{"id":74872,"date":"2025-10-07T16:32:13","date_gmt":"2025-10-07T07:32:13","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/no\/?p=74872"},"modified":"2025-10-14T10:50:42","modified_gmt":"2025-10-14T01:50:42","slug":"overseas-investor-obligation-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan","title":{"rendered":"Kontinuerlige forpliktelser for utenlandske investorer og andre spesialrapport\u00f8rer som definert av Japans lov om finansielle instrumenter og b\u00f8rs."},"content":{"rendered":"\n<p>Det japanske finansmarkedet arbeider aktivt for \u00e5 tiltrekke seg utenlandske investeringer som en del av sin strategi for \u00e5 etablere seg som et internasjonalt finanssenter. Som et ledd i denne innsatsen ble det, den 19. mai 2021 (Reiwa 3), vedtatt en lov som tr\u00e5dte i kraft den 22. november samme \u00e5r. Loven, som er en delvis endring av banklovgivningen, har som m\u00e5l \u00e5 styrke og sikre finansfunksjonens stabilitet i lys av de sosio\u00f8konomiske endringene for\u00e5rsaket av COVID-19-pandemien. Denne loven introduserte en ny kategori i den japanske loven om handel med finansielle instrumenter, kalt &#8220;spesielle forretningsaktiviteter for utenlandske investorer&#8221; <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Hovedform\u00e5let med dette systemet er \u00e5 muliggj\u00f8re forretningsdrift i Japan for fond som hovedsakelig investeres i av utenlandske selskaper eller privatpersoner bosatt i utlandet med en viss formue, ved \u00e5 &#8220;registrere&#8221; dem. Dette tiltaket er ment \u00e5 tiltrekke utenlandske finansinstitusjoner og kapital til det japanske markedet, og dermed redusere barrierene for fond som betjener profesjonelle utenlandske investorer, slik at Japan kan utnytte sin funksjon som et internasjonalt finanshub til det fulle. Selv om systemet prim\u00e6rt er rettet mot utenlandske investeringsforvaltere som \u00f8nsker \u00e5 g\u00e5 inn p\u00e5 det japanske markedet, er det ogs\u00e5 \u00e5pent for innenlandske akt\u00f8rer som oppfyller de samme kravene.<\/p>\n\n\n\n<p>Denne artikkelen har som m\u00e5l \u00e5 gi en detaljert forklaring p\u00e5 de kontinuerlige forpliktelsene, rapporterings- og offentliggj\u00f8ringskravene som registranter av spesielle forretningsaktiviteter for utenlandske investorer m\u00e5 oppfylle, i henhold til den japanske loven om handel med finansielle instrumenter og tilh\u00f8rende lovgivning. Gjennom denne forklaringen vil vi tilby praktiske retningslinjer som kan hjelpe utenlandske finansinstitusjoner og fondsforvaltere som vurderer fondsvirksomhet i Japan, eller de som allerede har registrert seg og arbeider for \u00e5 opprettholde daglig compliance, til \u00e5 forst\u00e5 det komplekse reguleringsmilj\u00f8et i Japan og drive sin virksomhet p\u00e5 en passende m\u00e5te.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Det_juridiske_rammeverket_og_posisjoneringen_for_spesielle_forretningstjenester_for_utenlandske_investorer_i_Japan\" title=\"Det juridiske rammeverket og posisjoneringen for spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer i Japan\">Det juridiske rammeverket og posisjoneringen for spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer i Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Definisjonen_av_spesielle_forretningstjenester_under_Japans_lov_om_handel_med_finansielle_instrumenter\" title=\"Definisjonen av spesielle forretningstjenester under Japans lov om handel med finansielle instrumenter\">Definisjonen av spesielle forretningstjenester under Japans lov om handel med finansielle instrumenter<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Omfanget_og_kravene_for_%E2%80%9Cutenlandske_investorer_etc%E2%80%9D_som_er_berettiget_til_spesielle_forretningstjenester\" title=\"Omfanget og kravene for &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; som er berettiget til spesielle forretningstjenester\">Omfanget og kravene for &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; som er berettiget til spesielle forretningstjenester<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Kontinuerlige_forpliktelser_for_spesielle_rapporteringspliktige_utenlandske_investorer_i_Japan\" title=\"Kontinuerlige forpliktelser for spesielle rapporteringspliktige utenlandske investorer i Japan\">Kontinuerlige forpliktelser for spesielle rapporteringspliktige utenlandske investorer i Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Opprettholdelse_av_organisasjonsstruktur_og_intern_kontrollsystem\" title=\"Opprettholdelse av organisasjonsstruktur og intern kontrollsystem\">Opprettholdelse av organisasjonsstruktur og intern kontrollsystem<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Overholdelse_av_adferdsreguleringer\" title=\"Overholdelse av adferdsreguleringer\">Overholdelse av adferdsreguleringer<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Andre_lopende_forpliktelser\" title=\"Andre l\u00f8pende forpliktelser\">Andre l\u00f8pende forpliktelser<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Detaljer_om_rapporterings-_og_offentliggjoringskrav\" title=\"Detaljer om rapporterings- og offentliggj\u00f8ringskrav\">Detaljer om rapporterings- og offentliggj\u00f8ringskrav<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Innsending_av_forretningsrapporter_under_japansk_lov\" title=\"Innsending av forretningsrapporter under japansk lov\">Innsending av forretningsrapporter under japansk lov<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Offentlig_Innsyn_og_Publiseringsplikt_i_Japan\" title=\"Offentlig Innsyn og Publiseringsplikt i Japan\">Offentlig Innsyn og Publiseringsplikt i Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Oversikt_over_rapporterings-_og_offentliggjoringsplikter\" title=\"Oversikt over rapporterings- og offentliggj\u00f8ringsplikter\">Oversikt over rapporterings- og offentliggj\u00f8ringsplikter<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Innsendingsmal_og_prosedyrer\" title=\"Innsendingsm\u00e5l og prosedyrer\">Innsendingsm\u00e5l og prosedyrer<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/overseas-investor-obligation-japan\/#Oppsummering_og_viktige_hensyn\" title=\"Oppsummering og viktige hensyn\">Oppsummering og viktige hensyn<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Det_juridiske_rammeverket_og_posisjoneringen_for_spesielle_forretningstjenester_for_utenlandske_investorer_i_Japan\"><\/span>Det juridiske rammeverket og posisjoneringen for spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definisjonen_av_spesielle_forretningstjenester_under_Japans_lov_om_handel_med_finansielle_instrumenter\"><\/span>Definisjonen av spesielle forretningstjenester under Japans lov om handel med finansielle instrumenter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer er definert i paragraf 63-8, avsnitt 1 i Japans lov om handel med finansielle instrumenter og omfatter spesifikt forvaltning av penger bidratt eller investert av &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; som holder andeler i partnerskapsbaserte kollektive investeringsskjemaer (selvforvaltning), eller handlinger som involverer \u00e5 tilby eller privat plassere slike andeler til &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; ved en forretnings- eller kontorlokasjon etablert i Japan (selvtilbud).<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e5r det gjelder selvforvaltning, m\u00e5 pengene som forvaltes v\u00e6re bidratt av &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221;, og dessuten m\u00e5 de bidratte pengene &#8220;hovedsakelig&#8221; v\u00e6re fra ikke-residenter. Her betyr &#8220;hovedsakelig&#8221; at mer enn halvparten av fondets totale bidragsbel\u00f8p kommer fra ikke-residenter.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Omfanget_og_kravene_for_%E2%80%9Cutenlandske_investorer_etc%E2%80%9D_som_er_berettiget_til_spesielle_forretningstjenester\"><\/span>Omfanget og kravene for &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; som er berettiget til spesielle forretningstjenester<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>De &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; som er berettiget til spesielle forretningstjenester er detaljert definert i paragraf 63-8, avsnitt 2 i Japans lov om handel med finansielle instrumenter og i kabinettsforordningen om finansielle instrumenter og utvekslingsoperat\u00f8rer (heretter &#8220;forordningen om operat\u00f8rer etc.&#8221;) artikkel 246-10, og kan klassifiseres i f\u00f8lgende tre kategorier:<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"1\">\n<li>Utenlandske juridiske personer eller individer bosatt i utlandet som oppfyller kravene fastsatt i kabinettsforordningen: Denne kategorien inkluderer utenlandske juridiske personer og individer bosatt i utlandet som oppfyller ett av f\u00f8lgende krav:\n\n\n<ul>\n<li>P\u00e5 tidspunktet for anskaffelse av andeler i et partnerskapsbasert kollektivt investeringsskjema, forventes det at deres totale eiendeler minus totale gjeld (nettoverdi) er p\u00e5 300 millioner yen eller mer, og at det totale bel\u00f8pet av investeringsfinansielle eiendeler er p\u00e5 300 millioner yen eller mer, og videre at det har g\u00e5tt ett \u00e5r siden de \u00e5pnet en konto for handel med verdipapirer eller derivater hos en finansiell instrumentoperat\u00f8r (inkludert de som tilsvarer dette i henhold til utenlandsk lov).<\/li>\n\n\n\n<li>Personer som tilsvarer spesifikke investorer i henhold til utenlandsk lov.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Kvalifiserte institusjonelle investorer (inkludert de som er ansett som tilsvarende i henhold til kabinettsforordningen): Denne kategorien inkluderer kvalifiserte institusjonelle investorer (f\u00f8rsteklasses finansielle instrumentoperat\u00f8rer, investeringsforvaltere, banker, forsikringsselskaper, investeringsselskaper, kredittforeninger osv.), i tillegg til spesifikke investorer (investorer som anses som spesifikke investorer i henhold til Japans lov om handel med finansielle instrumenter artikkel 34-3 eller artikkel 34-4) og fond som hovedsakelig opererer med form\u00e5l om \u00e5 administrere og utbetale pensjoner eller lignende, i samsvar med utenlandsk lov.<\/li>\n\n\n\n<li>N\u00e6re forbindelser til deklaranter av spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer: Denne kategorien er definert som personer som har en n\u00e6r forbindelse med deklaranter av spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer, i henhold til Japans forordning om gjennomf\u00f8ring av loven om handel med finansielle instrumenter artikkel 17-13-5, avsnitt 3 og forordningen om operat\u00f8rer etc. artikkel 246-10, avsnitt 3. Dette inkluderer spesifikt deklarantens styremedlemmer, ansatte, morselskap, datterselskap, s\u00f8sterselskap, forvaltere, investeringsr\u00e5dgivere, deres ansatte, og deklarantens slektninger innenfor tredje grad.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Definisjonen av &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221; som spenner over et bredt spekter og de detaljerte kravene (verdi av eiendeler, erfaring, relasjoner) indikerer at deklaranter har en forpliktelse til kontinuerlig due diligence og overv\u00e5king av investorer. Spesielt krever bekreftelse av individuelle investorer sine eiendomskrav konkrete bevisdokumenter, noe som betyr at deklaranter m\u00e5 kontinuerlig bekrefte og administrere om en investor fortsatt er kvalifisert etter \u00e5 ha blitt vurdert som kvalifisert, eller om en ny erverver er kvalifisert i tilfelle overf\u00f8ring av andeler. Dette representerer en compliance-byrd som g\u00e5r utover en ren deklarasjonsplikt og blir en viktig operasjonell utfordring, spesielt ettersom investorbasen blir mer mangfoldig.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kontinuerlige_forpliktelser_for_spesielle_rapporteringspliktige_utenlandske_investorer_i_Japan\"><\/span>Kontinuerlige forpliktelser for spesielle rapporteringspliktige utenlandske investorer i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Spesielle rapporteringspliktige utenlandske investorer i Japan m\u00e5 oppfylle en rekke forpliktelser for \u00e5 drive sin virksomhet p\u00e5 en passende og kontinuerlig m\u00e5te. Disse forpliktelsene er basert p\u00e5 de grunnleggende m\u00e5lene i den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rser (Financial Instruments and Exchange Act), som er \u00e5 opprettholde rettferdighet og gjennomsiktighet i det japanske finansmarkedet og beskytte investorer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Opprettholdelse_av_organisasjonsstruktur_og_intern_kontrollsystem\"><\/span>Opprettholdelse av organisasjonsstruktur og intern kontrollsystem<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>F\u00f8rst og fremst m\u00e5 registranter sikre at de har ledere med tilstrekkelig kvalifikasjoner for \u00e5 utf\u00f8re oppgavene som finansielle tjenesteytere p\u00e5 en rettferdig og n\u00f8yaktig m\u00e5te i henhold til japansk lovgivning. Videre kreves det at ledere som er engasjert i daglig drift har tilstrekkelig kunnskap og erfaring for \u00e5 forst\u00e5 og implementere innholdet i Japans finansielle instrumenter og b\u00f8rslov (Financial Instruments and Exchange Act) og relaterte forskrifter og tilsynsretningslinjer, samt tilstrekkelig kunnskap og erfaring innen compliance og risikostyring som er n\u00f8dvendig for rettferdig og n\u00f8yaktig utf\u00f8relse av finansielle tjenester. Det er essensielt \u00e5 opprettholde en organisasjonsstruktur og personellkomposisjon som sikrer at ansatte med n\u00f8dvendige ferdigheter er plassert i hver avdeling og at ansvarlige for intern kontroll er riktig plassert. Spesielt er det viktig \u00e5 etablere en compliance-avdeling (eller ansvarlig person) som er uavhengig av salgsavdelingen, og at denne personen har tilstrekkelig kunnskap og erfaring. Videre er det n\u00f8dvendig \u00e5 sikre personell som kan h\u00e5ndtere opprettelse, forvaltning, offentliggj\u00f8ring, risikostyring, datasystemadministrasjon, handelsstyring, kundeh\u00e5ndtering, reklamegjennomgang, kundeinformasjonsstyring, klage- og problemh\u00e5ndtering, og intern revisjon.<\/p>\n\n\n\n<p>Deretter kreves det at registranter overholder lover og forskrifter, etablerer et internkontrollsystem og sikrer beskyttelse av investorer. Selv om de ikke er medlem av Type II Financial Instruments Firms Association, m\u00e5 de utarbeide interne regler som er i samsvar med foreningens vedtekter og andre regler, og etablere et system for \u00e5 overholde disse interne reglene. Interne regler b\u00f8r inkludere retningslinjer for annonsering, tilbud om premier, investeringsoppfordringer, kundeh\u00e5ndtering, avskj\u00e6ring av forbindelser med antisosiale krefter, og beskyttelse av personopplysninger.<\/p>\n\n\n\n<p>Endelig, selskaper som driver med spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer, anses som diskvalifiserte hvis de ikke har et salgskontor eller kontor i Japan, eller hvis de ikke har utnevnt en representant i Japan. Dette betyr at det er p\u00e5krevd \u00e5 etablere en fysisk tilstedev\u00e6relse i Japan. For hovedsalgskontorer eller kontorer (inkludert hovedkontoret for utenlandske selskaper i Japan) og kontorer som driver med spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer, er det ikke tillatt \u00e5 bruke s\u00e5kalte virtuelle kontorer. I tillegg m\u00e5 utenlandske selskaper som registrerer seg, ha en representant eller agent i Japan. Det er flere kilder som nevner kravene til innenlandske salgskontorer, men det er spesielt viktig for spesielle forretningstjenester for utenlandske investorer at det er et krav om \u00e5 etablere en fysisk tilstedev\u00e6relse i Japan, og virtuelle kontorer er ikke tillatt. Dette er en streng forutsetning for \u00e5 sikre substansiell forretningsaktivitet og effektiv tilsyn fra tilsynsmyndighetene, og representerer en betydelig initial investering og kontinuerlig kostnadsbyrde for utenlandske operat\u00f8rer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Overholdelse_av_adferdsreguleringer\"><\/span>Overholdelse av adferdsreguleringer<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I Japan gjelder prinsipielt de samme adferdsreguleringene for spesielle forretningsmeldere, som for eksempel utenlandske investorer, som for finansielle tjenesteytere. Den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rser (Financial Instruments and Exchange Act) p\u00e5legger finansielle tjenesteytere \u00e5 registrere seg og underlegger dem adferdsreguleringer, med m\u00e5l om \u00e5 beskytte investorer og sikre kapitalmarkedets integritet. Spesielle forretningsmeldere m\u00e5 ogs\u00e5 drive sin virksomhet i samsvar med lovens \u00e5nd og utf\u00f8re sine operasjoner p\u00e5 en passende m\u00e5te. Det er imidlertid slik at i disse spesielle forretningene, er det ofte slik at kundene kvalifiserer som spesifikke investorer, og i slike tilfeller kan det v\u00e6re at noen av adferdsreguleringene blir unntatt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Andre_lopende_forpliktelser\"><\/span>Andre l\u00f8pende forpliktelser<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I tillegg til de ovennevnte forpliktelsene til \u00e5 opprettholde et system, har rapporteringspliktige under japansk lov en forpliktelse til \u00e5 melde fra til de relevante myndighetene om ulike hendelser som oppst\u00e5r i forretningsdriften. Dette inkluderer endringer i styret eller vedtektene, involvering i rettssaker eller mekling, hendelser som ulykker, eller hvis kapitalen faller under det minimumsbel\u00f8pet som kreves. Videre er det n\u00f8dvendig \u00e5 rapportere uten forsinkelse hvis det blir betydelig vanskelig \u00e5 fortsette virksomheten relatert til handel med finansielle instrumenter, eller hvis en styremedlem eller en viktig ansatt har brutt loven.<\/p>\n\n\n\n<p>En oversikt over de viktigste l\u00f8pende forpliktelsene for rapporteringspliktige som er utenlandske investorer, er som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Forpliktelsestype<\/td><td>Spesifikt innhold<\/td><td>Relaterte lovparagrafer\/tilsynsretningslinjer<\/td><td>Merknader<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Opprettholdelse av organisasjons- og internkontrollsystem<\/td><td>Sikring av ledere og styremedlemmers kvalifikasjoner, kunnskap og erfaring. N\u00f8dvendig personell for \u00e5 utf\u00f8re arbeidet, etablering av en uavhengig compliance-avdeling. Sikring av personell for \u00e5 lage regnskapsdokumenter, risikostyring, kundeh\u00e5ndtering, intern revisjon, etc.<\/td><td>Den japanske loven om handel med finansielle instrumenter, omfattende tilsynsretningslinjer for handelsakt\u00f8rer med finansielle instrumenter<\/td><td>Spesielt fokus p\u00e5 ledelsens egnethet og compliance-systemets uavhengighet og effektivitet.<\/td><\/tr><tr><td>Overholdelse av lover og regler<\/td><td>Overholdelse av den japanske loven om handel med finansielle instrumenter og relaterte lover. Etablering av internkontrollsystemer for \u00e5 beskytte investorer. Hvis man ikke blir medlem av en forening, er det n\u00f8dvendig \u00e5 lage og overholde interne regler som er i samsvar med foreningens regler. Interne regler inkluderer bestemmelser om reklame, oppfordring, kundeh\u00e5ndtering, utelukkelse av antisosiale krefter og beskyttelse av personopplysninger.<\/td><td>Den japanske loven om handel med finansielle instrumenter, omfattende tilsynsretningslinjer for handelsakt\u00f8rer med finansielle instrumenter<\/td><td>Det kreves ikke bare formelle regler, men ogs\u00e5 effektiv implementering.<\/td><\/tr><tr><td>Forpliktelse til \u00e5 etablere nasjonale salgskontorer eller representanter<\/td><td>For selskaper er det obligatorisk \u00e5 etablere salgskontorer eller kontorer i landet. Virtuelle kontorer er ikke tillatt. For utenlandske selskaper er det obligatorisk \u00e5 ha en representant eller agent i landet.<\/td><td>Artikkel 63-9, avsnitt 6, punkt 2 og 3 i den japanske loven om handel med finansielle instrumenter<\/td><td>For utenlandske virksomheter er etablering av fysiske lokasjoner en viktig initial investering og l\u00f8pende kostnad.<\/td><\/tr><tr><td>Overholdelse av atferdsreguleringer<\/td><td>Prinsipielt gjelder de samme atferdsreguleringene som for handelsakt\u00f8rer med finansielle instrumenter. Hvis kunden er en spesifikk investor, kan det v\u00e6re unntak.<\/td><td>Den japanske loven om handel med finansielle instrumenter<\/td><td>Reguleringens strenghet opprettholdes fra et investorbeskyttelsesperspektiv.<\/td><\/tr><tr><td>Ulike rapporteringsforpliktelser<\/td><td>Endringer i styret eller vedtektene, involvering i rettssaker eller mekling, hendelser som ulykker, kapital under minimumsbel\u00f8pet, opph\u00f8r, gjenopptakelse eller avvikling av virksomheten, oppl\u00f8sning, vanskeligheter med \u00e5 fortsette virksomheten, lovbrudd av ansatte, ugunstige tiltak basert p\u00e5 utenlandsk lovgivning, etc.<\/td><td>Artikkel 50, avsnitt 1, punkt 8, Artikkel 63-2, Artikkel 63-3, Kabinettsordre nr. 241 og 241-2 i den japanske loven om handel med finansielle instrumenter<\/td><td>Etter at en endringshendelse har funnet sted, kreves det som hovedregel at rapportering skjer innen en m\u00e5ned eller uten forsinkelse, s\u00e5 en rask responsmekanisme er n\u00f8dvendig.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Detaljer_om_rapporterings-_og_offentliggjoringskrav\"><\/span>Detaljer om rapporterings- og offentliggj\u00f8ringskrav<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Spesielle rapporteringsenheter for utenlandske investorer i Japan er p\u00e5lagt \u00e5 sende inn regelmessige rapporter og offentliggj\u00f8re informasjon for \u00e5 sikre forretningstransparens og beskytte investorer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Innsending_av_forretningsrapporter_under_japansk_lov\"><\/span>Innsending av forretningsrapporter under japansk lov<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Innsenderen m\u00e5 utarbeide en forretningsrapport for hvert regnskaps\u00e5r og sende den inn til den relevante myndigheten innen tre m\u00e5neder etter utl\u00f8pet av hvert regnskaps\u00e5r. Denne innsendingen skjer i prinsippet ved bruk av Financial Services Agency&#8217;s Integrated Business Support System (heretter kalt &#8220;det integrerte systemet&#8221;).<\/p>\n\n\n\n<p>Hvis det ikke er mulig \u00e5 bruke det integrerte systemet, er det tillatt \u00e5 sende inn en skriftlig forklaring p\u00e5 dette sammen med \u00e5rsakene, og deretter sende inn rapporten p\u00e5 papir. N\u00e5r det integrerte systemet brukes, er det obligatorisk \u00e5 bruke et skjema i Excel-format som er lastet ned fra det integrerte systemet p\u00e5 en datamaskin med japansk operativsystem. Hvis en utenlandsk virksomhets representant i Japan ikke har noe annet valg enn \u00e5 bruke et ikke-japansk operativsystem, kan det v\u00e6re mulig \u00e5 kontakte den lokale finansbyr\u00e5et p\u00e5 forh\u00e5nd og f\u00e5 tillatelse til \u00e5 sende inn via post (CD-R og papir).<\/p>\n\n\n\n<p>Kravet om &#8220;japansk operativsystem&#8221; kan bak digitaliseringens fremmarsj, utgj\u00f8re en skjult praktisk barriere for utenlandske virksomheter. Mange utenlandske virksomheter bruker standard engelskspr\u00e5klige operativsystemer i sine globale IT-milj\u00f8er, s\u00e5 dette kravet kan f\u00f8re til behovet for ytterligere IT-infrastruktur, sikring av personell som behersker japansk, eller valget av en ineffektiv metode som papirinnsending. Dette viser en kl\u00f8ft mellom m\u00e5lene om \u00e5 gj\u00f8re Japan til et internasjonalt finanssenter og de lokale begrensningene i den digitale infrastrukturen, noe som kan medf\u00f8re uventede administrative kostnader og bryderi for utenlandske virksomheter.<\/p>\n\n\n\n<p>Det er ogs\u00e5 etablert et system for \u00e5 godkjenne forlengelse av fristen for innsending av forretningsrapporter for utenlandske virksomheter.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Offentlig_Innsyn_og_Publiseringsplikt_i_Japan\"><\/span>Offentlig Innsyn og Publiseringsplikt i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Innen japansk finanslovgivning m\u00e5 de som registrerer nye eller endrede opplysninger raskt gj\u00f8re disse tilgjengelige for offentlig innsyn. I tillegg er det n\u00f8dvendig \u00e5 utarbeide forklarende dokumenter for hvert forretnings\u00e5r og gj\u00f8re dem tilgjengelige for offentlig innsyn innen fire m\u00e5neder etter avslutningen av hvert forretnings\u00e5r. Disse dokumentene kan erstattes av en kopi av forretningsrapporten.<\/p>\n\n\n\n<p>Publisering kan gj\u00f8res ved \u00e5 holde dokumentene tilgjengelige p\u00e5 hovedkontoret og alle kontorer som utf\u00f8rer spesielle tjenester, eller ved \u00e5 publisere dem p\u00e5 selskapets nettside. Selv om Finanstilsynet i Japan ikke garanterer for p\u00e5liteligheten til de som registrerer seg, publiserer de en liste over registrerte akt\u00f8rer slik at investorer kan sjekke informasjonen.<\/p>\n\n\n\n<p>Offentlig innsyn og publiseringsplikt er basert p\u00e5 det grunnleggende m\u00e5let om \u00e5 opprettholde markedets rettferdighet og gjennomsiktighet i henhold til den japanske loven om handel med finansielle instrumenter. Dette reflekterer reguleringsmyndighetenes intensjon om at selv med en relativt fleksibel tilgangsform som registrering, kreves det streng informasjons\u00e5penhet for \u00e5 beskytte investorer. Prinsippet om informasjons\u00e5penhet og transparens overfor investorer er et ufravikelig prinsipp i japansk finansregulering, uavhengig av tilgangsformens strenghet. Spesielt tillatelsen til \u00e5 publisere p\u00e5 nettsider m\u00f8ter kravene til moderne tid med vekt p\u00e5 hastighet og bredde i informasjonsformidling, noe som letter tilgangen til informasjon for utenlandske investorer og bidrar til \u00e5 \u00f8ke systemets gjennomsiktighet som helhet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Oversikt_over_rapporterings-_og_offentliggjoringsplikter\"><\/span>Oversikt over rapporterings- og offentliggj\u00f8ringsplikter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I henhold til den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rs (Financial Instruments and Exchange Act) og tilh\u00f8rende kabinettsforordninger, er det fastsatt en rekke rapporteringsplikter. Disse inkluderer overf\u00f8ring av status som spesialforretningsrapport\u00f8r, opph\u00f8r av virksomhet, oppl\u00f8sning, og rapporteringsforpliktelser relatert til spesialforretninger utf\u00f8rt av finansielle instrumentforhandlere <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Ved endringer i registrerte opplysninger, m\u00e5 en endringsrapport som hovedregel sendes inn innen en m\u00e5ned etter at endringen fant sted. Dette gjelder endringer i styresammensetning, vedtektsendringer, dersom man blir part i en rettssak eller mekling, ved opph\u00f8r, gjenopptakelse eller avvikling av virksomhet, oppl\u00f8sning, eller hvis det blir betydelig vanskelig \u00e5 fortsette virksomheten, samt hvis et styremedlem eller en viktig ansatt bryter loven eller lignende. Det kreves at man rapporterer disse hendelsene uten un\u00f8dig forsinkelse <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Nedenfor finner du en liste over rapporterings- og offentliggj\u00f8ringskrav for spesialforretningsrapport\u00f8rer som er utenlandske investorer.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Type rapporterings-\/offentliggj\u00f8ringsforpliktelse<\/td><td>Tidspunkt for innsending\/offentliggj\u00f8ring<\/td><td>Innsendings-\/offentliggj\u00f8ringsmetode<\/td><td>Relevant lovartikkel\/kabinettsforordning<\/td><td>Merknader<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Forretningsrapport<\/td><td>Innen tre m\u00e5neder etter hvert forretnings\u00e5r<\/td><td>Prinsipielt: Elektronisk innsending via integrert system. Hvis ikke mulig: Papirinnsending.<\/td><td>Den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rs artikkel 63-8, kabinettsforordning artikkel 246-11 <sup><\/sup><\/td><td>PC med japansk OS og Excel-format er n\u00f8dvendig. Utenlandske forretningsdrivende kan ha forlenget frist.<\/td><\/tr><tr><td>Informasjonsdokumenter<\/td><td>Innen fire m\u00e5neder etter hvert forretnings\u00e5r<\/td><td>Oppbevares tilgjengelig p\u00e5 hovedkontor\/forretningskontor, eller publiseres p\u00e5 egen nettside. Kan erstattes med kopi av forretningsrapporten.<\/td><td>Den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rs artikkel 63-4, paragraf 3, kabinettsforordning <sup><\/sup><\/td><td>Form\u00e5let er \u00e5 sikre informasjonstilgjengelighet og transparens for investorer.<\/td><\/tr><tr><td>Innhold av ny rapportering\/endringsrapport<\/td><td>Umiddelbart etter rapportering<\/td><td>Oppbevares tilgjengelig p\u00e5 hovedkontor\/forretningskontor, eller publiseres p\u00e5 egen nettside.<\/td><td>Den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rs artikkel 63-8, kabinettsforordning <sup><\/sup><\/td><td>Rask offentliggj\u00f8ring av rapporteringsinformasjon er n\u00f8dvendig.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av statusoverf\u00f8ring<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 241 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00f8dvendig ved forretningsoverdragelse eller fusjon som f\u00f8rer til statusoverf\u00f8ring.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av opph\u00f8r av virksomhet osv.<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 242 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r hele eller deler av virksomheten avvikles.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av oppl\u00f8sning<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 243 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r et selskap oppl\u00f8ses.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av midlertidig opph\u00f8r (eller gjenopptakelse) av virksomhet<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Den japanske loven om finansielle instrumenter og b\u00f8rs artikkel 63-2, paragraf 3, punkt 1 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r virksomheten midlertidig stoppes eller gjenopptas.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av betydelige vanskeligheter med \u00e5 fortsette virksomheten<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 241-2, punkt 1 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r det blir betydelig vanskelig \u00e5 fortsette virksomheten.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av lovbrudd osv. av styremedlemmer eller ansatte<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 241-2, punkt 2, 4, 5 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r et styremedlem eller en viktig ansatt bryter loven eller lignende.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av endringer i vedtektene<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 241-2, punkt 3 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r det er endringer i vedtektenes innhold.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering n\u00e5r man blir part i en rettssak eller mekling<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 241-2, punkt 6 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r man blir part i en rettssak eller mekling, og ved avslutning av disse.<\/td><\/tr><tr><td>Rapportering av ugunstige tiltak basert p\u00e5 utenlandsk lovgivning<\/td><td>Uten un\u00f8dig forsinkelse<\/td><td>Innsendt til den relevante finansbyr\u00e5en osv. (Prinsipielt: Integrert system).<\/td><td>Kabinettsforordning artikkel 241-2, punkt 7 <sup><\/sup><\/td><td>N\u00e5r en utenlandsk juridisk person eller en person bosatt i utlandet mottar administrative tiltak i henhold til en utenlandsk lov som tilsvarer loven.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Innsendingsmal_og_prosedyrer\"><\/span>Innsendingsm\u00e5l og prosedyrer<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Ulike rapporteringsdokumenter skal sendes inn til Finansbyr\u00e5et eller Finanskontoret som har jurisdiksjon over innsenderens hovedforretningssted eller kontor, med ett originalt og ett kopidokument <sup><\/sup>.<\/p>\n\n\n\n<p>Det er verdt \u00e5 merke seg at for utenlandske virksomheter som ikke har et forretningssted eller kontor i Japan, er innsendingsm\u00e5let sentralisert til Seksjon 3 for verdipapirtilsyn i Finansavdelingen ved Kanto Local Finance Bureau. Dette viser at de japanske finansmyndighetene har etablert et tilsynssystem som er tilpasset de faktiske forholdene og beliggenheten til utenlandske virksomheter. Myndighetene justerer tilsynssystemet fleksibelt basert p\u00e5 om virksomheten har en fysisk beliggenhet eller ikke, for \u00e5 fremme inngangen av utenlandske akt\u00f8rer samtidig som de opprettholder effektiv tilsyn. Spesielt er systemet der Kanto Local Finance Bureau fungerer som et sentralt kontaktpunkt for utenlandske virksomheter uten en base i Japan, ment \u00e5 forenkle prosedyrer og lette tilgangen fra utlandet, samtidig som det sikter mot \u00e5 effektivisere tilsynet med internasjonale finansielle aktiviteter.<\/p>\n\n\n\n<p>Innsending skjer i utgangspunktet ved bruk av Financial Services Agency&#8217;s elektroniske s\u00f8knads- og rapporteringssystem, men papirinnsending er ogs\u00e5 mulig i tilfeller der det er n\u00f8dvendig.<\/p>\n\n\n\n<p>Det skal bemerkes at selv om virksomhet for utenlandske investorer og lignende er under et &#8220;rapporteringssystem&#8221;, vil brudd p\u00e5 loven medf\u00f8re strenge tiltak.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Oppsummering_og_viktige_hensyn\"><\/span>Oppsummering og viktige hensyn<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Spesialordningen for utenlandske investorer er et banebrytende system som fremmer finansiell inntreden fra utlandet og bidrar til internasjonaliseringen av det japanske finansmarkedet. Imidlertid betyr ikke &#8220;registreringsordningen&#8221; at reguleringene er slappe. Tvert imot er vedlikehold av en kontinuerlig organisasjonsstruktur, overholdelse av atferdsregler og utf\u00f8relse av strenge rapporterings- og offentliggj\u00f8ringsplikter livsnerven for forretningskontinuitet i Japan.<\/p>\n\n\n\n<p>Spesielt finnes det f\u00f8lgende hensyn som er unike for utenlandske operat\u00f8rer:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kontinuerlig bekreftelse av samsvar med den komplekse definisjonen av &#8220;utenlandske investorer etc.&#8221;: P\u00e5 grunn av det brede spekteret av investorer, er det avgj\u00f8rende \u00e5 kontinuerlig bekrefte og h\u00e5ndtere deres kvalifikasjoner.<\/li>\n\n\n\n<li>Plikt til \u00e5 etablere et fysisk nasjonalt kontor: Virtuelle kontorer er ikke tillatt, og det er n\u00f8dvendig \u00e5 etablere en reell forretningsenhet i landet. Dette representerer en initial investering og en kontinuerlig kostnadsbyrde ved oppstart av virksomheten.<\/li>\n\n\n\n<li>Tilpasning til et elektronisk rapporteringssystem basert p\u00e5 et japansk operativsystem: Finanstilsynets elektroniske innsendingssystem forutsetter et japansk spr\u00e5kmilj\u00f8, noe som kan tvinge utenlandske operat\u00f8rer til \u00e5 gj\u00f8re ekstra tilpasninger eller ineffektive papirinnsendinger, avhengig av deres IT-milj\u00f8.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Den japanske loven om finansielle instrumenter og relaterte forskrifter er komplekse, og tolkning og anvendelse krever spesialisert kunnskap. For at registranter under spesialordningen for utenlandske investorer skal kunne sikre kontinuerlig oppfyllelse av plikter, overholdelse av rapporterings- og offentliggj\u00f8ringskrav, samt h\u00e5ndtere potensielle risikoer, anbefales det sterkt \u00e5 samarbeide med advokater eller konsulenter som har ekspertise i japansk finansrett. Med st\u00f8tte fra eksperter kan man unng\u00e5 uforutsette risikoer for lovbrudd og sikre en stabil og lovlig drift i det japanske markedet.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office har en rik historie med \u00e5 st\u00f8tte et bredt spekter av klienter, b\u00e5de nasjonalt og internasjonalt, med juridiske tjenester relatert til den japanske loven om finansielle instrumenter. V\u00e5rt firma har flere engelsktalende advokater med utenlandsk juridisk kvalifikasjon, som kan forklare de komplekse kravene i japansk finanslovgivning innenfor en internasjonal forretningskontekst og tilby praktiske r\u00e5d. Vi er fullt utrustet til \u00e5 st\u00f8tte din virksomhet i Japan for \u00e5 sikre en smidig og lovlig drift.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det japanske finansmarkedet arbeider aktivt for \u00e5 tiltrekke seg utenlandske investeringer som en del av sin strategi for \u00e5 etablere seg som et internasjonalt finanssenter. Som et ledd i denne innsatse [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":74873,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,139],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74872"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74872"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74872\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74952,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74872\/revisions\/74952"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74873"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74872"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74872"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74872"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}