Японы зохиогчийн эрхийн тухай хуулиар хамгаалагдах хоёрдогч бүтээлийн эрх зүйн хамгаалалт: найруулга, мэдээллийн сан болон хоёрдогч бүтээлийн тайлбар

Өнөөгийн бизнес орчинд мэдээлэл болон байгаа контент нь компаниудын үндсэн хөрөнгө юм. Шинэ үнэ цэнэ бүтээх нь ихэвчлэн эдгээр байгаа хөрөнгийг ашиглан, дахин зохион байгуулах, эсвэл өөрчлөх процесстэй холбоотой байдаг. Гэвч энэ процесс нь хүндрэлтэй хууль зүйн хүрээнд зохицуулагддаг. Тодруулбал, Японы (Japan) зохиогчийн эрхийн хууль нь байгаа материалаас улбаалан бүтээгдсэн бүтээлүүдийг хамгаалахтай холбоотой нарийн заалтуудыг тогтоосон байдаг. Энэ хууль зүйн хүрээг ойлгох нь зөвхөн судлагдахуйн сонирхол биш, Японд бизнесээ өргөжүүлэх бүх компаниудад риск удирдлага болон оюуны өмчийн стратегийн чухал хэсэг юм. Энэ нийтлэлд бид Японы зохиогчийн эрхийн хуульд (Japanese Copyright Law) байгаа бүтээлүүд болон мэдээллийг үндэслэн бүтээгдсэн бүтээлүүдийг хэрхэн хамгаалж байгааг гурван гол ангилалд төвлөрүүлэн тайлбарласан болно. Эхлээд, материалын сонголт ба зохион байгуулалтаар үнэ цэнэ бүтээгдэх ‘редакцийн бүтээлүүд’. Дараа нь, цахим эринд зориулагдсан хариулт бөгөөд мэдээллийн систематик бүтээлд анхаарлаа хандуулсан ‘мэдээллийн сангийн бүтээлүүд’. Мөн гуравдугаарт, байгаа бүтээлүүдийг өөрчлөн буюу хувирган бүтээгдсэн ‘хоёрдогч бүтээлүүд’. Эдгээр ангилал бүр өөрсдийн шаардлага ба хамгаалалтын хүрээтэй байдаг. Жишээ нь, энгийн мэдээллийн цуглуулга хэрхэн хууль ёсны хамгаалалттай хөрөнгө болох боломжтой вэ. Эсвэл, байгаа бүтээлүүдийг үндэслэн шинэ бүтээлүүд хэзээ эх бүтээлийн эрхийг зөрчихгүйгээр тусгаар зохиогчийн бүтээл болгон хүлээн зөвшөөрөгдөх вэ. Эдгээр асуултуудад хариулт нь компанийн контент стратеги, мэдээллийн ашиглалт, мөн лицензийн гэрээ байгуулахад шууд нөлөөлөх болно. Эдгээр ангилалууд, тэдгээрийг хамгаалах тусгай шаардлагууд, мөн холбогдох төвөгтэй эрхийн харилцааг гүнзгий ойлгох нь өөрийн бүтээлүүдийг хамгаалах, бусдын эрхийг зөрчихөөс зайлсхийхэд чухал юм.
Японы Зохиогчийн Эрхийн Хуульд “Зохиол” Гэж Юу Гэснийг Тодорхойлох Үндсэн Ойлголт
Удамшлын зохиолын талаарх хэлэлцүүлэг эхлэхээс өмнө, Японы зохиогчийн эрхийн хуульд хамгаалагддаг “зохиол” гэж юу болохыг үндсэн тодорхойлолтыг ойлгох нь чухал юм. Энэ тодорхойлолт нь бүх зохиогчийн эрхийн хамгаалалтын эхлэл цэг бөгөөд дараа нь тайлбарласан зохиолын төрөл бүрийг хамгаалагдах үндсэн шаардлага болно.
Японы зохиогчийн эрхийн хуулийн 2-р зүйлийн 1-р хэсэг, 1-р заалтад “зохиол” гэдэг нь “сэтгэлгээ эсвэл мэдрэмжийг бүтээлчээр илэрхийлсэн зүйл бөгөөд уран зохиол, шинжлэх ухаан, урлаг эсвэл хөгжмийн хүрээнд багтах зүйл” гэж тодорхойлдог. Энэ тодорхойлолт нь дөрвөн чухал элементэд хуваагдаж болно.
Эхлээд, “сэтгэлгээ эсвэл мэдрэмж” агуулсан байх ёстой. Энэ нь зүгээр л энгийн баримт бичиг эсвэл өгөгдөл өөрөө зохиолоос хасагддаг болно. Дараа нь, “бүтээлчээр” илэрхийлсэн байх ёстой. Эндхийн “бүтээлч байдал” гэдэг нь зохиогчийн ямар нэгэн онцлог илэрхийлэгдсэн байхад л хангалттай бөгөөд шинэлэг байдал эсвэл урлагийн өндөр түвшин шаардлагатай гэсэн үг биш. Гуравдугаарт, “илэрхийлсэн зүйл” байх ёстой. Энэ нь зохиогчийн эрхийн хуулийн үндсэн зарчим болох “санаа-илэрхийлэл хоёр хуваалт” -ыг тусгасан бөгөөд тодорхой илэрхийлэл хамгаалагдаж байгаа нь тухайн санаа эсвэл концепцийг өөрөө хамгаалагдахгүй болно. Дөрөвдүгээрт, “уран зохиол, шинжлэх ухаан, урлаг эсвэл хөгжмийн хүрээнд багтах зүйл” байх ёстой. Энэ хүрээ нь өргөн утгаар тайлбарлагддаг бөгөөд Японы зохиогчийн эрхийн хуулийн 10-р зүйлд зохиолын жишээ болгон роман, хөгжим, зураг, барилга байгууламж гэх мэт зүйлсийг дурдсан байдаг.
Энэ “зохиол” гэдэг тодорхойлолт нь зүгээр л формаль бус юм. Редакторын зохиолд бүтээлчээр зохион байгуулсан эсвэл хоёрдогч зохиолд орчуулгын бүтээлч байдал мөн эцэст нь “сэтгэлгээ эсвэл мэдрэмжийг бүтээлчээр илэрхийлсэн зүйл” гэсэн стандартад үндэслэн шийдвэрлэгддэг. Жишээлбэл, зүгээр л мэдээллийг үсгийн дарааллаар эрэмбэлсэн жагсаалт нь редакторын зохиолоор хамгаалагдахгүй байдаг нь тэнд зохиогчийн онцлогийг тусгасан “бүтээлч” эрэмбэлэлт байхгүй учраас юм. Энэ үндсэн ойлголтыг ойлгох нь удамшлын зохиолын хууль ёсны онцлогийг нарийвчлан ойлгохын төлөөх анхны алхам болно.
Мэдээллийн олонлогийг сонгон бүтээсэн бүтээл болгон хамгаалах: Японы зохиолын эрхийн хуульд үндэслэн
Олон компаниуд өөрсдийн бизнес үйл ажиллагааны хүрээнд их хэмжээний мэдээллийг цуглуулж, зохицуулдаг. Эдгээр мэдээллүүд нь өөрөө зохиолын бүтээл биш байж болох ч, тодорхой зорилгоор тэдгээрийг сонгон байрлуулснаар хууль ёсны хамгаалалтанд орох эрхтэй интеллектуал өмч бий болгож чадна. Энэ бол “сонгон бүтээсэн бүтээл” гэсэн ойлголт юм.
Японы зохиолын эрхийн хуулийн 12-р зүйлийн 1-р хэсэг нь сонгон бүтээсэн бүтээлийг “сонгон бүтээл (мэдээллийн сантай холбоотой бусад) нь түүний материалын сонголт эсвэл зохицуулалт нь бүтээлч байдалтай бол зохиолын бүтээл болгон хамгаалах” гэж заасан байдаг. Энд чухал зүйл бол хамгаалалтын зорилго нь тус бүрдүүлэгч “материал” биш, харин “материалын сонголт эсвэл зохицуулалт” дахь бүтээлч байдалд оршино гэдэгт оршино. Иймд сонгон бүтээсэн бүтээлийг бүрдүүлэгч материалууд нь өөрөө зохиолын бүтээл байх шаардлагагүй бөгөөд зүйн үнэн, өгөгдөл, эсвэл зохиолын эрхийн хамгаалалтын хугацаа дууссан нийтийн өмчийн бүтээл ч байж болно.
Шүүхийн шийдвэрүүдэд “материалын сонголт эсвэл зохицуулалт дахь бүтээлч байдал” ямар байдлаар шийдвэрлэгдэх вэ гэдэг нь маш чухал юм. Энэ асуудалд удирдамж өгөх шийдвэр бол “NTT Таун Пэйж хэргийн” шийдвэр юм. Энэ хэргийн шүүх нь мэргэжлийн ангиллаар ангилагдсан утасны жагсаалт болох “Таун Пэйж”-ийг сонгон бүтээсэн бүтээл болгон хүлээн зөвшөөрсөн. Шүүхийн бүтээлч байдалд зөвшөөрсөн үндэслэл нь ганц утасны дугаар буюу нэрсийн тус бүрдүүлэгч өгөгдөл биш, харин хэрэглэгчдийн хайлтын тав тухыг зорилго болгон төлөвлөсөн, өөрийн гэсэн давхаргын мэргэжлийн ангилалын системд оршиж байв. Энэ ангилалын систем нь зүгээр л машинчлалын зохицуулалт биш, харин засварын бодлогод суурилсан “өөрийн гэсэн оновчтой” арга хэмжээ авсан бөгөөд бүтээлч байдалд хүрсэн гэж үзсэн. Эсрэгээрээ, зөвхөн өгүүлбэрийн дарааллаар нэрсийг эрэмбэлсэн утасны жагсаалт “Хэллоу Пэйж” нь зохицуулалтад бүтээлч байдалгүй учраас сонгон бүтээсэн бүтээлд тооцогдохгүй гэж үзэгдсэн.
Энэ шийдвэр нь компаниудад чухал стратегийн заавар өгдөг. Зах зээлд байгаа статистик эсвэл хэрэглэгчийн мэдээлэл зэрэг хамгаалагдаагүй нийтийн өгөгдлийг цуглуулсан тохиолдолд ч, өөрийн гэсэн үзэл бодол буюу ангиллын тэнхлэгийг ашиглан тэдгээрийг зохицуулж, эрэмбэлснээр, хэрэгцээт мэдээллийн олонлогийг бүтээж болно. Энэ нь мэдээллийг зөвхөн хадгалж байхаас илүүтэйгээр, түүнийг бүтэцлэхэд оюун ухааны хөрөнгө оруулалт хийх замаар өрсөлдөх давуу талтай өөрийн гэсэн хөрөнгийг бий болгохыг хэлнэ.
Цахим эриний мэдээллийн цуглуулга: Японы хуульд заасны дагуу дата сангийн зохиогчийн эрх
Засгийн газрын хэвлэлийн бүтээл гэдэг ойлголтыг цахим эринд тохируулан “дата сангийн зохиогчийн эрх” гэж нэрлэдэг. Компьютерийн тусламжтайгаар мэдээллийг хайх, ашиглах нь ердийн болсон нөхцөлд Японы зохиогчийн эрхийн хууль нь дата санг хамгаалах тусгай заалтуудыг тогтоосон байдаг.
Японы зохиогчийн эрхийн хуулийн 12-р зүйлийн 2-р хэсгийн 1-р заалтад “Датагийн сан нь түүний мэдээллийг сонгон байрлуулах эсвэл системтэй бүтэцлэх замаар бүтээлч байдалтай бол зохиогчийн эрхээр хамгаалагдана” гэж заасан байдаг. Мөн тус хуулийн 2-р зүйлийн 1-р хэсгийн 10-р заалтын 3-д “дата сан” гэдгийг “судалгаа, тоо, дүрс болон бусад мэдээллийн цуглуулга бөгөөд эдгээр мэдээллийг электрон тооцоолуур ашиглан хайх боломжтой байдлаар системтэй бүтэцлэсэн зүйл” гэж тодорхойлсон байдаг. Засгийн газрын хэвлэлийн бүтээл шигээ хамгаалалтын зорилго нь ганц мэдээлэл биш, харин мэдээллийн цуглуулгын бүтэцлэлд байдаг. Гэхдээ дата сангийн зохиогчийн эрхийн хувьд тухайн компьютерийн хайлтыг үндэслэн “системтэй бүтэцлэл” дээрх бүтээлч байдлыг онцгойлон асуудаг.
Энэ асуудалтай холбоотойгоор Японы шүүхийн түүхэнд маш чухал шийдвэр болсон нь “Tsubasa System Database” хэргийн шийдвэр юм. Энэ хэргийн шүүхийн шийдвэр нь хоёр талын анхаарал татсан. Нэгдүгээрт, зохиогчийн эрхийн хуулиар хамгаалалтыг үгүйсгэсэн явдал юм. Токиогийн дүүргийн шүүх нь 2002 онд (2002) гаргасан шийдвэрээр, автомашины сэлбэг хэрэгслийн талаарх гомдлогчийн дата сангийн мэдээллийг сонгон байрлуулах, системтэй бүтэцлэх нь салбарын шаардлагаас улбаалан түгээмэл байдаг бөгөөд зохиогчийн эрхийн хуульд шаардагдах бүтээлч байдлыг хангахгүй гэж үзэж, дата сангийн зохиогчийн эрхийг үгүйсгэсэн байдаг.
Гэвч шүүхийн шийдвэр эндээс дуусахгүй. Хоёрдугаарт, Японы иргэний хуульд үндэслэн хууль бус үйлдлийг хамгаалах нь батлагдсан байдаг. Зохиогчийн эрхийн зөрчлийг хүлээн зөвшөөрөөгүй боловч шүүх нь буруутан нь гомдлогчийн дата санг бүхлээр нь хуулбарлаж (dead copy), Японы иргэний хуулийн 709-р зүйлд заасны дагуу хууль бус үйлдэл гэж үзсэн байдаг. Шүүх нь гомдлогч нь дата санг байгуулах, үйл ажиллагааг нь тогтворжуулахад 500 сая иений төдийгүй их хэмжээний зардал, хүчин чармайлт гаргасан бөгөөд энэ дата сан нь зохиогчийн эрхийн бүтээл биш ч гэсэн “хууль ёсны хамгаалалтад хүрэх ёстой бизнесийн ашиг сонирхол” болдог гэж заасан байдаг. Тэгээд өрсөлдөгч нь тэдний хөрөнгө оруулалтад “зүгээр л дагаад” дата санг хуулбарлаж, өөрийн бизнест ашиглах нь шударга бус өрсөлдөөний зарчмыг зөрчих “маш их буруу арга” бөгөөд гомдлогчийн ашиг сонирхлыг зөрчих юм гэж дүгнэсэн байдаг.
Энэ шийдвэр нь зохиогчийн эрхийн хуульд бүтээлч байдлыг хангахгүй учраас хамгаалагдахгүй боловч худалдааны хувьд үнэ цэнэтэй дата санг Японы хууль тогтоомж нь хууль бус үйлдлийн хууль гэх мэт нэг төрлийн аюулгүй байдлын сүлжээг санал болгож буйг харуулсан цэгт онцгой байдаг. Энэ нь Японы шүүхийн систем тодорхой интеллектуал өмчийн хууль журмын хүрээг даван туулж, хортой өрсөлдөөний үйлдлийг хязгаарлаж, шударга зах зээлийн төлөв байдлыг хадгалах зорилгоор практик хандлагатай байдагийг харуулж байна. Их хэмжээний хөрөнгө оруулалт хийж, дата хөрөнгийг бүтээх компаниудад энэ шийдвэр нь маш чухал хамгаалалтын үндэслэл болно.
Өмнөх бүтээлээс шинэ үнэ цэнэ бүтээх: Японы хуульд заасан хоёрдогч бүтээлүүд
Шинэ бүтээлч үйл ажиллагаа нь түгээмэл тохиолдолд өмнөх бүтээлүүдээс сэдэл авч хийгддэг. Жишээлбэл, романы кино болгон хувиргах, гадаад хэлний уран зохиолыг орчуулах, дууны хөгжим зохиох гэх мэт нь өмнөх бүтээлүүдийг суурь болгон шинэ үнэ цэнэ бүтээх тодорхой жишээнүүд юм. Японы хуульд зааснаар, ийм бүтээлүүдийг “хоёрдогч бүтээлүүд” гэж хамгаалдаг.
Японы зохиогчийн эрхийн хуулийн 2-р зүйлийн 1-р хэсэг, 11-р заалтад хоёрдогч бүтээлүүдийг “бүтээлүүдийг орчуулах, хөгжим зохиох, өөрчлөх, драмжлах, кино болгон хувиргах эсвэл бусад аргаар бүтээлүүдийг өөрчлөн бүтээх” гэж тодорхойлдог. Эх бүтээлүүдийг “гол бүтээлүүд” гэж нэрлэдэг. Хоёрдогч бүтээлүүдийг хамгаалахын тулд, зөвхөн гол бүтээлүүдийг дуурайх эсвэл механик хуулбарлах бус, шинэ бүтээлч хэлбэрээр илэрхийлэгдэх шаардлагатай.
Хууль зүйн хувьд хамгийн чухал асуудал нь хууль ёсны хоёрдогч бүтээлүүд ба хууль бус зохиогчийн эрхийн зөрчил (бүтээлч бус хуулбарлалт ба өөрчлөлт) хоорондын ялгааг тодорхойлох стандарт юм. Энэ стандарт нь зохиогчийн эрхийг хамгаалах нь санаа биш харин илэрхийлэлтэй холбоотой гэсэн үндсэн зарчимтай гүнзгий холбоотой. Энэ талаар Японы дээд шүүх нь тодорхой стандартыг 2001 онд (Грегорийн хуанлийн 2001 он) “Эсаши Ойвакэ” шүүх хуралдааны шийдвэрээр тогтоосон.
Энэ хэргийн хувьд, нэгэн нон-фикшн зохиолчийн бичсэн “Эсаши Ойвакэ” ардын дуу болон түүний хотын тухай бүтээл ба тэрхүү сэдвийг авч үзсэн телевизийн станц (NHK)-ийн баримтат киноны төстэй байдал нь маргааны сэдэв болсон. Дээд шүүх нь доод шатны шүүхийн шийдвэрийг өөрчлөн, зохиогчийн эрхийн зөрчил гарсан гэж үзээгүй. Тэдгээр үед тогтоосон шийдвэрийн стандарт нь “Өмнөх бүтээлүүдэд тулгуурлан, мөн түүний илэрхийлэл дээрх гол онцлог шинж чанарын ижил байдлыг хадгалан, үүнийг харах хүн өмнөх бүтээлүүдийн илэрхийлэл дээрх гол онцлог шинж чанарыг шууд мэдрэх боломжтой” бол өөрчлөлт гэж үздэг байна.
Дээд шүүх нь хоёр бүтээлийн хамтарсан цэгүүдийг шинжилж, түүхэн үйл явдлын талаарх бичлэг болон “жил бүр болдог ардын дууны наадам нь хотын хамгийн их амжилттай үе” гэх мэт санаа болон сэдэл түвшинд хамтарсан цэгүүд нь зохиогчийн эрхийн хуульд хамгаалагддаг “илэрхийлэл” биш гэж үзсэн. Тэгээд эдгээр хамтарсан санааг илэрхийлэхэд ашигласан тодорхой хэлний илэрхийллийг анхаарч, зохиолчийн бүтээл нь шүлэглэл, уран зохиолын илэрхийллийг ашигласан бол телевизийн хөтөлбөр нь илүү шууд, үнэн зөв илэрхийллийг ашигласан бөгөөд хоёр бүтээлийн хооронд “илэрхийллийн гол онцлог шинж чанар” нь ижил бус гэж дүгнэсэн.
Энэ Дээд шүүхийн шийдвэр нь өөрчлөлтийн эрхийн зөрчлийг батлахад өндөр шалгуур тавьсан бөгөөд энэ нь өмнөх бүтээлүүдэд танилцуулсан санаа, үйл явдлыг суурь болгон шинэ бүтээлүүдийг бүтээх эрх чөлөөг баталгаажуулсан. Энэ нь зохиогчийн эрхийг хамгаалах ба зохиогчийн эрхийн хуулийн зорилго болох соёлын хөгжлийн хооронд тэнцвэртэй байдал хангах зүйл бөгөөд контент үйлдвэрлэлтэй холбоотой компаниудад үйл ажиллагааны хууль зүйн тогтвортой байдлыг нэмэгдүүлэх чухал шийдвэр юм.
Дэд бүтээлд хамаарах хүндийн хууль эрх зүйн харилцаа: Японы хуульд заасны дагуу эх бүтээлийн зохиогчийн эрхүүд
Дэд бүтээл бүтээж, ашиглахад маш чухал хууль эрх зүйн хүчин зүйлүүдэд анхаарах шаардлагатай байдаг. Тэр дундаа, эх бүтээлийн зохиогч (эх зохиогч) нь үүсгэн бий болгосон дэд бүтээлд ч мөн л хүчтэй эрхүүдээ хадгалж үлдэх нь юм.
Энэхүү зарчмыг тогтоосон хууль нь Японы Зохиогчийн эрхийн хуульд (Copyright Law of Japan) 28-р зүйлд заасан байдаг. Энэ зүйлд “Дэд бүтээлийн эх бүтээлийн зохиогч нь тухайн дэд бүтээлийг ашиглахад холбогдох … дэд бүтээлийн зохиогчтой ижил төрлийн эрхүүдийг тусгайлан эзэмшинэ” гэж заасан байдаг. Энэ заалт нь дэд бүтээлийг ашиглахад зарчим ёсоор хоёр талын зөвшөөрөл хэрэгтэй болдог гэсэн үр дүнд хүргэдэг. Өөрөөр хэлбэл, дэд бүтээлийн зохиогчийн зөвшөөрөл болон эх зохиогчийн зөвшөөрөл хоёуланг нь авах шаардлагатай. Жишээ нь, роман (эх бүтээл) -г суурь болгон кино (дэд бүтээл) -г гаргахад, киноны зохиогчийн зөвшөөрөл гэх мэтчилэн, романы зохиогчийн зөвшөөрөл ч мөн авах шаардлагатай болно.
Тэгвэл эх зохиогч болон дэд бүтээлийн зохиогчийн эрхүүд хүрэх хүрээ нь хэрхэн байх вэ? Энэхүү хүндийн эрхийн хүрээг тодорхойлсон шийдвэр нь 1997 оны Японы Дээд Шүүхийн шийдвэр “Попай Нэктай хэргийн” байлаа. Энэ хэргийн хүрээнд, удаан хугацаанд бүтээгдсэн “Попай” цуврал комикс нь судалгааны объект болсон бөгөөд дараа нь зурж буй комикс болон анхны комиксны харилцааг асуудал болгон авч үзсэн.
Дээд Шүүх нь дараах комикс нь анхны комиксын дэд бүтээл болохыг тогтоосны дараа, эрхийн хүрээг дараах байдлаар тодорхойлсон байна. “Дэд бүтээлийн зохиогчийн эрх нь дэд бүтээлд шинээр нэмэгдсэн бүтээлч хэсэгт л хамаарах бөгөөд, эх бүтээлтэй хамтран түүний үндсэн хэсэгт хамаарахгүй” гэж үзэх нь зүйтэй гэж үзсэн.
Энэ шийдвэр нь эх зохиогч болон дэд бүтээлийн зохиогчийн эрхүүд нь хольж биш, харин давхаргатайгаар оршин тогтнохыг илэрхийлсэн. Дэд бүтээлийн зохиогчийн эрх нь зөвхөн өөрийн шинээр нэмсэн бүтээлч хэсэгт (жишээ нь, орчуулгад хэрэглэсэн өвөрмөц үг сонголт эсвэл кино бүтээлд онцлог байдаг дүрслэлийн хэлбэр зэргийг) хязгаарлагдана. Харин түүхийн үндсэн сюжет, дүрүүд, ертөнцийн хараа зэрэг эх бүтээлийн гол элементүүдэд хамаарах эрхүүд нь, дэд бүтээлд илэрхийлэгдсэн байсан ч, бүрэн эх зохиогчид харьяалагдаж үлдэнэ. Энэхүү зарчим нь лицензийн гэрээний практикт томоохон нөлөө үзүүлдэг. Компаниуд дэд бүтээлийг ашиглах зөвшөөрлийг авахад, дэд бүтээлийн зохиогчоос зөвшөөрөгдсөн эрхүүд (шинээр нэмэгдсэн бүтээлч хэсэг) болон эх зохиогчоос тусдаа зөвшөөрөл авах шаардлагатай эрхүүд (үндсэн элементүүд) -ийг тодорхойлж, гэрээнд тусгах нь дараагийн маргааныг зайлсхийхэд чухал байдаг.
Харьцуулалт: Японы хуульд өгүүлэх засварласан бүтээл, мэдээллийн сангийн бүтээл, хоёрдогч бүтээлийн ялгаа
Өмнөх тайлбаруудад бид засварласан бүтээл, мэдээллийн сангийн бүтээл, хоёрдогч бүтээлийн хууль ёсны онцлог ба шаардлагыг дэлгэрэнгүй тайлбарласан. Эдгээр чухал бүтээлийн ангиллуудын гол ялгааг тодорхойлохын тулд доорх хүснэгтэд тэдгээрийн онцлогийг тусгасан болно.
| Засварласан бүтээл | Мэдээллийн сангийн бүтээл | Хоёрдогч бүтээл | |
|---|---|---|---|
| Хууль ёсны үндэслэл | Японы Зохиогчийн эрхийн хууль (Copyright Law of Japan) 12-р зүйл | Японы Зохиогчийн эрхийн хууль 12-р зүйлийн 2 | Японы Зохиогчийн эрхийн хууль 2-р зүйлийн 1-р хэсэг 11-р заалт, 11-р зүйл | 
| Хамгаалалтын зориулалт | Материалыг сонгон байрлуулахад гаргасан бүтээлч өөрчлөлт | Мэдээллийг сонгон системтэй бүтээлчээр зохион байгуулах | Эх бүтээлд тулгуурлан шинэ бүтээлч илэрхийлэл нэмэгдүүлэх | 
| Хамгаалалтын шаардлага | Засварлалтын бодлогод үндэслэн материалыг сонгон байрлуулахад бүтээлч өөрчлөлт байх | Компьютерээр хайлтыг үндэслэн мэдээллийг сонгон системтэй бүтээлчээр зохион байгуулахад бүтээлч өөрчлөлт байх | Эх бүтээлийн илэрхийллийн үндсэн онцлогийг хадгалан шинэ бүтээлч өөрчлөлт нэмэгдүүлэх | 
| Материал/Эх бүтээлтэй харилцаа | Материалын өөрийн эрхэнд нөлөөлөхгүй. Материал нь зохиогчийн эрхтэй байх шаардлагагүй | Бүтээгдэхүүний мэдээллийн өөрийн эрхэнд нөлөөлөхгүй. Мэдээлэл нь зохиогчийн эрхтэй байх шаардлагагүй | Эх зохиогч нь хоёрдогч бүтээлдээ ч эрхтэй байдаг (Японы Зохиогчийн эрхийн хууль 28-р зүйл) | 
Дүгнэлт
Дериватив бүтээлүүдийг бүтээх ба ашиглах нь өнөөгийн бизнесийн үнэ цэнэ бий болгох чухал эх үүсвэр боловч энэ нь хууль эрх зүйн хүндрэлтэй асуудлуудыг дагуулдаг. Засварласан бүтээлүүд, мэдээллийн сангийн бүтээлүүд болон дериватив бүтээлүүд нь өөр өөрсдийн хамгаалалтын шаардлага ба эрхийн харилцааг Японы (Japan) зохицуулалтын хүрээнд эзэмшдэг. Засварласан бүтээлүүд ба мэдээллийн сангийн бүтээлүүдэд “бүтээлч байдал” нь чухал асуудал болдог бөгөөд тодорхой мэдээллийн сангууд нь зохицуулалтын хамгаалалтад хамрагдахгүй байхад ч, Японы (Japan) иргэний хуульд заасан хууль бус үйлдлийн хамгаалалтад хамаарах боломжтой. Дериватив бүтээлүүдэд анхны зохиогчийн хүчирхэг эрхүүд нь хадгалагддаг учир, ашиглалтын зөвшөөрлийг авахад онцгой анхаарал шаардлагатай байдаг. Эдгээр хууль эрх зүйн хүрээллийг нарийн ойлгож, бизнесийн стратегид нэвтрүүлэх нь интеллектуал өмчийн төрөл бүрийн маргааныг урьдчилан сэргийлж, компанийн хөрөнгийг найдвартай хамгаалах түлхүүр болно.
Монолит хууль зүйн фирм нь энэхүү нийтлэлд тайлбарласан дериватив бүтээлүүдийн хууль эрх зүйн төвөгтэй асуудлуудад дотоод болон гадаадын олон төрлийн үйлчлүүлэгчдэд өргөн туршлагатай байдаг. Бид интеллектуал өмчийг удирдлагын гол хөрөнгө оруулалт гэдгийг ойлгодог бөгөөд үргэлж бизнес ба стратегийн бодит байдалд суурилсан хууль зүйн зөвлөгөөг үзүүлдэг. Манай фирмд гадаадын хуульчийн эрхтэй хүмүүс орно, олон англи хэлтэй хуульчид ажилладаг бөгөөд олон улсын үйлчлүүлэгчдэд зориулсан өвөрмөц бүтэцтэй байдаг. Хууль зүйн шинжилгээнээс эхлээд, гэрээний бичиг баримт боловсруулах, мөн шүүхийн хэргүүд ба эрхийн хэрэгжилт хүртэл, үйлчлүүлэгчийн интеллектуал өмчийг Японы (Japan) зах зээл дээр найдвартай хамгаалагдаж байхаар бүрэн хүрээний дэмжлэг үзүүлэх боломжтой билээ.
Category: General Corporate





















