MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dni powszednie 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Czy można żądać odszkodowania za straty majątkowe spowodowane przerwaniem transakcji lub spadkiem sprzedaży z powodu naruszenia reputacji?

General Corporate

Czy można żądać odszkodowania za straty majątkowe spowodowane przerwaniem transakcji lub spadkiem sprzedaży z powodu naruszenia reputacji?

W przypadku naruszenia praw przez czyny niezgodne z prawem, jeśli sąd uzna ich bezprawność, można żądać odszkodowania od sprawcy.

W typowym procesie o zniesławienie, szkody, które są uznawane, ograniczają się do odszkodowania, które powód poniósł z powodu zniesławienia. Rzadko kiedy uznaje się straty majątkowe, takie jak utracone zyski.

Szkody wynikłe ze zniesławienia kredytu, które obniżają społeczną ocenę ekonomiczną firm i innych podmiotów, mogą obejmować nie tylko szkody niematerialne, ale także straty majątkowe, takie jak zaprzestanie transakcji lub spadek sprzedaży spowodowany utratą kredytu.

Jak są traktowane straty majątkowe inne niż odszkodowania i szkody niematerialne wynikłe ze zniesławienia kredytu?

Wyjaśniamy to szczegółowo, opierając się na rzeczywistych przypadkach sądowych.

https://monolith.law/reputacja/netslander-przeciwko-firmom[ja]

https://monolith.law/reputacja/naruszenie-honoru-i-niematerialne-szkody-dla-firmy[ja]

Sąd, w którym domagano się odszkodowania za szkody niematerialne i materialne

Spółka akcyjna, której celem jest produkcja i sprzedaż soczewek kontaktowych, twierdziła, że jej reputacja i ocena społeczna zostały naruszone przez dystrybucję ulotek w sklepach i wyjaśnienia w przychodni okulistycznej, i domagała się odszkodowania za szkody niematerialne i materialne na podstawie czynów niedozwolonych.

https://monolith.law/reputation/trust-damage-crime-establishment[ja]

Przebieg procesu

Powód twierdził, że jego reputacja i zaufanie zostały naruszone przez następujące działania, które były rutynowo podejmowane w sklepie prowadzonym przez pozwaną firmę:

  • Dystrybucja ulotek z informacją o produkcie powoda, że “ma niski poziom nawilżenia i jest cienki. To może prowadzić do problemów, takich jak śmierć i złuszczenie się komórek na powierzchni górnej części rogówki (czarnej części oka) z powodu niedoboru tlenu”.
  • Wyjaśnienia w przychodni okulistycznej, że “łatwo uszkadza oczy”, “może powodować zapalenie” i “łatwo się rozrywa”.

Sklep pozwany sprzedawał soczewki kontaktowe na podstawie recept wydanych przez lekarzy w przychodni okulistycznej w prawie 100% przypadków. Treść recepty była wprowadzana do komputera przez personel przychodni, a dane były współdzielone i intensywnie wymieniane z sąsiednim sklepem.

Kwota szkód twierdzona przez powoda

Powód twierdził, że zniesławienie jego produktu przez pozwanego znacznie obniżyło jego reputację i zaufanie społeczne, powodując poważne szkody niematerialne, i domagał się odszkodowania w wysokości 10 milionów jenów.

Co do szkód materialnych, twierdził, że szkoda wynikająca z naruszenia zysku operacyjnego w okresie 11 miesięcy od września 2003 roku (rok Heisei 15) do wniesienia pozwu wynosi 120 milionów jenów, i domagał się zapłaty 50 milionów jenów.

Łącznie powód domagał się zapłaty 60 milionów jenów, w tym 10 milionów jenów za szkody niematerialne i 50 milionów jenów za szkody materialne.

Orzeczenie sądu

Sąd stwierdził, że “części ulotki i wyjaśnienia, na które powód wskazał, można uznać za wskazujące na trzy fakty, które powinny obniżyć reputację i zaufanie powoda”.

  • Łatwiej się rozrywa w porównaniu do innych produktów. (Daje klientom wrażenie, że jest to produkt gorszej jakości niż inne produkty)
  • Łatwiej uszkadza oczy w porównaniu do innych produktów. (Daje klientom wrażenie, że jest to niebezpieczny produkt, który może uszkodzić oczy)
  • Może powodować śmierć i złuszczenie się komórek na powierzchni górnej części rogówki z powodu niedoboru tlenu. (Daje klientom wrażenie, że jest to niebezpieczny produkt, który może uszkodzić oczy)

Sąd stwierdził, że “nie można uznać, że żadne z tych twierdzeń jest prawdziwe, ani że pozwani mieli uzasadnione powody do wierzenia, że są prawdziwe”, i uznał, że doszło do naruszenia reputacji.

Biorąc pod uwagę treść ulotki i wyjaśnienia, wrażenie, jakie wywołują u ogółu klientów, pozycję społeczną powoda, sposób, w jaki pozwani popełnili czyn niedozwolony, i wszystkie okoliczności ujawnione w tej sprawie, uważamy, że odpowiednie jest uznanie, że powód ponósł szkody niematerialne w wysokości 5 milionów jenów.

Wyrok Sądu Okręgowego w Tokio z dnia 26 kwietnia 2006 roku (rok Heisei 18)

Co do szkód materialnych, sąd stwierdził:

Obliczenie kwoty szkód materialnych wiąże się z istotnymi trudnościami ze względu na ich naturę. Biorąc pod uwagę wszystkie te okoliczności, uważamy, że szkody materialne powoda należy uznać za takie, które są niezwykle trudne do udowodnienia ze względu na ich naturę (art. 248 Kodeksu postępowania cywilnego).

W związku z tym, na podstawie całego przebiegu rozprawy i wyników dowodów, sąd uznał, że kwota szkód odpowiadająca zyskowi operacyjnemu powoda wynosi 10 milionów jenów.

Wyrok Sądu Okręgowego w Tokio z dnia 26 kwietnia 2006 roku (rok Heisei 18)

Sąd nakazał pozwanej stronie zapłatę łącznie 15 milionów jenów, w tym 5 milionów jenów za szkody niematerialne i 10 milionów jenów za szkody materialne.

Art. 248 Kodeksu postępowania cywilnego, do którego odniesiono się tutaj, stanowi:

Jeżeli stwierdza się, że powstały szkody, a ze względu na ich naturę jest niezwykle trudne udowodnienie ich kwoty, sąd może ustalić odpowiednią kwotę szkód na podstawie całego przebiegu rozprawy i wyników dowodów.

Art. 248 Kodeksu postępowania cywilnego

Sąd Najwyższy również zaleca aktywne wykorzystanie art. 248 Kodeksu postępowania cywilnego.

Podsumowanie

Obliczenie kwoty szkody majątkowej wynikającej z naruszenia reputacji jest z natury rzeczy dość trudne, a często nie jest nawet możliwe.

Sądy powinny aktywnie korzystać z artykułu 248 Japońskiego Kodeksu Postępowania Cywilnego i dokładnie go rozważyć.

W przypadku wszczęcia procesu sądowego, konieczne jest obliczenie kwoty szkody, którą zamierzamy dochodzić, a przygotowanie dokumentów dowodowych staje się kluczowe.

W obliczu tak skomplikowanych kwestii, zaleca się jak najszybsze zwrócenie się o pomoc do specjalistycznego prawnika.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Wróć do góry