig reduksjon av honorar (Artikkel 1, punkt 2)\">Urimelig reduksjon av honorar (Artikkel 1, punkt 2)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Urimelige_returer_under_japansk_lov_Artikkel_1_punkt_3\" title=\"Urimelige returer under japansk lov (Artikkel 1, punkt 3)\">Urimelige returer under japansk lov (Artikkel 1, punkt 3)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#A_fastsette_urimelig_lav_kompensasjon_sammenlignet_med_markedsprisen_Artikkel_1_punkt_4\" title=\"\u00c5 fastsette urimelig lav kompensasjon sammenlignet med markedsprisen (Artikkel 1, punkt 4)\">\u00c5 fastsette urimelig lav kompensasjon sammenlignet med markedsprisen (Artikkel 1, punkt 4)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Tvungen_kjop_av_varer_eller_bruk_av_tjenester_bestemt_av_selskapet_Artikkel_1_punkt_5\" title=\"Tvungen kj\u00f8p av varer eller bruk av tjenester bestemt av selskapet (Artikkel 1, punkt 5)\">Tvungen kj\u00f8p av varer eller bruk av tjenester bestemt av selskapet (Artikkel 1, punkt 5)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-20\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Krav_om_urettmessige_okonomiske_fordeler_Artikkel_2_punkt_1\" title=\"Krav om urettmessige \u00f8konomiske fordeler (Artikkel 2, punkt 1)\">Krav om urettmessige \u00f8konomiske fordeler (Artikkel 2, punkt 1)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-21\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Endringer_i_arbeidsinnhold_som_ikke_kan_tilskrives_tjenesteyterens_ansvar_Artikkel_2_punkt_2\" title=\"Endringer i arbeidsinnhold som ikke kan tilskrives tjenesteyterens ansvar (Artikkel 2, punkt 2)\">Endringer i arbeidsinnhold som ikke kan tilskrives tjenesteyterens ansvar (Artikkel 2, punkt 2)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-22\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Bedrifters_plikt_til_a_tilrettelegge_arbeidsmiljo_for_frilansere_i_Japan\" title=\"Bedrifters plikt til \u00e5 tilrettelegge arbeidsmilj\u00f8 for frilansere i Japan\">Bedrifters plikt til \u00e5 tilrettelegge arbeidsmilj\u00f8 for frilansere i Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-23\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Plikt_til_a_ta_hensyn_til_balansen_mellom_arbeid_og_omsorgsoppgaver_Artikkel_13\" title=\"Plikt til \u00e5 ta hensyn til balansen mellom arbeid og omsorgsoppgaver (Artikkel 13)\">Plikt til \u00e5 ta hensyn til balansen mellom arbeid og omsorgsoppgaver (Artikkel 13)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-24\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Plikt_til_forhandsvarsel_og_arsaksforklaring_ved_kontraktsopphor_Artikkel_16\" title=\"Plikt til forh\u00e5ndsvarsel og \u00e5rsaksforklaring ved kontraktsopph\u00f8r (Artikkel 16)\">Plikt til forh\u00e5ndsvarsel og \u00e5rsaksforklaring ved kontraktsopph\u00f8r (Artikkel 16)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-25\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Handtering_av_brudd_pa_den_nye_japanske_loven_for_frilansere\" title=\"H\u00e5ndtering av brudd p\u00e5 den nye japanske loven for frilansere\">H\u00e5ndtering av brudd p\u00e5 den nye japanske loven for frilansere<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-26\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Oppsummering_Sok_rad_fra_en_advokat_for_a_handtere_den_nye_japanske_loven_for_frilansere\" title=\"Oppsummering: S\u00f8k r\u00e5d fra en advokat for \u00e5 h\u00e5ndtere den nye japanske loven for frilansere\">Oppsummering: S\u00f8k r\u00e5d fra en advokat for \u00e5 h\u00e5ndtere den nye japanske loven for frilansere<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-27\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/freelance-law-contract\/#Veiledning_om_tiltak_fra_var_advokatfirma\" title=\"Veiledning om tiltak fra v\u00e5r advokatfirma\">Veiledning om tiltak fra v\u00e5r advokatfirma<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definisjonen_av_parter_som_omfattes_av_den_nye_loven_for_frilansere_i_Japan\"><\/span>Definisjonen av parter som omfattes av den nye loven for frilansere i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Den nye loven for frilansere har det formelle navnet &#8220;Lov om rettferdig handel knyttet til spesifikke oppdragstakere&#8221;. I henhold til denne loven, er frilansere n\u00e5 omtalt som &#8220;spesifikke oppdragstakere&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Loven gjelder for transaksjoner knyttet til &#8220;oppdrag&#8221; mellom spesifikke oppdragsgivere og spesifikke oppdragstakere. Det vil si at den gjelder forretningsmessige transaksjoner mellom bedrifter (B2B), og ikke for transaksjoner mellom enkeltpersoner og forbrukere.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Spesifikke_oppdragstakere_Artikkel_2_paragraf_1\"><\/span>Spesifikke oppdragstakere (Artikkel 2, paragraf 1)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En &#8220;spesifikk oppdragstaker&#8221; er en n\u00e6ringsdrivende som er en individuell person eller et selskap med kun \u00e9n representant, og som ikke benytter ansatte, og som mottar &#8220;oppdrag&#8221;. Derfor vil den nye loven for frilansere gjelde ikke bare for individuelle frilansere, men ogs\u00e5 for selskaper som ikke har noen ansatte eller styremedlemmer bortsett fra \u00e9n representant.<\/p>\n\n\n\n<p>Imidlertid, hvis man &#8220;benytter ansatte&#8221;, vil man ikke bli ansett som en &#8220;spesifikk oppdragstaker&#8221;. &#8220;Ansatte&#8221; inkluderer ikke personer som er ansatt for en kort tidsperiode eller p\u00e5 deltid.<\/p>\n\n\n\n<p>Dermed betyr &#8220;\u00e5 benytte ansatte&#8221; at man ansetter arbeidstakere som er definert i Artikkel 9 i den japanske arbeidsstandardloven, som har en forventet arbeidstid p\u00e5 over 20 timer per uke og som er ansatt kontinuerlig i mer enn 31 dager.<\/p>\n\n\n\n<p>Hvis en frilanser driver flere forskjellige virksomheter og &#8220;benytter ansatte&#8221; i \u00e9n av disse virksomhetene, vil de anses for \u00e5 &#8220;benytte ansatte&#8221; i alle virksomhetene, og vil dermed ikke kvalifisere som en &#8220;spesifikk oppdragstaker&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Referanse: <a href=\"https:\/\/www.mhlw.go.jp\/content\/001259281.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\uff1cInterpretasjonsveiledning\uff1e Lov om rettferdig handel knyttet til spesifikke oppdragstakere (Reiwa 6 (2024) 31. mai, Japans Fair Trade Commission &amp; Ministry of Health, Labour and Welfare)[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Spesifikke_oppdragsgivere_Artikkel_2_paragraf_6\"><\/span>Spesifikke oppdragsgivere (Artikkel 2, paragraf 6)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I forbindelse med anvendelsen av den nye loven for frilansere i Japan, vil vi f\u00f8rst forklare hva en oppdragsgiver er. En oppdragsgiver er en n\u00e6ringsdrivende som gir oppdrag til en spesifikk oppdragstaker, uavhengig av om de har ansatte eller styremedlemmer. Derfor vil b\u00e5de enkeltpersonforetak og enmannsforetak kvalifisere som oppdragsgivere.<\/p>\n\n\n\n<p>En &#8220;spesifikk oppdragsgiver&#8221; er en oppdragsgiver som benytter ansatte, enten det er en enkeltpersonforetak eller et selskap med to eller flere styremedlemmer eller ansatte. Det kan sies at mange bedrifter, fra store til sm\u00e5, vil falle inn under kategorien spesifikke oppdragsgivere.<\/p>\n\n\n\n<p>Om man er en oppdragsgiver eller en spesifikk oppdragsgiver vil ha stor betydning for hvordan de regulatoriske bestemmelsene i den nye loven for frilansere i Japan anvendes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Reguleringer_i_den_nye_japanske_loven_for_frilansere\"><\/span>Reguleringer i den nye japanske loven for frilansere<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1af074ee5185699738f8664b4dbef401.jpg\" alt=\"Reguleringer i den nye japanske loven for frilansere\" class=\"wp-image-119462\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Den nye japanske loven for frilansere p\u00e5legger oppdragsgivere forskjellige reguleringer for \u00e5 beskytte rettighetene til frilansere (spesifikke oppdragstakere). N\u00e5r en oppdragsgiver bestiller tjenester fra en frilanser, uavhengig av om oppdragsgiveren har ansatte eller ledere, m\u00e5 oppdragsgiveren opplyse om handelsbetingelsene skriftlig eller elektronisk (Artikkel 3).<\/p>\n\n\n\n<p>Reguleringene som gjelder n\u00e5r man er en spesifikk oppdragsgiver er som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Skriftlig eller elektronisk opplysning om handelsbetingelser (Artikkel 3)<\/li>\n\n\n\n<li>Overholdelse av betalingsfrister og forbud mot forsinket betaling (Artikkel 4)<\/li>\n\n\n\n<li>Plikt til \u00e5 gi n\u00f8yaktig informasjon om rekruttering (Artikkel 12)<\/li>\n\n\n\n<li>Utvikling av tiltak mot trakassering (Artikkel 14)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>I tillegg, n\u00e5r en spesifikk oppdragsgiver tildeler oppdrag til den samme frilanseren for en periode p\u00e5 mer enn en m\u00e5ned, er f\u00f8lgende handlinger forbudt (Artikkel 5):<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Forbud mot \u00e5 nekte \u00e5 motta arbeid og redusere betalingen<\/li>\n\n\n\n<li>Forbud mot urettferdig fordeling av fordeler<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Ytterligere, n\u00e5r en kontrakt om oppdragstjenester inng\u00e5s med den samme virksomheten for en periode p\u00e5 mer enn seks m\u00e5neder, vil de ovennevnte pliktene i tillegg tilf\u00f8res f\u00f8lgende forpliktelser (Artikkel 16):<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Plikt til \u00e5 ta hensyn til balansen mellom barnepass og andre forpliktelser og arbeid<\/li>\n\n\n\n<li>Plikt til \u00e5 varsle om oppsigelse eller lignende handlinger<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/076ccb9c3d515226a73d700623db1f26-1024x600.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-119404\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Referanse: <a href=\"https:\/\/www.cas.go.jp\/jp\/seisaku\/atarashii_sihonsyugi\/freelance\/dai1\/siryou2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lov om forbedring av transaksjoner knyttet til spesifikke oppdragstakere (Loven om riktig handel mellom frilansere og virksomheter) \u2013 Forklarende materiale fra Kabinettkontoret i Japan[ja]<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Detaljer_om_reguleringene_i_den_nye_japanske_loven_for_frilansere_og_viktige_punkter_i_kontraktsutforming\"><\/span>Detaljer om reguleringene i den nye japanske loven for frilansere og viktige punkter i kontraktsutforming<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Hittil har vi forklart de generelle omrissene av reguleringene som er innf\u00f8rt med den nye japanske loven for frilansere. N\u00e5 vil vi g\u00e5 n\u00e6rmere inn p\u00e5 detaljene i disse reguleringene som p\u00e5virker bedrifter, samt viktige aspekter bedrifter m\u00e5 v\u00e6re oppmerksomme p\u00e5 n\u00e5r de utformer kontrakter, i tr\u00e5d med den faktiske kontraktsprosessen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Plikt_til_noyaktig_fremstilling_av_rekrutteringsinformasjon_Artikkel_12\"><\/span>Plikt til n\u00f8yaktig fremstilling av rekrutteringsinformasjon (Artikkel 12)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I henhold til den nye loven, n\u00e5r informasjon om rekruttering av spesifikke tjenesteytere formidles gjennom annonsering eller lignende, er det et krav at denne informasjonen ikke inneholder falske fremstillinger eller fremstillinger som kan for\u00e5rsake misforst\u00e5elser, og at den er n\u00f8yaktig og oppdatert.<\/p>\n\n\n\n<p>Det er viktig \u00e5 merke seg at &#8220;annonsering eller lignende&#8221; ikke bare inkluderer tradisjonelle publikasjoner, men ogs\u00e5 elektronisk post og andre metoder som bruker meldingsfunksjoner p\u00e5 sosiale medier, som ogs\u00e5 faller under reguleringen av &#8220;annonsering eller lignende&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Med &#8220;informasjon&#8221; menes spesifikt \u2460 innholdet i tjenestene, \u2461 stedet, perioden og tidspunktet for utf\u00f8relsen av tjenestene, \u2462 betingelser for kompensasjon, \u2463 vilk\u00e5r for oppsigelse eller ikke-fornyelse av kontrakten, og \u2464 detaljer om den som utf\u00f8rer rekrutteringen av de spesifikke tjenesteyterne.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Eksempler_pa_nar_innholdet_ma_endres\"><\/span>Eksempler p\u00e5 n\u00e5r innholdet m\u00e5 endres<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<ul>\n<li>N\u00e5r det bevisst vises en h\u00f8yere l\u00f8nn enn den faktiske for \u00e5 tiltrekke seg bestemte tjenesteleverand\u00f8rer (falsk fremstilling).<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r rekruttering skjer under navnet til et annet selskap (for eksempel navnet p\u00e5 den opprinnelige oppdragsgiveren) enn det selskapet som faktisk rekrutterer (falsk fremstilling).<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r det oppgis en kontraktsperiode, men den faktiske kontrakten inng\u00e5s for en betydelig annen periode (falsk fremstilling).<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r et selskap med tilknyttede selskaper gir inntrykk av at det er det tilknyttede selskapet som rekrutterer (villedende fremstilling).<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r rekrutteringen allerede er avsluttet eller detaljene har endret seg, men den gamle informasjonen fortsatt vises i annonser uten \u00e5 bli slettet eller oppdatert (visning av utdatert informasjon).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>I dag er det vanlig at selskaper outsourcer rekrutteringsinformasjon til andre selskaper. I slike tilfeller m\u00e5 man v\u00e6re oppmerksom p\u00e5 \u00e5 be om at informasjonen opph\u00f8rer eller endres hos de som publiserer rekrutteringsinformasjonen, og ogs\u00e5 s\u00f8rge for \u00e5 bekrefte at endringene faktisk er gjennomf\u00f8rt.<\/p>\n\n\n\n<p>Men hva om kontraktsvilk\u00e5rene som ble avtalt ved kontraktsinng\u00e5elsen er forskjellige fra de som ble vist under rekrutteringen (endring av kontraktsvilk\u00e5r ved kontraktsinng\u00e5elsen)? Betyr dette alene umiddelbart et brudd p\u00e5 plikten til n\u00f8yaktig fremstilling?<\/p>\n\n\n\n<p>Konklusjonen er at selv om de faktiske kontraktsvilk\u00e5rene avviker fra de som ble vist ved rekrutteringstidspunktet, vil det ikke n\u00f8dvendigvis v\u00e6re et brudd p\u00e5 plikten til n\u00f8yaktig fremstilling hvis de er basert p\u00e5 en avtale mellom det spesifikke oppdragsgivende selskapet og den spesifikke tjenesteleverand\u00f8ren.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Plikten_til_a_uttrykke_handelsbetingelser_skriftlig_Artikkel_3\"><\/span>Plikten til \u00e5 uttrykke handelsbetingelser skriftlig (Artikkel 3)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I henhold til den nye loven, er det etablert en plikt for bestillere (bedriftssiden) til \u00e5 formidle handelsbetingelser som arbeidsinnhold, honorar, betalingsfrist og lignende skriftlig f\u00f8r kontraktsinng\u00e5else. Videre gjelder denne plikten ikke bare for spesifikke oppdragstakere, noe som betyr at den gjelder for alle virksomheter som inng\u00e5r kontrakter med frilansere.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>Oppdragsgivere m\u00e5, n\u00e5r de har tildelt et oppdrag til en spesifikk oppdragstaker, umiddelbart og i henhold til reglene fastsatt av Fair Trade Commission, uttrykke innholdet av oppdragstakerens ytelser, honorarets st\u00f8rrelse, betalingsfrist og andre forhold, skriftlig eller ved elektronisk metode til den spesifikke oppdragstakeren.<\/p>\n<cite>Referanse: Freelancer Law Artikkel 3, paragraf 1<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>F\u00f8lgende punkter kreves uttrykt i kontrakten:<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>Oppdragsgiver og spesifikk oppdragstakers firmanavn, personnavn eller betegnelse, eller nummer, symbol eller annen kode som kan identifisere oppdragsgiver og spesifikk oppdragstaker<\/li>\n\n\n\n<li>Datoen oppdraget ble tildelt<\/li>\n\n\n\n<li>Innholdet av den spesifikke oppdragstakers ytelser (tjenester som tilbys)<\/li>\n\n\n\n<li>Datoen eller perioden for mottak av den spesifikke oppdragstakers ytelser eller tjenesteleveranse<\/li>\n\n\n\n<li>Stedet for mottak av den spesifikke oppdragstakers ytelser eller tjenesteleveranse<\/li>\n\n\n\n<li>Hvis det skal utf\u00f8res en inspeksjon av den spesifikke oppdragstakers ytelser, fristen for \u00e5 fullf\u00f8re denne inspeksjonen<\/li>\n\n\n\n<li>Bel\u00f8pet av honoraret<\/li>\n\n\n\n<li>Betalingsfristen<\/li>\n\n\n\n<li>Detaljer om betaling av honoraret ved andre metoder enn kontanter<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Disse ni punktene er obligatoriske \u00e5 uttrykke &#8220;umiddelbart&#8221; n\u00e5r et oppdrag er tildelt. I retningslinjene for tolkning av den nye frilanserloven, betyr &#8220;umiddelbart&#8221; uten noen forsinkelse.<\/p>\n\n\n\n<p>Derfor m\u00e5 bedrifter, ikke ved den faktiske starten av det tildelte arbeidet, men ved stadiet der de har blitt enige om \u00e5 tildele oppdraget, komme til enighet med den spesifikke oppdragstakeren om de handelsbetingelsene som skal uttrykkes.<\/p>\n\n\n\n<p>Likevel, den nye frilanserloven fastsetter ogs\u00e5 at &#8220;det er ikke n\u00f8dvendig \u00e5 uttrykke disse forholdene hvis det er en legitim grunn til at innholdet ikke kan fastsettes. I dette tilfellet m\u00e5 oppdragsgiveren, s\u00e5 snart innholdet av de uavklarte forholdene er fastsatt, umiddelbart uttrykke disse forholdene skriftlig eller ved elektronisk metode.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Derfor, blant de ovennevnte uttrykksforholdene, hvis det er en legitim grunn, som en objektiv \u00e5rsak, til at innholdet ikke kan fastsettes p\u00e5 kontraktsinng\u00e5elsesstadiet p\u00e5 grunn av oppdragets natur, er det ikke n\u00f8dvendig \u00e5 uttrykke dem.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Metoder_for_uttrykkelig_avtale\"><\/span>Metoder for uttrykkelig avtale<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I henhold til den nye loven kan oppdragsgivere i Japan uttrykke handelsbetingelser til spesifikke oppdragstakere gjennom skriftlig eller elektronisk metode (som e-post, SMS eller meldinger p\u00e5 sosiale medier), og det er ikke n\u00f8dvendig at dette skjer i form av en formell kontrakt (Artikkel 3, paragraf 2).<\/p>\n\n\n\n<p>Men hvis en spesifikk oppdragstaker ber om en skriftlig kopi, m\u00e5 oppdragsgiveren levere dette uten un\u00f8dig forsinkelse, med mindre det ikke vil forstyrre beskyttelsen av den spesifikke oppdragstakeren.<\/p>\n\n\n\n<p>Situasjoner som ikke vil forstyrre beskyttelsen av den spesifikke oppdragstakeren inkluderer f\u00f8lgende:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>N\u00e5r oppdragsgiveren har uttrykt vilk\u00e5rene elektronisk etter foresp\u00f8rsel fra oppdragstakeren<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r kontrakten for oppdraget er inng\u00e5tt utelukkende via internett ved bruk av standardiserte kontraktsvilk\u00e5r utarbeidet av oppdragsgiveren, og disse vilk\u00e5rene er tilgjengelige for oppdragstakeren \u00e5 se p\u00e5 internett<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r en skriftlig kopi allerede har blitt levert<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Viktige_punkter_bedrifter_i_Japan_bor_vaere_oppmerksomme_pa\"><\/span>Viktige punkter bedrifter i Japan b\u00f8r v\u00e6re oppmerksomme p\u00e5<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>For \u00e5 unng\u00e5 problemer knyttet til brudd p\u00e5 plikten til \u00e5 gi eksplisitt informasjon, er det \u00f8nskelig \u00e5 holde en skriftlig oversikt n\u00e5r informasjonen utleveres, slik at faktumet av utleveringen kan bekreftes i ettertid.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg, n\u00e5r informasjon gis ved elektroniske metoder, er det n\u00f8dvendig \u00e5 lagre innholdet som er blitt eksplisitt gitt, for \u00e5 forhindre at det g\u00e5r tapt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Plikt_til_a_betale_vederlag_innen_60_dager_Artikkel_4\"><\/span>Plikt til \u00e5 betale vederlag innen 60 dager (Artikkel 4)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/97490bca1ba9230159d3532cfc92ccaa.jpg\" alt=\"Plikt til \u00e5 betale vederlag innen 60 dager (Artikkel 4)\" class=\"wp-image-119465\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>I henhold til den nye loven for frilansere i Japan, er det lagt stor vekt p\u00e5 \u00e5 forhindre forsinkelser i betaling av vederlag.<\/p>\n\n\n\n<p>Uavhengig av om det utf\u00f8res en inspeksjon av ytelsens innhold, er det p\u00e5lagt \u00e5 fastsette en betalingsfrist for vederlag innen 60 dager fra dagen da den spesifikke tjenestemottakeren mottok ydelsen, og \u00e5 foreta betalingen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dersom en betalingsfrist for vederlag ikke er fastsatt, vil &#8220;dagen da ydelsen ble mottatt&#8221; anses som betalingsfrist. Hvis betalingsfristen er satt til mer enn 60 dager fra mottakelsesdatoen, vil &#8220;dagen f\u00f8r den 60. dagen etter mottakelsesdatoen&#8221; anses som betalingsfrist (Artikkel 4, paragraf 2).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Unntak_ved_videreoppdrag\"><\/span>Unntak ved videreoppdrag<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I henhold til den japanske loven om frilansere, er betalingsfristen for honorarer, som tidligere forklart, i utgangspunktet fastsatt til innen 60 dager.<\/p>\n\n\n\n<p>Det finnes imidlertid et unntak n\u00e5r det gjelder videreoppdrag fra en annen oppdragsgiver (den opprinnelige oppdragsgiveren) til en spesifikk underleverand\u00f8r. Dette unntaket gjelder n\u00e5r f\u00f8lgende er tydelig angitt: \u2460 at det er et videreoppdrag, \u2461 den opprinnelige oppdragsgiverens firmanavn, personnavn eller annen betegnelse som entydig identifiserer oppdragsgiveren, og \u2462 betalingsfristen for vederlaget for det opprinnelige oppdraget. I slike tilfeller er det tillatt \u00e5 betale innen 30 dager fra betalingen fra den opprinnelige oppdragsgiveren.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Plikt_til_a_etablere_et_system_for_a_handtere_trakassering_i_bedrifter_Artikkel_14\"><\/span>Plikt til \u00e5 etablere et system for \u00e5 h\u00e5ndtere trakassering i bedrifter (Artikkel 14)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Spesifikke tjenesteytere har en plikt til \u00e5 treffe n\u00f8dvendige tiltak, inkludert etablering av et system for \u00e5 h\u00e5ndtere henvendelser, for \u00e5 sikre at arbeidsmilj\u00f8et til de som utf\u00f8rer spesifikke oppdrag ikke blir skadelidende p\u00e5 grunn av trakasserende handlinger (paragraf 1). Videre er det forbudt for tjenesteytere \u00e5 behandle personer som utf\u00f8rer spesifikke oppdrag ufordelaktig p\u00e5 grunn av at de har s\u00f8kt r\u00e5d om trakassering (paragraf 2).<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00f8dvendige tiltak inkluderer, men er ikke begrenset til, f\u00f8lgende, og det kreves rask handling fra bedriftens side:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Klare retningslinjer mot trakassering og formidling\/opplysning om disse retningslinjene<\/li>\n\n\n\n<li>Rask og passende h\u00e5ndtering av trakassering i forbindelse med tjenesteoppdrag<\/li>\n\n\n\n<li>Etablering av et system for \u00e5 kunne gi r\u00e5d og h\u00e5ndtere henvendelser p\u00e5 en passende m\u00e5te<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/lh7-rt.googleusercontent.com\/docsz\/AD_4nXeHFG5urx8OXZSZj9_ssdRRg9Vhd7D2aeo1K07lRpL-x_EMzJ9_hiAnZM2YUlH9g9Rf7fXvgBOK5zi-DbI-VZHBLQ-5F0twcdPBd37w2h64HZM-u6AFz4rU_dFAUAYpOH_yC5DJxQ?key=b8j9Dhz9NICOCN7UXZrJqK1j\" width=\"602\" height=\"851\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forbudte_handlinger_for_naeringsdrivende_Artikkel_5_under_japansk_lov\"><\/span>Forbudte handlinger for n\u00e6ringsdrivende (Artikkel 5) under japansk lov<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Urettferdige handlinger mot frilansere er ogs\u00e5 regulert av ny lovgivning i Japan. Japanske selskaper kan ikke redusere eller nekte betaling uten rimelig grunn, og trakassering eller urimelige krav er ogs\u00e5 forbudt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Uten_gyldig_grunn_til_a_nekte_mottakelse_Artikkel_1_punkt_1\"><\/span>Uten gyldig grunn til \u00e5 nekte mottakelse (Artikkel 1, punkt 1)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I Japan er det forbudt for en oppdragsgiver, som er et selskap, \u00e5 nekte \u00e5 motta en ytelse uten at det foreligger en gyldig grunn som kan tilskrives den spesifikke oppdragstakeren.<\/p>\n\n\n\n<p>En gyldig grunn kan v\u00e6re at ytelsens innhold ikke samsvarer med det avtalte oppdraget, eller at ytelsen ikke ble levert innen fristen, og dermed har blitt un\u00f8dvendig. Imidlertid, hvis slike omstendigheter oppst\u00e5r p\u00e5 grunn av oppdragsgiverens ensidige forhold, og de nekter \u00e5 motta ytelsen, kan dette kvalifisere som en urettmessig nektelse av mottakelse, noe som krever oppmerksomhet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Urimelig_reduksjon_av_honorar_Artikkel_1_punkt_2\"><\/span>Urimelig reduksjon av honorar (Artikkel 1, punkt 2)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Med hensyn til reduksjon av honorar, selv om det foreligger en forh\u00e5ndsavtale, er det forbudt \u00e5 redusere det avtalte honoraret ved oppdragstildeling uten at det foreligger grunner som kan tilskrives den spesifikke oppdragstakerens ansvar.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c5rsaker som kan tilskrives oppdragstakerens ansvar er konkretisert i retningslinjene som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>I tilfeller hvor det er grunner som kan tilskrives den spesifikke oppdragstakerens ansvar, og avvisning eller retur av arbeidet ikke strider mot den japanske Freelance-loven, kan man redusere honoraret tilsvarende ved avvisning eller retur.<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e5r oppdragsgiver selv foretar rettelser, kan man redusere honoraret med et bel\u00f8p som objektivt sett anses som rimelig for kostnadene knyttet til rettelsene.<\/li>\n\n\n\n<li>I tilfeller hvor det er grunner som kan tilskrives den spesifikke oppdragstakerens ansvar, og avvisning eller retur av arbeidet ikke strider mot den japanske Freelance-loven, kan man redusere honoraret med et bel\u00f8p som objektivt sett anses som rimelig n\u00e5r verdifallet p\u00e5 produktet er \u00e5penbart.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Urimelige_returer_under_japansk_lov_Artikkel_1_punkt_3\"><\/span>Urimelige returer under japansk lov (Artikkel 1, punkt 3)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Det er forbudt \u00e5 kreve at en vare som er mottatt uten at det foreligger en feil som kan tilskrives den spesifikke oppdragstakeren, skal returneres.<\/p>\n\n\n\n<p>Eksempler p\u00e5 situasjoner der det ikke foreligger en feil som kan tilskrives oppdragstakeren inkluderer:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>\u00c5 returnere et produkt fra en tjeneste til en frilanser, kun basert p\u00e5 at en kunde har returnert det.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c5 returnere et produkt fra en tjeneste til en frilanser p\u00e5 grunn av en feil som kunne v\u00e6rt oppdaget umiddelbart, men hvor det har g\u00e5tt langt utover den standard perioden for inspeksjon av tjenestens resultat f\u00f8r feilen ble p\u00e5beropt.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Det er ogs\u00e5 viktig \u00e5 v\u00e6re oppmerksom p\u00e5 at mottak anses \u00e5 ha funnet sted uavhengig av om det har v\u00e6rt en inspeksjon eller ikke, s\u00e5 snart varen faktisk er under kontroll av den spesifikke oppdragstakeren, og deretter vil sp\u00f8rsm\u00e5l om &#8220;retur&#8221; og lignende oppst\u00e5.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"A_fastsette_urimelig_lav_kompensasjon_sammenlignet_med_markedsprisen_Artikkel_1_punkt_4\"><\/span>\u00c5 fastsette urimelig lav kompensasjon sammenlignet med markedsprisen (Artikkel 1, punkt 4)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Det er forbudt \u00e5 fastsette en betydelig lavere kompensasjon enn den vanlige betalingen for tjenester av samme eller lignende art som leveres av spesifikke oppdragstakere.<\/p>\n\n\n\n<p>For \u00e5 avgj\u00f8re om dette utgj\u00f8r en urimelig nedsettelse av prisen, m\u00e5 man vurdere en rekke faktorer: \u2460 metoden for \u00e5 bestemme kompensasjonen, \u2461 om beslutningen om kompensasjonen er diskriminerende, \u2462 avviket mellom &#8220;den vanlige betalingen&#8221; og den faktisk betalte kompensasjonen, og \u2463 prisutviklingen for r\u00e5materialer og andre elementer som er n\u00f8dvendige for \u00e5 levere tjenesten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tvungen_kjop_av_varer_eller_bruk_av_tjenester_bestemt_av_selskapet_Artikkel_1_punkt_5\"><\/span>Tvungen kj\u00f8p av varer eller bruk av tjenester bestemt av selskapet (Artikkel 1, punkt 5)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Under japansk lov er det forbudt for spesifikke oppdragstakere \u00e5 tvinge kj\u00f8p av varer eller bruk av tjenester de selv har bestemt, med mindre det er n\u00f8dvendig for \u00e5 standardisere ytelser eller forbedre dem, eller hvis det ikke foreligger noen legitim grunn.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg, n\u00e5r et selskap inng\u00e5r en forretningskontraktsavtale med en spesifikk oppdragstaker som varer i mer enn \u00e9n m\u00e5ned, er f\u00f8lgende handlinger ogs\u00e5 forbudt, i tillegg til det ovennevnte forbudet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Krav_om_urettmessige_okonomiske_fordeler_Artikkel_2_punkt_1\"><\/span>Krav om urettmessige \u00f8konomiske fordeler (Artikkel 2, punkt 1)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>N\u00e5r et selskap urettmessig ber en bestemt entrepren\u00f8r om \u00e5 p\u00e5ta seg kostnader for samarbeidspenger eller lignende, tilby tjenester gratis, eller gi andre \u00f8konomiske fordeler uten vederlag uten en legitim grunn, og entrepren\u00f8ren f\u00f8ler seg tvunget til \u00e5 akseptere dette p\u00e5 grunn av bekymringer for fremtidige transaksjoner, anses dette som urettferdig og er forbudt i henhold til normale forretningspraksiser i Japan.<\/p>\n\n\n\n<p>Som konkrete eksempler nevner retningslinjene situasjoner hvor et selskap krever at en frilanser deltar i salgsaktiviteter for selskapets kunder, selv om dette ikke er en del av den avtalte tjenesten og ikke har noen sammenheng med bestillingen, eller n\u00e5r en frilanser blir bedt om \u00e5 b\u00e6re kostnadene for sponsing som en del av selskapets regnskapsstrategi.<\/p>\n\n\n\n<p>Referanse: <a href=\"https:\/\/www.cas.go.jp\/jp\/seisaku\/atarashii_sihonsyugi\/freelance\/dai1\/siryou12.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Retningslinjer for \u00e5 skape et trygt arbeidsmilj\u00f8 for frilansere[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Endringer_i_arbeidsinnhold_som_ikke_kan_tilskrives_tjenesteyterens_ansvar_Artikkel_2_punkt_2\"><\/span>Endringer i arbeidsinnhold som ikke kan tilskrives tjenesteyterens ansvar (Artikkel 2, punkt 2)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Den nye loven forbyr ensidige endringer i innholdet av tjenester levert av en spesifikk tjenesteyter, uten at det foreligger omstendigheter som at tjenestene ikke samsvarer med kontraktsinnholdet. Det er ogs\u00e5 forbudt \u00e5 kreve at en tjenesteyter skal gj\u00f8re om p\u00e5 tjenestene etter at de er mottatt eller etter at tjenesten er levert.<\/p>\n\n\n\n<p>Urettferdige endringer i tjenesteinnholdet og urimelige krav om \u00e5 gj\u00f8re arbeidet p\u00e5 nytt inkluderer ogs\u00e5 ensidig kansellering av bestillinger uten \u00e5 dekke kostnadene som tjenesteyteren har p\u00e5dratt seg i arbeidet.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Bedrifters_plikt_til_a_tilrettelegge_arbeidsmiljo_for_frilansere_i_Japan\"><\/span>Bedrifters plikt til \u00e5 tilrettelegge arbeidsmilj\u00f8 for frilansere i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/aae3d1aa41753f7bb7529a3606c8e4f3.jpg\" alt=\"Bedrifters plikt til \u00e5 tilrettelegge arbeidsmilj\u00f8 for frilansere i Japan\" class=\"wp-image-119461\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>N\u00e5r bedrifter inng\u00e5r kontrakter som varer i mer enn seks m\u00e5neder med bestemte oppdragstakere, p\u00e5legges de en plikt til \u00e5 tilrettelegge et passende arbeidsmilj\u00f8.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Plikt_til_a_ta_hensyn_til_balansen_mellom_arbeid_og_omsorgsoppgaver_Artikkel_13\"><\/span>Plikt til \u00e5 ta hensyn til balansen mellom arbeid og omsorgsoppgaver (Artikkel 13)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Bedrifter m\u00e5, ved oppdrag som varer i seks m\u00e5neder eller mer, ta n\u00f8dvendig hensyn for \u00e5 muliggj\u00f8re en balanse mellom arbeid og omsorgsoppgaver, dersom den bestemte oppdragstakeren ber om det.<\/p>\n\n\n\n<p>Oppdragsgivere m\u00e5 forst\u00e5 innholdet i oppdragstakerens foresp\u00f8rsel og vurdere og iverksette n\u00f8dvendige tiltak. Hvis det viser seg umulig \u00e5 iverksette disse tiltakene, m\u00e5 oppdragsgiveren forklare \u00e5rsaken til oppdragstakeren, og det kreves forsiktighet i denne prosessen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Plikt_til_forhandsvarsel_og_arsaksforklaring_ved_kontraktsopphor_Artikkel_16\"><\/span>Plikt til forh\u00e5ndsvarsel og \u00e5rsaksforklaring ved kontraktsopph\u00f8r (Artikkel 16)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Oppdragsgivere som avslutter eller ikke fornyer en kontrakt relatert til et oppdrag som varer i mer enn seks m\u00e5neder, m\u00e5 varsle den bestemte oppdragstakeren minst 30 dager i forveien.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg, hvis den bestemte oppdragstakeren ber om en forklaring p\u00e5 grunnene til oppsigelsen eller manglende fornyelse, er oppdragsgiveren forpliktet til \u00e5 oppgi disse grunnene.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Handtering_av_brudd_pa_den_nye_japanske_loven_for_frilansere\"><\/span>H\u00e5ndtering av brudd p\u00e5 den nye japanske loven for frilansere<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e5r et selskap bryter reglene i den nye japanske loven for frilansere, kan det bli ilagt ulike sanksjoner fra offentlige myndigheter.<\/p>\n\n\n\n<p>Hvis det rapporteres om et brudd, vil organer som Japans Fair Trade Commission og Small and Medium Enterprise Agency gjennomf\u00f8re n\u00f8dvendige unders\u00f8kelser (rapportinnsamling og inspeksjoner) for \u00e5 bekrefte om p\u00e5standene stemmer. Hvis det blir fastsl\u00e5tt at p\u00e5standene er sanne, vil de gi r\u00e5d og veiledning, i tillegg til \u00e5 utstede anbefalinger. Hvis anbefalingene ikke f\u00f8lges, kan de g\u00e5 videre til offentliggj\u00f8ring og utstedelse av ordrer.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg kan det ilegges b\u00f8ter p\u00e5 opptil 500 000 yen for \u00e5 ikke f\u00f8lge ordrene eller for manglende samarbeid med unders\u00f8kelsene. De samme straffene gjelder ogs\u00e5 for juridiske personer.<\/p>\n\n\n\n<p>Referanse: <a href=\"https:\/\/www.jftc.go.jp\/freelancelaw_2024\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Spesialnettsted for Japans Fair Trade Commission om frilansloven[ja]<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Oppsummering_Sok_rad_fra_en_advokat_for_a_handtere_den_nye_japanske_loven_for_frilansere\"><\/span>Oppsummering: S\u00f8k r\u00e5d fra en advokat for \u00e5 h\u00e5ndtere den nye japanske loven for frilansere<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Hittil har vi forklart reguleringsinnholdet i den nye japanske loven for frilansere og viktige punkter \u00e5 v\u00e6re oppmerksom p\u00e5 i kontrakter.<\/p>\n\n\n\n<p>Med ikrafttredelsen av den nye japanske loven for frilansere, har beskyttelsen for frilansere blitt styrket. P\u00e5 den annen side kreves det av bedrifter \u00e5 utarbeide passende kontrakter og designe interne systemer. Ved overtredelse kan det p\u00e5legges strenge sanksjoner som b\u00f8ter og offentliggj\u00f8ring.<\/p>\n\n\n\n<p>I en tid der bedriftsvurderinger er direkte knyttet til bedriftens verdi, anbefaler vi at du s\u00f8ker r\u00e5d fra en advokat for \u00e5 unng\u00e5 omd\u00f8mmerisiko forbundet med offentliggj\u00f8ring av overtredelser og motta spesialisert r\u00e5dgivning.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Veiledning_om_tiltak_fra_var_advokatfirma\"><\/span>Veiledning om tiltak fra v\u00e5r advokatfirma<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Monolith Advokatfirma kombinerer h\u00f8y spesialisering innen IT, spesielt internett, og juridisk ekspertise. N\u00e5r det gjelder \u00e5 overholde den nye japanske loven for frilansere, kan det noen ganger v\u00e6re n\u00f8dvendig \u00e5 utarbeide kontrakter. V\u00e5rt firma tilbyr kontraktsutforming og gjennomgang for et bredt spekter av klienter, fra selskaper notert p\u00e5 Tokyo Stock Exchange Prime til oppstartsselskaper. Hvis du har problemer med kontrakter, vennligst se f\u00f8lgende artikkel.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Advokatfirmas tjenesteomr\u00e5der: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/contractcreation\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Kontraktsutforming og gjennomgang, med mer[ja]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Med ikrafttredelsen av &#8220;Den nye loven for frilansere&#8221; i Reiwa 6 (2024) i november, blir bedrifter i Japan p\u00e5lagt \u00e5 s\u00f8rge for streng overholdelse av lover og regler i transaksjoner med fril [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":74656,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[25,24],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74453"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74453"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74453\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74657,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74453\/revisions\/74657"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74453"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74453"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74453"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}