{"id":74442,"date":"2025-10-23T22:40:37","date_gmt":"2025-10-23T13:40:37","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/pl\/?p=74442"},"modified":"2025-11-14T09:49:09","modified_gmt":"2025-11-14T00:49:09","slug":"copyright-neighboring-rights-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan","title":{"rendered":"Wyja\u015bnienie praw pokrewnych w japo\u0144skim prawie autorskim"},"content":{"rendered":"\n<p>Japo\u0144ski system prawny dotycz\u0105cy w\u0142asno\u015bci intelektualnej chroni nie tylko prawa os\u00f3b, kt\u00f3re stworzy\u0142y dzie\u0142o, czyli &#8220;tw\u00f3rc\u00f3w&#8221;, ale r\u00f3wnie\u017c prawa tych, kt\u00f3rzy odgrywaj\u0105 kluczow\u0105 rol\u0119 w przekazywaniu tych dzie\u0142 publiczno\u015bci, czyli &#8220;nadawc\u00f3w&#8221;. Ta podw\u00f3jna struktura ochrony stanowi fundament japo\u0144skiego przemys\u0142u tre\u015bci i ma na celu wspieranie zar\u00f3wno dzia\u0142alno\u015bci tw\u00f3rczej, jak i rozpowszechniania kultury. Japo\u0144skie prawo autorskie definiuje prawa przyznane tw\u00f3rcom jako &#8220;prawa autorskie&#8221;, podczas gdy prawa nadawc\u00f3w okre\u015bla jako &#8220;pokrewne prawa autorskie&#8221;. To fundamentalne rozr\u00f3\u017cnienie ma niezwykle wa\u017cne znaczenie dla firm dzia\u0142aj\u0105cych w bran\u017cach medi\u00f3w, rozrywki i technologii. Dla przedsi\u0119biorstw zajmuj\u0105cych si\u0119 produkcj\u0105 filmow\u0105, dystrybucj\u0105 muzyki czy zarz\u0105dzaniem platformami online, samo zrozumienie &#8220;praw autorskich&#8221; jest niewystarczaj\u0105ce i mo\u017ce wi\u0105za\u0107 si\u0119 z powa\u017cnymi ryzykami prawnymi i finansowymi. Celem niniejszego artyku\u0142u jest dostarczenie klarownej analizy opartej na podstawach prawnych dotycz\u0105cych praw pokrewnych przys\u0142uguj\u0105cych wykonawcom, producentom fonogram\u00f3w oraz nadawcom i operatorom kablowym w Japonii. Te prawa nie s\u0105 jedynie prawnymi ograniczeniami, ale r\u00f3wnie\u017c cennymi komercyjnymi aktywami, kt\u00f3re mog\u0105 by\u0107 przedmiotem transakcji i licencji. W artykule szczeg\u00f3\u0142owo om\u00f3wimy r\u00f3wnie\u017c, w jaki spos\u00f3b te prawa mog\u0105 wp\u0142ywa\u0107 na strategie biznesowe z perspektywy zarz\u0105dzania.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Podstawowe_pojecia_praw_pokrewnych_w_Japonii\" title=\"Podstawowe poj\u0119cia praw pokrewnych w Japonii\">Podstawowe poj\u0119cia praw pokrewnych w Japonii<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Prawa_Wykonawcow_w_Japonii\" title=\"Prawa Wykonawc\u00f3w w Japonii\">Prawa Wykonawc\u00f3w w Japonii<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Prawa_osobiste_wykonawcow\" title=\"Prawa osobiste wykonawc\u00f3w\">Prawa osobiste wykonawc\u00f3w<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Prawa_majatkowe\" title=\"Prawa maj\u0105tkowe\">Prawa maj\u0105tkowe<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Prawa_producentow_nagran\" title=\"Prawa producent\u00f3w nagra\u0144\">Prawa producent\u00f3w nagra\u0144<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Prawa_nadawcow_i_operatorow_kablowych_w_Japonii\" title=\"Prawa nadawc\u00f3w i operator\u00f3w kablowych w Japonii\">Prawa nadawc\u00f3w i operator\u00f3w kablowych w Japonii<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Porownanie_kluczowych_praw_pokrewnych_do_praw_autorskich_w_Japonii\" title=\"Por\u00f3wnanie kluczowych praw pokrewnych do praw autorskich w Japonii\">Por\u00f3wnanie kluczowych praw pokrewnych do praw autorskich w Japonii<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Prawa_pokrewne_jako_przedmiot_transakcji_w_Japonii\" title=\"Prawa pokrewne jako przedmiot transakcji w Japonii\">Prawa pokrewne jako przedmiot transakcji w Japonii<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pl\/general-corporate\/copyright-neighboring-rights-japan\/#Podsumowanie\" title=\"Podsumowanie\">Podsumowanie<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Podstawowe_pojecia_praw_pokrewnych_w_Japonii\"><\/span>Podstawowe poj\u0119cia praw pokrewnych w Japonii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Prawa pokrewne s\u0105 kategori\u0105 praw okre\u015blon\u0105 w rozdziale 4 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim (od artyku\u0142u 89 do artyku\u0142u 104). Ustawa ta chroni podmioty, kt\u00f3re wnios\u0142y istotny wk\u0142ad w przekazywanie dzie\u0142 artystycznych, a konkretnie wymienia nast\u0119puj\u0105ce cztery grupy:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>artyst\u00f3w wykonawc\u00f3w<\/li>\n\n\n\n<li>producent\u00f3w fonogram\u00f3w<\/li>\n\n\n\n<li>organizacji nadawczych<\/li>\n\n\n\n<li>organizacji kablowych<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Jedn\u0105 z wa\u017cnych zasad przyj\u0119tych przez japo\u0144skie prawo autorskie jest &#8220;zasada nieformalno\u015bci&#8221;. Oznacza to, \u017ce podobnie jak w przypadku praw autorskich, prawa pokrewne nie wymagaj\u0105 \u017cadnych formalno\u015bci, takich jak rejestracja w urz\u0119dzie, aby mog\u0142y powsta\u0107. Prawa te powstaj\u0105 automatycznie w momencie wykonania, utrwalenia d\u017awi\u0119ku na fonogramie lub emisji audycji.<\/p>\n\n\n\n<p>Istnienie praw pokrewnych stwarza specyficzne wyzwania w prowadzeniu dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej. Na przyk\u0142ad, nawet w przypadku jednego komercyjnego utworu muzycznego, istnieje wiele r\u00f3\u017cnych praw, kt\u00f3re nak\u0142adaj\u0105 si\u0119 na siebie. Gdy firma chce u\u017cy\u0107 pewnej piosenki jako \u015bcie\u017cki d\u017awi\u0119kowej w filmie, musi najpierw uzyska\u0107 zgod\u0119 na &#8220;prawa autorskie&#8221; od autora tekstu i kompozytora. Dodatkowo, musi r\u00f3wnie\u017c uzyska\u0107 zgod\u0119 na &#8220;prawa pokrewne&#8221; od artysty wykonuj\u0105cego utw\u00f3r (artysty wykonawcy) oraz od wytw\u00f3rni, kt\u00f3ra nagra\u0142a i wyprodukowa\u0142a oryginalny fonogram (producenta fonogram\u00f3w). W ten spos\u00f3b, aby wykorzysta\u0107 jedn\u0105 tre\u015b\u0107, konieczne jest przeprowadzenie skomplikowanego procesu zarz\u0105dzania prawami z wieloma w\u0142a\u015bcicielami praw. Je\u015bli zaniedba si\u0119 jakiekolwiek z tych praw, mo\u017ce to prowadzi\u0107 do powa\u017cnych konsekwencji, takich jak wstrzymanie ca\u0142ego projektu lub roszczenia o odszkodowanie. Dlatego od kadry zarz\u0105dzaj\u0105cej i dzia\u0142\u00f3w prawnych wymaga si\u0119, aby na podstawie tej struktury praw, przeprowadzali skrupulatne zarz\u0105dzanie ryzykiem jeszcze przed rozpocz\u0119ciem projektu.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prawa_Wykonawcow_w_Japonii\"><\/span>Prawa Wykonawc\u00f3w w Japonii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Japo\u0144skie prawo autorskie definiuje aktor\u00f3w, muzyk\u00f3w, \u015bpiewak\u00f3w, tancerzy i innych, kt\u00f3rzy wykonuj\u0105, ta\u0144cz\u0105, graj\u0105 lub \u015bpiewaj\u0105 dzie\u0142a artystyczne, jako &#8220;wykonawc\u00f3w&#8221; i przyznaje im prawa maj\u0105ce na celu ochron\u0119 ich wk\u0142adu poprzez prawa zwi\u0105zane z interesami osobistymi i maj\u0105tkowymi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prawa_osobiste_wykonawcow\"><\/span>Prawa osobiste wykonawc\u00f3w<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Prawa osobiste wykonawc\u00f3w chroni\u0105 ich osobiste i moralne interesy i s\u0105 niezbywalne. G\u0142\u00f3wnie obejmuj\u0105 one dwa prawa.<\/p>\n\n\n\n<p>Pierwszym z nich jest prawo do bycia wymienionym z nazwiska. Artyku\u0142 90(2) japo\u0144skiego prawa autorskiego gwarantuje wykonawcom prawo do decydowania, czy ich wykonanie b\u0119dzie oznaczone prawdziwym imieniem czy pseudonimem artystycznym. U\u017cytkownicy maj\u0105 prawo pomin\u0105\u0107 to oznaczenie, gdy nie narusza to interesu wykonawcy w byciu uznawanym za wykonawc\u0119 danego dzie\u0142a lub gdy jest to zgodne z uczciwymi praktykami.<\/p>\n\n\n\n<p>Drugim jest prawo do zachowania to\u017csamo\u015bci. Na podstawie artyku\u0142u 90(3) japo\u0144skiego prawa autorskiego, wykonawcy maj\u0105 prawo do niedopuszczania do zmian, usuni\u0119\u0107 lub innych modyfikacji ich wykonania, kt\u00f3re mog\u0142yby szkodzi\u0107 ich honorowi lub reputacji. To prawo jest bardziej ograniczone ni\u017c prawo do zachowania to\u017csamo\u015bci przys\u0142uguj\u0105ce autorom (zgodnie z artyku\u0142em 20 japo\u0144skiego prawa autorskiego), kt\u00f3re zasadniczo zabrania wszelkich zmian sprzecznych z wol\u0105 autora. W przypadku wykonawc\u00f3w, prawo do zachowania to\u017csamo\u015bci dotyczy tylko sytuacji, gdy zmiana &#8220;szkodzi honorowi lub reputacji&#8221;. Ta r\u00f3\u017cnica wynika z konieczno\u015bci uwzgl\u0119dnienia praktyki produkcji medi\u00f3w, gdzie edycja jest niezb\u0119dna. Dzi\u0119ki tej r\u00f3\u017cnicy prawnej, producenci mog\u0105 dokonywa\u0107 szerszych zmian w dzie\u0142ach artystycznych ni\u017c w przypadku zmian dokonywanych przez autor\u00f3w, o ile nie naruszaj\u0105 one obiektywnie honoru lub reputacji wykonawcy. Oznacza to, \u017ce w ocenie ryzyka prawnego mo\u017cna kierowa\u0107 si\u0119 obiektywnym kryterium &#8220;naruszenia honoru lub reputacji&#8221;, a nie subiektywnymi &#8220;intencjami wykonawcy&#8221;, co zwi\u0119ksza prawn\u0105 stabilno\u015b\u0107 w decyzjach biznesowych.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prawa_majatkowe\"><\/span>Prawa maj\u0105tkowe<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Wykonawcy posiadaj\u0105 r\u00f3wnie\u017c wy\u0142\u0105czne prawa maj\u0105tkowe do kontrolowania komercyjnego wykorzystania ich wykonania. Obejmuje to prawo do nagrywania i filmowania ich wykonania (zgodnie z artyku\u0142em 91 japo\u0144skiego prawa autorskiego), prawo do nadawania ich wykonania w radiu lub telewizji kablowej (zgodnie z artyku\u0142em 92 japo\u0144skiego prawa autorskiego), prawo do udost\u0119pniania ich wykonania w Internecie lub innych mediach, aby by\u0142o dost\u0119pne dla publiczno\u015bci (zgodnie z artyku\u0142em 92(2) japo\u0144skiego prawa autorskiego), oraz prawo do przekazywania publiczno\u015bci nagra\u0144 lub film\u00f3w ich wykonania (zgodnie z artyku\u0142em 95(2) japo\u0144skiego prawa autorskiego). W przypadku prawa do przekazywania, raz legalnie przekazane nagrania lub filmy trac\u0105 swoje prawa i nie mo\u017cna ju\u017c kontrolowa\u0107 ich dalszej odsprzeda\u017cy.<\/p>\n\n\n\n<p>Istniej\u0105 jednak bardzo wa\u017cne wyj\u0105tki dla bran\u017cy filmowej. Artyku\u0142y 91(2) i 92(2) japo\u0144skiego prawa autorskiego stanowi\u0105, \u017ce je\u015bli wykonawca raz zezwoli na nagranie lub sfilmowanie swojego wykonania jako cz\u0119\u015b\u0107 dzie\u0142a filmowego, nie mo\u017ce on wykonywa\u0107 praw do nagrywania, nadawania lub kablowego nadawania w odniesieniu do wykorzystania tego filmu (na przyk\u0142ad sprzeda\u017cy kopii lub nadawania). Zasada ta, znana jako &#8220;zasada jednorazowej szansy&#8221;, ma na celu zapewnienie p\u0142ynnego obiegu film\u00f3w. Dzi\u0119ki tej zasadzie producenci filmowi, uzyskuj\u0105c zezwolenie na pierwszym etapie umowy o wyst\u0119p, nie musz\u0105 uzyskiwa\u0107 ponownego zezwolenia od wszystkich aktor\u00f3w przy dystrybucji filmu na nowych mediach lub platformach w przysz\u0142o\u015bci. Jednak nale\u017cy zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119, \u017ce zasada ta nie ma zastosowania, gdy d\u017awi\u0119k jest wyodr\u0119bniany i tworzony jako nagranie. Ta stabilno\u015b\u0107 prawna jest kluczowa dla umo\u017cliwienia finansowania du\u017cych projekt\u00f3w filmowych i mi\u0119dzynarodowych um\u00f3w dystrybucyjnych. Dlatego dla producent\u00f3w filmowych zawarto\u015b\u0107 umowy o wyst\u0119p zawartej na wczesnym etapie jest dos\u0142ownie &#8220;jednorazow\u0105&#8221; i niezwykle wa\u017cn\u0105 negocjacj\u0105, kt\u00f3ra decyduje o przysz\u0142ej warto\u015bci komercyjnej filmu jako aktywa.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prawa_producentow_nagran\"><\/span>Prawa producent\u00f3w nagra\u0144<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>W japo\u0144skim prawie autorskim termin &#8220;producent nagrania&#8221; odnosi si\u0119 do osoby, kt\u00f3ra jako pierwsza utrwali\u0142a d\u017awi\u0119k na no\u015bniku (w tym na CD), czyli do producenta oryginalnej p\u0142yty, co zazwyczaj dotyczy wytw\u00f3rni p\u0142ytowych. Producentom nagrania przyznaje si\u0119 silne prawa maj\u0105tkowe w celu ochrony ich inwestycji i wk\u0142adu.<\/p>\n\n\n\n<p>Centralne prawa, kt\u00f3re posiada producent nagrania, to prawo do kopiowania nagrania, czyli prawo do reprodukcji (zgodnie z art. 96 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim), prawo do umo\u017cliwienia transmisji nagrania (zgodnie z art. 96-2 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim) oraz prawo do przekazania kopii nagrania publiczno\u015bci (zgodnie z art. 97-2 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim).<\/p>\n\n\n\n<p>Wa\u017cnym precedensem s\u0105dowym, kt\u00f3ry ilustruje, jak te prawa s\u0105 stosowane w praktyce, jest sprawa &#8220;Jaco Pastorius&#8221; (wyrok S\u0105du Okr\u0119gowego w Osace z dnia 19 kwietnia 2018 roku). W tej sprawie japo\u0144ska wytw\u00f3rnia p\u0142ytowa pozwa\u0142a dystrybutora filmu dokumentalnego w Japonii za wykorzystanie bez licencji nagrania, do kt\u00f3rego posiada\u0142a prawa, jako t\u0142a muzycznego w filmie. S\u0105d uzna\u0142 naruszenie prawa do reprodukcji przez producenta nagrania i nakaza\u0142 dystrybutorowi wyp\u0142at\u0119 odszkodowania. W wyroku tym istotne by\u0142y dwa aspekty. Po pierwsze, s\u0105d stwierdzi\u0142, \u017ce nawet je\u015bli oryginalne nagranie zosta\u0142o zmodyfikowane lub wykorzystane jako muzyka t\u0142a, to dop\u00f3ki d\u017awi\u0119k z oryginalnego nagrania jest rozpoznawalny, stanowi to naruszenie prawa do reprodukcji. Po drugie, s\u0105d orzek\u0142, \u017ce cho\u0107 firma dystrybuuj\u0105ca film wyprodukowany za granic\u0105 nie ma og\u00f3lnego obowi\u0105zku stale weryfikowa\u0107, czy prawa zosta\u0142y odpowiednio za\u0142atwione, to w przypadku istnienia &#8220;szczeg\u00f3lnych okoliczno\u015bci&#8221; budz\u0105cych w\u0105tpliwo\u015bci co do praw, firma ta ma obowi\u0105zek przeprowadzenia dochodzenia w celu rozwiania tych w\u0105tpliwo\u015bci. Wyrok ten ustanowi\u0142 nowe standardy nale\u017cytej staranno\u015bci dla dystrybutor\u00f3w tre\u015bci. Nie mo\u017cna ju\u017c \u015blepo ufa\u0107 zagranicznym producentom, a w przypadku rozpoznania &#8220;sygna\u0142\u00f3w ostrzegawczych&#8221;, takich jak braki w umowie licencyjnej czy niewystarczaj\u0105ca dokumentacja prawna, istnieje prawny obowi\u0105zek aktywnego dochodzenia w celu unikni\u0119cia ryzyka naruszenia praw. Jest to wa\u017cny precedens do rozwa\u017cenia przy budowaniu systemu zgodno\u015bci prawnej w zakresie zakupu i dystrybucji tre\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prawa_nadawcow_i_operatorow_kablowych_w_Japonii\"><\/span>Prawa nadawc\u00f3w i operator\u00f3w kablowych w Japonii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nadawcy telewizyjni i radiowi, a tak\u017ce operatorzy telewizji kablowej w Japonii pe\u0142ni\u0105 kluczow\u0105 rol\u0119 w dostarczaniu tre\u015bci programowych do publiczno\u015bci. Japo\u0144skie prawo autorskie przyznaje im tzw. prawa pokrewne w celu ochrony ich dzia\u0142alno\u015bci biznesowej.<\/p>\n\n\n\n<p>G\u0142\u00f3wne prawa, kt\u00f3re posiadaj\u0105 te podmioty, to prawo do kopiowania ich nadawania lub transmisji kablowej poprzez nagrywanie d\u017awi\u0119ku lub obrazu (prawo do kopiowania zgodnie z art. 98 i art. 100-2 Japo\u0144skiej Ustawy o Prawie Autorskim), prawo do odbierania ich nadawania i ponownego nadawania lub transmisji kablowej (prawo do retransmisji i transmisji kablowej zgodnie z art. 99 i art. 100-3 Japo\u0144skiej Ustawy o Prawie Autorskim), prawo do umo\u017cliwienia transmisji ich nadawania przez Internet i inne media (prawo do umo\u017cliwienia transmisji zgodnie z art. 99-2 i art. 100-4 Japo\u0144skiej Ustawy o Prawie Autorskim), oraz prawo do odbierania nadawania telewizyjnego i publicznego przekazywania go za pomoc\u0105 du\u017cych ekran\u00f3w lub innych \u015brodk\u00f3w (prawo do przekazywania nadawania telewizyjnego zgodnie z art. 100 Japo\u0144skiej Ustawy o Prawie Autorskim).<\/p>\n\n\n\n<p>Te prawa, a w szczeg\u00f3lno\u015bci kwestia, kto jest podmiotem prawa do kopiowania, rodz\u0105 skomplikowane problemy prawne wraz z rozwojem technologii. Japo\u0144ski S\u0105d Najwy\u017cszy przedstawi\u0142 swoje stanowisko w tej kwestii w sprawie &#8220;Rokuraku II&#8221; (wyrok S\u0105du Najwy\u017cszego z dnia 20 stycznia 2011 roku). W tej sprawie problemem by\u0142a us\u0142uga, kt\u00f3ra pozwala\u0142a u\u017cytkownikom na zdalne nagrywanie japo\u0144skich program\u00f3w telewizyjnych na serwerach zarz\u0105dzanych przez przedsi\u0119biorc\u0119 w Japonii, z mo\u017cliwo\u015bci\u0105 ogl\u0105dania za granic\u0105. Dostawca us\u0142ugi twierdzi\u0142, \u017ce to u\u017cytkownicy wydaj\u0105 polecenie nagrania, a wi\u0119c podmiotem kopiuj\u0105cym jest u\u017cytkownik, dlatego przedsi\u0119biorca nie narusza prawa do kopiowania. Jednak\u017ce, S\u0105d Najwy\u017cszy orzek\u0142, \u017ce podmiotem kopiuj\u0105cym jest dostawca us\u0142ugi. W uzasadnieniu S\u0105d Najwy\u017cszy podkre\u015bli\u0142 nie tylko miejsce instalacji urz\u0105dzenia (serwera) czy jego w\u0142asno\u015b\u0107, ale przede wszystkim to, kto zarz\u0105dza i kontroluje ca\u0142y system. W omawianym przypadku dostawca us\u0142ugi zarz\u0105dza\u0142 i kontrolowa\u0142 ca\u0142y system, od odbioru nadawania, przez nagrywanie, a\u017c po transmisj\u0119 danych, i mimo \u017ce nagranie nie by\u0142oby wykonane bez instrukcji u\u017cytkownika, to dostawca us\u0142ugi zapewnia\u0142 ca\u0142e techniczne \u015brodowisko niezb\u0119dne do wykonania tych instrukcji. Wyrok ten ustanowi\u0142 standard prawny, kt\u00f3ry mo\u017cna by nazwa\u0107 &#8220;teori\u0105 kontroli&#8221;, dla dostawc\u00f3w platform. Od tego momentu argument, \u017ce &#8220;oferujemy jedynie neutraln\u0105 technologi\u0119&#8221;, przestaje by\u0107 skuteczny, gdy przedsi\u0119biorca wywiera rzeczywist\u0105 kontrol\u0119 nad procesem kopiowania w swoim systemie. Od tego precedensu przedsi\u0119biorstwa technologiczne musz\u0105 zdawa\u0107 sobie spraw\u0119, \u017ce architektura us\u0142ug, kt\u00f3re oferuj\u0105, mo\u017ce by\u0107 decyduj\u0105cym czynnikiem w ustalaniu odpowiedzialno\u015bci prawnej za naruszenie praw pokrewnych.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Porownanie_kluczowych_praw_pokrewnych_do_praw_autorskich_w_Japonii\"><\/span>Por\u00f3wnanie kluczowych praw pokrewnych do praw autorskich w Japonii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Jak ju\u017c wcze\u015bniej szczeg\u00f3\u0142owo om\u00f3wili\u015bmy, prawa maj\u0105tkowe wykonawc\u00f3w, producent\u00f3w fonogram\u00f3w i nadawc\u00f3w s\u0105 podobne pod wzgl\u0119dem kontroli nad czynno\u015bciami takimi jak kopiowanie, udost\u0119pnianie publiczne czy przenoszenie praw, jednak istniej\u0105 istotne r\u00f3\u017cnice w przepisach, kt\u00f3re stanowi\u0105 podstaw\u0119 tych praw, oraz w zakresie obj\u0119tych nimi dzia\u0142a\u0144. Poni\u017csza tabela przedstawia te r\u00f3\u017cnice.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Podmiot prawny<\/td><td>Prawo do kopiowania<\/td><td>Prawo do udost\u0119pniania<\/td><td>Prawo do przenoszenia<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Wykonawca<\/td><td>Prawo do nagrywania swoich wyst\u0119p\u00f3w (art. 91)<\/td><td>Prawo do udost\u0119pniania swoich wyst\u0119p\u00f3w (art. 92(2))<\/td><td>Prawo do przenoszenia nagra\u0144 swoich wyst\u0119p\u00f3w (art. 95(2))<\/td><\/tr><tr><td>Producent fonogram\u00f3w<\/td><td>Prawo do kopiowania swoich fonogram\u00f3w (art. 96)<\/td><td>Prawo do udost\u0119pniania swoich fonogram\u00f3w (art. 96(2))<\/td><td>Prawo do przenoszenia kopii swoich fonogram\u00f3w (art. 97(2))<\/td><\/tr><tr><td>Nadawca<\/td><td>Prawo do kopiowania swoich audycji (art. 98)<\/td><td>Prawo do udost\u0119pniania swoich audycji (art. 99(2))<\/td><td>Brak przepis\u00f3w<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Prawa_pokrewne_jako_przedmiot_transakcji_w_Japonii\"><\/span>Prawa pokrewne jako przedmiot transakcji w Japonii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Prawa pokrewne nie ograniczaj\u0105 si\u0119 jedynie do regulacji wykorzystania, ale stanowi\u0105 wa\u017cne niematerialne prawa maj\u0105tkowe, kt\u00f3re mog\u0105 by\u0107 przedmiotem transakcji w ramach dzia\u0142alno\u015bci przedsi\u0119biorstw. Japo\u0144skie prawo autorskie zapewnia ramy prawne umo\u017cliwiaj\u0105ce p\u0142ynny obr\u00f3t i wykorzystanie tych praw.<\/p>\n\n\n\n<p>Po pierwsze, w kwestii przeniesienia praw, artyku\u0142 103 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim stosuje odpowiednio przepisy artyku\u0142u 61 tej ustawy dotycz\u0105ce przeniesienia praw autorskich, umo\u017cliwiaj\u0105c przeniesienie wszystkich lub cz\u0119\u015bci praw pokrewnych na inn\u0105 osob\u0119 poprzez umow\u0119 sprzeda\u017cy czy inn\u0105 form\u0119 kontraktu.<\/p>\n\n\n\n<p>Nast\u0119pnie, udzielenie licencji jest najbardziej powszechn\u0105 form\u0105 komercyjnego wykorzystania. Artyku\u0142 103 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim stosuje odpowiednio przepisy artyku\u0142u 63 tej ustawy dotycz\u0105ce udzielania licencji na wykorzystanie utwor\u00f3w, co pozwala w\u0142a\u015bcicielowi praw udzieli\u0107 innym osobom zgody na wykorzystanie praw w okre\u015blony spos\u00f3b i na okre\u015blonych warunkach.<\/p>\n\n\n\n<p>Ponadto mo\u017cliwe jest ustanowienie prawa zastawu. Artyku\u0142 103 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim stosuje odpowiednio przepisy artyku\u0142u 66 tej ustawy dotycz\u0105ce zastawu na prawach autorskich. Dzi\u0119ki temu prawa pokrewne mog\u0105 s\u0142u\u017cy\u0107 jako zabezpieczenie kredyt\u00f3w udzielanych przez instytucje finansowe, odgrywaj\u0105c istotn\u0105 rol\u0119 w finansowaniu przedsi\u0119biorstw oraz w procesach fuzji i przej\u0119\u0107 (M&amp;A).<\/p>\n\n\n\n<p>W tych transakcjach niezwykle wa\u017cne dla zapewnienia ich prawnej stabilno\u015bci jest system rejestracji nadzorowany przez Agencj\u0119 ds. Kultury. Artyku\u0142 104 japo\u0144skiej ustawy o prawie autorskim stosuje odpowiednio przepisy artyku\u0142u 77 tej ustawy dotycz\u0105ce systemu rejestracji przeniesienia praw autorskich, kt\u00f3ry ma zastosowanie r\u00f3wnie\u017c do praw pokrewnych. Oznacza to, \u017ce w przypadku przeniesienia praw, je\u015bli fakt ten nie zostanie zarejestrowany, osoba, kt\u00f3ra p\u00f3\u017aniej naby\u0142a te same prawa od innej osoby i dokona\u0142a rejestracji, b\u0119dzie mia\u0142a pierwsze\u0144stwo. Na przyk\u0142ad, je\u015bli pewne przedsi\u0119biorstwo naby\u0142o prawa pokrewne bez dokonania rejestracji, a pierwotny w\u0142a\u015bciciel sprzeda\u0142 te same prawa innemu przedsi\u0119biorstwu, kt\u00f3re zarejestrowa\u0142o ten transfer, pierwszy nabywca ryzykuje utrat\u0119 praw. Dlatego w procesach M&amp;A czy przy zakupie aktyw\u00f3w zwi\u0105zanych z tre\u015bciami, rejestracja przeniesienia praw nie jest tylko procedur\u0105 administracyjn\u0105, ale kluczowym strategicznym dzia\u0142aniem w celu ochrony zainwestowanego kapita\u0142u i zapewnienia bezpiecze\u0144stwa transakcji.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Podsumowanie\"><\/span>Podsumowanie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Aby rozwija\u0107 dzia\u0142alno\u015b\u0107 na japo\u0144skim rynku tre\u015bci, niezb\u0119dne jest g\u0142\u0119bokie zrozumienie wielowarstwowej struktury praw pokrewnych do praw autorskich, kt\u00f3re istniej\u0105 niezale\u017cnie od praw tw\u00f3rc\u00f3w i obejmuj\u0105 prawa wykonawc\u00f3w, producent\u00f3w nagra\u0144 oraz nadawc\u00f3w, czyli tzw. &#8220;przekazicieli&#8221;. Jak wyja\u015bniono w niniejszym artykule, te prawa stanowi\u0105 wa\u017cny zas\u00f3b zarz\u0105dzania dla przedsi\u0119biorstw, nak\u0142adaj\u0105c na nie surowe obowi\u0105zki zgodno\u015bci, a jednocze\u015bnie, je\u015bli s\u0105 odpowiednio zarz\u0105dzane i wykorzystywane, mog\u0105 przynie\u015b\u0107 znacz\u0105ce komercyjne mo\u017cliwo\u015bci poprzez licencjonowanie, przeniesienie praw lub ustanowienie zabezpiecze\u0144. Aby skutecznie zarz\u0105dza\u0107 tymi z\u0142o\u017conymi prawami, minimalizowa\u0107 ryzyko biznesowe i maksymalizowa\u0107 mo\u017cliwo\u015bci, wymagana jest specjalistyczna wiedza prawna.<\/p>\n\n\n\n<p>Kancelaria Prawna Monolith posiada bogate do\u015bwiadczenie w \u015bwiadczeniu us\u0142ug prawnych zwi\u0105zanych z prawami pokrewnymi om\u00f3wionymi w tym artykule na terenie Japonii, obs\u0142uguj\u0105c licznych klient\u00f3w. W naszym zespole znajduj\u0105 si\u0119 eksperci, w tym osoby posiadaj\u0105ce kwalifikacje prawnicze z innych kraj\u00f3w, kt\u00f3rzy m\u00f3wi\u0105 w j\u0119zyku angielskim i s\u0105 w stanie sprosta\u0107 wyj\u0105tkowym wyzwaniom stawianym przez firmy prowadz\u0105ce dzia\u0142alno\u015b\u0107 na arenie mi\u0119dzynarodowej. Kancelaria Prawna Monolith oferuje kompleksowe wsparcie w zakresie z\u0142o\u017conych problem\u00f3w zwi\u0105zanych z japo\u0144skim prawem tre\u015bci.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Japo\u0144ski system prawny dotycz\u0105cy w\u0142asno\u015bci intelektualnej chroni nie tylko prawa os\u00f3b, kt\u00f3re stworzy\u0142y dzie\u0142o, czyli &#8220;tw\u00f3rc\u00f3w&#8221;, ale r\u00f3wnie\u017c prawa tych, kt\u00f3rzy odgrywaj\u0105 kluczow\u0105 rol\u0119 w prz [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":74443,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,90],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74442"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=74442"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74442\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":74578,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/74442\/revisions\/74578"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/74443"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=74442"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=74442"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=74442"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}