MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dni powszednie 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

IT

Co to jest mechanizm rozstrzygania sporów dotyczących wniosków o przeniesienie domeny?

IT

Co to jest mechanizm rozstrzygania sporów dotyczących wniosków o przeniesienie domeny?

W dzisiejszych czasach, kiedy znaczenie działalności biznesowej, takiej jak sprzedaż i promocja za pośrednictwem internetu, staje się coraz większe, może być problematyczne, jeśli ktoś inny zdobędzie domenę z nazwą Twojej firmy lub produktu.

Można temu przeciwdziałać za pomocą metody zwanej “żądaniem przeniesienia domeny”. Sam fakt, że ktoś był pierwszy, nie uprawnia go do twierdzenia, że ma prawo do posiadania nazwy domeny.

W tym artykule omówimy “żądanie przeniesienia domeny”, jedną z dwóch ścieżek, a mianowicie “rozstrzyganie sporów”, oraz przykłady sądowe, gdy jesteś niezadowolony z wyniku rozstrzygnięcia sporu.

Wniosek o przeniesienie domeny

W przypadku anulowania lub przeniesienia nazwy domeny istnieją dwie ścieżki.

Rozstrzyganie sporów

  • W przypadku nazw domen JP, można zwrócić się o rozstrzygnięcie sporu do instytucji rozstrzygającej spory akredytowanej przez JPNIC (Japońskie Centrum Informacji Sieciowej – Ogólne Stowarzyszenie), zgodnie z “Polityką rozstrzygania sporów dotyczących nazw domen JP” ustaloną przez JPNIC. Wnioskodawca może złożyć wniosek o anulowanie rejestracji nazwy domeny przez rejestranta lub o przeniesienie rejestracji tej nazwy domeny na wnioskodawcę.
  • W przypadku ogólnych nazw domen, można zwrócić się o rozstrzygnięcie sporu do instytucji rozstrzygającej spory akredytowanej przez ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), zgodnie z “Zjednoczoną Polityką Rozstrzygania Sporów dotyczących Nazw Domen” ustaloną przez ICANN. Wnioskodawca może złożyć wniosek o anulowanie rejestracji nazwy domeny przez rejestranta lub o przeniesienie rejestracji tej nazwy domeny na wnioskodawcę.

Proces sądowy

  • Można złożyć pozew do sądu i uzyskać rozstrzygnięcie na podstawie japońskiego “Prawa o zapobieganiu nieuczciwej konkurencji”.

Wśród “wniosków o przeniesienie domeny”, proces sądowy jest omówiony w innym artykule na naszej stronie, “Związek między nazwą firmy / nazwą produktu a znakiem towarowym / domeną”.

https://monolith.law/corporate/domain-trademark-company[ja]

Rozstrzyganie sporów jest proste i nie zajmuje dużo czasu (maksymalnie 57 dni), ale nie ma mocy prawnej, a strona niezadowolona z wyniku może złożyć pozew do sądu właściwego, więc nie jest to ostateczna decyzja. Jak więc wygląda rzeczywiste orzeczenie sądu, gdy dochodzi do procesu, w sprawie “anulowania lub przeniesienia nazwy domeny”?

Rejestracja i transfer domeny goo

goo to portal obsługiwany przez grupę NTT, ale wokół goo toczył się spór sądowy dotyczący rejestracji i transferu nazwy domeny.

Firma Popcorn uzyskała rejestrację nazwy domeny “goo.co.jp” od JPNIC (Japońskie Centrum Informacji Sieciowej) w sierpniu 1996 roku. W odpowiedzi na to, NTT-X (później NTT Resonant) uzyskało rejestrację nazwy domeny “goo.ne.jp” w podobny sposób w lutym 1997 roku.

NTT-X prowadziło stronę wyszukiwania informacji, używając nazwy domeny “goo.ne.jp”, ale użycie nazwy domeny “goo.co.jp” przez firmę Popcorn powodowało mylące pochodzenie, a także automatyczne przekierowanie do strony dla dorosłych, gdy wybrano “goo.co.jp”. Na podstawie tych faktów, w listopadzie 2000 roku, NTT-X złożyło wniosek do Centrum Arbitrażu Praw Własności Przemysłowej (obecnie zmienione na “Japońskie Centrum Arbitrażu Własności Intelektualnej”) o przeniesienie nazwy domeny “goo.co.jp” firmy Popcorn do NTT-X. W odpowiedzi na to, centrum to przyznało wniosek NTT-X w lutym 2001 roku i nakazało firmie Popcorn przenieść nazwę domeny “goo.co.jp” do NTT-X. Firma Popcorn nie zgodziła się z tym i złożyła pozew do Sądu Okręgowego w Tokio, domagając się potwierdzenia, że ma prawo do korzystania z nazwy domeny “goo.co.jp”.

Spory dotyczące nazw domen i znaków towarowych można podzielić na następujące kategorie:

Wymagane warunki do wniesienia wniosku o przeniesienie nazwy domeny

W JP-DRP (Japońska Polityka Rozstrzygania Sporów o Nazwy Domen) ustalonej przez JPNIC, określone są wymagane warunki do wniesienia wniosku o przeniesienie nazwy domeny.

  1. Nazwa domeny rejestrującego jest identyczna lub na tyle podobna do znaku towarowego lub innego oznaczenia, na które wnioskodawca ma prawa lub uzasadnione interesy, że może powodować zamieszanie
  2. Rejestrujący nie ma praw lub uzasadnionych interesów w odniesieniu do rejestrowanej nazwy domeny
  3. Nazwa domeny rejestrującego jest rejestrowana lub używana w celach nieuczciwych

W tej sprawie, kwestią sporną było, czy te trzy warunki zostały spełnione.

Czy NTT-X posiada prawa lub uzasadnione interesy

Na początku, kwestią jest, czy NTT-X posiada prawa lub uzasadnione interesy zgodnie z wymogiem 1. NTT-X, od kwietnia do września 2000 roku (2000 rok w kalendarzu gregoriańskim), zainwestował około 520 milionów jenów w reklamę, prowadząc kampanie telewizyjne, reklamy w gazetach, reklamy w magazynach, reklamy banerowe i organizując wydarzenia. Był on prezentowany w wielu artykułach w gazetach, magazynach, na stronach internetowych, w biuletynach e-mailowych, a także był wielokrotnie omawiany w programach telewizyjnych. Ponadto, według badania “Japan Access Rating”, wskaźnika dostępności stron internetowych publikowanego przez Japan Research Center Ltd., strona pozwanej zawsze zajmowała czołowe miejsca. Liczba rzeczywistych odsłon strony pozwanej na dzień, przekroczyła milion w ciągu pięciu miesięcy od rozpoczęcia usługi, osiągając 14,5 miliona do lipca 2000 roku.

NTT Group, z dochodów uzyskanych z biznesu związanego z goo, zarobił około 1,16 miliarda jenów w 1999 roku i około 950 milionów jenów w pierwszej połowie 2000 roku. Ponieważ goo oferuje swoje główne usługi, takie jak wyszukiwanie, za darmo, większość tych dochodów pochodzi z reklam na stronie.

Na podstawie tych faktów, uznano, że NTT-X posiada prawa lub uzasadnione interesy do nazwy domeny goo.

Podobieństwo nazw domen

Nazwa domeny, obejmująca domenę najwyższego poziomu i drugiego poziomu, reprezentuje “adres” i “nazwisko” nadawcy informacji w Internecie. Firma Popcorn argumentowała, że domena z inną domeną drugiego poziomu to zupełnie inna nazwa domeny, reprezentująca zupełnie inny “adres” i “nazwisko”.

W odpowiedzi na to, sąd stwierdził, że choć domena z inną domeną drugiego poziomu jest inną nazwą domeny, nazwa domeny firmy Popcorn składa się z części “jp”, która jest kodem krajowym tworzącym domenę najwyższego poziomu, części “co”, która jest kodem typu organizacji tworzącej domenę drugiego poziomu, i części “goo”, która jest kodem wskazującym podmiot (gospodarza) używający nazwy domeny. “co.jp” wskazuje jedynie, że nazwa domeny firmy Popcorn jest zarządzana przez JPNIC i że rejestrantem jest firma. Jest to cecha wspólna dla wielu nazw domen. Sąd stwierdził, że główną siłą rozpoznawczą nazwy domeny firmy Popcorn jest część “goo”, a zatem kluczową częścią nazwy domeny firmy Popcorn jest “goo”, nazywane “gu”.

Z drugiej strony, znak towarowy 1 NTT-X to “GOO” napisane wielkimi literami alfabetu łacińskiego, z “gu” napisanym poniżej w katakanie, a znak towarowy 2 to “goo” napisane małymi literami alfabetu łacińskiego i zilustrowane. Wszystkie znaki towarowe NTT-X są nazywane “gu”.

Biorąc pod uwagę te fakty oraz fakt, że strona NTT-X jest znana, sąd uznał, że nazwa domeny firmy Popcorn jest na tyle podobna do znaku towarowego, wyświetlania i nazwy domeny NTT-X, że może powodować zamieszanie. Sąd stwierdził, że kwestia podobieństwa powinna być oceniana obiektywnie, niezależnie od kolejności rejestracji i subiektywnego postrzegania.

Prawa lub uzasadnione interesy związane z rejestracją nazwy domeny

“goo.co.jp” to nazwa domeny strony internetowej, którą pierwotnie założyło Popcorn, firma prowadząca głównie działalność karaoke, jako stronę społecznościową skierowaną do licealistek w celu przyciągnięcia klientów do karaoke. Sąd uznał, że nie została zarejestrowana w celach nielegalnych.

Jednakże, dostęp do strony był niski, a dostęp ze strony dorosłych mężczyzn zainteresowanych licealistkami przewyższał dostęp ze strony licealistek, co nie przekładało się na sprzedaż w barze karaoke. W związku z tym, Popcorn zdecydowało się na umieszczenie banerów reklamowych na stronach dla dorosłych w celu przyciągnięcia dorosłych mężczyzn, zachowując treść strony skierowanej do licealistek. W końcu, w celu zwiększenia zysków, zmienili ustawienia tak, aby automatycznie przekierowywać na strony dla dorosłych innych firm, uniemożliwiając dostęp do strony społecznościowej dla licealistek, a zyski były dystrybuowane proporcjonalnie do liczby odwiedzin.

Sąd stwierdził, że w reklamach Popcorn nie było wyświetlane nazwa firmy, tylko nazwa agencji jako “GOO! Wsparcie i kontakt”, a poza tym nie było wystarczających dowodów na to, że Popcorn było rozpoznawane pod nazwą “goo.co.jp” lub “goo”, takie jak fakt, że reklamowali się związując stronę lub nazwę domeny z Popcorn. Sąd stwierdził, że nie można uznać, że Popcorn było ogólnie rozpoznawane pod nazwą “goo.co.jp” lub “goo”, i nie można uznać, że istnieją okoliczności, które wystarczają do uznania, że Popcorn ma prawa lub uzasadnione interesy w odniesieniu do “goo.co.jp”.

Czy jest używany lub zarejestrowany w celach nieprawidłowych

Sąd uznał, że sposób, w jaki firma Popcorn używała „goo.co.jp” – kontynuując to od czasu, zanim goo stało się znane – znacznie się zmienił po tym, jak goo stało się znane. Firma Popcorn zaczęła używać „goo.co.jp” tylko w celu przekierowania, otrzymując dywidendę od firmy prowadzącej stronę dla dorosłych, do której przekierowywali, w zależności od liczby odwiedzin. Sąd uznał, że to było równoznaczne z utworzeniem oddzielnej strony o tej samej nazwie domeny.

Co więcej, w odniesieniu do strony, do której przekierowywano, która zrezygnowała z automatycznego przekierowania na „goo.co.jp” i jasno wskazała, że jest stroną dla dorosłych, linkując do niej, stwierdzono, że liczba osób, które odwiedziły stronę docelową, śledząc ten link z „goo.co.jp”, wynosiła kilkadziesiąt dziennie, podczas gdy liczba odwiedzin „goo.co.jp” wynosiła 33 400 dziennie. Z tego wynika, że nie można uznać, że wiele osób odwiedzało „goo.co.jp” w celu uzyskania dostępu do treści dla dorosłych, a większość osób, które odwiedziły „goo.co.jp”, prawdopodobnie pomyliło to z „goo.ne.jp” lub popełniło błąd przy wpisywaniu. Sąd uznał, że firma Popcorn korzystała z błędów użytkowników, aby osiągnąć korzyści komercyjne.

Powód twierdzi, że używał nazwy domeny przed tym, jak strona pozwanej stała się znana, a pozwany, wiedząc o istnieniu nazwy domeny, nabył nazwę domeny pozwanej, co mogło prowadzić do pomyłek i zamieszania. Jednakże, samo wcześniejsze użycie nazwy domeny przez powoda i wiedza pozwanej o istnieniu nazwy domeny nie oznacza, że użycie nazwy domeny przez powoda jest chronione. Nawet jeśli ktoś używał nazwy domeny wcześniej, jeśli używał jej w celach nieprawidłowych, jego użycie nazwy domeny może nie być chronione, co jest jasne w świetle polityki rozstrzygania sporów dotyczących przeniesienia nazw domen. W związku z powyższym, uznaje się, że powód miał nieprawidłowe zamiary.

Wyrok Sądu Okręgowego w Tokio z dnia 26 kwietnia 2002 roku (rok 2002 w kalendarzu gregoriańskim)

Sąd uznał, że nazwa domeny była używana w celach nieprawidłowych i odrzucił roszczenia firmy Popcorn.

Warto zauważyć, że po tym wyroku firma Popcorn odwołała się, ale Sąd Apelacyjny w Tokio odrzucił apelację i utrzymał wyrok pierwszej instancji nakazujący przeniesienie nazwy domeny „goo.co.jp” do NTT-X (Wyrok Sądu Apelacyjnego w Tokio z dnia 17 października 2002 roku (rok 2002 w kalendarzu gregoriańskim)). Był to pierwszy wyrok na poziomie sądu apelacyjnego dotyczący stosowania polityki rozstrzygania sporów dotyczących przeniesienia nazw domen.

Podsumowanie

Istnieją dwie ścieżki do anulowania lub przeniesienia nazwy domeny, a ten przypadek dotyczył rozstrzygnięcia sporu przez Japońską Organizację Certyfikującą JPNIC (Japan Network Information Center). Jednakże, nawet w przypadkach wniosków o zaprzestanie korzystania z nazwy domeny na podstawie Japońskiej Ustawy o Zapobieganiu Nieuczciwej Konkurencji, decyzje są podejmowane na podstawie prawie identycznych kryteriów.

W obu przypadkach, strona, od której żąda się przeniesienia lub anulowania, będzie twierdzić, że działała pierwsza. Jednak samo to twierdzenie nie uprawnia do utrzymania praw do nazwy domeny.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Category: IT

Tag:

Wróć do góry