{"id":68560,"date":"2024-04-03T17:44:26","date_gmt":"2024-04-03T08:44:26","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/sv\/?p=68560"},"modified":"2024-04-14T14:35:25","modified_gmt":"2024-04-14T05:35:25","slug":"international-contract","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract","title":{"rendered":"\u00d6kande transaktioner \u00f6ver landsgr\u00e4nserna: Till\u00e4mplig lag f\u00f6r internationella avtal och skillnaden fr\u00e5n inhemska avtal"},"content":{"rendered":"\n<p>Med globaliseringen av aff\u00e4rsv\u00e4rlden \u00f6kar antalet japanska f\u00f6retag som \u00f6verv\u00e4ger att expandera internationellt. Men det finns m\u00e5nga som har blivit ansvariga f\u00f6r internationella transaktioner och k\u00e4nner sig os\u00e4kra p\u00e5 vad de b\u00f6r vara uppm\u00e4rksamma p\u00e5 vid aff\u00e4rer med utl\u00e4ndska f\u00f6retag. Vissa kan k\u00e4nna sig oroliga n\u00e4r de st\u00e5r inf\u00f6r ett kontrakt skrivet p\u00e5 engelska.<\/p>\n\n\n\n<p>Internationella avtal skiljer sig p\u00e5 m\u00e5nga s\u00e4tt fr\u00e5n inhemska avtal, och om man inte har en fast f\u00f6rst\u00e5else f\u00f6r deras natur och regler kan det leda till ov\u00e4ntade f\u00f6rluster f\u00f6r det egna f\u00f6retaget.<\/p>\n\n\n\n<p>I den h\u00e4r artikeln kommer vi att f\u00f6rklara de skillnader och s\u00e4rdrag som \u00e4r viktiga att k\u00e4nna till mellan internationella avtal och inhemska avtal.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Om_internationella_avtal\" title=\"Om internationella avtal\">Om internationella avtal<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Skillnaden_mellan_internationella_och_nationella_avtal\" title=\"Skillnaden mellan internationella och nationella avtal\">Skillnaden mellan internationella och nationella avtal<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Spraket_i_kontrakt\" title=\"Spr\u00e5ket i kontrakt\">Spr\u00e5ket i kontrakt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Den_roll_som_ett_kontrakt_har\" title=\"Den roll som ett kontrakt har\">Den roll som ett kontrakt har<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Synsatt_pa_kontrakt\" title=\"Syns\u00e4tt p\u00e5 kontrakt\">Syns\u00e4tt p\u00e5 kontrakt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Kannetecken_for_avtal\" title=\"K\u00e4nnetecken f\u00f6r avtal\">K\u00e4nnetecken f\u00f6r avtal<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Tillamplig_lag\" title=\"Till\u00e4mplig lag\">Till\u00e4mplig lag<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Hur_man_bestammer_tillamplig_lag_for_internationella_avtal\" title=\"Hur man best\u00e4mmer till\u00e4mplig lag f\u00f6r internationella avtal\">Hur man best\u00e4mmer till\u00e4mplig lag f\u00f6r internationella avtal<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Regler_for_tillamplig_lag_i_internationella_avtal\" title=\"Regler f\u00f6r till\u00e4mplig lag i internationella avtal\">Regler f\u00f6r till\u00e4mplig lag i internationella avtal<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Principer_i_kontrakt\" title=\"Principer i kontrakt\">Principer i kontrakt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Principer_for_ansprak_vid_olovliga_handlingar\" title=\"Principer f\u00f6r anspr\u00e5k vid olovliga handlingar\">Principer f\u00f6r anspr\u00e5k vid olovliga handlingar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Nar_det_inte_finns_en_overenskommelse_om_tillamplig_lag_i_ett_kontrakt\" title=\"N\u00e4r det inte finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett kontrakt\">N\u00e4r det inte finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett kontrakt<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Undantag_nar_det_finns_en_overenskommelse_om_tillamplig_lag_i_ett_avtal\" title=\"Undantag n\u00e4r det finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett avtal\">Undantag n\u00e4r det finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett avtal<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Viktiga_punkter_att_tanka_pa_vid_internationella_avtal\" title=\"Viktiga punkter att t\u00e4nka p\u00e5 vid internationella avtal\">Viktiga punkter att t\u00e4nka p\u00e5 vid internationella avtal<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3'><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Signera_inte_ett_avtal_utan_att_ha_granskat_det_noggrant\" title=\"Signera inte ett avtal utan att ha granskat det noggrant\">Signera inte ett avtal utan att ha granskat det noggrant<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Forhandla_fram_ett_avtal_som_ar_fordelaktigt_for_ditt_foretag\" title=\"F\u00f6rhandla fram ett avtal som \u00e4r f\u00f6rdelaktigt f\u00f6r ditt f\u00f6retag\">F\u00f6rhandla fram ett avtal som \u00e4r f\u00f6rdelaktigt f\u00f6r ditt f\u00f6retag<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Konsultera_en_advokat\" title=\"Konsultera en advokat\">Konsultera en advokat<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Sammanfattning_Vikten_av_att_forsta_skillnaderna_mellan_inhemska_och_internationella_avtal_vid_forhandlingar\" title=\"Sammanfattning: Vikten av att f\u00f6rst\u00e5 skillnaderna mellan inhemska och internationella avtal vid f\u00f6rhandlingar\">Sammanfattning: Vikten av att f\u00f6rst\u00e5 skillnaderna mellan inhemska och internationella avtal vid f\u00f6rhandlingar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/international-contract\/#Information_om_atgarder_fran_var_byra\" title=\"Information om \u00e5tg\u00e4rder fr\u00e5n v\u00e5r byr\u00e5\">Information om \u00e5tg\u00e4rder fr\u00e5n v\u00e5r byr\u00e5<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Om_internationella_avtal\"><\/span>Om internationella avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e4r man g\u00f6r aff\u00e4rer med f\u00f6retag i andra l\u00e4nder \u00e4r det n\u00f6dv\u00e4ndigt att ing\u00e5 internationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>De kontrakt som anv\u00e4nds i internationella transaktioner inkluderar ofta:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>K\u00f6peavtal<\/li>\n\n\n\n<li>Licensavtal<\/li>\n\n\n\n<li>Distributionsavtalsavtal<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dessa \u00e4r typiska och liknar de som anv\u00e4nds i inhemska avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>Men n\u00e4r den andra parten \u00e4r ett utl\u00e4ndskt f\u00f6retag kan man inte enbart f\u00f6rlita sig p\u00e5 avtal som f\u00f6ljer japanska regler; man m\u00e5ste genomf\u00f6ra transaktionerna genom internationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6r f\u00f6retag som expanderar internationellt \u00e4r internationella avtal n\u00e5got som inte kan undvikas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Skillnaden_mellan_internationella_och_nationella_avtal\"><\/span>Skillnaden mellan internationella och nationella avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Shutterstock_1287395230.jpg\" alt=\"Skillnaden mellan internationella och nationella avtal\" class=\"wp-image-63149\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Det finns flera skillnader mellan internationella och nationella avtal n\u00e4r det g\u00e4ller deras natur, roll och struktur. Dessa skillnader beror p\u00e5 att kultur och regler varierar mellan l\u00e4nder. F\u00f6r att genomf\u00f6ra aff\u00e4rstransaktioner smidigt \u00e4r det viktigt att f\u00f6rst\u00e5 vilka skillnader som finns mellan internationella och nationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>Nedan f\u00f6ljer en mer detaljerad f\u00f6rklaring av skillnaderna mellan internationella och nationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Spraket_i_kontrakt\"><\/span>Spr\u00e5ket i kontrakt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I nationella avtal skapas kontrakten p\u00e5 japanska, men i internationella avtal anv\u00e4nds ofta engelska.<\/p>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r dock i princip upp till parterna att fritt komma \u00f6verens om vilket spr\u00e5k kontraktet ska uppr\u00e4ttas p\u00e5.<\/p>\n\n\n\n<p>Till exempel kan kontrakt i internationella avtal skapas p\u00e5 f\u00f6ljande spr\u00e5k:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>En lokal spr\u00e5kversion skapas f\u00f6r kommunikation med myndigheterna i det land d\u00e4r ett utl\u00e4ndskt dotterbolag \u00e4r bel\u00e4get.<\/li>\n\n\n\n<li>Skapa ett kontrakt som inkluderar b\u00e5de japanska och den andra partens spr\u00e5k.<\/li>\n\n\n\n<li>Uppr\u00e4tta ett kontrakt p\u00e5 japanska mellan ett japanskt f\u00f6retag och dess utl\u00e4ndska dotterbolag.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Men i praktiken anv\u00e4nds engelska \u00f6verv\u00e4ldigande ofta, och det \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndigt att kunna hantera och skapa kontrakt p\u00e5 engelska korrekt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Den_roll_som_ett_kontrakt_har\"><\/span>Den roll som ett kontrakt har<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I internationella avtal betraktas kontraktet som ett medel f\u00f6r riskhantering.<\/p>\n\n\n\n<p>I nationella avtal \u00e4r kontraktet ett dokument som registrerar de \u00f6verenskomna villkoren mellan parterna och har en symbolisk aspekt som representerar avtalets ing\u00e5ende.<\/p>\n\n\n\n<p>Men i internationella avtal \u00e4r kontraktet ett juridiskt dokument som r\u00f6r parternas r\u00e4ttigheter och skyldigheter. Det \u00e4r ett kraftfullt verktyg f\u00f6r att hantera alla typer av risker, inklusive tvister mellan parterna och naturkatastrofer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Synsatt_pa_kontrakt\"><\/span>Syns\u00e4tt p\u00e5 kontrakt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Det finns en grundl\u00e4ggande skillnad i syns\u00e4ttet n\u00e4r man skapar internationella kontrakt j\u00e4mf\u00f6rt med nationella kontrakt.<\/p>\n\n\n\n<p>I internationella kontrakt tenderar man att skapa kontrakt baserade p\u00e5 en misstroendeteorin, vilket inneb\u00e4r att man inte litar p\u00e5 den andra parten. D\u00e4rf\u00f6r finns det inte utrymme f\u00f6r att skjuta upp problem genom att f\u00f6rlita sig p\u00e5 parternas uppriktiga diskussioner. Kontraktsklausulerna \u00e4r detaljerat utformade f\u00f6r att hantera risker genom att f\u00f6rutse olika situationer.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c5 andra sidan, i nationella kontrakt d\u00e4r den andra parten \u00e4r japanska individer eller f\u00f6retag, skapas kontrakt ofta baserade p\u00e5 en f\u00f6rtroendeteorin. Det kan inneb\u00e4ra att vissa saker inte specificeras i kontraktet eftersom de anses vara sj\u00e4lvklara. Dessutom finns det en tendens att f\u00f6rv\u00e4nta sig att framtida diskussioner kommer att ske uppriktigt och att problem kan l\u00f6sas senare.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4r du skapar ett internationellt kontrakt, kom ih\u00e5g att syns\u00e4ttet p\u00e5 kontraktet skiljer sig fr\u00e5n det nationella kontraktet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kannetecken_for_avtal\"><\/span>K\u00e4nnetecken f\u00f6r avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Utifr\u00e5n ovanst\u00e5ende roller och tankeg\u00e5ngar skiljer sig avtalens k\u00e4nnetecken ocks\u00e5 avsev\u00e4rt.<\/p>\n\n\n\n<p>I internationella avtal inkluderas detaljerade avtalsklausuler f\u00f6r att f\u00f6rutse alla m\u00f6jliga situationer som en del av riskhanteringen. D\u00e4rf\u00f6r tenderar dessa avtal att vara betydligt l\u00e4ngre \u00e4n inhemska avtal n\u00e4r det g\u00e4ller sidantal.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c5 andra sidan kan inhemska avtal ibland ing\u00e5s med en f\u00f6rv\u00e4ntan om framtida f\u00f6rhandlingar och d\u00e4rmed inneh\u00e5lla mindre detaljerade beskrivningar, eller s\u00e5 kan de vara mycket enkla till inneh\u00e5llet som en symbol f\u00f6r samarbete. Som ett resultat tenderar dessa avtal att ha f\u00e4rre sidor j\u00e4mf\u00f6rt med internationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00e5ledes p\u00e5verkar skillnaderna mellan internationella och inhemska avtal \u00e4ven avtalens omfattning och inneh\u00e5ll.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tillamplig_lag\"><\/span>Till\u00e4mplig lag<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Internationella avtal \u00e4r ofta baserade p\u00e5 lagar fr\u00e5n l\u00e4nder som f\u00f6ljer &#8220;common law&#8221;-systemet.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c5 andra sidan \u00e4r japanska avtal baserade p\u00e5 japansk lag, vilken tillh\u00f6r &#8220;civilr\u00e4tts&#8221;-systemet.<\/p>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r viktigt att vara medveten om att internationella och inhemska avtal kan vara baserade p\u00e5 olika r\u00e4ttssystem.<\/p>\n\n\n\n<p>Till\u00e4mplig lag \u00e4r den lag som best\u00e4mmer hur ett avtal ska tolkas vid en tvist. Trots att reglerna och karakt\u00e4ren av till\u00e4mplig lag kan skilja sig \u00e5t, \u00e4r det viktigt att f\u00f6rst\u00e5 att om man g\u00e5r fram med aff\u00e4rer baserade enbart p\u00e5 k\u00e4nslan fr\u00e5n inhemska avtal, kan det leda till ov\u00e4ntade problem.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Hur_man_bestammer_tillamplig_lag_for_internationella_avtal\"><\/span>Hur man best\u00e4mmer till\u00e4mplig lag f\u00f6r internationella avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Shutterstock_2074246123.jpg\" alt=\"Hur man best\u00e4mmer till\u00e4mplig lag f\u00f6r internationella avtal\" class=\"wp-image-63152\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>I internationella avtal kan parterna fritt best\u00e4mma vilken lag som ska vara till\u00e4mplig genom f\u00f6rhandlingar.<\/p>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r dock viktigt att notera att om man v\u00e4ljer en lag fr\u00e5n ett land som inte har n\u00e5gon anknytning till avtalet, kan det leda till \u00f6kad komplexitet i f\u00f6rst\u00e5elsen och f\u00f6rfarandena av lagen, vilket i sin tur kan resultera i ov\u00e4ntade nackdelar. Vanligtvis v\u00e4ljer man antingen lagstiftningen fr\u00e5n en av partnernas heml\u00e4nder eller lagstiftningen fr\u00e5n ett tredje land som \u00e4r relaterat till avtalets f\u00f6rem\u00e5l.<\/p>\n\n\n\n<p>Till exempel, \u00e4ven om det \u00e4r ett avtal mellan tv\u00e5 japanska f\u00f6retag, om produkterna k\u00f6ps in fr\u00e5n Taiwan och leveransen sker inom Taiwan, s\u00e5 avslutas transaktionen inom Taiwans gr\u00e4nser. I detta fall skulle det vara naturligt att v\u00e4lja taiwanesisk lag som till\u00e4mplig lag.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4r man best\u00e4mmer till\u00e4mplig lag m\u00e5ste man ocks\u00e5 ta h\u00e4nsyn till avtal om jurisdiktion.<\/p>\n\n\n\n<p>Ett jurisdiktionsavtal \u00e4r en \u00f6verenskommelse om vilket lands domstolar som ska ha beh\u00f6righet att d\u00f6ma i h\u00e4ndelse av en tvist.<\/p>\n\n\n\n<p>Om den till\u00e4mpliga lagen och jurisdiktionsavtalet pekar p\u00e5 olika l\u00e4nder, kan det bli komplicerat f\u00f6r domstolen att till\u00e4mpa utl\u00e4ndsk lag och driva m\u00e5let. I praktiken kan det inneb\u00e4ra att parterna m\u00e5ste ta p\u00e5 sig b\u00f6rdan av att unders\u00f6ka och argumentera f\u00f6r inneh\u00e5llet i utl\u00e4ndsk lag.<\/p>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r viktigt att \u00f6verv\u00e4ga risken f\u00f6r \u00f6kad belastning p\u00e5 parterna om den till\u00e4mpliga lagen och jurisdiktionsavtalet pekar p\u00e5 olika l\u00e4nder.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00e5ledes g\u00f6rs beslutet om till\u00e4mplig lag f\u00f6r internationella avtal med h\u00e4nsyn till en m\u00e4ngd olika faktorer. F\u00f6r att underl\u00e4tta en smidig aff\u00e4rstransaktion b\u00f6r valet av till\u00e4mplig lag \u00f6verv\u00e4gas noggrant.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Regler_for_tillamplig_lag_i_internationella_avtal\"><\/span>Regler f\u00f6r till\u00e4mplig lag i internationella avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>\u00d6verenskommelsen om till\u00e4mplig lag i internationella avtal best\u00e4ms i grunden genom f\u00f6rhandlingar mellan parterna. Det \u00e4r dock inte m\u00f6jligt att komma \u00f6verens om detta helt fritt, eftersom det finns specifika regler som m\u00e5ste f\u00f6ljas.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e5t oss titta n\u00e4rmare p\u00e5 reglerna f\u00f6r till\u00e4mplig lag i internationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principer_i_kontrakt\"><\/span>Principer i kontrakt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I internationella avtal \u00e4r det i princip den lag som parterna har kommit \u00f6verens om i sitt val av till\u00e4mplig lag som anses vara mest betydelsefull.<\/p>\n\n\n\n<p>Detta kallas principen om partiautonomi och \u00e4r fastst\u00e4llt i artikel 7 i &#8220;Japanese Act on General Rules for Application of Laws&#8221; (2007).<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Val av till\u00e4mplig lag av parterna)<\/p>\n\n\n\n<p>Artikel 7: Bildandet och effekten av en r\u00e4ttslig handling ska regleras av den lag som parterna har valt vid tidpunkten f\u00f6r den r\u00e4ttsliga handlingen.<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=418AC0000000078\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Japanese Act on General Rules for Application of Laws\uff5ce-Gov\u6cd5\u4ee4\u691c\u7d22[ja]<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Om en r\u00e4tteg\u00e5ng \u00e4ger rum i Japan, \u00e4r det denna allm\u00e4nna lag som till\u00e4mpas.<\/p>\n\n\n\n<p>Principen \u00e4r att till\u00e4mplig lag fritt kan best\u00e4mmas genom \u00f6verenskommelse mellan parterna, och att denna \u00f6verenskommelse kommer att f\u00f6ljas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Principer_for_ansprak_vid_olovliga_handlingar\"><\/span>Principer f\u00f6r anspr\u00e5k vid olovliga handlingar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I fall av anspr\u00e5k baserade p\u00e5 olovliga handlingar, till\u00e4mpas inte principerna i artikel 7 i lagen om allm\u00e4nna principer f\u00f6r till\u00e4mpning av lagar.<\/p>\n\n\n\n<p>Med olovliga handlingar avses handlingar som med avsikt eller genom f\u00f6rsummelse (grovt oaktsamhet) kr\u00e4nker n\u00e5gon annans r\u00e4ttigheter.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4r det g\u00e4ller bristande uppfyllande av kontraktsskyldigheter (n\u00e4r inneh\u00e5llet i ett kontrakt inte uppfylls), best\u00e4ms till\u00e4mplig lag av parternas autonomi, enligt en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag.<\/p>\n\n\n\n<p>Men \u00e4ven om det r\u00f6r sig om samma faktiska omst\u00e4ndigheter, n\u00e4r man v\u00e4cker talan om en olovlig handling, till\u00e4mpas inte artikel 7 i lagen om allm\u00e4nna principer, utan reglerna i artikel 17 och f\u00f6ljande artiklar.<\/p>\n\n\n\n<p>Till exempel, artikel 17 i lagen om allm\u00e4nna principer stadgar f\u00f6ljande:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p>(Olovliga handlingar)<\/p>\n\n\n\n<p>Artikel 17: Fordringar som uppkommer p\u00e5 grund av olovliga handlingar och deras verkan ska regleras av lagen p\u00e5 den plats d\u00e4r skadan uppstod. &#8230;<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/elaws.e-gov.go.jp\/document?lawid=418AC0000000078\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lagen om till\u00e4mpning av lagar | e-Gov lagf\u00f6rteckning[ja]<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Som ett konkret exempel, l\u00e5t oss \u00f6verv\u00e4ga en situation d\u00e4r ett fartyg lastat med gods under ett kontrakt med ett amerikanskt f\u00f6retag orsakar en kollision genom f\u00f6rsummelse i amerikanskt territorialvatten. I detta fall, \u00e4ven om det finns en \u00f6verenskommelse om att japansk lag ska g\u00e4lla f\u00f6r kontraktet, kommer den till\u00e4mpliga lagen f\u00f6r skadan orsakad av kollisionen att vara amerikansk lag.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00e5ledes, n\u00e4r man v\u00e4cker talan om en olovlig handling, best\u00e4ms inte den till\u00e4mpliga lagen av parternas \u00f6verenskommelse, utan enligt best\u00e4mmelserna i lagen om allm\u00e4nna principer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Nar_det_inte_finns_en_overenskommelse_om_tillamplig_lag_i_ett_kontrakt\"><\/span>N\u00e4r det inte finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett kontrakt<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I de fall d\u00e4r det inte finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett kontrakt, finns det regler i den allm\u00e4nna lagen som hanterar situationen.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6rst och fr\u00e4mst unders\u00f6ks det om det finns en underf\u00f6rst\u00e5dd \u00f6verenskommelse mellan parterna. Detta beror p\u00e5 att enligt den allm\u00e4nna lagen (artikel 7) anses en \u00f6verenskommelse inkludera inte bara uttryckliga utan \u00e4ven underf\u00f6rst\u00e5dda samtycken, s\u00e5som tysta \u00f6verenskommelser.<\/p>\n\n\n\n<p>Om det inte g\u00e5r att fastst\u00e4lla n\u00e5gon underf\u00f6rst\u00e5dd \u00f6verenskommelse, kommer lagen i den plats som har den n\u00e4rmaste anknytningen till kontraktet (den mest n\u00e4ra relaterade platsen) att till\u00e4mpas som den styrande lagen (enligt den allm\u00e4nna lagen, artikel 8).<\/p>\n\n\n\n<p>Den mest n\u00e4ra relaterade platsen bed\u00f6ms med h\u00e4nsyn till f\u00f6ljande omst\u00e4ndigheter:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Platsen d\u00e4r den prestation som karakteriserar kontraktet har utf\u00f6rts (enligt den allm\u00e4nna lagen, artikel 8, stycke 1)<\/li>\n\n\n\n<li>Platsen d\u00e4r den part som utf\u00f6r den karakteristiska prestationen har sitt huvudsakliga aff\u00e4rsst\u00e4lle (enligt den allm\u00e4nna lagen, artikel 8, stycke 2)<\/li>\n\n\n\n<li>Platsen d\u00e4r den fastighet som \u00e4r f\u00f6rem\u00e5l f\u00f6r kontraktet finns (enligt den allm\u00e4nna lagen, artikel 8, stycke 3)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Men en underf\u00f6rst\u00e5dd \u00f6verenskommelse eller den mest n\u00e4ra relaterade platsen best\u00e4ms genom att ta h\u00e4nsyn till olika omst\u00e4ndigheter. Det finns en m\u00f6jlighet att lagen fr\u00e5n en ov\u00e4ntad plats blir till\u00e4mplig.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det viktigt att i f\u00f6rv\u00e4g uttryckligen ange den till\u00e4mpliga lagen i kontraktet.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Undantag_nar_det_finns_en_overenskommelse_om_tillamplig_lag_i_ett_avtal\"><\/span>Undantag n\u00e4r det finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag i ett avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Den allm\u00e4nna lagen visar att det finns undantag f\u00f6r konsumentavtal och arbetsavtal, \u00e4ven n\u00e4r det finns en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag.<\/p>\n\n\n\n<p>Detta \u00e4r f\u00f6r att skydda konsumenter och arbetstagare, som ofta befinner sig i en svagare position j\u00e4mf\u00f6rt med f\u00f6retag.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6r konsumentavtal och arbetsavtal kan tvingande lagstiftning fr\u00e5n en annan jurisdiktion till\u00e4mpas, \u00e4ven om parterna har kommit \u00f6verens om en till\u00e4mplig lag.<\/p>\n\n\n\n<p>Tvingande lagstiftning \u00e4r best\u00e4mmelser som till\u00e4mpas oavsett inneh\u00e5llet i parternas \u00f6verenskommelse.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e4r konsumenter eller arbetstagare uttrycker en \u00f6nskan att anv\u00e4nda tvingande lagstiftning fr\u00e5n sin egen lagstiftning, \u00e4r det dessa regler som kommer att till\u00e4mpas (enligt den allm\u00e4nna lagen artikel 11 och 12).<\/p>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r viktigt att vara medveten om att det finns undantag \u00e4ven n\u00e4r en \u00f6verenskommelse om till\u00e4mplig lag har gjorts i ett avtal.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Viktiga_punkter_att_tanka_pa_vid_internationella_avtal\"><\/span>Viktiga punkter att t\u00e4nka p\u00e5 vid internationella avtal<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/monolith.law\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Shutterstock_1838540572.jpg\" alt=\"Viktiga punkter att t\u00e4nka p\u00e5 vid internationella avtal\" class=\"wp-image-63150\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>N\u00e4r f\u00f6retag ing\u00e5r internationella avtal finns det flera viktiga punkter att t\u00e4nka p\u00e5.<\/p>\n\n\n\n<p>Internationella avtal skiljer sig mycket fr\u00e5n nationella avtal, och att signera ett avtal med samma inst\u00e4llning som vid ett nationellt avtal kan leda till ov\u00e4ntade problem.<\/p>\n\n\n\n<p>H\u00e4r f\u00f6ljer en mer detaljerad f\u00f6rklaring av vad man b\u00f6r t\u00e4nka p\u00e5 n\u00e4r man ing\u00e5r internationella avtal.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Signera_inte_ett_avtal_utan_att_ha_granskat_det_noggrant\"><\/span>Signera inte ett avtal utan att ha granskat det noggrant<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r alltid viktigt att granska avtalstexten, men det \u00e4r s\u00e4rskilt riskabelt att signera ett avtal p\u00e5 engelska utan att ha l\u00e4st igenom det ordentligt.<\/p>\n\n\n\n<p>Engelska avtalstexter baseras ofta p\u00e5 det anglosaxiska r\u00e4ttssystemet, vilket skiljer sig fr\u00e5n det japanska, och kan inneh\u00e5lla begrepp och punkter som inte finns i japanska avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>Exempel p\u00e5 s\u00e5dana punkter kan vara:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Definitionsklausuler<\/li>\n\n\n\n<li>Beaktandemeningar<\/li>\n\n\n\n<li>Bakgrund<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e4ttighetsavst\u00e5enden<\/li>\n\n\n\n<li>Ers\u00e4ttningar<\/li>\n\n\n\n<li>Fullst\u00e4ndiga \u00f6verenskommelser<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>S\u00e5dana punkter \u00e4r s\u00e4llan inkluderade i japanska avtal.<\/p>\n\n\n\n<p>Engelska avtalstexter skiljer sig inte bara genom att de \u00e4r skrivna p\u00e5 engelska, utan ocks\u00e5 genom att de inneh\u00e5ller m\u00e5nga delar som \u00e4r olika j\u00e4mf\u00f6rt med japanska avtal. Det \u00e4r viktigt att noggrant granska avtalet innan du signerar det.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Forhandla_fram_ett_avtal_som_ar_fordelaktigt_for_ditt_foretag\"><\/span>F\u00f6rhandla fram ett avtal som \u00e4r f\u00f6rdelaktigt f\u00f6r ditt f\u00f6retag<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>I internationella avtal \u00e4r det vanligt att f\u00f6rhandla om \u00e4ndringar, borttagningar och till\u00e4gg till det avtal som den andra parten har f\u00f6reslagit.<\/p>\n\n\n\n<p>Detta beror p\u00e5 att avtal som den andra parten har utformat ofta inneh\u00e5ller villkor som \u00e4r till deras f\u00f6rdel. D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r det ovanligt att signera ett avtal som den andra parten har skapat utan n\u00e5gra \u00e4ndringar.<\/p>\n\n\n\n<p>B\u00e5da parterna utg\u00e5r fr\u00e5n att avtalet kommer att utformas genom att b\u00e5da framf\u00f6r sina argument och g\u00f6r kompromisser utifr\u00e5n en f\u00f6rsta utkast. Med andra ord, att f\u00f6rhandla f\u00f6rs\u00e4mrar inte relationen med den andra parten.<\/p>\n\n\n\n<p>Str\u00e4va efter att f\u00f6rhandla fram ett avtal som \u00e4r till f\u00f6rdel f\u00f6r ditt f\u00f6retag.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Konsultera_en_advokat\"><\/span>Konsultera en advokat<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>N\u00e4r du ing\u00e5r ett internationellt avtal \u00e4r det viktigt att konsultera en advokat innan avtalet sluts.<\/p>\n\n\n\n<p>I internationella avtal, om det uppst\u00e5r problem efter att avtalet har ing\u00e5tts, \u00e4r det endast de klausuler som finns i avtalet som kan anv\u00e4ndas f\u00f6r att k\u00e4mpa f\u00f6r din sak. I internationella avtal, d\u00e4r avtalet \u00e4r allt, \u00e4r det av yttersta vikt att konsultera en expert innan avtalet ing\u00e5s som en riskhanterings\u00e5tg\u00e4rd.<\/p>\n\n\n\n<p>I japanska avtal finns ofta en klausul som s\u00e4ger att &#8220;om det inte finns n\u00e5gon best\u00e4mmelse om en viss fr\u00e5ga, ska parterna l\u00f6sa den genom uppriktiga f\u00f6rhandlingar&#8221;. Detta g\u00f6r det m\u00f6jligt att hitta en l\u00f6sning p\u00e5 problemet efter att det har uppst\u00e5tt genom att konsultera en advokat.<\/p>\n\n\n\n<p>Men i internationella avtal, om du redan har ing\u00e5tt ett avtal som \u00e4r ogynnsamt f\u00f6r dig, kan det bli sv\u00e5rt att hitta en l\u00f6sning som \u00e4r till din f\u00f6rdel \u00e4ven om du konsulterar en advokat efter att problem har uppst\u00e5tt. Du kanske inte ens kommer till f\u00f6rhandlingsbordet.<\/p>\n\n\n\n<p>Vi rekommenderar att du konsulterar en advokat innan avtalet ing\u00e5s, inte efter att problem har uppst\u00e5tt.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sammanfattning_Vikten_av_att_forsta_skillnaderna_mellan_inhemska_och_internationella_avtal_vid_forhandlingar\"><\/span>Sammanfattning: Vikten av att f\u00f6rst\u00e5 skillnaderna mellan inhemska och internationella avtal vid f\u00f6rhandlingar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e4r man handlar med utl\u00e4ndska f\u00f6retag \u00e4r internationella avtal oundvikliga, men de skiljer sig p\u00e5 m\u00e5nga s\u00e4tt fr\u00e5n avtal inom landet. Om man skriver under ett avtal med samma inst\u00e4llning som man har till inhemska avtal, kan man r\u00e5ka ut f\u00f6r ov\u00e4ntade nackdelar.<\/p>\n\n\n\n<p>Det \u00e4r viktigt att f\u00f6rst\u00e5 de s\u00e4rskilda egenskaperna och reglerna f\u00f6r internationella avtal och hur de skiljer sig fr\u00e5n inhemska avtal, f\u00f6r att undvika att ing\u00e5 avtal som \u00e4r till nackdel f\u00f6r det egna f\u00f6retaget.<\/p>\n\n\n\n<p>En f\u00f6rsta viktig \u00e5tg\u00e4rd f\u00f6r att hantera risker med internationella avtal \u00e4r att noggrant granska och f\u00f6rhandla avtalsdokumenten innan de undertecknas. Vi rekommenderar att du konsulterar en advokat med erfarenhet och goda meriter.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Information_om_atgarder_fran_var_byra\"><\/span>Information om \u00e5tg\u00e4rder fr\u00e5n v\u00e5r byr\u00e5<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Monolith Advokatbyr\u00e5 har en omfattande erfarenhet inom IT, s\u00e4rskilt internet och juridik. I takt med att den globala aff\u00e4rsverksamheten expanderar, \u00f6kar behovet av juridisk expertis och noggranna r\u00e4ttsliga granskningar. V\u00e5r byr\u00e5 erbjuder l\u00f6sningar inom internationell juridik.<\/p>\n\n\n\n<p>Monolith Advokatbyr\u00e5s expertisomr\u00e5den: <a href=\"https:\/\/monolith.law\/global-jpn2fgn\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Internationell juridik och utlandsverksamhet[ja]<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Med globaliseringen av aff\u00e4rsv\u00e4rlden \u00f6kar antalet japanska f\u00f6retag som \u00f6verv\u00e4ger att expandera internationellt. Men det finns m\u00e5nga som har blivit ansvariga f\u00f6r internationella transaktioner och k\u00e4nne [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":68779,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,27],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68560"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68560"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68560\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":68780,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68560\/revisions\/68780"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68560"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68560"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68560"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}