{"id":67295,"date":"2025-10-25T09:54:55","date_gmt":"2025-10-25T00:54:55","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/ro\/?p=67295"},"modified":"2025-11-16T15:23:41","modified_gmt":"2025-11-16T06:23:41","slug":"joint-copyright-exercise-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan","title":{"rendered":"Partajarea drepturilor \u0219i identificarea titularului de drepturi de autor \u00een legisla\u021bia japonez\u0103 privind dreptul de autor"},"content":{"rendered":"\n<p>Industria japonez\u0103 de con\u021binut, care include filme, anima\u021bii, muzic\u0103 \u0219i literatur\u0103, este apreciat\u0103 la nivel mondial \u00eentr-o varietate de domenii. Pentru companiile care doresc s\u0103 intre pe aceast\u0103 pia\u021b\u0103 vibrant\u0103 \u0219i s\u0103-\u0219i dezvolte afacerile, o \u00een\u021belegere profund\u0103 a legii drepturilor de autor din Japonia este esen\u021bial\u0103. De\u0219i principiile fundamentale ale drepturilor de autor au multe puncte comune la nivel interna\u021bional, legea japonez\u0103 con\u021bine prevederi specifice care pot avea un impact direct asupra rezultatelor \u0219i gestion\u0103rii riscurilor \u00een afaceri, \u00een special \u00een activit\u0103\u021bi de crea\u021bie comun\u0103 sau \u00een proiecte ample precum filmele. F\u0103r\u0103 o \u00een\u021belegere precis\u0103 a acestor reglement\u0103ri, rela\u021biile de drepturi pot deveni neclare, ceea ce poate duce la conflicte nea\u0219teptate sau la pierderea oportunit\u0103\u021bilor de afaceri.<\/p>\n\n\n\n<p>Acest articol explic\u0103 \u00een mod specializat dou\u0103 teme importante \u0219i complexe din legea drepturilor de autor din Japonia, care necesit\u0103 judec\u0103\u021bi practice. Prima este &#8216;dreptul de autor comun&#8217;, care apare atunci c\u00e2nd mai mul\u021bi creatori produc o lucrare \u00eempreun\u0103. Aici vom detalia regulile stricte privind atribuirea, dispozi\u021bia \u0219i exercitarea drepturilor, precum \u0219i excep\u021biile lor. A doua tem\u0103 se refer\u0103 la identificarea &#8216;de\u021bin\u0103torului drepturilor de autor&#8217;, \u00een special cadrul legal unic stabilit pentru operele cinematografice. Aceast\u0103 reglementare, care reflect\u0103 realitatea economic\u0103 a industriei cinematografice, ofer\u0103 un r\u0103spuns diferit de principiile generale la \u00eentrebarea fundamental\u0103 despre cine de\u021bine drepturile economice. De asemenea, vom explica durata de protec\u021bie a drepturilor de autor, adic\u0103 perioada de timp pentru care aceste drepturi sunt protejate. Scopul acestui articol este de a ajuta managerii \u0219i speciali\u0219tii \u00een drept ai companiilor implicate \u00een industria creativ\u0103 din Japonia s\u0103 ia decizii informate.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Drepturile_de_autor_comune_in_Japonia_Atribuirea_si_exercitarea_drepturilor_in_creatii_colaborative\" title=\"Drepturile de autor comune \u00een Japonia: Atribuirea \u0219i exercitarea drepturilor \u00een crea\u021bii colaborative\">Drepturile de autor comune \u00een Japonia: Atribuirea \u0219i exercitarea drepturilor \u00een crea\u021bii colaborative<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Definitia_%E2%80%9EOperei_de_Coautorat%E2%80%9D_Sub_Legislatia_Japoneza\" title=\"Defini\u021bia \u201eOperei de Coautorat\u201d Sub Legisla\u021bia Japonez\u0103\">Defini\u021bia \u201eOperei de Coautorat\u201d Sub Legisla\u021bia Japonez\u0103<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Principiul_Consensului_Unanim_in_Exercitarea_Drepturilor\" title=\"Principiul Consensului Unanim \u00een Exercitarea Drepturilor\">Principiul Consensului Unanim \u00een Exercitarea Drepturilor<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Interzicerea_refuzului_nejustificat_al_consensului\" title=\"Interzicerea refuzului nejustificat al consensului\">Interzicerea refuzului nejustificat al consensului<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Confruntarea_cu_incalcarea_drepturilor_si_dispozitia_partilor_interesate_sub_Legea_Japoneza_a_Drepturilor_de_Autor\" title=\"Confruntarea cu \u00eenc\u0103lcarea drepturilor \u0219i dispozi\u021bia p\u0103r\u021bilor interesate sub Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor\">Confruntarea cu \u00eenc\u0103lcarea drepturilor \u0219i dispozi\u021bia p\u0103r\u021bilor interesate sub Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Identificarea_detinatorului_drepturilor_de_autor_Cadrul_legal_specific_pentru_operele_cinematografice_sub_legea_japoneza\" title=\"Identificarea de\u021bin\u0103torului drepturilor de autor: Cadrul legal specific pentru operele cinematografice sub legea japonez\u0103\">Identificarea de\u021bin\u0103torului drepturilor de autor: Cadrul legal specific pentru operele cinematografice sub legea japonez\u0103<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Dispozitii_speciale_privind_drepturile_de_autor_ale_filmelor_sub_Legea_Japoneza_a_Drepturilor_de_Autor\" title=\"Dispozi\u021bii speciale privind drepturile de autor ale filmelor sub Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor\">Dispozi\u021bii speciale privind drepturile de autor ale filmelor sub Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Cine_este_%E2%80%9EAutorul%E2%80%9D_unui_Film_Sub_Legislatia_Japoneza\" title=\"Cine este \u201eAutorul\u201d unui Film Sub Legisla\u021bia Japonez\u0103?\">Cine este \u201eAutorul\u201d unui Film Sub Legisla\u021bia Japonez\u0103?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Localizarea_drepturilor_morale_ale_autorului_sub_legislatia_japoneza\" title=\"Localizarea drepturilor morale ale autorului sub legisla\u021bia japonez\u0103\">Localizarea drepturilor morale ale autorului sub legisla\u021bia japonez\u0103<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Exceptiile_privind_drepturile_de_autor_ale_filmelor_si_puncte_de_atentie_in_practica_juridica_japoneza\" title=\"Excep\u021biile privind drepturile de autor ale filmelor \u0219i puncte de aten\u021bie \u00een practica juridic\u0103 japonez\u0103\">Excep\u021biile privind drepturile de autor ale filmelor \u0219i puncte de aten\u021bie \u00een practica juridic\u0103 japonez\u0103<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Exceptia_1_Creatiile_de_serviciu\" title=\"Excep\u021bia 1: Crea\u021biile de serviciu\">Excep\u021bia 1: Crea\u021biile de serviciu<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Exceptia_2_Filmele_destinate_difuzarii\" title=\"Excep\u021bia 2: Filmele destinate difuz\u0103rii\">Excep\u021bia 2: Filmele destinate difuz\u0103rii<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Provocarile_practice_vazute_prin_prisma_jurisprudentei\" title=\"Provoc\u0103rile practice v\u0103zute prin prisma jurispruden\u021bei\">Provoc\u0103rile practice v\u0103zute prin prisma jurispruden\u021bei<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Perioada_de_protectie_a_drepturilor_de_autor_limitele_temporale_ale_drepturilor\" title=\"Perioada de protec\u021bie a drepturilor de autor: limitele temporale ale drepturilor\">Perioada de protec\u021bie a drepturilor de autor: limitele temporale ale drepturilor<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Principiul_general_al_perioadei_de_protectie\" title=\"Principiul general al perioadei de protec\u021bie\">Principiul general al perioadei de protec\u021bie<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Exceptii_de_la_principiu\" title=\"Excep\u021bii de la principiu\">Excep\u021bii de la principiu<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/monolith.law\/ro\/general-corporate\/joint-copyright-exercise-japan\/#Concluzii\" title=\"Concluzii\">Concluzii<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Drepturile_de_autor_comune_in_Japonia_Atribuirea_si_exercitarea_drepturilor_in_creatii_colaborative\"><\/span>Drepturile de autor comune \u00een Japonia: Atribuirea \u0219i exercitarea drepturilor \u00een crea\u021bii colaborative<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Nu este neobi\u0219nuit ca mai multe persoane s\u0103 colaboreze pentru a crea o oper\u0103 artistic\u0103. \u00cen astfel de cazuri, se stabile\u0219te ceea ce se nume\u0219te &#8220;drepturi de autor comune&#8221;, iar gestionarea acestora este supus\u0103 unor reguli speciale conform legii drepturilor de autor din Japonia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Definitia_%E2%80%9EOperei_de_Coautorat%E2%80%9D_Sub_Legislatia_Japoneza\"><\/span>Defini\u021bia \u201eOperei de Coautorat\u201d Sub Legisla\u021bia Japonez\u0103<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Este esen\u021bial s\u0103 \u00een\u021belegem defini\u021bia unei \u201eopere de coautorat\u201d, care este un exemplu tipic ce genereaz\u0103 drepturi de autor comune. Articolul 2, alineatul (1), punctul 12 al Legii Drepturilor de Autor din Japonia define\u0219te opera de coautorat ca fiind \u201eo oper\u0103 creat\u0103 \u00een comun de doi sau mai mul\u021bi autori, a c\u0103rei contribu\u021bie individual\u0103 nu poate fi separat\u0103 pentru a fi utilizat\u0103 pe cont propriu\u201d. Aceast\u0103 defini\u021bie include dou\u0103 cerin\u021be. Prima este c\u0103 doi sau mai mul\u021bi autori au participat \u00eempreun\u0103 la actul creativ. Simplul aport de idei, supervizare sau asisten\u021b\u0103 \u00een lucrare nu este suficient pentru a fi considerat coautor. A doua cerin\u021b\u0103 este inseparabilitatea contribu\u021biei creative a fiec\u0103rui autor. De exemplu, c\u00e2nd mai multe persoane compun \u00eempreun\u0103 versurile \u0219i muzica unei melodii, iar contribu\u021bia fiec\u0103ruia nu poate fi clar delimitat\u0103, acesta este un caz tipic. Pe de alt\u0103 parte, lucr\u0103rile \u00een care contribu\u021biile individuale pot fi separate \u0219i utilizate independent, cum ar fi textul unui roman \u0219i ilustra\u021biile acestuia, sunt numite \u201eopere compuse\u201d \u0219i sunt distinse de operele de coautorat. \u00cen cazul operelor compuse, \u00een principiu, fiecare autor are dreptul de a-\u0219i exercita drepturile separat asupra p\u0103r\u021bii sale creative.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principiul_Consensului_Unanim_in_Exercitarea_Drepturilor\"><\/span>Principiul Consensului Unanim \u00een Exercitarea Drepturilor<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd drepturile de autor sunt de\u021binute \u00een comun, cum ar fi \u00een cazul operelor de coautorat, se aplic\u0103 un principiu extrem de important pentru exercitarea acestor drepturi. Articolul 65, alineatul (2) din Legea Drepturilor de Autor din Japonia (Japanese Copyright Law) stabile\u0219te c\u0103 \u201edrepturile de autor de\u021binute \u00een comun nu pot fi exercitate f\u0103r\u0103 consensul tuturor co-de\u021bin\u0103torilor\u201d. Termenul \u201eexercitare\u201d aici nu se refer\u0103 doar la acordarea de permisiuni ter\u021bilor pentru utilizarea operei, ci include \u0219i actul unuia dintre co-de\u021bin\u0103tori de a folosi opera \u00een mod individual. Astfel, este \u00een principiu interzis ca un co-de\u021bin\u0103tor s\u0103 publice opera, s\u0103 o posteze pe un site web sau s\u0103 acorde licen\u021be altor companii f\u0103r\u0103 acordul celorlal\u021bi co-de\u021bin\u0103tori. Aceast\u0103 regul\u0103 strict\u0103 are scopul de a proteja interesele fiec\u0103rui co-de\u021bin\u0103tor \u0219i de a preveni situa\u021biile \u00een care ac\u021biunile unilaterale ale unui co-de\u021bin\u0103tor ar putea aduce prejudicii celorlal\u021bi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Interzicerea_refuzului_nejustificat_al_consensului\"><\/span>Interzicerea refuzului nejustificat al consensului<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Totu\u0219i, aplicarea prea strict\u0103 a principiului consensului unanim poate duce la riscul unei situa\u021bii de &#8216;impas&#8217;, \u00een care o lucrare nu poate fi folosit\u0103 deloc dac\u0103 unul dintre co-proprietari este ne-cooperant. Pentru a evita astfel de situa\u021bii, Legea Drepturilor de Autor din Japonia (Japanese Copyright Law) include o excep\u021bie important\u0103. Articolul 65, alineatul 3 al acestei legi stipuleaz\u0103 c\u0103 fiecare co-proprietar &#8216;nu poate \u00eempiedica formarea consensului f\u0103r\u0103 un motiv justificat&#8217;.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce constituie un &#8216;motiv justificat&#8217; nu este specificat \u00een mod explicit \u00een lege \u0219i este determinat de instan\u021bele de judecat\u0103 pe baza fiec\u0103rui caz \u00een parte. Un exemplu din jurispruden\u021ba trecut\u0103 este cazul \u00een care un co-proprietar a continuat negocierile pentru licen\u021bierea utiliz\u0103rii f\u0103r\u0103 a consulta suficient ceilal\u021bi co-proprietari, iar instan\u021ba a decis c\u0103 ceilal\u021bi co-proprietari aveau un motiv justificat s\u0103 refuze consensul (Decizia Cur\u021bii Districtuale din Osaka, 27 august 1992, cazul &#8216;Flac\u0103ra lini\u0219tit\u0103&#8217;). Aceast\u0103 prevedere este menit\u0103 s\u0103 previn\u0103 situa\u021biile \u00een care utilizarea unei lucr\u0103ri este \u00eempiedicat\u0103 nejustificat nu prin opozi\u021bie ra\u021bional\u0103, ci prin obiec\u021bii f\u0103r\u0103 o baz\u0103 rezonabil\u0103. Dac\u0103 un co-proprietar continu\u0103 s\u0103 refuze consensul f\u0103r\u0103 un motiv justificat, ceilal\u021bi co-proprietari pot ini\u021bia o ac\u021biune \u00een justi\u021bie pentru a ob\u021bine o hot\u0103r\u00e2re care s\u0103 \u00eenlocuiasc\u0103 declara\u021bia de voin\u021b\u0103 a celui care refuz\u0103.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Confruntarea_cu_incalcarea_drepturilor_si_dispozitia_partilor_interesate_sub_Legea_Japoneza_a_Drepturilor_de_Autor\"><\/span>Confruntarea cu \u00eenc\u0103lcarea drepturilor \u0219i dispozi\u021bia p\u0103r\u021bilor interesate sub Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd transfera\u021bi o cot\u0103 parte din drepturile de autor unui ter\u021b sau c\u00e2nd stabili\u021bi un drept de gaj asupra acesteia, este necesar consim\u021b\u0103m\u00e2ntul tuturor celorlal\u021bi co-de\u021bin\u0103tori, la fel ca \u00een cazul exercit\u0103rii drepturilor (conform articolului 65 alineatul (1) din Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor). De asemenea, nu este permis s\u0103 refuza\u021bi consim\u021b\u0103m\u00e2ntul f\u0103r\u0103 un \u201emotiv \u00eentemeiat\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Pe de alt\u0103 parte, c\u00e2nd se iau m\u0103suri legale \u00eempotriva unei \u00eenc\u0103lc\u0103ri a drepturilor de autor de c\u0103tre o ter\u021b\u0103 parte, regulile sunt diferite. Conform articolului 117 din Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor, fiecare co-de\u021bin\u0103tor poate solicita individual oprirea actului de \u00eenc\u0103lcare. Av\u00e2nd \u00een vedere necesitatea de a opri rapid actul de \u00eenc\u0103lcare, nu este necesar consensul tuturor \u00een acest caz. Cu toate acestea, atunci c\u00e2nd se solicit\u0103 desp\u0103gubiri pentru daune, fiecare co-de\u021bin\u0103tor poate cere, \u00een principiu, doar suma corespunz\u0103toare propriei sale cote p\u0103r\u021bi.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, sistemul legal japonez privind drepturile de autor \u00een comun protejeaz\u0103 puternic drepturile fiec\u0103rui co-de\u021bin\u0103tor prin principiul \u201econsensului tuturor\u201d, \u00een timp ce previne stagnarea utiliz\u0103rii operei prin stabilirea unei excep\u021bii pentru \u201emotive \u00eentemeiate\u201d. Este extrem de important ca, atunci c\u00e2nd companiile avanseaz\u0103 \u00een proiecte de dezvoltare comun\u0103, s\u0103 \u00eencheie din timp contracte detaliate cu privire la metodele de utilizare a operei \u0219i procesul de luare a deciziilor \u00eentre co-de\u021bin\u0103tori, pentru a evita litigiile viitoare.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Identificarea_detinatorului_drepturilor_de_autor_Cadrul_legal_specific_pentru_operele_cinematografice_sub_legea_japoneza\"><\/span>Identificarea de\u021bin\u0103torului drepturilor de autor: Cadrul legal specific pentru operele cinematografice sub legea japonez\u0103<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Un principiu fundamental al dreptului de autor este c\u0103 &#8220;autorul&#8221; unei opere, cel care a creat-o, dob\u00e2nde\u0219te ini\u021bial drepturile economice, cunoscute sub numele de &#8220;drepturi de autor&#8221;. Totu\u0219i, legea japonez\u0103 a drepturilor de autor stabile\u0219te o excep\u021bie semnificativ\u0103 pentru operele cinematografice fa\u021b\u0103 de acest principiu.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dispozitii_speciale_privind_drepturile_de_autor_ale_filmelor_sub_Legea_Japoneza_a_Drepturilor_de_Autor\"><\/span>Dispozi\u021bii speciale privind drepturile de autor ale filmelor sub Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Articolul 29, alineatul (1) din Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor stabile\u0219te atribuirea drepturilor de autor ale filmelor astfel: &#8220;Drepturile de autor asupra operelor cinematografice apar\u021bin produc\u0103torului de filme atunci c\u00e2nd autorul operei cinematografice s-a angajat s\u0103 participe la produc\u021bia acelei opere cinematografice fa\u021b\u0103 de produc\u0103torul de filme&#8221;. Termenul &#8220;produc\u0103tor de filme&#8221;, conform articolului 2, alineatul (1), punctul 10 din Legea Japonez\u0103 a Drepturilor de Autor, se refer\u0103 la &#8220;persoana care are ini\u021biativa \u0219i responsabilitatea pentru produc\u021bia operei cinematografice&#8221;, care, \u00een general, corespunde companiilor de produc\u021bie sau studiourilor care se ocup\u0103 de finan\u021bare \u0219i de gestionarea general\u0103 a produc\u021biei.<\/p>\n\n\n\n<p>Semnifica\u021bia legal\u0103 a acestei dispozi\u021bii nu const\u0103 \u00eentr-o simpl\u0103 transferare a drepturilor, ci \u00eentr-o regul\u0103 de &#8220;atribuire originar\u0103&#8221;. Adic\u0103, spre deosebire de situa\u021bia \u00een care drepturile de autor sunt dob\u00e2ndite de c\u0103tre autor, cum ar fi regizorul, \u00een momentul crea\u021biei \u0219i apoi transferate produc\u0103torului de filme, legea prevede ca drepturile de autor s\u0103 apar\u021bin\u0103 direct produc\u0103torului de filme de la momentul cre\u0103rii. Contextul acestei dispozi\u021bii unice este realitatea economic\u0103 c\u0103 produc\u021bia de filme necesit\u0103 investi\u021bii substan\u021biale \u0219i implic\u0103 participarea unui num\u0103r mare de personal. Centralizarea drepturilor la produc\u0103torul de filme faciliteaz\u0103 utilizarea eficient\u0103 a operei cinematografice prin distribu\u021bie \u0219i licen\u021biere, \u0219i astfel protejeaz\u0103 \u0219i \u00eencurajeaz\u0103 investi\u021biile \u00een industria cinematografic\u0103, care este scopul legislativ al acestei dispozi\u021bii.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cine_este_%E2%80%9EAutorul%E2%80%9D_unui_Film_Sub_Legislatia_Japoneza\"><\/span>Cine este \u201eAutorul\u201d unui Film Sub Legisla\u021bia Japonez\u0103?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Atunci c\u00e2nd drepturile de autor pentru un film apar\u021bin produc\u0103torului, cine este considerat \u201eautorul\u201d acelui film \u00een Japonia? Articolul 16 din Legea Drepturilor de Autor din Japonia define\u0219te autorul unui film ca fiind persoana care \u201ea contribuit creativ la formarea integral\u0103 a operei cinematografice prin implicarea \u00een produc\u021bie, regie, interpretare, filmare, art\u0103 \u0219i alte asemenea activit\u0103\u021bi\u201d. \u00cen mod specific, regizorii de film sunt adesea recunoscu\u021bi ca atare.<\/p>\n\n\n\n<p>Este important de subliniat c\u0103 autorii operelor originale, cum ar fi romanele pe care se bazeaz\u0103 filmele, scenari\u0219tii \u0219i compozitorii de muzic\u0103, sunt autorii respectivelor romane, scenarii \u0219i compozi\u021bii muzicale, dar nu sunt considera\u021bi autori ai \u201eoperei cinematografice\u201d \u00een sine. Ace\u0219tia nu au contribuit la formarea integral\u0103 a filmului, ci au furnizat doar elemente componente ale acestuia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Localizarea_drepturilor_morale_ale_autorului_sub_legislatia_japoneza\"><\/span>Localizarea drepturilor morale ale autorului sub legisla\u021bia japonez\u0103<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Articolul 29 din Legea Drepturilor de Autor din Japonia atribuie produc\u0103torului de filme drepturi patrimoniale, cum ar fi dreptul de reproducere \u0219i dreptul de distribu\u021bie, adic\u0103 \u201edrepturile de autor\u201d. Pe de alt\u0103 parte, \u201edrepturile morale ale autorului\u201d, care sunt drepturi exclusiv personale ale autorului, nu sunt incluse \u00een aceast\u0103 prevedere. Drepturile morale ale autorului includ dreptul de a decide dac\u0103 s\u0103 publice sau nu opera (dreptul de divulgare), dreptul de a avea numele autorului afi\u0219at (dreptul de a revendica autoratul) \u0219i dreptul de a nu avea con\u021binutul sau titlul operei schimbat \u00eempotriva voin\u021bei autorului (dreptul la integritatea operei). Aceste drepturi personale r\u0103m\u00e2n \u00een posesia \u201eautorului\u201d, cum ar fi regizorul, chiar \u0219i atunci c\u00e2nd drepturile de autor sunt atribuite produc\u0103torului de filme. Prin urmare, produc\u0103torul de filme trebuie s\u0103 fie atent s\u0103 nu \u00eencalce dreptul la integritatea operei de\u021binut de autor, cum ar fi regizorul, atunci c\u00e2nd modific\u0103 filmul.<\/p>\n\n\n\n<p>Tabelul de mai jos prezint\u0103 rela\u021bia dintre drepturile autorului \u0219i produc\u0103torului de filme \u00een ceea ce prive\u0219te operele cinematografice.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Caracteristic\u0103<\/td><td>Autorul filmului (exemplu: regizor)<\/td><td>Produc\u0103torul filmului (exemplu: compania de produc\u021bie)<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Status legal<\/td><td>Autor<\/td><td>Titular de drepturi de autor<\/td><\/tr><tr><td>Drepturi economice (drepturi de autor)<\/td><td>Nu de\u021bine<\/td><td>De\u021bine toate drepturile economice, inclusiv dreptul de reproducere, dreptul de distribu\u021bie, dreptul de difuzare etc.<\/td><\/tr><tr><td>Drepturi personale (drepturile morale ale autorului)<\/td><td>De\u021bine (dreptul la integritatea operei, dreptul de a revendica autoratul etc.)<\/td><td>Nu de\u021bine<\/td><\/tr><tr><td>Fundamentul statutului<\/td><td>Contribu\u021bia creativ\u0103 la formarea integral\u0103 a filmului (Articolul 16)<\/td><td>Ini\u021biativa \u0219i responsabilitatea produc\u021biei (Articolul 29)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exceptiile_privind_drepturile_de_autor_ale_filmelor_si_puncte_de_atentie_in_practica_juridica_japoneza\"><\/span>Excep\u021biile privind drepturile de autor ale filmelor \u0219i puncte de aten\u021bie \u00een practica juridic\u0103 japonez\u0103<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Regula atribuirii drepturilor de autor c\u0103tre produc\u0103torii de filme, stabilit\u0103 de articolul 29, alineatul (1) al Legii drepturilor de autor din Japonia, este puternic\u0103, \u00eens\u0103 exist\u0103 excep\u021bii importante. Este esen\u021bial ca \u00eentreprinz\u0103torii s\u0103 determine cu precizie care prevederi se aplic\u0103 filmelor pe care le gestioneaz\u0103.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exceptia_1_Creatiile_de_serviciu\"><\/span>Excep\u021bia 1: Crea\u021biile de serviciu<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Primul caz \u00een care prevederile articolului 29 nu se aplic\u0103 este atunci c\u00e2nd filmul \u00eendepline\u0219te criteriile pentru a fi considerat o &#8220;crea\u021bie de serviciu&#8221;. Articolul 15 al Legii drepturilor de autor din Japonia stabile\u0219te c\u0103, \u00een lipsa unei stipula\u021bii contractuale contrare, persoana juridic\u0103 este considerat\u0103 autorul lucr\u0103rilor create \u00een cadrul serviciului de c\u0103tre angaja\u021bi, pe baza inten\u021biei acesteia \u0219i publicate \u00een numele s\u0103u. Acest lucru se aplic\u0103, de exemplu, c\u00e2nd o companie de produc\u021bie de filme \u00eei solicit\u0103 propriului angajat regizor s\u0103 creeze un film. \u00cen acest caz, spre deosebire de articolul 29, persoana juridic\u0103 nu devine doar &#8220;de\u021bin\u0103torul drepturilor de autor&#8221;, ci devine &#8220;autorul&#8221; \u00een sine. Ca rezultat, at\u00e2t drepturile economice de autor c\u00e2t \u0219i drepturile morale de autor, care ar apar\u021bine \u00een mod normal regizorului individual, sunt atribuite persoanei juridice.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exceptia_2_Filmele_destinate_difuzarii\"><\/span>Excep\u021bia 2: Filmele destinate difuz\u0103rii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>A doua excep\u021bie se refer\u0103 la filmele produse de c\u0103tre radiodifuzori exclusiv pentru difuzare. Articolul 29, alineatul (2) al Legii drepturilor de autor din Japonia prevede c\u0103, pentru filmele create special pentru difuzare, doar anumite drepturi specifice sunt atribuite radiodifuzorului. Acestea includ dreptul de a difuza opera, dreptul de a o transmite prin cablu \u0219i dreptul de a o reproduce pentru difuzare \u0219i de a distribui copiile altor radiodifuzori. Alte drepturi, cum ar fi dreptul de a proiecta filmul \u00een cinematografe sau de a-l vinde ca DVD, r\u0103m\u00e2n \u00een principiu la autor, cum ar fi regizorul. Cu toate acestea, este posibil s\u0103 se stabileasc\u0103 aranjamente diferite prin contract. Aceast\u0103 prevedere limiteaz\u0103 drepturile \u00een func\u021bie de scopul specific de utilizare, reflect\u00e2nd un model de afaceri diferit de cel al filmelor destinate cinematografelor.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Provocarile_practice_vazute_prin_prisma_jurisprudentei\"><\/span>Provoc\u0103rile practice v\u0103zute prin prisma jurispruden\u021bei<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Chiar \u0219i \u00een prezen\u021ba acestor prevederi, stabilirea rela\u021biilor de drepturi pentru filmele mai vechi nu este o sarcin\u0103 u\u0219oar\u0103. Decizia Cur\u021bii Supreme pentru Proprietate Intelectual\u0103 din 17 iunie 2010 (num\u0103rul cazului: Heisei 21 (ne) 10050) este un exemplu important care ilustreaz\u0103 complexitatea acestei probleme. \u00cen acest caz, atribuirea drepturilor de autor pentru un film produs sub vechea lege a drepturilor de autor a fost disputat\u0103. De\u0219i instan\u021ba a recunoscut c\u0103 regizorul filmului era unul dintre autorii acestuia, a decis c\u0103 drepturile au fost transferate implicit companiei de film, accept\u00e2nd astfel cererea companiei de a opri \u00eenc\u0103lcarea drepturilor de autor. Totu\u0219i, instan\u021ba a respins cererea de desp\u0103gubire pentru daune, neg\u00e2nd neglijen\u021ba p\u00e2r\u00e2tului care a crezut c\u0103 drepturile de autor au expirat \u0219i a v\u00e2ndut DVD-uri, pe baza faptului c\u0103 interpretarea autorilor filmelor sub vechea lege era controversat\u0103 \u0219i rela\u021biile de drepturi erau neclare. Aceast\u0103 decizie sugereaz\u0103 c\u0103, chiar \u0219i \u00een prezen\u021ba prevederilor legale, interpretarea acestora poate s\u0103 nu fie stabilit\u0103, ceea ce poate duce la opinii divergente cu privire la atribuirea drepturilor. \u00cen special atunci c\u00e2nd se ocup\u0103 de active de con\u021binut istoric, este esen\u021bial s\u0103 se efectueze cu aten\u021bie o due diligence a rela\u021biilor de drepturi.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, Legea drepturilor de autor din Japonia stabile\u0219te reguli ierarhice privind atribuirea drepturilor \u00een func\u021bie de contextul de produc\u021bie \u0219i scopul utiliz\u0103rii filmelor. Se iau \u00een considerare trei scenarii diferite: filmele destinate cinematografelor, crea\u021biile de serviciu produse intern \u0219i filmele destinate difuz\u0103rii, oferind un cadru legal optimizat pentru fiecare. Prin urmare, la negocierea contractelor privind drepturile filmelor sau \u00een cazul fuziunilor \u0219i achizi\u021biilor, identificarea categoriei c\u0103reia \u00eei apar\u021bine opera \u00een cauz\u0103 este punctul de plecare pentru toate analizele.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Perioada_de_protectie_a_drepturilor_de_autor_limitele_temporale_ale_drepturilor\"><\/span>Perioada de protec\u021bie a drepturilor de autor: limitele temporale ale drepturilor<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Drepturile de autor nu sunt drepturi care persist\u0103 pe vecie, ci sunt protejate pentru o perioad\u0103 determinat\u0103 de lege. Odat\u0103 ce aceast\u0103 perioad\u0103 expir\u0103, lucr\u0103rile intr\u0103 \u00een domeniul public \u0219i, \u00een principiu, pot fi utilizate liber de oricine.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principiul_general_al_perioadei_de_protectie\"><\/span>Principiul general al perioadei de protec\u021bie<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Principiul general al perioadei de protec\u021bie \u00een conformitate cu Legea Drepturilor de Autor din Japonia (Legea Drepturilor de Autor din Japonia, articolul 51, alineatul 2) este c\u0103 drepturile persist\u0103 timp de 70 de ani dup\u0103 moartea autorului. Aceast\u0103 perioad\u0103 a fost extins\u0103 de la 50 la 70 de ani \u00een urma unei modific\u0103ri legislative care a intrat \u00een vigoare la 30 decembrie 2018. Cu toate acestea, drepturile lucr\u0103rilor pentru care perioada de protec\u021bie expirase deja la momentul intr\u0103rii \u00een vigoare a legii modificate nu sunt revigorate.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Exceptii_de_la_principiu\"><\/span>Excep\u021bii de la principiu<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Exist\u0103 c\u00e2teva excep\u021bii importante de la acest principiu de &#8220;70 de ani dup\u0103 moarte&#8221;, \u00een func\u021bie de tipul lucr\u0103rii:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Lucr\u0103ri de coautorat: \u00cen cazul lucr\u0103rilor cu mai mul\u021bi autori, perioada de protec\u021bie este de 70 de ani de la moartea ultimului autor decedat (Legea Drepturilor de Autor din Japonia, articolul 51, alineatul 2).<\/li>\n\n\n\n<li>Lucr\u0103ri anonime sau sub pseudonim: Lucr\u0103rile publicate f\u0103r\u0103 numele real al autorului sau sub un pseudonim sunt protejate timp de 70 de ani de la publicare. Totu\u0219i, dac\u0103 identitatea real\u0103 a autorului este dezv\u0103luit\u0103 \u00eenainte de expirarea acestei perioade, perioada de protec\u021bie va fi de 70 de ani dup\u0103 moartea autorului, conform principiului general (Legea Drepturilor de Autor din Japonia, articolul 52).<\/li>\n\n\n\n<li>Lucr\u0103ri publicate \u00een numele unei organiza\u021bii: Lucr\u0103rile publicate \u00een numele unei persoane juridice, cum ar fi o corpora\u021bie (de exemplu, lucr\u0103ri create \u00een cadrul unui serviciu), sunt protejate timp de 70 de ani de la publicare (Legea Drepturilor de Autor din Japonia, articolul 53).<\/li>\n\n\n\n<li>Lucr\u0103ri cinematografice: Lucr\u0103rile cinematografice sunt, de asemenea, protejate timp de 70 de ani de la publicare, similar lucr\u0103rilor publicate \u00een numele unei organiza\u021bii (Legea Drepturilor de Autor din Japonia, articolul 54).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u00cen calculul perioadei de protec\u021bie, se aplic\u0103 principiul stabilit de articolul 57 din Legea Drepturilor de Autor din Japonia, care prevede c\u0103 perioada \u00eencepe de la 1 ianuarie a anului urm\u0103tor decesului autorului sau public\u0103rii lucr\u0103rii. De exemplu, dac\u0103 un autor decedeaz\u0103 \u00een cursul anului 2020, calculul perioadei de protec\u021bie \u00eencepe de la 1 ianuarie 2021 \u0219i expir\u0103 la 31 decembrie 2090.<\/p>\n\n\n\n<p>Tabelul de mai jos prezint\u0103 principalele perioade de protec\u021bie conform Legii Drepturilor de Autor din Japonia.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Tipul lucr\u0103rii<\/td><td>Punctul de start al perioadei de protec\u021bie<\/td><td>Perioada de protec\u021bie<\/td><td>Articolul relevant<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Lucr\u0103ri individuale (principiul general)<\/td><td>Decesul autorului<\/td><td>70 de ani<\/td><td>Articolul 51<\/td><\/tr><tr><td>Lucr\u0103ri de coautorat<\/td><td>Decesul ultimului autor<\/td><td>70 de ani<\/td><td>Articolul 51<\/td><\/tr><tr><td>Lucr\u0103ri anonime sau sub pseudonim<\/td><td>Publicarea lucr\u0103rii<\/td><td>70 de ani<\/td><td>Articolul 52<\/td><\/tr><tr><td>Lucr\u0103ri publicate \u00een numele unei organiza\u021bii<\/td><td>Publicarea lucr\u0103rii<\/td><td>70 de ani<\/td><td>Articolul 53<\/td><\/tr><tr><td>Lucr\u0103ri cinematografice<\/td><td>Publicarea lucr\u0103rii<\/td><td>70 de ani<\/td><td>Articolul 54<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Astfel, este important de remarcat c\u0103, \u00een timp ce punctul de start al perioadei de protec\u021bie pentru lucr\u0103rile individuale este &#8220;decesul autorului&#8221;, pentru lucr\u0103rile publicate \u00een numele unei entit\u0103\u021bi juridice sau pentru lucr\u0103rile cinematografice, unde de\u021bin\u0103torul drepturilor este adesea o entitate juridic\u0103, punctul de start este un fapt obiectiv, &#8220;publicarea&#8221;. Deoarece o entitate juridic\u0103 nu are conceptul de deces ca o persoan\u0103 fizic\u0103, stabilirea punctului de start la momentul public\u0103rii ofer\u0103 claritate \u0219i predictibilitate perioadei de protec\u021bie a drepturilor. Aceasta reprezint\u0103 o proiectare ra\u021bional\u0103 pentru asigurarea stabilit\u0103\u021bii gestion\u0103rii \u0219i tranzac\u021bion\u0103rii drepturilor de autor, care sunt drepturi de proprietate intelectual\u0103. Prin urmare, c\u00e2nd o companie gestioneaz\u0103 portofoliul s\u0103u de proprietate intelectual\u0103, este esen\u021bial s\u0103 analizeze corect natura fiec\u0103rui activ \u0219i s\u0103 determine individual care reguli de perioad\u0103 de protec\u021bie se aplic\u0103.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Concluzii\"><\/span>Concluzii<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>A\u0219a cum am explicat \u00een acest articol, Legea Drepturilor de Autor din Japonia (Japanese Copyright Law) are prevederi caracteristice, recunoscute \u0219i la nivel interna\u021bional, \u00een special \u00een activit\u0103\u021bile creative la care particip\u0103 mai mul\u021bi actori. Principiul strict al &#8216;consensului tuturor p\u0103r\u021bilor implicate&#8217; pentru exercitarea drepturilor asupra operelor comune \u0219i cadrul legal special care atribuie drepturile de autor ale filmelor, \u00een principiu, produc\u0103torilor acestora, sunt exemple reprezentative. Aceste reglement\u0103ri \u00eencearc\u0103 s\u0103 echilibreze protec\u021bia drepturilor creatorilor cu dezvoltarea industriei, dar complexitatea lor necesit\u0103 o abordare prudent\u0103. \u00cen\u021belegerea acestor reguli nu se limiteaz\u0103 la evitarea riscurilor juridice, ci este o cerin\u021b\u0103 strategic\u0103 esen\u021bial\u0103 pentru maximizarea valorii afacerilor pe pia\u021ba de con\u021binut din Japonia.<\/p>\n\n\n\n<p>Firma noastr\u0103 de avocatur\u0103 Monolith ofer\u0103 o gam\u0103 larg\u0103 de servicii legale \u0219i are o experien\u021b\u0103 vast\u0103 \u00een practica dreptului, inclusiv \u00een probleme complexe de drepturi de autor, a\u0219a cum am tratat \u00een acest articol. Am oferit servicii precum elaborarea contractelor de co-produc\u021bie, due diligence-ul propriet\u0103\u021bii intelectuale \u00een fuziuni \u0219i achizi\u021bii ale companiilor din domeniul media \u0219i rezolvarea disputelor legate de \u00eenc\u0103lcarea drepturilor de autor. Firma noastr\u0103 include membri care sunt vorbitori de limba englez\u0103 \u0219i care de\u021bin calific\u0103ri juridice str\u0103ine, combin\u00e2nd cuno\u0219tin\u021be aprofundate despre legea japonez\u0103 cu o \u00een\u021belegere a practicilor de afaceri interna\u021bionale. Aceast\u0103 for\u021b\u0103 unic\u0103 ne permite s\u0103 oferim clien\u021bilor no\u0219tri suport juridic clar \u0219i eficient. Dac\u0103 ave\u021bi \u00eentreb\u0103ri legate de Legea Drepturilor de Autor din Japonia, v\u0103 rug\u0103m s\u0103 contacta\u021bi firma noastr\u0103 de avocatur\u0103.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Industria japonez\u0103 de con\u021binut, care include filme, anima\u021bii, muzic\u0103 \u0219i literatur\u0103, este apreciat\u0103 la nivel mondial \u00eentr-o varietate de domenii. Pentru companiile care doresc s\u0103 intre pe aceast\u0103 pia\u021b\u0103 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":67296,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,91],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67295"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67295"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67295\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":67408,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67295\/revisions\/67408"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media\/67296"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67295"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67295"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67295"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}