{"id":75187,"date":"2025-10-23T22:21:48","date_gmt":"2025-10-23T13:21:48","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/no\/?p=75187"},"modified":"2025-11-06T17:08:11","modified_gmt":"2025-11-06T08:08:11","slug":"hiring-foreign-employees-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan","title":{"rendered":"Viktige punkter for \u00e5 oppn\u00e5 arbeidsvisum for utenlandske ansatte i Japan, basert p\u00e5 ulike rekrutteringsmetoder"},"content":{"rendered":"\n<p>I dagens globaliserte forretningsmilj\u00f8 er det avgj\u00f8rende for japanske selskaper \u00e5 sikre seg talentfulle medarbeidere uavhengig av nasjonalitet for \u00e5 opprettholde og forbedre sin internasjonale konkurranseevne. Det er en \u00f8kende tendens til \u00e5 rekruttere ledere og h\u00f8yt kvalifiserte fagfolk fra utlandet. Men for \u00e5 ansette utlendinger i Japan, m\u00e5 man f\u00f8lge de komplekse prosedyrene fastsatt av Japans innvandringskontroll- og flyktninganerkjennelseslov (heretter kalt &#8220;Japansk innvandringslov&#8221;) og tilh\u00f8rende forskrifter fra Justisdepartementet. Selv om ordet &#8220;visum&#8221; ofte brukes i dagligtale, er det juridisk sett en forskjell mellom &#8220;visumet&#8221; som utstedes av utenriksstasjoner for innreise til Japan, og &#8220;oppholdstillatelsen&#8221; som definerer aktivitetene man kan utf\u00f8re i Japan. Mange av utfordringene bedrifter st\u00e5r overfor er knyttet til \u00e5 skaffe og h\u00e5ndtere denne oppholdstillatelsen. Japans oppholdstillatelsessystem er strengt basert p\u00e5 de tillatte aktivitetene, og selskaper har en juridisk forpliktelse til \u00e5 sikre at de utenlandske arbeidstakerne de ansetter har riktig oppholdstillatelse for arbeidet de skal utf\u00f8re. Denne artikkelen fokuserer p\u00e5 tre typiske rekrutteringsformer som bedriftsledere og juridiske ansvarlige kan st\u00f8te p\u00e5 n\u00e5r de vurderer \u00e5 ansette utenlandsk talent: &#8220;n\u00e5r man utnevner en utlending til en lederposisjon&#8221;, &#8220;n\u00e5r man aksepterer en overf\u00f8ring fra et utenlandsk tilknyttet selskap&#8221;, og &#8220;n\u00e5r man tar imot en utlending som utleid arbeidskraft&#8221;. Vi vil detaljert diskutere kravene til oppholdstillatelse, s\u00f8knadsprosedyrer og juridiske punkter som bedrifter spesielt b\u00f8r v\u00e6re oppmerksomme p\u00e5, basert p\u00e5 spesifikke juridiske forordninger.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Nar_utlendinger_utnevnes_til_ledere_i_Japan_Visumkategorien_%E2%80%9CBusiness_Management%E2%80%9D\" title=\"N\u00e5r utlendinger utnevnes til ledere i Japan: Visumkategorien &#8220;Business Management&#8221;\">N\u00e5r utlendinger utnevnes til ledere i Japan: Visumkategorien &#8220;Business Management&#8221;<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Kriterier_for_landingsrettigheter_Krav_knyttet_til_forretningsfundamentet\" title=\"Kriterier for landingsrettigheter: Krav knyttet til forretningsfundamentet\">Kriterier for landingsrettigheter: Krav knyttet til forretningsfundamentet<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Soknadsprosedyrer_og_nodvendige_dokumenter\" title=\"S\u00f8knadsprosedyrer og n\u00f8dvendige dokumenter\">S\u00f8knadsprosedyrer og n\u00f8dvendige dokumenter<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Overforing_fra_utenlandske_morselskaper_eller_datterselskaper_Oppholdskvalifikasjonen_%E2%80%98Intra-company_Transferee%E2%80%99_i_Japan\" title=\"Overf\u00f8ring fra utenlandske morselskaper eller datterselskaper: Oppholdskvalifikasjonen &#8216;Intra-company Transferee&#8217; i Japan\">Overf\u00f8ring fra utenlandske morselskaper eller datterselskaper: Oppholdskvalifikasjonen &#8216;Intra-company Transferee&#8217; i Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Essensielle_krav_for_oppnaelse\" title=\"Essensielle krav for oppn\u00e5else\">Essensielle krav for oppn\u00e5else<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Soknadsprosedyrer_og_dokumenter_under_japansk_lov\" title=\"S\u00f8knadsprosedyrer og dokumenter under japansk lov\">S\u00f8knadsprosedyrer og dokumenter under japansk lov<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Sammenligning_av_%E2%80%98Intra-company_Transfers%E2%80%99_og_%E2%80%98EngineerSpecialist_in_HumanitiesInternational_Services%E2%80%99_i_Japan\" title=\"Sammenligning av &#8216;Intra-company Transfers&#8217; og &#8216;Engineer\/Specialist in Humanities\/International Services&#8217; i Japan\">Sammenligning av &#8216;Intra-company Transfers&#8217; og &#8216;Engineer\/Specialist in Humanities\/International Services&#8217; i Japan<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Viktige_hensyn_nar_man_ansetter_utenlandske_arbeidstakere_som_vikarer_i_Japan\" title=\"Viktige hensyn n\u00e5r man ansetter utenlandske arbeidstakere som vikarer i Japan\">Viktige hensyn n\u00e5r man ansetter utenlandske arbeidstakere som vikarer i Japan<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Klientbedriftens_plikt_til_a_bekrefte_og_risikoen_for_a_fremme_ulovlig_arbeid\" title=\"Klientbedriftens plikt til \u00e5 bekrefte og risikoen for \u00e5 fremme ulovlig arbeid\">Klientbedriftens plikt til \u00e5 bekrefte og risikoen for \u00e5 fremme ulovlig arbeid<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/no\/general-corporate\/hiring-foreign-employees-japan\/#Oppsummering\" title=\"Oppsummering\">Oppsummering<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Nar_utlendinger_utnevnes_til_ledere_i_Japan_Visumkategorien_%E2%80%9CBusiness_Management%E2%80%9D\"><\/span>N\u00e5r utlendinger utnevnes til ledere i Japan: Visumkategorien &#8220;Business Management&#8221;<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e5r utlendinger skal ansettes som representativ direkt\u00f8r, styremedlem eller andre lederstillinger, som for eksempel avdelingsledere i japanske selskaper, er det som hovedregel n\u00f8dvendig \u00e5 oppn\u00e5 visumkategorien &#8220;Business Management&#8221;. I henhold til Japans innvandringslov, Anhang 1, Punkt 2, er denne visumkategorien definert som aktiviteter som involverer &#8220;\u00e5 drive handel eller annen virksomhet i Japan, eller \u00e5 engasjere seg i administrasjonen av slik virksomhet&#8221;. Under vurderingen av denne visumkategorien er det ikke bare s\u00f8kerens personlige erfaring som er avgj\u00f8rende, men ogs\u00e5 virksomhetens substans, stabilitet og kontinuitet som den personen skal lede eller administrere, er ekstremt viktige faktorer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kriterier_for_landingsrettigheter_Krav_knyttet_til_forretningsfundamentet\"><\/span>Kriterier for landingsrettigheter: Krav knyttet til forretningsfundamentet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>For \u00e5 oppn\u00e5 oppholdsstatus som &#8220;Forretningsledelse&#8221; i Japan, er det n\u00f8dvendig \u00e5 oppfylle flere krav fastsatt i ministerforordningen som definerer standardene i artikkel 7, avsnitt 1, punkt 2 i den japanske loven om inn- og utreisekontroll og flyktninganerkjennelse (heretter kalt &#8220;standardforordningen&#8221;). Spesielt for nye virksomheter kreves det at disse kravene bevises med objektive dokumenter.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f8rst og fremst er det n\u00f8dvendig at virksomheten har sikret seg et forretningssted innenfor Japans grenser. Dette forretningsstedet kan ikke bare v\u00e6re en kontaktpunkt, men m\u00e5 v\u00e6re en fysisk base hvor forretningsaktiviteter utf\u00f8res kontinuerlig. Derfor er virtuelle kontorer uten reell substans eller rom leid p\u00e5 korttidskontrakter generelt ikke akseptert. Det er mulig \u00e5 bruke en boligeiendom som forretningssted, men i s\u00e5 fall m\u00e5 leieavtalen tillate bruk for forretningsform\u00e5l, og det m\u00e5 v\u00e6re en klar skille mellom bolig- og forretningsomr\u00e5der, blant andre strenge betingelser.<\/p>\n\n\n\n<p>For det andre m\u00e5 s\u00f8keren selv objektivt demonstrere evnen og kvalifikasjonene som kreves for \u00e5 utf\u00f8re virksomheten som leder. Spesifikt kreves det mer enn tre \u00e5rs erfaring med ledelse og administrasjon, eller en mastergrad eller h\u00f8yere i et felt relevant for virksomheten som skal drives.<\/p>\n\n\n\n<p>For det tredje, fra et perspektiv om \u00e5 forhindre misbruk av systemet og sikre virksomhetens stabilitet, er det n\u00f8dvendig \u00e5 ansette minst \u00e9n fulltidsansatt.<\/p>\n\n\n\n<p>For det fjerde kreves det at virksomhetens st\u00f8rrelse oppfyller visse standarder. For aksjeselskaper er det fastsatt at kapitalbel\u00f8pet m\u00e5 v\u00e6re p\u00e5 minst 30 millioner yen, mens for selskaper som kommandittselskap, partnerskap og enkeltpersonforetak, er det totale bidragsbel\u00f8pet som kreves.<\/p>\n\n\n\n<p>For det femte, for \u00e5 drive virksomheten jevnt i Japan og kommunisere hensiktsmessig med forretningsforbindelser og ansatte, kreves det at s\u00f8keren eller de fulltidsansatte har tilstrekkelig japansk spr\u00e5kferdighet.<\/p>\n\n\n\n<p>For det sjette er det avgj\u00f8rende at virksomhetens stabilitet og kontinuitet anerkjennes. Det viktigste dokumentet for \u00e5 vurdere dette punktet er forretningsplanen. Ved s\u00f8knad om oppholdsstatus kreves det bekreftelse av forretningsplanen fra en sertifisert revisor eller skatter\u00e5dgiver, og virksomheter som anses \u00e5 ha en mangel p\u00e5 faktisk forretningsdrift, som for eksempel outsourcing av tjenester, vil ikke bli godkjent. Dette reflekterer den politiske beslutningen om at oppholdsstatus for &#8220;Forretningsledelse&#8221; kun b\u00f8r gis til de som kan bidra til den japanske \u00f8konomien gjennom b\u00e6rekraftig virksomhetsledelse og administrasjon.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Soknadsprosedyrer_og_nodvendige_dokumenter\"><\/span>S\u00f8knadsprosedyrer og n\u00f8dvendige dokumenter<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>N\u00e5r et selskap i Japan \u00f8nsker \u00e5 rekruttere en utenlandsk person som bedriftsleder, vil det vanligvis v\u00e6re slik at det japanske mottakende selskapet fungerer som agent og s\u00f8ker om utstedelse av Certificate of Eligibility (COE) p\u00e5 vegne av den utenlandske personen.<\/p>\n\n\n\n<p>Kontaktpunktet for prosedyren er den regionale innvandringskontoret som har jurisdiksjon over bedriftens beliggenhet. Den standard gjennomgangsperioden fra s\u00f8knad til utstedelse av sertifikatet er vanligvis mellom en og tre m\u00e5neder, men for nye virksomheter eller komplekse saker kan det ta lengre tid.<\/p>\n\n\n\n<p>Dokumentene som kreves varierer avhengig av fire kategorier fastsatt av innvandringsmyndighetene, basert p\u00e5 st\u00f8rrelsen og p\u00e5liteligheten til det mottakende selskapet. Store selskaper som faller inn under kategori 1 (for eksempel selskaper notert p\u00e5 den japanske b\u00f8rsen) og kategori 2 (for eksempel organisasjoner med en \u00e5rlig inntektsskatt p\u00e5 over 10 millioner yen) har betydelig forenklede dokumentkrav p\u00e5 grunn av deres sosiale kredibilitet. P\u00e5 den annen side kreves det mer detaljerte dokumenter for \u00e5 bevise lovligheten og stabiliteten til virksomheten fra grunnen av for nyetablerte selskaper og sm\u00e5 og mellomstore bedrifter som faller inn under kategori 3 og 4.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f8lgende dokumenter er n\u00f8dvendige for alle kategorier:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>En s\u00f8knad om utstedelse av Certificate of Eligibility (COE)<\/li>\n\n\n\n<li>Ett fotografi<\/li>\n\n\n\n<li>En returkonvolutt<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Disse skjemaene kan lastes ned fra innvandringsmyndighetenes nettside &#8220;Residence Status &#8216;Business Manager'&#8221; (URL: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/businessmanager.html\" target=\"_blank\">https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/businessmanager.html<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg til det ovennevnte, er de generelt n\u00f8dvendige dokumentene for selskaper som faller inn under kategori 3 og 4 og som s\u00f8ker p\u00e5 vegne av utenlandske personer som skal engasjere seg i bedriftsledelse, som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kopi av forretningsplanen<\/li>\n\n\n\n<li>Selskapets registreringsbevis<\/li>\n\n\n\n<li>Kopi av selskapets vedtekter<\/li>\n\n\n\n<li>Kopi av de siste \u00e5rsregnskapene (for eksisterende virksomheter)<\/li>\n\n\n\n<li>Dokumentasjon som bekrefter et kapitalinnskudd p\u00e5 over 5 millioner yen (for eksempel kopi av bankbok)<\/li>\n\n\n\n<li>Kopi av eiendomsregisteret eller leiekontrakten for virksomhetsstedet<\/li>\n\n\n\n<li>Fotografier av innsiden og utsiden av virksomhetsstedet<\/li>\n\n\n\n<li>Kopi av registreringsskjema for l\u00f8nnsutbetalingskontor, etc.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopi av vedtektene som fastsetter styrehonorar eller kopi av protokollen fra generalforsamlingen der styrehonoraret ble vedtatt<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dette kategorisystemet reflekterer innvandringsmyndighetenes risikobaserte tiln\u00e6rming til \u00e5 vurdere p\u00e5liteligheten til et selskap. Selskaper i kategori 1 og 2 anses for \u00e5 ha en allerede sikret stabilitet p\u00e5 grunn av ekstern evaluering fra markedet eller skattemyndighetene. I kontrast har nye virksomheter i kategori 3 og 4 ikke slike eksterne evalueringer, og det er derfor opp til s\u00f8keren \u00e5 bevise virksomhetens sunnhet og fremtidsutsikter fra bunnen av gjennom forretningsplaner og finansielle dokumenter.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Overforing_fra_utenlandske_morselskaper_eller_datterselskaper_Oppholdskvalifikasjonen_%E2%80%98Intra-company_Transferee%E2%80%99_i_Japan\"><\/span>Overf\u00f8ring fra utenlandske morselskaper eller datterselskaper: Oppholdskvalifikasjonen &#8216;Intra-company Transferee&#8217; i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e5r globale selskaper \u00f8nsker \u00e5 overf\u00f8re ansatte som arbeider ved utenlandske avdelinger til en avdeling i Japan, blir oppholdskvalifikasjonen &#8216;Intra-company Transferee&#8217; anvendt. Japansk innvandringslov definerer denne oppholdskvalifikasjonen som aktiviteter utf\u00f8rt av ansatte fra en offentlig eller privat institusjon med hovedkontor, filialer eller andre forretningssteder i utlandet, som blir overf\u00f8rt til et forretningssted i Japan for en bestemt periode. Aktivitetene som utf\u00f8res m\u00e5 falle inn under oppholdskvalifikasjonen &#8216;Engineering, Humanities\/International Services&#8217;.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Essensielle_krav_for_oppnaelse\"><\/span>Essensielle krav for oppn\u00e5else<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>For \u00e5 oppn\u00e5 visumstatus for &#8220;bedriftsintern overf\u00f8ring&#8221; i Japan, er det n\u00f8dvendig \u00e5 oppfylle flere strenge krav.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f8rst og fremst er omfanget av overf\u00f8ringen begrenset. Dette inkluderer ikke bare overf\u00f8ringer mellom hovedkontoret og filialer innenfor samme selskap, men ogs\u00e5 mellom morselskap og datterselskap, eller mellom datterselskaper.<\/p>\n\n\n\n<p>For det andre, rett f\u00f8r s\u00f8knaden, er det n\u00f8dvendig \u00e5 ha jobbet kontinuerlig i mer enn ett \u00e5r ved hovedkontoret, en filial eller et tilknyttet selskap i utlandet. Dette kravet sikrer at s\u00f8keren er en regul\u00e6r ansatt i selskapsgruppen og forhindrer misbruk av systemet.<\/p>\n\n\n\n<p>For det tredje m\u00e5 arbeidet som utf\u00f8res i Japan kreve teknisk kunnskap i naturvitenskap eller ingeni\u00f8rfag, eller kunnskap i humaniora som jus eller \u00f8konomi, eller arbeid som krever tankegang eller f\u00f8lsomhet basert p\u00e5 utenlandsk kultur. Enkel arbeidskraft, som arbeid p\u00e5 en fabrikklinje, er ikke tillatt.<\/p>\n\n\n\n<p>For det fjerde kreves det at bel\u00f8pet av l\u00f8nnen som mottas i Japan er lik eller h\u00f8yere enn det en japansk person ville motta for det samme arbeidet. Dette er en viktig bestemmelse for \u00e5 forhindre at bedriftsintern overf\u00f8ring brukes som et middel for \u00e5 skaffe billig arbeidskraft.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Soknadsprosedyrer_og_dokumenter_under_japansk_lov\"><\/span>S\u00f8knadsprosedyrer og dokumenter under japansk lov<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Den vanlige prosessen for \u00e5 s\u00f8ke om oppholdstillatelse i Japan starter med \u00e5 s\u00f8ke om Certificate of Eligibility (COE). En japansk vertsinstitusjon vil s\u00f8ke p\u00e5 vegne av den utenlandske ansatte til den regionale innvandringskontoret som har jurisdiksjon over institusjonens beliggenhet. Den standard gjennomgangsperioden varierer fra \u00e9n til tre m\u00e5neder.<\/p>\n\n\n\n<p>Dokumentene som m\u00e5 sendes inn varierer avhengig av kategorien (fra 1 til 4) til mottaksbedriften, p\u00e5 samme m\u00e5te som for &#8220;Business Management&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f8lgende dokumenter er felles for alle kategorier:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>En s\u00f8knad om utstedelse av Certificate of Eligibility (COE)<\/li>\n\n\n\n<li>Ett fotografi<\/li>\n\n\n\n<li>En returkonvolutt<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>S\u00f8knadsskjemaet kan lastes ned fra Immigration Services Agency of Japan sin nettside for &#8220;Intra-Company Transferee&#8221; status (URL: <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/intracompanytransfee.html\" target=\"_blank\">https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/intracompanytransfee.html<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>For bedrifter i kategori 3 og 4, i tillegg til dokumentene nevnt ovenfor, er de viktigste dokumentene som kreves som f\u00f8lger:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kopi av overf\u00f8ringsordre eller varsel om arbeidsforhold som klargj\u00f8r aktiviteter, varighet, status og l\u00f8nn i Japan<\/li>\n\n\n\n<li>Dokumenter som klargj\u00f8r kapitalforholdet mellom bedriften som overf\u00f8rer og bedriften som mottar<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00f8kerens CV<\/li>\n\n\n\n<li>Dokumenter utstedt av den siste utenlandske arbeidsplassen f\u00f8r overf\u00f8ringen, som bekrefter jobbinnhold, status, l\u00f8nn og ansettelsesperiode<\/li>\n\n\n\n<li>Dokumenter som klargj\u00f8r virksomheten til bedriften som mottar overf\u00f8ringen (for eksempel selskapspresentasjon, sertifikat for registrerte opplysninger osv.)<\/li>\n\n\n\n<li>Kopi av de siste \u00e5rsregnskapene for bedriften som mottar overf\u00f8ringen<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sammenligning_av_%E2%80%98Intra-company_Transfers%E2%80%99_og_%E2%80%98EngineerSpecialist_in_HumanitiesInternational_Services%E2%80%99_i_Japan\"><\/span>Sammenligning av &#8216;Intra-company Transfers&#8217; og &#8216;Engineer\/Specialist in Humanities\/International Services&#8217; i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>&#8216;Intra-company Transfers&#8217; og den generelle arbeidstillatelsen for fagfolk, &#8216;Engineer\/Specialist in Humanities\/International Services&#8217;, overlapper i de arbeidsoppgavene man kan utf\u00f8re, men det er avgj\u00f8rende forskjeller i kravene. Spesielt viktig er kravet til utdanningsniv\u00e5. For \u00e5 f\u00e5 &#8216;Engineer\/Specialist in Humanities\/International Services&#8217; kreves det som hovedregel en universitetsgrad eller mer enn 10 \u00e5rs relevant arbeidserfaring. Imidlertid er det ingen slike krav til utdanningsniv\u00e5 eller lang arbeidserfaring for &#8216;Intra-company Transfers&#8217;. I stedet kreves det mer enn ett \u00e5rs arbeidserfaring i selskapet man overf\u00f8res fra.<\/p>\n\n\n\n<p>Denne systemutformingen kan v\u00e6re en strategisk ressurs for globale selskaper for \u00e5 fleksibelt plassere viktige ansatte som har opparbeidet seg spesifikk teknisk kunnskap eller know-how gjennom lang tjeneste, selv om de ikke har h\u00f8yere utdanning. Med andre ord, ved \u00e5 sette krav om mer enn ett \u00e5rs kontinuerlig tjeneste, bekrefter den japanske regjeringen at s\u00f8keren er en uunnv\u00e6rlig ressurs for selskapsgruppen, og som en motytelse, fritas de fra kravet om h\u00f8yere utdanning. Derfor m\u00e5 selskaper strategisk velge hvilken arbeidstillatelse som er mest optimal, basert p\u00e5 utdanningsniv\u00e5et og arbeidshistorikken til talentet de \u00f8nsker \u00e5 ansette.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Sammenligningskriterier<\/td><td>Arbeidstillatelse &#8216;Intra-company Transfers&#8217;<\/td><td>Arbeidstillatelse &#8216;Engineer\/Specialist in Humanities\/International Services&#8217;<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Utdanningskrav<\/td><td>Ingen krav<\/td><td>Som hovedregel kreves universitetsgrad eller mer enn 10 \u00e5rs relevant arbeidserfaring<\/td><\/tr><tr><td>Arbeidserfaring f\u00f8r overf\u00f8ring<\/td><td>P\u00e5krevd (kontinuerlig i mer enn ett \u00e5r hos en tilknyttet bedrift i utlandet)<\/td><td>Ingen krav (nyutdannede og de som bytter jobb fra andre selskaper er ogs\u00e5 aktuelle)<\/td><\/tr><tr><td>Forhold til arbeidsgiver<\/td><td>Begrenset til overf\u00f8ringer innenfor samme selskapsgruppe (morselskap, datterselskap, filialer osv.)<\/td><td>Arbeidskontrakt mulig med enhver bedrift i Japan<\/td><\/tr><tr><td>Hovedbruksomr\u00e5der<\/td><td>Overf\u00f8ring av eksisterende ansatte med spesifikk bedriftskunnskap (spesielt de uten universitetsgrad)<\/td><td>Nyansettelse av personell som oppfyller kravene til utdanning og arbeidserfaring<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Viktige_hensyn_nar_man_ansetter_utenlandske_arbeidstakere_som_vikarer_i_Japan\"><\/span>Viktige hensyn n\u00e5r man ansetter utenlandske arbeidstakere som vikarer i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>\u00c5 benytte seg av bemanningstjenester for \u00e5 ansette utenlandsk arbeidskraft gir bedrifter fleksibilitet i personalh\u00e5ndteringen, men det medf\u00f8rer ogs\u00e5 spesifikke juridiske risikoer. I denne ansettelsesformen etableres et trepartssamarbeid mellom utenlandske arbeidstakere, bemanningsbyr\u00e5et (som sender arbeidstakeren) og klientbedriften (som faktisk gir arbeidsinstruksjoner). Juridisk sett er bemanningsbyr\u00e5et arbeidsgiveren til den utenlandske arbeidstakeren, og det er de som har ansvaret for \u00e5 s\u00f8ke om og h\u00e5ndtere oppholdstillatelse, samt \u00e5 betale l\u00f8nn. Men klientbedriften kan ikke unng\u00e5 ansvar under japansk immigrasjonslov.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Klientbedriftens_plikt_til_a_bekrefte_og_risikoen_for_a_fremme_ulovlig_arbeid\"><\/span>Klientbedriftens plikt til \u00e5 bekrefte og risikoen for \u00e5 fremme ulovlig arbeid<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Den viktigste juridiske plikten for klientbedriften er \u00e5 forsikre seg om at den utenlandske arbeidstakeren de tar imot har en gyldig oppholdstillatelse som tillater arbeidet de skal utf\u00f8re. Selv om bemanningsbyr\u00e5et forsikrer at &#8220;alt er i orden&#8221; med prosedyrene, er det sv\u00e6rt risikabelt \u00e5 ta dette for god fisk.<\/p>\n\n\n\n<p>Artikkel 73-2 i den japanske immigrasjonsloven definerer &#8220;forbrytelsen \u00e5 fremme ulovlig arbeid&#8221;. Denne forbrytelsen gjelder ikke bare de som ansetter ulovlige arbeidstakere, men ogs\u00e5 de som &#8220;setter dem under sin kontroll&#8221; for \u00e5 utf\u00f8re ulovlig arbeid. I en bemanningskontrakt utf\u00f8rer den utenlandske arbeidstakeren arbeid under klientbedriftens instruksjoner, noe som kan f\u00f8re til at klientbedriften anses for \u00e5 ha &#8220;satt arbeidstakeren under sin kontroll&#8221; og dermed kan bli holdt ansvarlig for \u00e5 fremme ulovlig arbeid. Hvis en vikar ikke har en gyldig oppholdstillatelse, eller hvis de arbeider utover det som er tillatt av deres tillatelse, kan klientbedriften ikke bare si &#8220;vi visste ikke&#8221; og unng\u00e5 straff.<\/p>\n\n\n\n<p>For \u00e5 unng\u00e5 denne risikoen m\u00e5 klientbedriften ta f\u00f8lgende forholdsregler:<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f8rst og fremst, f\u00f8r en bemanningskontrakt inng\u00e5s og f\u00f8r den utenlandske arbeidstakeren begynner sitt arbeid, m\u00e5 klientbedriften alltid sjekke originalen av arbeidstakerens oppholdskort og lagre en kopi. P\u00e5 oppholdskortet m\u00e5 man bekrefte tre ting: typen av oppholdstillatelse, utl\u00f8psdatoen for oppholdet, og om det er noen restriksjoner p\u00e5 arbeid.<\/p>\n\n\n\n<p>For det andre, klientbedriften m\u00e5 n\u00f8ye bekrefte at arbeidsoppgavene som tildeles er innenfor rammen av aktivitetene som den utenlandske arbeidstakerens oppholdstillatelse tillater. For eksempel, hvis en IT-ingeni\u00f8r med oppholdstillatelse for &#8220;teknologi, humaniora\/kunnskap, internasjonale tjenester&#8221; blir ansatt som vikar, kan de ikke settes til \u00e5 utf\u00f8re enkle arbeidsoppgaver som monteringslinjearbeid i en fabrikk eller kundeservice i en butikk. Slike uoverensstemmelser i arbeidsoppgaver kan regnes som ulovlig arbeid. Klientbedriften m\u00e5 derfor i bemanningskontrakten med bemanningsbyr\u00e5et spesifikt angi de planlagte arbeidsoppgavene og gjensidig bekrefte at disse er innenfor rammen av oppholdstillatelsen.<\/p>\n\n\n\n<p>I tillegg, i henhold til den japanske loven om arbeidskraftutleie, har klientbedriften ogs\u00e5 et ansvar for \u00e5 h\u00e5ndtere sikkerhet og helse for vikarer, blant annet. Videre forbyr retningslinjer fastsatt av det japanske arbeids- og velferdsdepartementet diskriminerende behandling basert p\u00e5 nasjonalitet og krever sikring av passende arbeidsforhold, og disse retningslinjene tolkes som gjeldende ogs\u00e5 for klientbedrifter. Klientbedriften m\u00e5 v\u00e6re klar over at de ikke bare har ansvar under immigrasjonsloven for \u00e5 bekrefte oppholdstillatelse, men ogs\u00e5 ansvar under arbeidslovgivningen, og m\u00e5 derfor etablere et compliance-system.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Oppsummering\"><\/span>Oppsummering<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Prosessen med \u00e5 ansette utenlandske arbeidstakere i Japan varierer betydelig avhengig av ansettelsestypen, med spesifikke lover og prosedyrer som m\u00e5 f\u00f8lges. For \u00e5 rekruttere som en leder, er det n\u00f8dvendig \u00e5 oppn\u00e5 &#8220;Business Manager&#8221; oppholdskvalifikasjon, og b\u00e5de forretningsplanens gjennomf\u00f8rbarhet og forretningsgrunnlagets stabilitet blir strengt vurdert. N\u00e5r man overf\u00f8rer personell fra et utenlandsk tilknyttet selskap, er &#8220;Intra-company Transferee&#8221; oppholdskvalifikasjonen passende, hvor utdanningskravet er unntatt, men arbeidserfaringen fra det overf\u00f8rende selskapet blir vektlagt. Videre, n\u00e5r man tar imot en ansatt gjennom et bemanningsbyr\u00e5, b\u00e6rer ikke bare bemanningsbyr\u00e5et, men ogs\u00e5 klientfirmaet, risikoen for \u00e5 fremme ulovlig arbeid, og det er en streng plikt \u00e5 selv bekrefte at oppholdskvalifikasjonen og arbeidsinnholdet er kompatible. Disse prosedyrene krever spesialisert kunnskap, og n\u00f8kkelen til \u00e5 sikre compliance og realisere en smidig rekruttering av talent er \u00e5 g\u00e5 frem med forsiktighet basert p\u00e5 passende juridisk r\u00e5dgivning.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Law Office har en omfattende track record i \u00e5 tilby juridiske tjenester relatert til ansettelse av utenlandsk personell i Japan, som beskrevet i denne artikkelen, til et stort antall klienter i landet. V\u00e5rt firma har flere engelsktalende advokater med utenlandsk juridisk kvalifikasjon, og vi kan tilby optimale l\u00f8sninger tilpasset bedriftens situasjon p\u00e5 b\u00e5de japansk og engelsk, for prosedyrer relatert til Japans innvandringslov og tilh\u00f8rende regelverk. V\u00e5rt team av erfarne spesialister gir kraftfull st\u00f8tte for \u00e5 l\u00f8se juridiske utfordringer som oppst\u00e5r i alle situasjoner, fra utnevnelse av utenlandske ledere til intra-selskapsoverf\u00f8ringer og mottak av bemanningsansatte.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I dagens globaliserte forretningsmilj\u00f8 er det avgj\u00f8rende for japanske selskaper \u00e5 sikre seg talentfulle medarbeidere uavhengig av nasjonalitet for \u00e5 opprettholde og forbedre sin internasjonale konkurr [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":75188,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,139],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75187"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=75187"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":75275,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75187\/revisions\/75275"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media\/75188"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=75187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=75187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/no\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=75187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}