{"id":73086,"date":"2025-10-22T21:40:48","date_gmt":"2025-10-22T12:40:48","guid":{"rendered":"https:\/\/monolith.law\/sv\/?p=73086"},"modified":"2025-11-05T10:18:34","modified_gmt":"2025-11-05T01:18:34","slug":"hiring-foreigners-guide-japan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan","title":{"rendered":"Anst\u00e4llning av utl\u00e4nningar i Japan: En juridisk guide till arbetsvisum och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd som f\u00f6retag m\u00e5ste f\u00f6lja"},"content":{"rendered":"\n<p>I den alltmer konkurrensintensiva globala marknaden \u00e4r det avg\u00f6rande f\u00f6r japanska f\u00f6retag att s\u00e4kra talangfull personal oavsett nationalitet f\u00f6r att uppn\u00e5 h\u00e5llbar tillv\u00e4xt och innovation. Att anst\u00e4lla utl\u00e4ndsk personal inneb\u00e4r dock mer \u00e4n bara rekryteringsaktiviteter. Det kr\u00e4ver ocks\u00e5 juridiska f\u00f6rfaranden som innefattar en noggrann f\u00f6rst\u00e5else och efterlevnad av komplexa lagar, inklusive den japanska &#8220;Immigration Control and Refugee Recognition Act&#8221; (h\u00e4danefter ben\u00e4mnd som &#8220;Japans invandringslag&#8221;). Specifikt \u00e4r det som allm\u00e4nt kallas f\u00f6r &#8220;visum&#8221; juridiskt sett en kombination av &#8220;viseringar&#8221; utf\u00e4rdade av japanska ambassader utomlands och &#8220;uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd&#8221; som beviljas av Japans immigrationsbyr\u00e5 inom landet, och att f\u00f6rst\u00e5 denna distinktion \u00e4r det f\u00f6rsta steget. Denna artikel syftar till att ge p\u00e5litlig information som hj\u00e4lper ansvariga p\u00e5 f\u00f6retag i Japan att f\u00f6rst\u00e5 helheten av processen f\u00f6r att anst\u00e4lla utl\u00e4ndsk personal, samt att undvika potentiella juridiska risker. Vi kommer att b\u00f6rja med en grundl\u00e4ggande klassificering av uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd, f\u00f6ljt av en genomg\u00e5ng av ans\u00f6kningsprocessen f\u00f6r &#8220;Certificate of Eligibility for Status of Residence&#8221; f\u00f6r att anst\u00e4lla talanger fr\u00e5n utlandet, kraven p\u00e5 inl\u00e4mnande av dokument som varierar beroende p\u00e5 f\u00f6retagets storlek, och de str\u00e4nga straffen som ett f\u00f6retag kan m\u00f6ta om de f\u00f6rsummar att f\u00f6lja dessa regler, allt baserat p\u00e5 japansk lagstiftning och presenterat steg f\u00f6r steg p\u00e5 ett omfattande s\u00e4tt.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_53 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Grundlaggande_om_visum_och_uppehallstillstand_Den_juridiska_grunden_for_arbete_i_Japan\" title=\"Grundl\u00e4ggande om visum och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd: Den juridiska grunden f\u00f6r arbete i Japan\">Grundl\u00e4ggande om visum och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd: Den juridiska grunden f\u00f6r arbete i Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Anstallning_av_talanger_fran_utlandet_Forfarandet_for_att_ansoka_om_utfardande_av_Certificate_of_Eligibility_i_Japan\" title=\"Anst\u00e4llning av talanger fr\u00e5n utlandet: F\u00f6rfarandet f\u00f6r att ans\u00f6ka om utf\u00e4rdande av Certificate of Eligibility i Japan\">Anst\u00e4llning av talanger fr\u00e5n utlandet: F\u00f6rfarandet f\u00f6r att ans\u00f6ka om utf\u00e4rdande av Certificate of Eligibility i Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Fyra_kategorier_av_foretagsstorlek_och_deras_definitioner_enligt_japansk_lag\" title=\"Fyra kategorier av f\u00f6retagsstorlek och deras definitioner enligt japansk lag\">Fyra kategorier av f\u00f6retagsstorlek och deras definitioner enligt japansk lag<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Dokument_som_foretag_bor_forbereda_efter_kategori\" title=\"Dokument som f\u00f6retag b\u00f6r f\u00f6rbereda efter kategori\">Dokument som f\u00f6retag b\u00f6r f\u00f6rbereda efter kategori<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Risk_for_pafoljder_for_foretag_Brottet_att_framja_olagligt_arbete_i_Japan\" title=\"Risk f\u00f6r p\u00e5f\u00f6ljder f\u00f6r f\u00f6retag: Brottet att fr\u00e4mja olagligt arbete i Japan\">Risk f\u00f6r p\u00e5f\u00f6ljder f\u00f6r f\u00f6retag: Brottet att fr\u00e4mja olagligt arbete i Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Efteranstallningsforfaranden_Anmalan_om_Anstallningsforhallanden_for_Utlandska_Arbetstagare_i_Japan\" title=\"Efteranst\u00e4llningsf\u00f6rfaranden: Anm\u00e4lan om Anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r Utl\u00e4ndska Arbetstagare i Japan\">Efteranst\u00e4llningsf\u00f6rfaranden: Anm\u00e4lan om Anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r Utl\u00e4ndska Arbetstagare i Japan<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/monolith.law\/sv\/general-corporate\/hiring-foreigners-guide-japan\/#Sammanfattning\" title=\"Sammanfattning\">Sammanfattning<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Grundlaggande_om_visum_och_uppehallstillstand_Den_juridiska_grunden_for_arbete_i_Japan\"><\/span>Grundl\u00e4ggande om visum och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd: Den juridiska grunden f\u00f6r arbete i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e4r man anst\u00e4ller utl\u00e4ndska medarbetare \u00e4r det f\u00f6rsta man b\u00f6r f\u00f6rst\u00e5 den juridiska skillnaden mellan &#8220;visum&#8221; och &#8220;uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd&#8221;. Ett visum \u00e4r som ett rekommendationsbrev som utf\u00e4rdas av en japansk ambassad eller ett generalkonsulat i utlandet, vilket bekr\u00e4ftar att den utl\u00e4ndska personens pass \u00e4r giltigt och att det inte finns n\u00e5gra hinder f\u00f6r inresa till Japan. \u00c5 andra sidan \u00e4r uppeh\u00e5llstillst\u00e5ndet en juridisk kvalifikation som kr\u00e4vs f\u00f6r att en utl\u00e4nning ska kunna landstiga och vistas i Japan, och det definierar vilka aktiviteter som kan utf\u00f6ras och hur l\u00e4nge vistelsen kan vara. Detta uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd f\u00f6rvaltas av Immigrationsbyr\u00e5n, en extern byr\u00e5 till Japans justitieministerium, och utg\u00f6r grunden f\u00f6r aktiviteter inom landet.<\/p>\n\n\n\n<p>Ur en rekryterares perspektiv kan dessa uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd grovt indelas i tre grupper baserat p\u00e5 om de till\u00e5ter arbete eller inte.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6r det f\u00f6rsta finns &#8220;uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd utan arbetsrestriktioner&#8221;. Dessa tillst\u00e5nd, som ofta baseras p\u00e5 individens status eller position, inkluderar permanenta inv\u00e5nare, makar till japanska medborgare, makar till permanenta inv\u00e5nare och bosatta. Utl\u00e4nningar med dessa uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd har inga juridiska begr\u00e4nsningar p\u00e5 sina aktiviteter och kan anst\u00e4llas i vilken yrkeskategori som helst, precis som japanska medborgare.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6r det andra finns &#8220;uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd med arbete till\u00e5tet inom specifika omr\u00e5den&#8221;. Detta \u00e4r den mest vanliga kategorin n\u00e4r man anst\u00e4ller utl\u00e4ndska medarbetare inom professionella och tekniska omr\u00e5den. Till exempel inkluderar detta &#8220;Specialist i humaniora\/internationella tj\u00e4nster&#8221;, som g\u00e4ller f\u00f6r ingenj\u00f6rer inom naturvetenskap och personal inom planering och marknadsf\u00f6ring inom humaniora, tolkar, &#8220;F\u00f6retagsinterner&#8221;, som g\u00e4ller f\u00f6r personer som \u00f6verf\u00f6rs fr\u00e5n ett utl\u00e4ndskt moderbolag eller filial, och &#8220;Skicklighet&#8221;, som g\u00e4ller f\u00f6r kockar inom utl\u00e4ndsk matlagning. En viktig punkt f\u00f6r denna kategori \u00e4r att det finns strikta begr\u00e4nsningar som endast till\u00e5ter aktiviteter inom det godk\u00e4nda uppeh\u00e5llstillst\u00e5ndets omfattning.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6r det tredje finns &#8220;uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd som i princip inte till\u00e5ter arbete&#8221;. Detta inkluderar &#8220;Studier&#8221;, &#8220;Familjevistelse&#8221;, &#8220;Kulturell aktivitet&#8221; och liknande. Dock kan de som innehar dessa uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd, om de har erh\u00e5llit &#8220;Tillst\u00e5nd f\u00f6r aktiviteter utanf\u00f6r kvalifikationerna&#8221; fr\u00e5n Immigrationsbyr\u00e5n, undantagsvis till\u00e5tas att arbeta. Enligt artikel 19.2 i Japans invandringslag kan till exempel studenter med ett &#8220;Studier&#8221;-uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd, genom att erh\u00e5lla detta tillst\u00e5nd, arbeta upp till 28 timmar per vecka. N\u00e4r f\u00f6retag anst\u00e4ller utl\u00e4nningar i denna kategori m\u00e5ste de alltid kontrollera om det finns tillst\u00e5nd f\u00f6r aktiviteter utanf\u00f6r kvalifikationerna p\u00e5 uppeh\u00e5llskortet och inom vilka tidsramar dessa aktiviteter \u00e4r till\u00e5tna.<\/p>\n\n\n\n<p>Att f\u00f6rst\u00e5 dessa klassificeringar \u00e4r grundl\u00e4ggande f\u00f6r att avg\u00f6ra om en potentiell anst\u00e4lld lagligt kan arbeta eller inte. Nedan f\u00f6ljer en j\u00e4mf\u00f6relsetabell som illustrerar dessa koncept.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Typ av uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd<\/td><td>Huvudsakliga egenskaper<\/td><td>Exempel<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Utan arbetsrestriktioner<\/td><td>Inga begr\u00e4nsningar p\u00e5 yrkeskategori eller aktiviteter, m\u00f6jligt att arbeta i vilket jobb som helst.<\/td><td>Permanenta inv\u00e5nare, makar till japanska medborgare, makar till permanenta inv\u00e5nare, bosatta<\/td><\/tr><tr><td>Arbete till\u00e5tet inom specifika omr\u00e5den<\/td><td>Arbete till\u00e5tet endast inom specifika professionella f\u00e4lt eller arbetsuppgifter som godk\u00e4nts.<\/td><td>Specialist i humaniora\/internationella tj\u00e4nster, f\u00f6retagsinterner, skicklighet, h\u00f6gkvalificerade yrkespersoner<\/td><\/tr><tr><td>I princip inte till\u00e5tet att arbeta<\/td><td>I princip inte till\u00e5tet att arbeta. Men om &#8220;Tillst\u00e5nd f\u00f6r aktiviteter utanf\u00f6r kvalifikationerna&#8221; erh\u00e5lls, \u00e4r arbete m\u00f6jligt inom fastst\u00e4llda tidsramar och aktiviteter.<\/td><td>Studier, familjevistelse, kulturell aktivitet, korttidsvistelse<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Anstallning_av_talanger_fran_utlandet_Forfarandet_for_att_ansoka_om_utfardande_av_Certificate_of_Eligibility_i_Japan\"><\/span>Anst\u00e4llning av talanger fr\u00e5n utlandet: F\u00f6rfarandet f\u00f6r att ans\u00f6ka om utf\u00e4rdande av Certificate of Eligibility i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e4r man anst\u00e4ller en utl\u00e4ndsk person som bor utomlands f\u00f6r arbete i Japan, \u00e4r det standardf\u00f6rfarandet att ans\u00f6ka om ett &#8220;Certificate of Eligibility&#8221;. Detta certifikat \u00e4r fastst\u00e4llt i artikel 7-2 i den japanska invandringslagen och inneb\u00e4r att justitieministern i f\u00f6rv\u00e4g intygar att den utl\u00e4ndska personens planerade aktiviteter \u00f6verensst\u00e4mmer med kraven f\u00f6r en specifik uppeh\u00e5llsstatus. Systemet syftar till att f\u00f6renkla visumans\u00f6kningar vid japanska utlandsmyndigheter och landningskontroller vid japanska flygplatser och liknande.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6rfarandet f\u00f6ljer dessa fem steg:<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\" start=\"1\">\n<li>Ans\u00f6kan inom Japan: F\u00f6rst ans\u00f6ker det mottagande f\u00f6retaget som ombud hos den regionala invandringsmyndigheten som har jurisdiktion \u00f6ver f\u00f6retagets plats, f\u00f6r utf\u00e4rdande av Certificate of Eligibility. Det \u00e4r vanligt att ans\u00f6kan g\u00f6rs av en f\u00f6retagsrepresentant eller en advokat eller administrativ jurist som f\u00f6retaget har anlitat, snarare \u00e4n av den utl\u00e4ndska personen sj\u00e4lv.<\/li>\n\n\n\n<li>Granskning av invandringsmyndigheten: N\u00e4r ans\u00f6kan har accepterats granskar invandringsmyndighetens inspekt\u00f6rer de inl\u00e4mnade dokumenten f\u00f6r att bed\u00f6ma f\u00f6retagets stabilitet och kontinuitet, personens utbildning och arbetslivserfarenhet, samt om den planerade arbetsuppgiften \u00f6verensst\u00e4mmer med kriterierna f\u00f6r uppeh\u00e5llsstatus. Granskningstiden varierar beroende p\u00e5 ans\u00f6kningens inneh\u00e5ll och tidpunkt, men tar vanligtvis mellan en och tre m\u00e5nader.<\/li>\n\n\n\n<li>Utf\u00e4rdande och s\u00e4ndning av certifikatet: Om det bed\u00f6ms att kraven \u00e4r uppfyllda utf\u00e4rdas Certificate of Eligibility (via e-post om ans\u00f6kan gjordes online eller om anv\u00e4ndaren \u00e4r registrerad online). F\u00f6retaget skickar sedan originalet av certifikatet till den utl\u00e4ndska personen utomlands via internationell post, eller vid elektronisk utf\u00e4rdande, vidarebefordrar de e-postmeddelandet till den utl\u00e4ndska personen.<\/li>\n\n\n\n<li>Visumans\u00f6kan vid utlandsmyndigheten: Den utl\u00e4ndska personen som har mottagit Certificate of Eligibility ans\u00f6ker om visum vid den japanska ambassaden eller konsulatet i sitt hemland. Genom att presentera certifikatet eller visa det e-postmeddelande som f\u00f6retaget har vidarebefordrat, anses den v\u00e4sentliga granskningen redan vara klar i Japan, vilket inneb\u00e4r att visumet vanligtvis utf\u00e4rdas snabbt, inom cirka fem arbetsdagar.<\/li>\n\n\n\n<li>Inresa i Japan och utf\u00e4rdande av uppeh\u00e5llskort: Efter att visumet har utf\u00e4rdats reser den utl\u00e4ndska personen till Japan. Det \u00e4r viktigt att notera att Certificate of Eligibility endast \u00e4r giltigt i tre m\u00e5nader fr\u00e5n utf\u00e4rdandedatumet och att inresa i Japan m\u00e5ste ske inom denna period. Vid landningskontrollen p\u00e5 en japansk flygplats, d\u00e4r man presenterar sitt pass, visum och Certificate of Eligibility, utf\u00e4rdas ett &#8220;uppeh\u00e5llskort&#8221; p\u00e5 plats om man anl\u00e4nder via Haneda, Narita International, Chubu Centrair International, Kansai International, New Chitose, Hiroshima eller Fukuoka flygplats. P\u00e5 andra flygplatser eller hamnar skickas uppeh\u00e5llskortet senare till den adress d\u00e4r personen \u00e4r bosatt. Detta uppeh\u00e5llskort fungerar som en officiell identitetshandling i Japan.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Denna tv\u00e5stegsprocess baseras p\u00e5 en rationell design som centraliserar den v\u00e4sentliga granskningen till den specialiserade myndigheten f\u00f6r invandring och uppeh\u00e5ll i Japan, vilket minskar belastningen p\u00e5 utlandsmyndigheterna och \u00f6kar f\u00f6ruts\u00e4gbarheten f\u00f6r b\u00e5de arbetsgivare och utl\u00e4ndska arbetstagare. Detta f\u00f6rhindrar situationer d\u00e4r en utl\u00e4ndsk person har spenderat mycket tid och pengar p\u00e5 att resa, bara f\u00f6r att bli nekad inresa vid Japans portar.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fyra_kategorier_av_foretagsstorlek_och_deras_definitioner_enligt_japansk_lag\"><\/span>Fyra kategorier av f\u00f6retagsstorlek och deras definitioner enligt japansk lag<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>I samband med ans\u00f6kan om arbetsrelaterade uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd klassificerar Japans immigrationsbyr\u00e5 mottagande f\u00f6retag (tillh\u00f6rande organisationer) i fyra kategorier baserat p\u00e5 deras storlek och tillf\u00f6rlitlighet. Denna klassificering \u00e4r en administrativ mekanism som best\u00e4mmer graden av f\u00f6renkling i ans\u00f6kningsprocessen, och beroende p\u00e5 vilken kategori ett f\u00f6retag tillh\u00f6r, varierar m\u00e4ngden dokument som kr\u00e4vs f\u00f6r inl\u00e4mning avsev\u00e4rt. F\u00f6r f\u00f6retag \u00e4r det avg\u00f6rande att korrekt f\u00f6rst\u00e5 vilken kategori de tillh\u00f6r f\u00f6r att f\u00f6rbereda en smidig ans\u00f6kan.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategori 1 omfattar organisationer som anses ha h\u00f6gst tillf\u00f6rlitlighet. Detta inkluderar f\u00f6retag noterade p\u00e5 japanska b\u00f6rsen, \u00f6msesidiga f\u00f6rs\u00e4kringsbolag, statliga och lokala offentliga organ samt andra offentliga juridiska personer som liknar dessa. Dessa institutioner anses ha h\u00f6g social kreditv\u00e4rdighet och en stabil grund f\u00f6r f\u00f6retagsledning, vilket resulterar i att de \u00e4r undantagna fr\u00e5n att l\u00e4mna in en stor del av dokumentationen vid ans\u00f6kan.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategori 2 g\u00e4ller fr\u00e4mst stora och stabila onoterade f\u00f6retag. Kriterierna f\u00f6r denna kategori \u00e4r att den totala m\u00e4ngden k\u00e4llskatt som rapporterats p\u00e5 f\u00f6reg\u00e5ende \u00e5rs &#8220;sammanst\u00e4llning av lagstadgade rapporter f\u00f6r inkomstskatt&#8221; \u00f6verstiger 10 miljoner yen. \u00c4ven om k\u00e4llskatten inte uppfyller denna tr\u00f6skel, behandlas organisationer som har godk\u00e4nts f\u00f6r att anv\u00e4nda &#8220;Online Residence Application System&#8221; av immigrationsbyr\u00e5n som kategori 2.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategori 3 best\u00e5r huvudsakligen av sm\u00e5 och medelstora f\u00f6retag. Specifikt \u00e4r det organisationer och individer som har l\u00e4mnat in f\u00f6reg\u00e5ende \u00e5rs sammanst\u00e4llning av lagstadgade rapporter till skattemyndigheten och vars k\u00e4llskatt \u00e4r mindre \u00e4n 10 miljoner yen. Majoriteten av japanska f\u00f6retag klassificeras i denna kategori.<\/p>\n\n\n\n<p>Kategori 4 inkluderar organisationer och individer som inte tillh\u00f6r n\u00e5gon av de ovanst\u00e5ende kategorierna. Det mest typiska exemplet \u00e4r nystartade f\u00f6retag. Dessa f\u00f6retag har \u00e4nnu inte avslutat ett r\u00e4kenskaps\u00e5r och har inte l\u00e4mnat in n\u00e5gon sammanst\u00e4llning av lagstadgade rapporter, vilket inneb\u00e4r att de m\u00e5ste bevisa sin aff\u00e4rsstabilitet och kontinuitet genom andra dokument.<\/p>\n\n\n\n<p>Denna kategoriseringssystem syftar till att effektivisera granskningsprocessen. F\u00f6retag i kategori 1 och 2, vars aff\u00e4rsstabilitet redan har bevisats genom offentliga eller objektiva indikatorer, genomg\u00e5r en granskning som fr\u00e4mst fokuserar p\u00e5 den utl\u00e4ndska individens l\u00e4mplighet. \u00c5 andra sidan, f\u00f6r f\u00f6retag i kategori 3, och s\u00e4rskilt kategori 4, blir inte bara den utl\u00e4ndska individens l\u00e4mplighet utan \u00e4ven det mottagande f\u00f6retagets aff\u00e4rsinneh\u00e5ll och finansiella situation f\u00f6rem\u00e5l f\u00f6r granskning, vilket kr\u00e4ver att fler bevisande dokument l\u00e4mnas in.<\/p>\n\n\n\n<p>Nedan f\u00f6ljer en tabell som sammanfattar definitionerna och specifika exempel f\u00f6r varje kategori.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><thead><tr><td>Kategori<\/td><td>Definition\/Huvudkriterier<\/td><td>Specifika exempel<\/td><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Kategori 1<\/td><td>Offentliga institutioner och b\u00f6rsnoterade f\u00f6retag som anses ha mycket h\u00f6g social kreditv\u00e4rdighet.<\/td><td>F\u00f6retag noterade p\u00e5 japanska b\u00f6rsen, statliga organ, lokala offentliga organ, oberoende administrativa juridiska personer<\/td><\/tr><tr><td>Kategori 2<\/td><td>Organisationer och individer med en k\u00e4llskatt p\u00e5 \u00f6ver 10 miljoner yen fr\u00e5n f\u00f6reg\u00e5ende \u00e5r, eller institutioner godk\u00e4nda f\u00f6r anv\u00e4ndning av Online Residence Application System.<\/td><td>Stora onoterade f\u00f6retag<\/td><\/tr><tr><td>Kategori 3<\/td><td>Organisationer och individer som har l\u00e4mnat in f\u00f6reg\u00e5ende \u00e5rs sammanst\u00e4llning av lagstadgade rapporter och vars k\u00e4llskatt \u00e4r mindre \u00e4n 10 miljoner yen.<\/td><td>Sm\u00e5 och medelstora f\u00f6retag<\/td><\/tr><tr><td>Kategori 4<\/td><td>Organisationer och individer som inte tillh\u00f6r n\u00e5gon av kategorierna 1 till 3.<\/td><td>Nystartade f\u00f6retag, enskilda n\u00e4ringsidkare<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dokument_som_foretag_bor_forbereda_efter_kategori\"><\/span>Dokument som f\u00f6retag b\u00f6r f\u00f6rbereda efter kategori<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>N\u00e4r man ans\u00f6ker om ett intyg f\u00f6r beh\u00f6righet att vistas i Japan varierar de dokument som ett f\u00f6retag beh\u00f6ver f\u00f6rbereda beroende p\u00e5 de fyra kategorierna som n\u00e4mnts tidigare. H\u00e4r f\u00f6rklarar vi specifikt vilka dokument som kr\u00e4vs, med exempel p\u00e5 den ofta anv\u00e4nda visumkategorin &#8220;Teknik, humaniora och internationella tj\u00e4nster&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6rst och fr\u00e4mst finns det dokument som \u00e4r gemensamma f\u00f6r alla kategorier och som m\u00e5ste l\u00e4mnas in. Dessa utg\u00f6r grunden f\u00f6r ans\u00f6kan.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Ans\u00f6kningsformul\u00e4r f\u00f6r intyg om beh\u00f6righet att vistas: Anv\u00e4nd det senaste formul\u00e4ret som kan laddas ner fr\u00e5n Immigration Services Agency of Japan&#8217;s webbplats. (Immigration Services Agency of Japan &#8220;Visumkategori &#8216;Teknik, humaniora och internationella tj\u00e4nster'&#8221; <a href=\"https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/gijinkoku.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.moj.go.jp\/isa\/applications\/status\/gijinkoku.html<\/a>)<\/li>\n\n\n\n<li>Fotografi: Ett passfoto av s\u00f6kanden som uppfyller de angivna specifikationerna och som ska f\u00e4stas p\u00e5 ans\u00f6kningsformul\u00e4ret.<\/li>\n\n\n\n<li>Svarskuvert: Anv\u00e4nds f\u00f6r att meddela resultatet av granskningen och m\u00e5ste ha adressen tydligt angiven samt vara f\u00f6rsedd med frim\u00e4rken f\u00f6r rekommenderad post.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopia av anm\u00e4lan om arbetsvillkor eller anst\u00e4llningsavtal: Ett dokument som tydligt anger specifika arbetsvillkor s\u00e5som arbetsuppgifter, l\u00f6n och arbetstider.<\/li>\n\n\n\n<li>Dokument som bevisar s\u00f6kandens utbildningsbakgrund och arbetslivserfarenhet: Detta inkluderar exempelvis examensbevis fr\u00e5n universitet och CV som beskriver tidigare arbetslivserfarenhet.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>D\u00e4refter l\u00e4mnar man in f\u00f6ljande dokument f\u00f6r att bevisa f\u00f6retagets kategori, ut\u00f6ver de gemensamma dokumenten ovan.<\/p>\n\n\n\n<p>F\u00f6retag i kategori 1 l\u00e4mnar in n\u00e5got av f\u00f6ljande dokument f\u00f6r att bevisa sin st\u00e4llning.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kopia av &#8220;Yuka Shoken Hokokusho&#8221; (f\u00f6retagsrapport f\u00f6r varje s\u00e4song) eller dokument som bevisar att f\u00f6retaget \u00e4r noterat p\u00e5 en japansk b\u00f6rs.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopia av dokument som bevisar att f\u00f6retaget har f\u00e5tt tillst\u00e5nd att etablera sig fr\u00e5n den ansvariga myndigheten.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>F\u00f6retag i kategori 2 och 3 l\u00e4mnar in f\u00f6ljande dokument f\u00f6r att visa f\u00f6retagets storlek.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Kopia av den sammanlagda lagstadgade rapporten om f\u00f6reg\u00e5ende \u00e5rs l\u00f6neinkomst f\u00f6r anst\u00e4llda (med mottagningsst\u00e4mpel fr\u00e5n skattemyndigheten).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>F\u00f6retag i kategori 4, som \u00e4nnu inte har n\u00e5gon skattebetalningshistorik, m\u00e5ste objektivt visa verksamhetens stabilitet och kontinuitet. D\u00e4rf\u00f6r kr\u00e4vs fler dokument \u00e4n f\u00f6r f\u00f6retag i kategorierna upp till 3. Vanligtvis l\u00e4mnar man in f\u00f6ljande dokument.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Aff\u00e4rsplan: Ett dokument som rationellt f\u00f6rklarar den specifika aff\u00e4rsverksamheten, inkomstprognoser och varf\u00f6r det \u00e4r n\u00f6dv\u00e4ndigt att anst\u00e4lla den utl\u00e4ndska medarbetaren.<\/li>\n\n\n\n<li>Registreringsbevis f\u00f6r f\u00f6retaget: Ett officiellt dokument utf\u00e4rdat av Legal Affairs Bureau som bevisar f\u00f6retagets grundl\u00e4ggande information.<\/li>\n\n\n\n<li>Kopia av de senaste \u00e5rsredovisningsdokumenten: L\u00e4mnas in om f\u00f6retaget har avslutat minst en r\u00e4kenskapsperiod efter etableringen. Om det \u00e4r ett nystartat f\u00f6retag utan \u00e5rsredovisning m\u00e5ste detta f\u00f6rklaras.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Denna skillnad i dokumentkrav speglar logiken bakom Immigration Services Agency of Japans riskbed\u00f6mning. F\u00f6r f\u00f6retag i kategori 1 och 2 anses f\u00f6retagets tillf\u00f6rlitlighet redan vara s\u00e4kerst\u00e4lld, s\u00e5 granskningen fokuserar fr\u00e4mst p\u00e5 s\u00f6kandens personliga kvalifikationer. Men f\u00f6r f\u00f6retag i kategori 3, och s\u00e4rskilt f\u00f6r kategori 4, bed\u00f6mer granskaren inte bara s\u00f6kanden utan ocks\u00e5 om f\u00f6retaget har f\u00f6rm\u00e5gan att forts\u00e4tta anst\u00e4lla utl\u00e4ndska medarbetare p\u00e5 ett stabilt s\u00e4tt och om verksamheten i sig \u00e4r laglig och har en faktisk verksamhet. D\u00e4rf\u00f6r \u00e4r ans\u00f6kan om visum f\u00f6r f\u00f6retag i kategori 4, som \u00e4r nystartade f\u00f6retag, inte bara en anst\u00e4llningsprocedur utan ocks\u00e5 ett tillf\u00e4lle att bevisa f\u00f6retagets legitimitet och framtidsutsikter f\u00f6r myndigheterna.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Risk_for_pafoljder_for_foretag_Brottet_att_framja_olagligt_arbete_i_Japan\"><\/span>Risk f\u00f6r p\u00e5f\u00f6ljder f\u00f6r f\u00f6retag: Brottet att fr\u00e4mja olagligt arbete i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>F\u00f6retag som anst\u00e4ller utl\u00e4ndska medborgare i Japan har inte bara ansvar f\u00f6r att korrekt f\u00f6rst\u00e5 och f\u00f6lja procedurerna f\u00f6r uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd, utan de m\u00e5ste ocks\u00e5 kontinuerligt f\u00f6lja lagar och f\u00f6rordningar under anst\u00e4llningsperioden. Om de misslyckas med detta kan f\u00f6retaget st\u00e5 inf\u00f6r en allvarlig juridisk risk i form av brottet att fr\u00e4mja olagligt arbete. Detta brott \u00e4r reglerat i artikel 73-2 i den japanska invandringslagen och inneb\u00e4r str\u00e4nga p\u00e5f\u00f6ljder f\u00f6r de som till\u00e5ter olaglig arbetskraft.<\/p>\n\n\n\n<p>Handlingar som typiskt leder till brottet att fr\u00e4mja olagligt arbete kan delas in i tre kategorier. F\u00f6r det f\u00f6rsta, att anst\u00e4lla utl\u00e4ndska medborgare som olagligt vistas i Japan eller som har uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd som inte till\u00e5ter arbete (till exempel korttidsvistelse). F\u00f6r det andra, att l\u00e5ta utl\u00e4ndska medborgare arbeta ut\u00f6ver de aktiviteter som \u00e4r till\u00e5tna enligt deras uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd. Ett exempel \u00e4r att l\u00e5ta en ingenj\u00f6r med uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd f\u00f6r &#8220;teknik, humaniora och internationella tj\u00e4nster&#8221; utf\u00f6ra enkla fabriksarbeten som inte kr\u00e4ver specialkunskaper som huvudsaklig syssels\u00e4ttning. F\u00f6r det tredje, att l\u00e5ta utl\u00e4ndska medborgare arbeta mer \u00e4n de timmar som till\u00e5ts enligt tillst\u00e5nd f\u00f6r aktiviteter utanf\u00f6r deras kvalifikationer. Ett exempel \u00e4r att l\u00e5ta en utbytesstudent arbeta 40 timmar i veckan n\u00e4r det finns en gr\u00e4ns p\u00e5 28 timmar.<\/p>\n\n\n\n<p>Om dessa \u00f6vertr\u00e4delser beg\u00e5s kan arbetsgivaren riskera &#8220;upp till tre \u00e5rs f\u00e4ngelse eller b\u00f6ter p\u00e5 upp till tre miljoner yen, eller b\u00e5da&#8221;. Dessutom, enligt japansk lag, kan inte bara den person som direkt \u00e4r ansvarig f\u00f6r \u00f6vertr\u00e4delsen utan \u00e4ven f\u00f6retaget i sig bli b\u00f6tf\u00e4llt, eftersom m\u00e5nga lagar har best\u00e4mmelser om dubbelbestraffning, vilket inneb\u00e4r att hela f\u00f6retaget kan h\u00e5llas ansvarigt.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00e4rskilt b\u00f6r f\u00f6retag vara uppm\u00e4rksamma p\u00e5 behandlingen av &#8220;f\u00f6rsummelse&#8221; enligt den japanska invandringslagen. Enligt lagen \u00e4r p\u00e5st\u00e5endet &#8220;jag visste inte att det var en olaglig arbetsaktivitet&#8221; i princip inte en giltig urs\u00e4kt f\u00f6r att undg\u00e5 straff. Men om det kan bevisas att det inte fanns n\u00e5gon f\u00f6rsummelse i att inte veta detta, kan straff undvikas. Detta inneb\u00e4r att f\u00f6retag har en aktiv skyldighet att noggrant kontrollera uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd och arbetsr\u00e4ttigheter f\u00f6r de utl\u00e4ndska medborgare de avser att anst\u00e4lla, till exempel genom att verifiera originalen av uppeh\u00e5llskorten. Om ett f\u00f6retag endast kontrollerar en kopia av uppeh\u00e5llskortet eller tar anst\u00e4lldas muntliga p\u00e5st\u00e5enden f\u00f6r givna och detta leder till olagligt arbete, kan f\u00f6retaget anses ha f\u00f6rsummat sin kontrollplikt och d\u00e4rmed bli f\u00f6rem\u00e5l f\u00f6r straff.<\/p>\n\n\n\n<p>En f\u00e4llande dom f\u00f6r brottet att fr\u00e4mja olagligt arbete inneb\u00e4r inte bara direkta straff som b\u00f6ter eller f\u00e4ngelse, utan kan ocks\u00e5 ha allvarliga konsekvenser f\u00f6r f\u00f6retagets aff\u00e4rsverksamhet. Till exempel kan f\u00f6retag som d\u00f6mts f\u00f6r detta brott bli diskvalificerade fr\u00e5n att anv\u00e4nda system som teknikpraktikprogrammet eller det specifika f\u00e4rdighetsprogrammet, vilka \u00e4r viktiga arbetskraftsk\u00e4llor inom vissa industrisektorer, och d\u00e4rmed inte l\u00e4ngre kunna ta emot utl\u00e4ndska arbetstagare genom dessa program. Detta visar att \u00f6vertr\u00e4delser av efterlevnadsregler kan utvecklas fr\u00e5n att vara enbart en juridisk fr\u00e5ga till att bli en aff\u00e4rsrisk som hotar sj\u00e4lva forts\u00e4ttningen av verksamheten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Efteranstallningsforfaranden_Anmalan_om_Anstallningsforhallanden_for_Utlandska_Arbetstagare_i_Japan\"><\/span>Efteranst\u00e4llningsf\u00f6rfaranden: Anm\u00e4lan om Anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r Utl\u00e4ndska Arbetstagare i Japan<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Anst\u00e4llningsf\u00f6rfarandet f\u00f6r utl\u00e4ndska arbetstagare \u00e4r inte \u00f6ver bara f\u00f6r att de har f\u00e5tt tillst\u00e5nd att stanna och deras anst\u00e4llning har bekr\u00e4ftats. \u00c4ven efter att anst\u00e4llningen har p\u00e5b\u00f6rjats finns det juridiska skyldigheter som f\u00f6retaget m\u00e5ste uppfylla. En av dessa \u00e4r inl\u00e4mning av &#8220;Anm\u00e4lan om Anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r Utl\u00e4ndska Arbetstagare&#8221;, baserat p\u00e5 den japanska lagen &#8220;Lagen om omfattande fr\u00e4mjande av arbetspolitik samt stabilitet i anst\u00e4llning och f\u00f6rb\u00e4ttring av yrkeslivet f\u00f6r arbetstagare&#8221;. Detta \u00e4r en procedur som alla arbetsgivare \u00e4r skyldiga att f\u00f6lja.<\/p>\n\n\n\n<p>Denna anm\u00e4lan ska g\u00f6ras till den lokala offentliga arbetsf\u00f6rmedlingen (Hello Work) n\u00e4r en utl\u00e4ndsk arbetstagare nyanst\u00e4lls eller n\u00e4r en utl\u00e4ndsk arbetstagare l\u00e4mnar sin anst\u00e4llning. Syftet med detta system \u00e4r att den japanska regeringen ska kunna f\u00e5 en korrekt bild av anst\u00e4llningssituationen f\u00f6r utl\u00e4ndska arbetstagare och fr\u00e4mja l\u00e4mplig anst\u00e4llningsf\u00f6rvaltning samt st\u00f6dja \u00e5teranst\u00e4llning.<\/p>\n\n\n\n<p>Metoden f\u00f6r att l\u00e4mna in anm\u00e4lan varierar beroende p\u00e5 om den utl\u00e4ndska arbetstagaren \u00e4r f\u00f6rs\u00e4krad i arbetsf\u00f6rs\u00e4kringen eller inte. Om den utl\u00e4ndska arbetstagaren \u00e4r f\u00f6rs\u00e4krad i arbetsf\u00f6rs\u00e4kringen, kommer inl\u00e4mningen av &#8220;Anm\u00e4lan om F\u00f6rv\u00e4rv av F\u00f6rs\u00e4kringskvalifikation f\u00f6r Arbetsf\u00f6rs\u00e4kring&#8221; att inkludera anm\u00e4lan om anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r utl\u00e4ndska arbetstagare, s\u00e5 inga ytterligare dokument beh\u00f6ver l\u00e4mnas in.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c5 andra sidan, om den utl\u00e4ndska arbetstagaren inte \u00e4r f\u00f6rs\u00e4krad i arbetsf\u00f6rs\u00e4kringen p\u00e5 grund av arbetsvillkor som arbetstid, m\u00e5ste &#8220;Anm\u00e4lan om Anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r Utl\u00e4ndska Arbetstagare (Formul\u00e4r nummer 3)&#8221; l\u00e4mnas in. Detta formul\u00e4r kan laddas ner fr\u00e5n Japans h\u00e4lsoministeriums webbplats. (H\u00e4lsoministeriet, &#8220;Om anm\u00e4lan av anst\u00e4llningsf\u00f6rh\u00e5llanden f\u00f6r utl\u00e4ndska arbetstagare&#8221; <a href=\"https:\/\/www.mhlw.go.jp\/stf\/seisakunitsuite\/bunya\/koyou_roudou\/koyou\/gaikokujin\/todokede\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/www.mhlw.go.jp\/stf\/seisakunitsuite\/bunya\/koyou_roudou\/koyou\/gaikokujin\/todokede\/index.html<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Sista dagen f\u00f6r att l\u00e4mna in anm\u00e4lan \u00e4r den sista dagen i m\u00e5naden efter den m\u00e5nad d\u00e5 anst\u00e4llningen p\u00e5b\u00f6rjades eller avslutades. Om denna anm\u00e4lan f\u00f6rsummas eller om en falsk anm\u00e4lan g\u00f6rs, kan en b\u00f6ter p\u00e5 upp till 300 000 yen bli aktuell, s\u00e5 det \u00e4r viktigt att vara uppm\u00e4rksam. Denna procedur sker under olika administrativa syften: f\u00f6rvaltningen av arbetsmarknaden som \u00f6vervakas av h\u00e4lsoministeriet, skiljer sig fr\u00e5n f\u00f6rvaltningen av uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd som hanteras av justitieministeriet (Immigrationsbyr\u00e5n), och f\u00f6retag m\u00e5ste f\u00f6lja b\u00e5da regelverken.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sammanfattning\"><\/span>Sammanfattning<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Att anst\u00e4lla utl\u00e4ndsk specialistkompetens \u00e4r en kraftfull strategi f\u00f6r att \u00f6ka global konkurrenskraft f\u00f6r japanska f\u00f6retag. Men f\u00f6r att detta ska bli verklighet \u00e4r det absolut n\u00f6dv\u00e4ndigt att f\u00f6lja de komplexa och strikta regleringarna som utg\u00f6rs av Japans invandringslagstiftning. Som vi har beskrivit i denna artikel, \u00e4r en korrekt f\u00f6rst\u00e5else av uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd, f\u00f6rberedelse av l\u00e4mpliga dokument anpassade efter f\u00f6retagets storlek, och undvikande av allvarliga juridiska risker som fr\u00e4mjande av olagligt arbete, ett ansvar som \u00e5ligger alla f\u00f6retag. Dessa f\u00f6rfaranden kr\u00e4ver specialistkunskap och stor noggrannhet, och f\u00f6rsummelse kan leda till ov\u00e4ntade tidsf\u00f6rluster och juridiska sanktioner.<\/p>\n\n\n\n<p>V\u00e5r byr\u00e5, Monolith Law Office, har en omfattande erfarenhet av att tillhandah\u00e5lla juridiska tj\u00e4nster relaterade till arbetsvisum och uppeh\u00e5llstillst\u00e5nd i Japan, som beskrivits i denna artikel, till ett stort antal klienter inom landet. V\u00e5r styrka ligger i en djupg\u00e5ende f\u00f6rst\u00e5else av det japanska r\u00e4ttssystemet, kompletterat med att vi har flera advokater som talar engelska och har juridiska kvalifikationer fr\u00e5n andra l\u00e4nder. Detta g\u00f6r det m\u00f6jligt f\u00f6r oss att effektivt st\u00f6dja juridiska f\u00f6rfaranden \u00f6ver landsgr\u00e4nserna, inte bara f\u00f6r f\u00f6retags juridiska och personalansvariga, utan \u00e4ven f\u00f6r de utl\u00e4ndska kandidaterna sj\u00e4lva. Om ni st\u00f6ter p\u00e5 komplexa f\u00f6rfaranden eller beh\u00f6ver bygga upp ett compliance-system f\u00f6r anst\u00e4llning av utl\u00e4ndsk personal, tveka inte att kontakta oss f\u00f6r r\u00e5dgivning.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I den alltmer konkurrensintensiva globala marknaden \u00e4r det avg\u00f6rande f\u00f6r japanska f\u00f6retag att s\u00e4kra talangfull personal oavsett nationalitet f\u00f6r att uppn\u00e5 h\u00e5llbar tillv\u00e4xt och innovation. Att anst\u00e4lla [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":73087,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[24,90],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73086"}],"collection":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=73086"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73086\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":73159,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/73086\/revisions\/73159"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/73087"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=73086"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=73086"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/monolith.law\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=73086"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}