{"id":73481,"date":"2025-10-07T03:33:44","date_gmt":"2025-10-06T18:33:44","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/pt\/?p=73481"},"modified":"2025-10-11T21:42:26","modified_gmt":"2025-10-11T12:42:26","slug":"commercial-act-types-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan","title":{"rendered":"O Conceito de &#8220;Atos de Com\u00e9rcio&#8221; no Direito Comercial Japon\u00eas: Uma Explica\u00e7\u00e3o da Sua Classifica\u00e7\u00e3o e \u00c2mbito"},"content":{"rendered":"\n<p>Compreender como a legisla\u00e7\u00e3o japonesa regula as transa\u00e7\u00f5es comerciais \u00e9 de extrema import\u00e2ncia para o desenvolvimento de neg\u00f3cios no Jap\u00e3o. O sistema legal do Jap\u00e3o possui dois pilares principais: o &#8220;C\u00f3digo Civil Japon\u00eas&#8221;, que disciplina as rela\u00e7\u00f5es legais entre indiv\u00edduos privados, e o &#8220;C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas&#8221;, que estabelece regras espec\u00edficas para atividades empresariais e transa\u00e7\u00f5es comerciais. Dependendo de se uma transa\u00e7\u00e3o est\u00e1 sujeita ao C\u00f3digo Civil ou ao C\u00f3digo Comercial, h\u00e1 diferen\u00e7as significativas no que diz respeito aos requisitos para a forma\u00e7\u00e3o de contratos, aos direitos e obriga\u00e7\u00f5es das partes e aos per\u00edodos de prescri\u00e7\u00e3o para cr\u00e9ditos. Por exemplo, sob o C\u00f3digo Civil Japon\u00eas, a prescri\u00e7\u00e3o geral de cr\u00e9ditos \u00e9, de acordo com o artigo 166 do C\u00f3digo Civil reformado, de &#8220;5 anos a partir do momento em que o direito pode ser exercido&#8221; ou &#8220;10 anos a partir do momento em que o direito se torna exerc\u00edvel&#8221;. Anteriormente, os cr\u00e9ditos decorrentes de atos comerciais estavam sujeitos a um per\u00edodo de prescri\u00e7\u00e3o mais curto de 5 anos sob o C\u00f3digo Comercial (antigo artigo 522), mas com as reformas do C\u00f3digo Comercial em 2005 e do C\u00f3digo Civil em 2020, as disposi\u00e7\u00f5es especiais do C\u00f3digo Comercial foram abolidas, e agora os princ\u00edpios gerais do C\u00f3digo Civil s\u00e3o aplic\u00e1veis. Essa diferen\u00e7a tem um impacto direto na gest\u00e3o de cr\u00e9ditos e nas estrat\u00e9gias de resolu\u00e7\u00e3o de disputas, tornando essencial determinar com precis\u00e3o se as atividades da sua empresa se enquadram no conceito de &#8220;atos comerciais&#8221; sob o C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas, como primeiro passo na gest\u00e3o de riscos empresariais. Este artigo foca no conceito de &#8220;atos comerciais&#8221;, explicando sistematicamente sua defini\u00e7\u00e3o legal, as principais categorias e que tipos de atos cada categoria abrange, com base na legisla\u00e7\u00e3o e jurisprud\u00eancia japonesas.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#O_Enquadramento_dos_Atos_Comerciais_no_Direito_Comercial_Japones\" title=\"O Enquadramento dos Atos Comerciais no Direito Comercial Japon\u00eas\">O Enquadramento dos Atos Comerciais no Direito Comercial Japon\u00eas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Atos_Comerciais_Fundamentais_Atos_Comerciais_Absolutos\" title=\"Atos Comerciais Fundamentais: Atos Comerciais Absolutos\">Atos Comerciais Fundamentais: Atos Comerciais Absolutos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Atos_Comerciais_de_Natureza_Empresarial_Sob_a_Lei_Japonesa\" title=\"Atos Comerciais de Natureza Empresarial Sob a Lei Japonesa\">Atos Comerciais de Natureza Empresarial Sob a Lei Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Comparacao_entre_Atos_Comerciais_Absolutos_e_Atos_Comerciais_de_Operacao_sob_a_Lei_Japonesa\" title=\"Compara\u00e7\u00e3o entre Atos Comerciais Absolutos e Atos Comerciais de Opera\u00e7\u00e3o sob a Lei Japonesa\">Compara\u00e7\u00e3o entre Atos Comerciais Absolutos e Atos Comerciais de Opera\u00e7\u00e3o sob a Lei Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#O_Ambito_dos_Atos_Auxiliares_de_Comercio_Sob_a_Lei_Japonesa\" title=\"O \u00c2mbito dos Atos Auxiliares de Com\u00e9rcio Sob a Lei Japonesa\">O \u00c2mbito dos Atos Auxiliares de Com\u00e9rcio Sob a Lei Japonesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/pt\/general-corporate\/commercial-act-types-japan\/#Conclusao\" title=\"Conclus\u00e3o\">Conclus\u00e3o<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"O_Enquadramento_dos_Atos_Comerciais_no_Direito_Comercial_Japones\"><\/span>O Enquadramento dos Atos Comerciais no Direito Comercial Japon\u00eas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>O Direito Comercial do Jap\u00e3o classifica os &#8220;atos comerciais&#8221; com base em listas e defini\u00e7\u00f5es espec\u00edficas. Para compreender esta classifica\u00e7\u00e3o, \u00e9 \u00fatil adotar duas grandes divis\u00f5es conceituais: os &#8220;atos comerciais fundamentais&#8221; e os &#8220;atos comerciais auxiliares&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Os atos comerciais fundamentais referem-se \u00e0s atividades que formam o n\u00facleo das opera\u00e7\u00f5es empresariais e que, por si s\u00f3, constituem o objetivo do neg\u00f3cio. Estas s\u00e3o as atividades transacionais que justificam a pr\u00f3pria exist\u00eancia da empresa. O Direito Comercial japon\u00eas subdivide ainda mais os atos comerciais fundamentais em dois tipos legais: os &#8220;atos comerciais absolutos&#8221;, que s\u00e3o sempre considerados comerciais devido \u00e0 natureza objetiva da a\u00e7\u00e3o em si, e os &#8220;atos comerciais operacionais&#8221;, que n\u00e3o diferem dos atos civis comuns, mas adquirem a natureza de atos comerciais quando realizados &#8220;como neg\u00f3cio&#8221; de forma repetida e cont\u00ednua.<\/p>\n\n\n\n<p>Por outro lado, os atos comerciais auxiliares s\u00e3o aqueles realizados de forma complementar pelos comerciantes para executar seus atos comerciais fundamentais. Por exemplo, um fabricante que toma empr\u00e9stimos de um banco para construir uma f\u00e1brica ou contrata uma ag\u00eancia de publicidade para anunciar seus produtos, em apoio \u00e0 sua atividade comercial fundamental de produ\u00e7\u00e3o e venda, s\u00e3o considerados atos comerciais auxiliares. Embora n\u00e3o sejam o principal objetivo do neg\u00f3cio da empresa, esses atos est\u00e3o intimamente relacionados e apoiam a atividade comercial principal, sendo, portanto, tratados como atos comerciais sob a lei comercial. A distin\u00e7\u00e3o entre atos comerciais fundamentais e auxiliares \u00e9 um conceito fundamental para entender o escopo de aplica\u00e7\u00e3o do Direito Comercial.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Atos_Comerciais_Fundamentais_Atos_Comerciais_Absolutos\"><\/span>Atos Comerciais Fundamentais: Atos Comerciais Absolutos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Os atos comerciais absolutos est\u00e3o definidos no artigo 501 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas (Lei Comercial do Jap\u00e3o), e s\u00e3o considerados atos comerciais independentemente da natureza subjetiva do agente, ou seja, se o agente \u00e9 um comerciante ou n\u00e3o, e independentemente de a a\u00e7\u00e3o ser realizada repetidamente como parte de um neg\u00f3cio ou apenas uma vez. Estes atos t\u00eam uma natureza essencialmente especulativa ou financeira, e s\u00e3o tratados de forma especial devido \u00e0 necessidade de garantir a rapidez e estabilidade das transa\u00e7\u00f5es, que \u00e9 uma exig\u00eancia forte do C\u00f3digo Comercial. O artigo 501 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas lista quatro tipos de atos comerciais absolutos.<\/p>\n\n\n\n<p>Em primeiro lugar, &#8220;atos que visam a aquisi\u00e7\u00e3o onerosa de bens m\u00f3veis, im\u00f3veis ou valores mobili\u00e1rios com a inten\u00e7\u00e3o de obter lucro com a sua transfer\u00eancia&#8221; (artigo 501, n\u00famero 1 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas). Estes s\u00e3o comumente referidos como &#8220;aquisi\u00e7\u00f5es especulativas&#8221; e &#8220;transfer\u00eancias especulativas&#8221;. Um exemplo t\u00edpico \u00e9 a compra de mercadorias com o objetivo de revend\u00ea-las para obter lucro. O ponto crucial aqui \u00e9 a &#8220;inten\u00e7\u00e3o de obter lucro com a transfer\u00eancia&#8221;, ou seja, a inten\u00e7\u00e3o especulativa. Se essa inten\u00e7\u00e3o existir, at\u00e9 mesmo a revenda de uma obra de arte feita por um indiv\u00edduo apenas uma vez pode ser considerada um ato comercial absoluto.<\/p>\n\n\n\n<p>Em segundo lugar, &#8220;atos que visam a aquisi\u00e7\u00e3o onerosa de bens m\u00f3veis ou valores mobili\u00e1rios que ser\u00e3o obtidos de terceiros, bem como contratos de fornecimento e a execu\u00e7\u00e3o desses contratos&#8221; (artigo 501, n\u00famero 2 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas). Isso se refere a transa\u00e7\u00f5es em que um intermedi\u00e1rio, que n\u00e3o \u00e9 o produtor, celebra um contrato para fornecer bens a um cliente e compra esses bens do fornecedor para cumprir o contrato. Por exemplo, uma empresa que celebra um contrato para entregar uma m\u00e1quina espec\u00edfica a um cliente e compra essa m\u00e1quina do fabricante se enquadra nesta categoria.<\/p>\n\n\n\n<p>Em terceiro lugar, &#8220;transa\u00e7\u00f5es realizadas em bolsas de valores&#8221; (artigo 501, n\u00famero 3 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas). Isso se refere a transa\u00e7\u00f5es padronizadas realizadas em mercados espec\u00edficos, como bolsas de valores ou de mercadorias. A compra e venda de a\u00e7\u00f5es ou transa\u00e7\u00f5es de futuros de mercadorias s\u00e3o exemplos t\u00edpicos. As transa\u00e7\u00f5es realizadas em mercados altamente organizados, como as bolsas de valores, s\u00e3o naturalmente consideradas atos comerciais devido \u00e0 sua natureza.<\/p>\n\n\n\n<p>Em quarto lugar, &#8220;atos relacionados a letras de c\u00e2mbio e outros t\u00edtulos comerciais&#8221; (artigo 501, n\u00famero 4 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas). Atos como a emiss\u00e3o, endosso e aceite de letras de c\u00e2mbio ou cheques s\u00e3o considerados atos comerciais, pois se desenvolveram como meios de pagamento e cr\u00e9dito em transa\u00e7\u00f5es comerciais.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9 importante notar que esses atos comerciais absolutos est\u00e3o sujeitos \u00e0 regulamenta\u00e7\u00e3o do C\u00f3digo Comercial, mesmo quando realizados por indiv\u00edduos que n\u00e3o operam um neg\u00f3cio, o que exige aten\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Atos_Comerciais_de_Natureza_Empresarial_Sob_a_Lei_Japonesa\"><\/span>Atos Comerciais de Natureza Empresarial Sob a Lei Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Os atos comerciais de natureza empresarial, conforme enumerados no artigo 502 do C\u00f3digo Comercial do Jap\u00e3o, diferem dos atos comerciais absolutos, pois s\u00e3o considerados atos comerciais apenas &#8220;quando realizados como parte de uma opera\u00e7\u00e3o empresarial&#8221;. Aqui, &#8220;como parte de uma opera\u00e7\u00e3o empresarial&#8221; significa executar a\u00e7\u00f5es com a inten\u00e7\u00e3o de repeti-las continuamente com o objetivo de obter lucro. Portanto, se essas a\u00e7\u00f5es forem realizadas apenas uma vez ou sem fins lucrativos, em princ\u00edpio, n\u00e3o ser\u00e3o consideradas atos comerciais e estar\u00e3o sujeitas \u00e0 aplica\u00e7\u00e3o do C\u00f3digo Civil do Jap\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>O artigo 502 do C\u00f3digo Comercial do Jap\u00e3o exemplifica os seguintes atos:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Aquisi\u00e7\u00e3o onerosa ou arrendamento de bens m\u00f3veis ou im\u00f3veis com a inten\u00e7\u00e3o de alugar, ou a\u00e7\u00f5es com o objetivo de alugar o que foi adquirido ou arrendado (n\u00famero 1): Isso se aplica a neg\u00f3cios como o de aluguel de im\u00f3veis ou leasing.<\/li>\n\n\n\n<li>Atos relacionados \u00e0 fabrica\u00e7\u00e3o ou processamento realizados para terceiros (n\u00famero 2): Isso se aplica a contratos de fabrica\u00e7\u00e3o ou processamento.<\/li>\n\n\n\n<li>Atos relacionados ao fornecimento de eletricidade ou g\u00e1s (n\u00famero 3)<\/li>\n\n\n\n<li>Atos relacionados ao transporte (n\u00famero 4): Isso se aplica ao setor de transportes.<\/li>\n\n\n\n<li>Contrata\u00e7\u00e3o de obras ou servi\u00e7os (n\u00famero 5): Isso se aplica a setores como o da constru\u00e7\u00e3o.<\/li>\n\n\n\n<li>Atos relacionados \u00e0 publica\u00e7\u00e3o, impress\u00e3o ou fotografia (n\u00famero 6)<\/li>\n\n\n\n<li>Transa\u00e7\u00f5es em estabelecimentos destinados \u00e0 reuni\u00e3o de clientes (n\u00famero 7): Isso se aplica a neg\u00f3cios como hot\u00e9is ou teatros.<\/li>\n\n\n\n<li>C\u00e2mbio e outras transa\u00e7\u00f5es banc\u00e1rias (n\u00famero 8)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>A determina\u00e7\u00e3o de se esses atos s\u00e3o considerados atos comerciais depende de cada caso concreto. Por exemplo, a decis\u00e3o do Tribunal Superior de Sendai de 26 de novembro de 1958 (Showa 33) concluiu que as a\u00e7\u00f5es de um credor que empresta apenas seu pr\u00f3prio capital, diferentemente de um banco t\u00edpico que aceita dep\u00f3sitos e realiza empr\u00e9stimos, n\u00e3o se enquadram no &#8220;neg\u00f3cio banc\u00e1rio&#8221; do n\u00famero 8 do artigo 502 do C\u00f3digo Comercial do Jap\u00e3o. Isso demonstra que, mesmo que uma a\u00e7\u00e3o esteja listada no artigo, sua interpreta\u00e7\u00e3o \u00e9 realizada de forma rigorosa.<\/p>\n\n\n\n<p>Particularmente importante \u00e9 o tratamento das a\u00e7\u00f5es na fase de prepara\u00e7\u00e3o antes do in\u00edcio de um neg\u00f3cio. A este respeito, a decis\u00e3o da Suprema Corte do Jap\u00e3o de 19 de junho de 1958 (Showa 33) indicou que &#8220;uma pessoa que realiza atos preparat\u00f3rios com o objetivo de iniciar um determinado neg\u00f3cio, ao realizar esses atos, concretiza a inten\u00e7\u00e3o de iniciar o neg\u00f3cio e, assim, adquire a qualifica\u00e7\u00e3o de comerciante&#8221;, e que esses atos preparat\u00f3rios tamb\u00e9m s\u00e3o considerados atos comerciais. Por exemplo, a\u00e7\u00f5es como alugar um espa\u00e7o ou comprar equipamentos de cozinha para abrir um restaurante, mesmo que ainda n\u00e3o estejam gerando receita, se forem reconhecidas objetivamente como atos preparat\u00f3rios para a abertura, s\u00e3o inclu\u00eddas no \u00e2mbito dos atos comerciais de natureza empresarial, e o sujeito torna-se um comerciante.<\/p>\n\n\n\n<p>A classifica\u00e7\u00e3o de um ato como comercial de natureza empresarial tem um significado jur\u00eddico extremamente importante. Quando um ato \u00e9 reconhecido como um ato comercial de natureza empresarial, isso geralmente significa que o sujeito do ato adquire a posi\u00e7\u00e3o de &#8220;comerciante&#8221; sob o C\u00f3digo Comercial do Jap\u00e3o. Uma vez que se torna um &#8220;comerciante&#8221;, as disposi\u00e7\u00f5es do artigo 503 do C\u00f3digo Comercial do Jap\u00e3o, que ser\u00e3o discutidas posteriormente, s\u00e3o ativadas, e todos os outros atos acess\u00f3rios realizados pelo comerciante para o neg\u00f3cio s\u00e3o abrangidos de forma abrangente como &#8220;atos comerciais auxiliares&#8221; sob a aplica\u00e7\u00e3o do C\u00f3digo Comercial. Portanto, a classifica\u00e7\u00e3o de um ato como comercial de natureza empresarial \u00e9 um ponto de inflex\u00e3o crucial que determina se todas as atividades de uma empresa estar\u00e3o ou n\u00e3o sob a disciplina do C\u00f3digo Comercial.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Comparacao_entre_Atos_Comerciais_Absolutos_e_Atos_Comerciais_de_Operacao_sob_a_Lei_Japonesa\"><\/span>Compara\u00e7\u00e3o entre Atos Comerciais Absolutos e Atos Comerciais de Opera\u00e7\u00e3o sob a Lei Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Ao organizarmos os principais pontos de diferen\u00e7a entre os atos comerciais absolutos e os atos comerciais de opera\u00e7\u00e3o que explic\u00e1mos at\u00e9 agora, chegamos \u00e0s seguintes conclus\u00f5es. A diferen\u00e7a mais fundamental entre ambos reside nos requisitos para que uma a\u00e7\u00e3o seja considerada um ato comercial. Os atos comerciais absolutos focam-se na natureza objetiva da pr\u00f3pria a\u00e7\u00e3o, reconhecendo a sua natureza comercial independentemente das caracter\u00edsticas ou inten\u00e7\u00f5es repetitivas do agente. Por outro lado, os atos comerciais de opera\u00e7\u00e3o n\u00e3o se baseiam apenas na natureza da a\u00e7\u00e3o, mas tamb\u00e9m na maneira subjetiva e repetitiva do agente, como &#8220;em opera\u00e7\u00e3o&#8221;, para que a natureza comercial seja reconhecida. Esta diferen\u00e7a reflete-se tamb\u00e9m nos requisitos relacionados com o sujeito da a\u00e7\u00e3o e a frequ\u00eancia com que \u00e9 realizada.<\/p>\n\n\n\n<p>A tabela a seguir resume estas diferen\u00e7as.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Item de Compara\u00e7\u00e3o<\/td><td>Atos Comerciais Absolutos<\/td><td>Atos Comerciais de Opera\u00e7\u00e3o<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Artigo de Base<\/td><td>Artigo 501 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas<\/td><td>Artigo 502 do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas<\/td><\/tr><tr><td>Requisitos para ser um ato comercial<\/td><td>A natureza objetiva da pr\u00f3pria a\u00e7\u00e3o<\/td><td>Realizar de forma &#8220;em opera\u00e7\u00e3o&#8221; e de maneira repetitiva e cont\u00ednua<\/td><\/tr><tr><td>Sujeito da a\u00e7\u00e3o<\/td><td>Independentemente de ser comerciante ou n\u00e3o<\/td><td>Normalmente realizado por comerciantes<\/td><\/tr><tr><td>Frequ\u00eancia da a\u00e7\u00e3o<\/td><td>Pode ser estabelecido por uma \u00fanica a\u00e7\u00e3o<\/td><td>Repeti\u00e7\u00e3o cont\u00ednua \u00e9 um requisito<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"O_Ambito_dos_Atos_Auxiliares_de_Comercio_Sob_a_Lei_Japonesa\"><\/span>O \u00c2mbito dos Atos Auxiliares de Com\u00e9rcio Sob a Lei Japonesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Os atos auxiliares de com\u00e9rcio s\u00e3o definidos no artigo 503, par\u00e1grafo 1, do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas como &#8220;atos realizados por um comerciante para os fins de sua atividade comercial&#8221;. Isto inclui todas as a\u00e7\u00f5es realizadas em conex\u00e3o com as atividades comerciais b\u00e1sicas (atos comerciais absolutos ou operacionais) durante o seu desempenho. Exemplos t\u00edpicos s\u00e3o o empr\u00e9stimo de fundos para a aquisi\u00e7\u00e3o de mercadorias, a contrata\u00e7\u00e3o de funcion\u00e1rios, a compra de ve\u00edculos para neg\u00f3cios e o arrendamento de escrit\u00f3rios.<\/p>\n\n\n\n<p>O que torna o conceito de atos auxiliares de com\u00e9rcio particularmente poderoso \u00e9 a disposi\u00e7\u00e3o do artigo 503, par\u00e1grafo 2, do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas, que estabelece que &#8220;presume-se que os atos de um comerciante s\u00e3o realizados para os fins de sua atividade comercial&#8221;. Esta disposi\u00e7\u00e3o de &#8220;presun\u00e7\u00e3o&#8221; \u00e9 extremamente importante do ponto de vista da responsabilidade de prova legal. Significa que cabe \u00e0 parte que alega que um ato foi realizado independentemente da atividade comercial do comerciante o \u00f4nus de provar esse fato. A decis\u00e3o da Suprema Corte Japonesa de 22 de fevereiro de 2008 (2008) tamb\u00e9m confirmou que a responsabilidade de alegar e provar para refutar esta presun\u00e7\u00e3o recai sobre a parte que nega a natureza comercial do ato.<\/p>\n\n\n\n<p>Especificamente, uma empresa \u00e9 essencialmente um comerciante, pois \u00e9 estipulado pelo artigo 5 da Lei das Sociedades Japonesas que ela deve realizar atos como parte de seu neg\u00f3cio e para os fins de seu neg\u00f3cio dentro do escopo de sua capacidade jur\u00eddica. Portanto, \u00e9 extremamente dif\u00edcil provar que um ato de uma empresa n\u00e3o foi realizado &#8220;para os fins de sua atividade comercial&#8221;, e quase todos os atos realizados por uma empresa s\u00e3o considerados atos auxiliares de com\u00e9rcio devido a esta presun\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p>Um bom exemplo do amplo impacto desta disposi\u00e7\u00e3o de presun\u00e7\u00e3o \u00e9 a decis\u00e3o da Suprema Corte Japonesa de 6 de outubro de 1967 (1967). Neste caso, uma associa\u00e7\u00e3o de garantia de cr\u00e9dito, que n\u00e3o era comerciante, garantiu a d\u00edvida de um devedor principal que era comerciante, com base na comiss\u00e3o deste \u00faltimo. Posteriormente, a associa\u00e7\u00e3o de garantia pagou a d\u00edvida em nome do devedor principal e adquiriu um direito de regresso contra ele. Foi disputado se o prazo de prescri\u00e7\u00e3o para este direito de regresso seria de 5 anos sob o C\u00f3digo Comercial ou de 10 anos sob o C\u00f3digo Civil. A Suprema Corte Japonesa decidiu que, embora a associa\u00e7\u00e3o de garantia em si n\u00e3o fosse um comerciante, o ato de comiss\u00e3o de garantia do devedor principal (comerciante) era um ato auxiliar de com\u00e9rcio realizado para os fins de sua atividade comercial. Consequentemente, o direito de regresso adquirido pela associa\u00e7\u00e3o de garantia tamb\u00e9m foi considerado como uma d\u00edvida decorrente de um ato comercial, e foi aplicado o prazo de prescri\u00e7\u00e3o mais curto de 5 anos. Esta decis\u00e3o demonstra que a natureza comercial dos atos de um comerciante pode se estender \u00e0s rela\u00e7\u00f5es jur\u00eddicas com a outra parte da transa\u00e7\u00e3o (mesmo que n\u00e3o seja um comerciante) e alterar a natureza de seus direitos.<\/p>\n\n\n\n<p>Assim, o conceito de atos auxiliares de com\u00e9rcio e a forte disposi\u00e7\u00e3o de presun\u00e7\u00e3o que o sustenta expandem o escopo de aplica\u00e7\u00e3o do C\u00f3digo Comercial para abranger todas as atividades de uma empresa, refletindo a filosofia fundamental do C\u00f3digo Comercial Japon\u00eas de facilitar o processamento r\u00e1pido e seguro das rela\u00e7\u00f5es comerciais.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conclusao\"><\/span>Conclus\u00e3o<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Neste artigo, explic\u00e1mos o conceito de &#8220;ato comercial&#8221; sob a lei comercial japonesa, abordando a sua classifica\u00e7\u00e3o e o significado legal associado. Os atos comerciais dividem-se em &#8220;atos comerciais absolutos&#8221;, que s\u00e3o sempre considerados comerciais devido \u00e0 sua natureza objetiva, &#8220;atos comerciais operacionais&#8221;, que se tornam comerciais quando realizados como parte dos neg\u00f3cios, e &#8220;atos comerciais auxiliares&#8221;, que apoiam as atividades empresariais do comerciante. Especialmente porque se presume fortemente que as a\u00e7\u00f5es de um comerciante s\u00e3o realizadas para fins de neg\u00f3cios, a maioria das a\u00e7\u00f5es realizadas por uma empresa torna-se objeto da aplica\u00e7\u00e3o da lei comercial japonesa. Compreender esta classifica\u00e7\u00e3o e identificar a qual categoria os neg\u00f3cios da sua empresa pertencem \u00e9 essencial em todos os aspectos do direito empresarial, desde a negocia\u00e7\u00e3o de termos contratuais at\u00e9 a gest\u00e3o de cr\u00e9ditos e a prepara\u00e7\u00e3o para potenciais disputas legais. Compreender e responder corretamente \u00e0s complexas regras de transa\u00e7\u00f5es comerciais no Jap\u00e3o \u00e9 a chave para o sucesso no mercado japon\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p>A Monolith Law Office possui um vasto hist\u00f3rico de fornecimento de servi\u00e7os legais relacionados a quest\u00f5es jur\u00eddicas envolvendo a lei comercial japonesa para uma ampla gama de clientes, tanto nacionais quanto internacionais. Em nossa firma, contamos com especialistas fluentes em ingl\u00eas, que possuem n\u00e3o apenas qualifica\u00e7\u00f5es de advogado japon\u00eas, mas tamb\u00e9m qualifica\u00e7\u00f5es estrangeiras. Podemos oferecer suporte de alta qualidade, adaptado \u00e0 realidade dos neg\u00f3cios e em ambos os idiomas, japon\u00eas e ingl\u00eas, para interpretar o conceito de ato comercial discutido neste artigo, determinar se uma transa\u00e7\u00e3o espec\u00edfica se qualifica como um ato comercial e para a revis\u00e3o e elabora\u00e7\u00e3o de contratos associados a atividades empresariais no Jap\u00e3o. Utilize o nosso conhecimento especializado para garantir que os neg\u00f3cios da sua empresa estejam em total conformidade com as regulamenta\u00e7\u00f5es japonesas e prossigam sem problemas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Compreender como a legisla\u00e7\u00e3o japonesa regula as transa\u00e7\u00f5es comerciais \u00e9 de extrema import\u00e2ncia para o desenvolvimento de neg\u00f3cios no Jap\u00e3o. O sistema legal do Jap\u00e3o possui dois pilares principais: o  [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73482,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,89],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73481"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73481"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73565,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73481\/revisions\/73565"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73482"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73481"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73481"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}