{"id":74251,"date":"2025-10-11T01:17:01","date_gmt":"2025-10-10T16:17:01","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/pl\/?p=74251"},"modified":"2025-10-21T14:21:59","modified_gmt":"2025-10-21T05:21:59","slug":"wage-protection-law-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan","title":{"rendered":"Ochrona wynagrodze\u0144 w japo\u0144skim prawie pracy: Wyja\u015bnienie podstawowych zasad, kt\u00f3rych powinni przestrzega\u0107 przedsi\u0119biorcy"},"content":{"rendered":"\n<p>P\u0142atno\u015b\u0107 wynagrodzenia jest jednym z najbardziej podstawowych obowi\u0105zk\u00f3w pracodawcy i stanowi kluczowy element w relacjach umownych dotycz\u0105cych pracy w Japonii. Przestrzeganie rygorystycznego prawnych ram dotycz\u0105cych p\u0142atno\u015bci wynagrodze\u0144 jest niezwykle wa\u017cne dla zarz\u0105dzania ryzykiem podczas prowadzenia dzia\u0142alno\u015bci w Japonii. Obszar ten regulowany jest g\u0142\u00f3wnie przez dwa prawa. Pierwsze z nich to &#8220;japo\u0144skie prawo cywilne&#8221;, kt\u00f3re na zasadzie wolno\u015bci um\u00f3w okre\u015bla relacj\u0119 mi\u0119dzy prac\u0105 a &#8220;wynagrodzeniem&#8221;. Drugie to specjalne prawo, &#8220;japo\u0144ska ustawa o standardach pracy&#8221;, kt\u00f3re zak\u0142ada nier\u00f3wno\u015b\u0107 si\u0142 negocjacyjnych mi\u0119dzy pracodawc\u0105 a pracownikiem i nak\u0142ada obowi\u0105zkowe regulacje w celu ochrony pracownik\u00f3w. Szczeg\u00f3lnie przepisy dotycz\u0105ce &#8220;wynagrodzenia&#8221; okre\u015blone w ustawie o standardach pracy maj\u0105 pierwsze\u0144stwo przed og\u00f3lnymi zasadami prawa cywilnego i bezpo\u015brednio wp\u0142ywaj\u0105 na dzia\u0142alno\u015b\u0107 przedsi\u0119biorstw. W tym artykule szczeg\u00f3\u0142owo wyja\u015bniamy prawne zasady ochrony wynagrodze\u0144 w japo\u0144skiej ustawie o standardach pracy, ze szczeg\u00f3lnym uwzgl\u0119dnieniem &#8220;pi\u0119ciu zasad p\u0142atno\u015bci wynagrodzenia&#8221; okre\u015blonych w artykule 24 tej ustawy, wraz z konkretnymi przepisami i wa\u017cnymi orzeczeniami s\u0105dowymi. Celem jest pomoc kadrom zarz\u0105dzaj\u0105cym firm, akcjonariuszom oraz osobom odpowiedzialnym za prawne aspekty dzia\u0142alno\u015bci w dok\u0142adnym zrozumieniu tych z\u0142o\u017conych regulacji, zapewnieniu zgodno\u015bci z prawem oraz skutecznym zmniejszeniu ryzyka prawnego.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Wynagrodzenia_w_japonskim_prawie_Przeciecie_sie_Kodeksu_Cywilnego_i_Prawa_Pracy\" title=\"Wynagrodzenia w japo\u0144skim prawie: Przeci\u0119cie si\u0119 Kodeksu Cywilnego i Prawa Pracy\">Wynagrodzenia w japo\u0144skim prawie: Przeci\u0119cie si\u0119 Kodeksu Cywilnego i Prawa Pracy<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Perspektywa_japonskiego_Kodeksu_Cywilnego_%E2%80%9CWynagrodzenie%E2%80%9D_w_umowie_o_prace\" title=\"Perspektywa japo\u0144skiego Kodeksu Cywilnego: &#8220;Wynagrodzenie&#8221; w umowie o prac\u0119\">Perspektywa japo\u0144skiego Kodeksu Cywilnego: &#8220;Wynagrodzenie&#8221; w umowie o prac\u0119<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Perspektywa_japonskiego_Prawa_Pracy_%E2%80%9CWynagrodzenie%E2%80%9D_jako_chronione_prawo\" title=\"Perspektywa japo\u0144skiego Prawa Pracy: &#8220;Wynagrodzenie&#8221; jako chronione prawo\">Perspektywa japo\u0144skiego Prawa Pracy: &#8220;Wynagrodzenie&#8221; jako chronione prawo<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Piec_zasad_wyplaty_wynagrodzen_Kluczowe_przepisy_japonskiej_Ustawy_o_Standardach_Pracy\" title=\"Pi\u0119\u0107 zasad wyp\u0142aty wynagrodze\u0144: Kluczowe przepisy japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy\">Pi\u0119\u0107 zasad wyp\u0142aty wynagrodze\u0144: Kluczowe przepisy japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Zasada_platnosci_w_walucie\" title=\"Zasada p\u0142atno\u015bci w walucie\">Zasada p\u0142atno\u015bci w walucie<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Zasada_bezposrednich_wyplat_wynagrodzenia\" title=\"Zasada bezpo\u015brednich wyp\u0142at wynagrodzenia\">Zasada bezpo\u015brednich wyp\u0142at wynagrodzenia<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Zasada_pelnej_wyplaty_wynagrodzenia\" title=\"Zasada pe\u0142nej wyp\u0142aty wynagrodzenia\">Zasada pe\u0142nej wyp\u0142aty wynagrodzenia<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Zasada_miesiecznych_wyplat_i_zasada_wyplat_w_okreslonym_terminie_wedlug_prawa_japonskiego\" title=\"Zasada miesi\u0119cznych wyp\u0142at i zasada wyp\u0142at w okre\u015blonym terminie wed\u0142ug prawa japo\u0144skiego\">Zasada miesi\u0119cznych wyp\u0142at i zasada wyp\u0142at w okre\u015blonym terminie wed\u0142ug prawa japo\u0144skiego<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Ryzyko_zarzadcze_wynikajace_z_naruszenia_przepisow_prawa\" title=\"Ryzyko zarz\u0105dcze wynikaj\u0105ce z naruszenia przepis\u00f3w prawa\">Ryzyko zarz\u0105dcze wynikaj\u0105ce z naruszenia przepis\u00f3w prawa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/wage-protection-law-japan\/#Podsumowanie\" title=\"Podsumowanie\">Podsumowanie<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wynagrodzenia_w_japonskim_prawie_Przeciecie_sie_Kodeksu_Cywilnego_i_Prawa_Pracy\"><\/span>Wynagrodzenia w japo\u0144skim prawie: Przeci\u0119cie si\u0119 Kodeksu Cywilnego i Prawa Pracy<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>W systemie prawodawstwa Japonii, wynagrodzenie za prac\u0119 jest regulowane z dw\u00f3ch r\u00f3\u017cnych perspektyw: &#8220;japo\u0144skiego Kodeksu Cywilnego&#8221; oraz &#8220;japo\u0144skiego Prawa Pracy&#8221;, a zrozumienie tej r\u00f3\u017cnicy jest niezwykle wa\u017cne.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Perspektywa_japonskiego_Kodeksu_Cywilnego_%E2%80%9CWynagrodzenie%E2%80%9D_w_umowie_o_prace\"><\/span>Perspektywa japo\u0144skiego Kodeksu Cywilnego: &#8220;Wynagrodzenie&#8221; w umowie o prac\u0119<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Artyku\u0142 623 japo\u0144skiego Kodeksu Cywilnego definiuje umow\u0119 o prac\u0119 jako &#8220;umow\u0119, w kt\u00f3rej jedna strona zobowi\u0105zuje si\u0119 do wykonywania pracy dla drugiej strony, kt\u00f3ra z kolei zobowi\u0105zuje si\u0119 do wyp\u0142acenia za to wynagrodzenia&#8221; <sup><\/sup>. &#8220;Wynagrodzenie&#8221; tutaj jest traktowane jako przedmiot prywatnego stosunku zobowi\u0105zaniowego, ustalanego na podstawie porozumienia mi\u0119dzy stronami, czyli zasady swobody um\u00f3w. Kodeks Cywilny nie okre\u015bla szczeg\u00f3\u0142owo sposobu wyp\u0142aty wynagrodzenia i zasadniczo stanowi, \u017ce pracownik mo\u017ce domaga\u0107 si\u0119 wynagrodzenia dopiero po wykonaniu obiecanej pracy (japo\u0144ski Kodeks Cywilny, artyku\u0142 624, ust\u0119p 1) <sup><\/sup>. Oznacza to, \u017ce w \u015bwiecie bez Prawa Pracy, moment i spos\u00f3b p\u0142atno\u015bci s\u0105 ca\u0142kowicie zale\u017cne od porozumienia stron. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Perspektywa_japonskiego_Prawa_Pracy_%E2%80%9CWynagrodzenie%E2%80%9D_jako_chronione_prawo\"><\/span>Perspektywa japo\u0144skiego Prawa Pracy: &#8220;Wynagrodzenie&#8221; jako chronione prawo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Z kolei japo\u0144skie Prawo Pracy, jako prawo publiczne, okre\u015bla minimalne standardy warunk\u00f3w pracy. Artyku\u0142 11 tego prawa definiuje &#8220;wynagrodzenie&#8221; bardzo szeroko jako &#8220;wszystko, co pracodawca wyp\u0142aca pracownikowi jako rekompensat\u0119 za prac\u0119, niezale\u017cnie od nazwy, w tym pensje, dodatki, premie i inne&#8221; <sup><\/sup>. Jako specjalne prawo w stosunku do Kodeksu Cywilnego, przepisy Prawa Pracy maj\u0105 moc bezwzgl\u0119dn\u0105. Oznacza to, \u017ce ka\u017cde porozumienie w umowie o prac\u0119, kt\u00f3re nie spe\u0142nia standard\u00f3w okre\u015blonych przez Prawo Pracy, jest niewa\u017cne na mocy artyku\u0142u 13 japo\u0144skiego Prawa Pracy, a standardy ustawowe s\u0105 automatycznie stosowane <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Relacja mi\u0119dzy tymi dwoma prawami nie ogranicza si\u0119 tylko do r\u00f3\u017cnicy definicji. Odzwierciedla ona filozoficzne przesuni\u0119cie w regulacji stosunk\u00f3w pracy z prywatnej autonomii um\u00f3w do publicznej regulacji, gdzie pa\u0144stwo interweniuje, aby zapewni\u0107 minimaln\u0105 ochron\u0119. Kodeks Cywilny zak\u0142ada &#8220;porozumienie&#8221; mi\u0119dzy r\u00f3wnorz\u0119dnymi stronami, podczas gdy Prawo Pracy zak\u0142ada nier\u00f3wno\u015b\u0107 strukturaln\u0105 w relacji si\u0142 mi\u0119dzy pracodawc\u0105 a pracownikiem i interweniuje, aby chroni\u0107 \u017cycie pracownika. Dlatego nawet je\u015bli pracownik indywidualnie zgodzi\u0142 si\u0119 na spos\u00f3b wyp\u0142aty wynagrodzenia, je\u015bli ta zgoda jest sprzeczna ze standardami okre\u015blonymi przez Prawo Pracy, jest ona uznawana za prawnie niewa\u017cn\u0105. Niezrozumienie tego aspektu mo\u017ce prowadzi\u0107 do powa\u017cnych b\u0142\u0119d\u00f3w w zakresie zgodno\u015bci z prawem.<\/p>\n\n\n\n<p>Poni\u017csza tabela podsumowuje konceptualne r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy &#8220;wynagrodzeniem&#8221; w japo\u0144skim Kodeksie Cywilnym a &#8220;wynagrodzeniem&#8221; w japo\u0144skim Prawie Pracy.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Cecha<\/td><td>Wynagrodzenie w japo\u0144skim Kodeksie Cywilnym (\u5831\u916c)<\/td><td>Wynagrodzenie w japo\u0144skim Prawie Pracy (\u8cc3\u91d1)<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Podstawa prawna<\/td><td>Artyku\u0142 623 japo\u0144skiego Kodeksu Cywilnego<\/td><td>Artyku\u0142 11 japo\u0144skiego Prawa Pracy<\/td><\/tr><tr><td>Podstawowe poj\u0119cie<\/td><td>Zobowi\u0105zanie wynikaj\u0105ce z prywatnej umowy<\/td><td>Prawo chronione przez ustaw\u0119<\/td><\/tr><tr><td>Zasada kieruj\u0105ca<\/td><td>Zasada swobody um\u00f3w<\/td><td>Ustalenie minimalnych standard\u00f3w (ochrona pracownik\u00f3w)<\/td><\/tr><tr><td>Zasady p\u0142atno\u015bci<\/td><td>G\u0142\u00f3wnie na podstawie porozumienia stron<\/td><td>\u015acis\u0142e regulacje wed\u0142ug &#8220;pi\u0119ciu zasad p\u0142atno\u015bci wynagrodzenia&#8221; (Artyku\u0142 24 japo\u0144skiego Prawa Pracy)<\/td><\/tr><tr><td>Wykonanie prawa<\/td><td>Realizacja praw poprzez post\u0119powanie cywilne<\/td><td>Administracyjne kierownictwo przez Inspekcj\u0119 Pracy i kary karne<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Piec_zasad_wyplaty_wynagrodzen_Kluczowe_przepisy_japonskiej_Ustawy_o_Standardach_Pracy\"><\/span>Pi\u0119\u0107 zasad wyp\u0142aty wynagrodze\u0144: Kluczowe przepisy japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Artyku\u0142 24 japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy stanowi istotne rdzeniowe przepisy dotycz\u0105ce ochrony wynagrodze\u0144, znane jako &#8220;pi\u0119\u0107 zasad wyp\u0142aty wynagrodze\u0144&#8221;. Przepisy te okre\u015blaj\u0105, \u017ce &#8220;wynagrodzenie musi by\u0107 wyp\u0142acane w got\u00f3wce, bezpo\u015brednio pracownikowi, w pe\u0142nej kwocie&#8221;. &#8220;Wyp\u0142ata musi nast\u0105pi\u0107 co najmniej raz w miesi\u0105cu, w ustalonym terminie&#8221;. Te pi\u0119\u0107 zasad nie funkcjonuje izolowanie, lecz wsp\u00f3\u0142dzia\u0142a ze sob\u0105, tworz\u0105c kompleksowy system, kt\u00f3rego celem jest stabilizacja podstaw \u017cyciowych pracownik\u00f3w. &#8220;Wyp\u0142ata w got\u00f3wce&#8221; i &#8220;bezpo\u015brednia wyp\u0142ata&#8221; gwarantuj\u0105, \u017ce pracownik otrzyma wynagrodzenie w bezpiecznej i dost\u0119pnej formie, &#8220;wyp\u0142ata pe\u0142nej kwoty&#8221; chroni jego warto\u015b\u0107, a &#8220;wyp\u0142ata co najmniej raz w miesi\u0105cu&#8221; i &#8220;wyp\u0142ata w ustalonym terminie&#8221; zapewniaj\u0105 przewidywalno\u015b\u0107 dochod\u00f3w. Zrozumienie tego og\u00f3lnego celu jest niezb\u0119dne do interpretacji wyj\u0105tk\u00f3w od ka\u017cdej z zasad. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zasada_platnosci_w_walucie\"><\/span>Zasada p\u0142atno\u015bci w walucie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Zasadniczo, wynagrodzenie w Japonii musi by\u0107 wyp\u0142acane w walucie posiadaj\u0105cej przymusowy kurs, czyli w got\u00f3wce japo\u0144skiego jena <sup><\/sup>. P\u0142atno\u015bci w obcej walucie, czekach lub w naturze, takie jak towary, s\u0105 zasadniczo zakazane w celu ochrony pracownik\u00f3w przed niedogodno\u015bciami zwi\u0105zanymi z wymian\u0105 walut i niestabilno\u015bci\u0105 warto\u015bci <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Do tej zasady istniej\u0105 wa\u017cne wyj\u0105tki, dostosowane do reali\u00f3w wsp\u00f3\u0142czesnej aktywno\u015bci gospodarczej. Najbardziej powszechnym wyj\u0105tkiem jest przelew na wskazane przez pracownika konto bankowe, dokonywany za jego wyra\u017an\u0105 zgod\u0105 <sup><\/sup>. W tym przypadku, sama zgoda pracownika jest niewystarczaj\u0105ca i cz\u0119sto wymagane jest r\u00f3wnie\u017c zawarcie porozumienia mi\u0119dzy pracodawc\u0105 a pracownikiem dotycz\u0105cego realizacji przelew\u00f3w bankowych <sup><\/sup>. W ostatnich latach, dzi\u0119ki zmianom w przepisach wykonawczych do Ustawy o Standardach Pracy, mo\u017cliwe sta\u0142o si\u0119 r\u00f3wnie\u017c wyp\u0142acanie wynagrodzenia na konto w instytucji finansowej wskazanej przez Ministra Zdrowia, Pracy i Opieki Spo\u0142ecznej (tzw. p\u0142atno\u015b\u0107 cyfrowa), pod warunkiem zgody pracownika <sup><\/sup>. Ponadto, za zgod\u0105 pracownika, mo\u017cliwe jest wyp\u0142acenie odprawy w formie czeku, a w przypadku istnienia odpowiednich postanowie\u0144 w uk\u0142adzie zbiorowym pracy, dopuszczalne jest r\u00f3wnie\u017c wyp\u0142acanie dodatku na dojazdy w formie biletu okresowego <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Kluczowe jest to, \u017ce zgoda na stosowanie tych wyj\u0105tk\u00f3w nie jest jednorazowa i nieodwo\u0142alna. Wyrok S\u0105du Okr\u0119gowego w Kochi z dnia 18 marca 1981 roku (sprawa Go-Koku Taxi) wyra\u017anie to podkre\u015bli\u0142 <sup><\/sup>. W tej sprawie pracownik pocz\u0105tkowo wyrazi\u0142 zgod\u0119 na przelew bankowy, ale p\u00f3\u017aniej za\u017c\u0105da\u0142 wyp\u0142aty w got\u00f3wce, na co pracodawca odm\u00f3wi\u0142. S\u0105d uzna\u0142, \u017ce takie post\u0119powanie pracodawcy narusza zasad\u0119 p\u0142atno\u015bci w walucie. Orzeczenie to sugeruje, \u017ce zasada p\u0142atno\u015bci w walucie jest podstawowym prawem pracownika i wyj\u0105tki dla wygody (przelewy bankowe) nie mog\u0105 prowadzi\u0107 do trwa\u0142ego zrzeczenia si\u0119 tego prawa. Dlatego firmy musz\u0105 utrzymywa\u0107 praktyczne procedury umo\u017cliwiaj\u0105ce wyp\u0142at\u0119 wynagrodzenia got\u00f3wk\u0105 pracownikom, kt\u00f3rzy nie wyra\u017caj\u0105 zgody na przelew bankowy lub wycofuj\u0105 tak\u0105 zgod\u0119. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zasada_bezposrednich_wyplat_wynagrodzenia\"><\/span>Zasada bezpo\u015brednich wyp\u0142at wynagrodzenia<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Wynagrodzenie musi by\u0107 wyp\u0142acane bezpo\u015brednio pracownikowi, aby wyeliminowa\u0107 po\u015brednictwo i zapewni\u0107, \u017ce zap\u0142ata za prac\u0119 trafia pewnie w r\u0119ce samego pracownika<sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Na mocy tej zasady, nawet je\u015bli pracownik wyznaczy zast\u0119pc\u0119, wyp\u0142ata wynagrodzenia tej osobie (zast\u0119pcy dobrowolnemu) jest nielegalna<sup><\/sup>. W przypadku pracownik\u00f3w nieletnich, wyp\u0142ata ich opiekunom prawnym, takim jak rodzice, jest wyra\u017anie zabroniona przez artyku\u0142 59 japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy (Labor Standards Act)<sup><\/sup>. Ponadto, nawet je\u015bli pracownik ma d\u0142ugi finansowe, pracodawca nie mo\u017ce wyp\u0142aci\u0107 wynagrodzenia bezpo\u015brednio wierzycielowi pracownika<sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Wyj\u0105tkiem, kt\u00f3ry jest dozwolony, jest p\u0142atno\u015b\u0107 na rzecz &#8216;pos\u0142a\u0144ca&#8217; pracownika<sup><\/sup>. Pos\u0142aniec to osoba, kt\u00f3ra jedynie przekazuje lub wykonuje decyzje pracownika, nie maj\u0105c w\u0142asnych uprawnie\u0144 do podejmowania decyzji. Przyk\u0142adem mo\u017ce by\u0107 sytuacja, gdy cz\u0142onek rodziny odbiera zapiecz\u0119towan\u0105 kopert\u0119 z wynagrodzeniem w imieniu pracownika, kt\u00f3ry jest chory i przebywa w szpitalu. Jednak\u017ce rozr\u00f3\u017cnienie mi\u0119dzy zast\u0119pc\u0105 a pos\u0142a\u0144cem bywa niejednoznaczne i mo\u017ce wi\u0105za\u0107 si\u0119 z ryzykiem prawnym, dlatego w praktyce najbezpieczniejsz\u0105 metod\u0105 jest bezpo\u015brednia wyp\u0142ata pracownikowi lub przelew na konto wskazane przez pracownika i zaakceptowane przez niego<sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Znaczenie tej zasady podkre\u015bla prze\u0142omowy wyrok S\u0105du Najwy\u017cszego z dnia 12 marca 1968 roku (1968)<sup><\/sup>. W tej sprawie pracownik przekaza\u0142 swoje prawo do otrzymania odprawy (wierzytelno\u015b\u0107 wynagrodzeniow\u0105) osobie trzeciej. S\u0105d Najwy\u017cszy orzek\u0142, \u017ce chocia\u017c umowa cesji wierzytelno\u015bci mi\u0119dzy stronami (pracownikiem i cesjonariuszem) mo\u017ce by\u0107 wa\u017cna na mocy prawa cywilnego, nie wp\u0142ywa to na obowi\u0105zki pracodawcy wynikaj\u0105ce z japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy. Innymi s\u0142owy, pracodawca nadal ma obowi\u0105zek bezpo\u015bredniej wyp\u0142aty wynagrodzenia (w tym przypadku odprawy) pracownikowi, a cesjonariusz nie mo\u017ce \u017c\u0105da\u0107 bezpo\u015bredniej wyp\u0142aty od pracodawcy. Wyrok ten pokazuje, \u017ce publiczna polityka ochrony pracownik\u00f3w mo\u017ce interweniowa\u0107 nawet w skutki prawne prywatnych transakcji na mocy prawa cywilnego, ograniczaj\u0105c ich skuteczno\u015b\u0107, co jest symbolem imperatywnego charakteru Ustawy o Standardach Pracy. Dlatego przedsi\u0119biorstwa, nawet po otrzymaniu powiadomienia o cesji wierzytelno\u015bci wynagrodzeniowej od wierzyciela pracownika, musz\u0105 kontynuowa\u0107 wyp\u0142at\u0119 bezpo\u015brednio pracownikowi. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zasada_pelnej_wyplaty_wynagrodzenia\"><\/span>Zasada pe\u0142nej wyp\u0142aty wynagrodzenia<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Wynagrodzenie musi by\u0107 wyp\u0142acane w pe\u0142nej kwocie, a pracodawca nie mo\u017ce jednostronnie dokonywa\u0107 potr\u0105ce\u0144 z wynagrodzenia (potr\u0105cenia na poczet innych zobowi\u0105za\u0144) \u2013 jest to zasada og\u00f3lna, zakazana w Japonii <sup><\/sup>. Celem tego jest zapewnienie pracownikom otrzymania pe\u0142nej kwoty wynagrodzenia, kt\u00f3re im obiecano, oraz stabilizacja ich \u017cycia ekonomicznego. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Do tej zasady istniej\u0105 jednak wyj\u0105tki. Po pierwsze, mo\u017cna dokonywa\u0107 potr\u0105ce\u0144 z wynagrodzenia bez specjalnej umowy w przypadku takich pozycji jak podatek dochodowy, podatek od mieszka\u0144c\u00f3w czy sk\u0142adki na ubezpieczenie spo\u0142eczne, kt\u00f3re s\u0105 obowi\u0105zkowe zgodnie z prawem <sup><\/sup>. Po drugie, aby potr\u0105ci\u0107 pozycje nieoparte na przepisach prawa, takie jak czynsz za mieszkanie s\u0142u\u017cbowe czy sk\u0142adki zwi\u0105zkowe, konieczne jest zawarcie pisemnej umowy (umowy zbiorowej) z organizacj\u0105 zwi\u0105zkow\u0105 pracownik\u00f3w, kt\u00f3ra reprezentuje wi\u0119kszo\u015b\u0107 pracownik\u00f3w w miejscu pracy (lub, w przypadku jej braku, z przedstawicielem reprezentuj\u0105cym wi\u0119kszo\u015b\u0107 pracownik\u00f3w) <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Szczeg\u00f3lnie skomplikowan\u0105 kwesti\u0105 prawn\u0105 jest mo\u017cliwo\u015b\u0107 kompensowania przez pracodawc\u0119 wierzytelno\u015bci wobec pracownika (na przyk\u0142ad roszczenia o odszkodowanie lub zwrot po\u017cyczki) z wierzytelno\u015bciami wynagrodzeniowymi. Zasadniczo, takie jednostronne kompensaty s\u0105 zabronione, jako naruszaj\u0105ce zasad\u0119 pe\u0142nej wyp\u0142aty wynagrodzenia. Wyra\u017anie wskaza\u0142 na to S\u0105d Najwy\u017cszy w wyroku z dnia 2 listopada 1956 roku (sprawa Kansai Seiki) <sup><\/sup>, gdzie s\u0105d nie uzna\u0142 roszczenia pracodawcy o kompensat\u0119 wynagrodzenia z tytu\u0142u odszkodowania. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Jednak\u017ce, orzecznictwo dopuszcza dwa ograniczone wyj\u0105tki. Pierwszy to tzw. &#8220;kompensata regulacyjna&#8221;, kt\u00f3ra odnosi si\u0119 do rozliczenia nadp\u0142aty wynagrodzenia powsta\u0142ej na skutek b\u0142\u0119du w obliczeniach, przy kolejnych wyp\u0142atach wynagrodzenia. S\u0105d Najwy\u017cszy w wyroku z dnia 18 grudnia 1969 roku (sprawa Fukushima Kenkyo) stwierdzi\u0142, \u017ce taka regulacja jest dozwolona tylko wtedy, gdy nadp\u0142ata i rozliczenie s\u0105 rozs\u0105dnie powi\u0105zane czasowo, a kwota kompensaty nie zagra\u017ca stabilno\u015bci ekonomicznej pracownika <sup><\/sup>. Jednak\u017ce, w przypadkach takich jak potr\u0105cenie po\u0142owy premii bez wcze\u015bniejszego uprzedzenia, taka kompensata regulacyjna zosta\u0142a uznana za nielegaln\u0105 (wyrok S\u0105du Apelacyjnego w Tokio z dnia 9 kwietnia 2008 roku) <sup><\/sup>. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Drugi wyj\u0105tek dotyczy kompensaty opartej na &#8220;wolnej woli pracownika&#8221;. S\u0105d Najwy\u017cszy w wyroku z dnia 26 listopada 1990 roku (sprawa Nisshin Steel) przedstawi\u0142 wiod\u0105cy przypadek w tej kwestii <sup><\/sup>. W tej sprawie pracownik dobrowolnie poprosi\u0142 pracodawc\u0119 o sp\u0142at\u0119 po\u017cyczki z odprawy emerytalnej, a proces podejmowania decyzji nie wykazywa\u0142 \u017cadnych oznak przymusu ze strony pracodawcy, co sprawi\u0142o, \u017ce kompensata mi\u0119dzy odpraw\u0105 a po\u017cyczk\u0105 zosta\u0142a uznana za wa\u017cn\u0105. Orzeczenie to pokazuje, \u017ce samo istnienie podpisu na dokumencie zgody nie jest wystarczaj\u0105ce; konieczne jest rygorystyczne zbadanie, czy zgoda ta zosta\u0142a wyra\u017cona bez wp\u0142ywu nier\u00f3wnego stosunku si\u0142 charakterystycznego dla relacji pracowniczych i czy opiera si\u0119 na prawdziwie wolnej woli. Bior\u0105c pod uwag\u0119 wysokie wymagania dotycz\u0105ce &#8220;jako\u015bci zgody&#8221;, dla przedsi\u0119biorstw najbezpieczniejszym wyborem b\u0119dzie zasada, \u017ce zasadniczo nie dokonuje si\u0119 kompensaty z wynagrodzeniem. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Zasada_miesiecznych_wyplat_i_zasada_wyplat_w_okreslonym_terminie_wedlug_prawa_japonskiego\"><\/span>Zasada miesi\u0119cznych wyp\u0142at i zasada wyp\u0142at w okre\u015blonym terminie wed\u0142ug prawa japo\u0144skiego<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Te dwie zasady wsp\u00f3\u0142dzia\u0142aj\u0105, aby zapewni\u0107 regularno\u015b\u0107 i przewidywalno\u015b\u0107 dochod\u00f3w pracownik\u00f3w. <sup><\/sup>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Zasada miesi\u0119cznych wyp\u0142at nakazuje ustalenie co najmniej jednego dnia wyp\u0142aty wynagrodzenia w ci\u0105gu kalendarzowego miesi\u0105ca (od pierwszego do ostatniego dnia). Dotyczy to r\u00f3wnie\u017c systemu wynagrodze\u0144 rocznych, gdzie roczn\u0105 pensj\u0119 nale\u017cy podzieli\u0107 co najmniej na 12 cz\u0119\u015bci i wyp\u0142aca\u0107 miesi\u0119cznie. Na przyk\u0142ad, wyp\u0142acenie pracownikowi, kt\u00f3ry rozpocz\u0105\u0142 prac\u0119 pod koniec miesi\u0105ca, wynagrodzenia za kilka dni razem z pensj\u0105 za nast\u0119pny miesi\u0105c w kolejnym miesi\u0105cu, narusza t\u0119 zasad\u0119. <sup><\/sup>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Zasada wyp\u0142at w okre\u015blonym terminie wymaga konkretnego okre\u015blenia dnia wyp\u0142aty. Legalne jest ustalenie takich dni jak &#8220;25. ka\u017cdego miesi\u0105ca&#8221; czy &#8220;ostatni dzie\u0144 miesi\u0105ca&#8221;, ale okre\u015blenie terminu wyp\u0142aty jako &#8220;mi\u0119dzy 20. a 25. dniem ka\u017cdego miesi\u0105ca&#8221; lub &#8220;trzeci pi\u0105tek miesi\u0105ca&#8221;, gdzie data zmienia si\u0119 w zale\u017cno\u015bci od miesi\u0105ca, jest nielegalne, poniewa\u017c termin nie jest dok\u0142adnie okre\u015blony. <sup><\/sup>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Do tych zasad istniej\u0105 wyj\u0105tki oparte na artykule 24, paragrafie 2, punkcie wyj\u0105tkowym japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy. Wyj\u0105tki dotycz\u0105 wynagrodze\u0144 wyp\u0142acanych dora\u017anie (takich jak dodatek \u015blubny), premii oraz innych dodatk\u00f3w, kt\u00f3re s\u0105 wyp\u0142acane w zale\u017cno\u015bci od wynik\u00f3w pracy za okres d\u0142u\u017cszy ni\u017c jeden miesi\u0105c i kt\u00f3re z natury s\u0105 trudne lub nieodpowiednie do wyp\u0142aty w regularnym, miesi\u0119cznym terminie. <sup><\/sup>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ryzyko_zarzadcze_wynikajace_z_naruszenia_przepisow_prawa\"><\/span>Ryzyko zarz\u0105dcze wynikaj\u0105ce z naruszenia przepis\u00f3w prawa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>W przypadku naruszenia kt\u00f3regokolwiek z pi\u0119ciu zasad wyp\u0142aty wynagrodzenia okre\u015blonych w artykule 24 Japo\u0144skiej Ustawy o Standardach Pracy, na podstawie artyku\u0142u 120 tej ustawy, mo\u017ce zosta\u0107 na\u0142o\u017cona kara grzywny w wysoko\u015bci do 300 tysi\u0119cy jen\u00f3w. W japo\u0144skim prawie pracy cz\u0119sto stosuje si\u0119 przepisy dotycz\u0105ce podw\u00f3jnego karania, kt\u00f3re obejmuj\u0105 nie tylko indywidualnych pracownik\u00f3w odpowiedzialnych za naruszenie, ale r\u00f3wnie\u017c same przedsi\u0119biorstwa jako osoby prawne, co oznacza, \u017ce firmy nie mog\u0105 unikn\u0105\u0107 odpowiedzialno\u015bci. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Na pierwszy rzut oka kara w wysoko\u015bci 300 tysi\u0119cy jen\u00f3w mo\u017ce wydawa\u0107 si\u0119 niewielka, zw\u0142aszcza dla du\u017cych korporacji. Jednak\u017ce, ta bezpo\u015brednia sankcja cz\u0119sto jest tylko pocz\u0105tkiem znacznie wi\u0119kszego ryzyka zarz\u0105dczego. Inspekcje przeprowadzane przez Japo\u0144ski Urz\u0105d Nadzoru Standard\u00f3w Pracy mog\u0105 wyj\u015b\u0107 poza pojedynczy przypadek naruszenia i rozwin\u0105\u0107 si\u0119 w kompleksow\u0105 kontrol\u0119 zarz\u0105dzania prac\u0105 w ca\u0142ej firmie. W rezultacie mog\u0105 zosta\u0107 wydane zalecenia dotycz\u0105ce poprawy, co mo\u017ce wymusi\u0107 zmiany w prowadzeniu dzia\u0142alno\u015bci. Ponadto, ujawnienie narusze\u0144 przepis\u00f3w mo\u017ce powa\u017cnie zaszkodzi\u0107 spo\u0142ecznemu zaufaniu do firmy, wp\u0142ywaj\u0105c negatywnie na rekrutacj\u0119, transakcje z klientami, a nawet na pozyskiwanie funduszy. Dlatego przestrzeganie zasad wyp\u0142aty wynagrodzenia powinno by\u0107 postrzegane nie tylko jako spos\u00f3b na unikni\u0119cie grzywny, ale jako kluczowe zagadnienie w zakresie zarz\u0105dzania korporacyjnego, maj\u0105ce na celu wspieranie trwa\u0142ego wzrostu i stabilno\u015bci przedsi\u0119biorstwa. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Podsumowanie\"><\/span>Podsumowanie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Pi\u0119\u0107 zasadniczych zasad p\u0142atno\u015bci wynagrodze\u0144 okre\u015blonych przez Japo\u0144sk\u0105 Ustaw\u0119 o Standardach Pracy, a mianowicie &#8220;p\u0142atno\u015b\u0107 got\u00f3wk\u0105&#8221;, &#8220;p\u0142atno\u015b\u0107 bezpo\u015brednia&#8221;, &#8220;p\u0142atno\u015b\u0107 pe\u0142nej kwoty&#8221;, &#8220;p\u0142atno\u015b\u0107 co najmniej raz w miesi\u0105cu&#8221; oraz &#8220;p\u0142atno\u015b\u0107 w ustalonym terminie&#8221;, nie s\u0105 jedynie biurokratycznymi wytycznymi, lecz stanowi\u0105 surowe i bezwzgl\u0119dne wymogi prawne oparte na silnej polityce publicznej ochrony pracownik\u00f3w. Zasady te nie mog\u0105 by\u0107 zmieniane ani uchylane przez prywatne porozumienia z pracownikami. Dla wszystkich firm prowadz\u0105cych dzia\u0142alno\u015b\u0107 w Japonii, g\u0142\u0119bokie zrozumienie tych regu\u0142 i wdro\u017cenie odpowiednich procedur wewn\u0119trznych w celu ich przestrzegania jest niezb\u0119dnym obowi\u0105zkiem, aby zbudowa\u0107 stabilne relacje pracownicze i unikn\u0105\u0107 ryzyka prawnych konsekwencji. Kancelaria Prawna Monolith posiada do\u015bwiadczenie w doradztwie dla szerokiego spektrum krajowych i mi\u0119dzynarodowych klient\u00f3w w z\u0142o\u017conych kwestiach zwi\u0105zanych z japo\u0144skim prawem pracy, szczeg\u00f3lnie w zakresie zgodno\u015bci z przepisami dotycz\u0105cymi wynagrodze\u0144 i ich kalkulacji. W naszej kancelarii pracuj\u0105 osoby biegle w\u0142adaj\u0105ce j\u0119zykiem angielskim, posiadaj\u0105ce kwalifikacje prawnicze z r\u00f3\u017cnych jurysdykcji, co w po\u0142\u0105czeniu z ich wiedz\u0105 prawnicz\u0105 na temat wielu system\u00f3w prawnych, stanowi niezr\u00f3wnane wsparcie, szczeg\u00f3lnie dla firm zagranicznych i mi\u0119dzynarodowych, kt\u00f3re dostosowuj\u0105 swoje globalne strategie personalne do japo\u0144skich regulacji prawnych. Od przegl\u0105du i oceny systemu zarz\u0105dzania pracownikami w Pa\u0144stwa firmie, po reprezentacj\u0119 w przypadku ewentualnych spor\u00f3w, oferujemy specjalistyczne us\u0142ugi prawne. Zapraszamy do kontaktu w celu konsultacji.<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.jil.go.jp\/institute\/zassi\/backnumber\/2020\/06\/pdf\/015-026.pdf\" target=\"_blank\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>P\u0142atno\u015b\u0107 wynagrodzenia jest jednym z najbardziej podstawowych obowi\u0105zk\u00f3w pracodawcy i stanowi kluczowy element w relacjach umownych dotycz\u0105cych pracy w Japonii. Przestrzeganie rygorystycznego prawnych [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":74252,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,90],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74251"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74251"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74411,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74251\/revisions\/74411"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74251"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}