MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Hari Minggu 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Panduan Mengenai Pengiklanan Produk Kosmetik dan Makanan Kesihatan

General Corporate

Panduan Mengenai Pengiklanan Produk Kosmetik dan Makanan Kesihatan

Dalam pengendalian media untuk wanita, mungkin ada kesempatan untuk memperkenalkan kosmetik atau makanan kesihatan tertentu dalam artikel.

Anda akan perlu untuk mencatat maklumat seperti ciri-ciri setiap produk dan sebab mengapa ia disyorkan, tetapi bergantung pada kandungan, mungkin ada kesempatan untuk bertentangan dengan undang-undang, jadi anda perlu berhati-hati dengan penulisan.

Ada beberapa undang-undang yang mengawal iklan dalam bidang kecantikan dan perubatan, contohnya adalah ‘Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun’ dan ‘Undang-Undang Penyampaian Hadiah Jepun’.

Dalam artikel ini, kami akan menjelaskan secara terperinci apa yang perlu diperhatikan ketika menggambarkan kosmetik dan makanan kesihatan dalam iklan.

Kredibiliti Laman Web Rasmi

Seringkali, dalam memperkenalkan produk kosmetik atau makanan kesihatan, kita merujuk kepada laman web rasmi produk tersebut sebagai sumber rujukan. Walaupun kita mungkin beranggapan bahawa maklumat yang disediakan oleh pengeluar adalah sah, terdapat kemungkinan maklumat tersebut adalah tidak sah atau tidak adil.

Produk farmaseutikal dan produk bukan ubat farmaseutikal dijual dengan mendapatkan kebenaran pengeluaran dan penjualan. PMDA (Pertubuhan Perubatan dan Peranti Perubatan Jepun) memeriksa keberkesanan dan keselamatan produk, manakala Kementerian Kesihatan, Tenaga Kerja dan Kebajikan Jepun memeriksa kaedah pengeluaran dan sistem pengurusan produk. Maklumat yang terdapat di laman web rasmi produk tidak termasuk dalam proses semakan ini, dan tidak ada pengesahan dari pihak kerajaan. Oleh itu, tidak ada jaminan mengenai kredibiliti maklumat tersebut.

Jadi, di manakah kita boleh mencari kriteria penilaian untuk ekspresi pengiklanan? Undang-undang Jepun mengenai Peranti Perubatan dan Farmaseutikal (Japanese Pharmaceuticals and Medical Devices Act) mengatur secara terperinci mengenai ekspresi pengiklanan.

Peraturan dalam Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun (Japanese Pharmaceutical and Medical Device Act)

Produk penjagaan kulit biasa diklasifikasikan dalam Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun sebagai ‘ubat-ubatan’, ‘produk bukan ubat’ atau ‘kosmetik’.

  • Ubat-ubatan: Produk yang digunakan untuk rawatan atau pencegahan penyakit yang telah diluluskan oleh Kementerian Kesihatan, Tenaga Kerja dan Kesejahteraan Jepun
  • Produk bukan ubat: Produk yang tidak digunakan secara aktif untuk rawatan, tetapi digunakan untuk tujuan kecantikan seperti mencegah bau mulut, bau badan atau kebotakan
  • Kosmetik: Produk yang digunakan untuk membersihkan, mempercantik, meningkatkan daya tarikan dan mempromosikan kesihatan tubuh manusia

Dalam hal keberkesanan, urutan adalah:

Ubat-ubatan > Produk bukan ubat > Kosmetik

Produk dengan keberkesanan yang lebih tinggi, seperti ubat-ubatan, sering memerlukan nasihat dan bimbingan dari pakar seperti doktor atau ahli farmasi.

Penggunaan ungkapan yang berkaitan dengan rawatan atau pencegahan penyakit adalah dilarang

Berbeza dengan ubat-ubatan, dalam kes produk bukan ubat dan kosmetik, pernyataan atau iklan tentang rawatan atau pencegahan penyakit adalah dilarang di bawah Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun. Contoh ungkapan yang tidak sah adalah seperti berikut:

  • “Suplemen ini berkesan untuk kanser”
  • “Kalau sapukan krim ini pada bahagian yang sakit, boleh mencegah penyakit kulit”
  • “Tetesan mata ini berkesan untuk rawatan glaukoma”

Menggunakan ungkapan yang secara langsung menunjukkan kesan terhadap penyakit akan dianggap sebagai ‘iklan palsu atau berlebihan’ yang diatur oleh Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun. Hukuman yang serius seperti penjara selama dua tahun atau kurang, atau denda sebanyak dua juta yen atau kurang (atau kedua-duanya) boleh dikenakan.

Penggunaan ungkapan yang bertujuan untuk meningkatkan atau mempromosikan fungsi umum adalah dilarang

Selain itu, penggunaan ungkapan yang bertujuan untuk meningkatkan atau mempromosikan fungsi umum juga dilarang. Secara ringkas, ini merujuk kepada ungkapan yang menunjukkan peningkatan fungsi badan. Contohnya, ungkapan seperti berikut:

  • “Minum minuman nutrisi ini akan segera pulihkan keletihan”
  • “Minum ubat herba ini akan pulihkan tenaga”
  • “Sapukan krim ubat ini boleh mencegah penuaan”

Selain itu, ungkapan seperti ‘meningkatkan tenaga’, ‘mencegah penuaan’, ‘meningkatkan keupayaan belajar’, ‘meningkatkan metabolisme’, ‘membersihkan darah’, ‘mengubah tubuh menjadi kurang mudah mendapat selsema’, ‘meningkatkan fungsi hati’, ‘mengaktifkan sel’ dan sebagainya juga dilarang.

Subjek Peraturan Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun

Subjek peraturan Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun termasuk ‘iklan produk melalui televisyen, radio, surat khabar, majalah, internet’ dan sebagainya. Selain itu, perlu berhati-hati kerana perkongsian pengalaman penggunaan sendiri atau komen dari pengguna setia, yang dikenali sebagai ulasan, juga dianggap sebagai sejenis iklan.

Kosmetik dan makanan kesihatan adalah subjek peraturan Undang-Undang Peranti Perubatan Jepun, dan perlu berhati-hati agar ungkapan iklan tidak melanggar undang-undang.

Standard Pengiklanan Produk Kosmetik

Produk kosmetik boleh dibahagikan kepada dua jenis berikut:

  • Kosmetik perubatan yang termasuk dalam kategori produk bukan ubat
  • Kosmetik biasa

Definisi Kosmetik Perubatan dan Ungkapan yang Dibenarkan

Kosmetik perubatan adalah produk yang mengandungi bahan aktif yang ditetapkan oleh Kementerian Kesihatan, Tenaga Kerja dan Kesejahteraan Jepun (Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare) dan ditandakan sebagai produk bukan ubat. Produk ini juga didaftarkan dalam pangkalan data Persatuan Industri Farmaseutikal Jepun (Japanese Pharmaceutical Industry Association).

Ungkapan yang dibenarkan untuk kosmetik perubatan adalah seperti yang tertera di laman web Kementerian Kesihatan, Tenaga Kerja dan Kesejahteraan Jepun:

Mencegah kulit kering, kulit berminyak, jerawat, luka akibat bercukur, bintik-bintik akibat sinaran matahari, kemerahan kulit selepas terdedah kepada matahari atau salji, mengecilkan pori-pori kulit, membersihkan kulit, menyeimbangkan kulit, menjaga kesihatan kulit, melembapkan kulit, melindungi kulit, mencegah kulit daripada mengering.

https://www.mhlw.go.jp/bunya/iyakuhin/ippanyou/pdf/shikent.pdf

Contohnya, untuk produk seperti “toner, krim, losyen, minyak kosmetik, masker”, ungkapan seperti di atas adalah dibenarkan.

Definisi Kosmetik Biasa dan Ungkapan yang Dibenarkan

Bagi kosmetik biasa, berbeza dengan kosmetik perubatan, tiada keperluan untuk mendapatkan kebenaran pengeluaran dari kerajaan. Sila ambil perhatian bahawa ungkapan yang dibenarkan untuk kosmetik perubatan tidak boleh digunakan untuk kosmetik biasa.

Ungkapan yang dibenarkan untuk kosmetik biasa adalah seperti berikut:

(1) Menjaga kesihatan kulit kepala dan rambut.

(2) Mengurangkan bau tidak menyenangkan pada rambut dan kulit kepala dengan bau wangi.

(3) Menjaga kesihatan kulit kepala dan rambut

https://www.mhlw.go.jp/file/06-Seisakujouhou-11120000-Iyakushokuhinkyoku/kesyouhin_hanni_20111.pdf

Laman web Kementerian Kesihatan, Tenaga Kerja dan Kesejahteraan Jepun menyenaraikan 56 ungkapan yang boleh digunakan sebagai keterangan keberkesanan produk kosmetik. Sila ambil perhatian bahawa hanya 56 ungkapan ini sahaja yang boleh digunakan dalam penulisan produk kosmetik.

Kriteria Penentuan Penyataan Bahan dalam Kosmetik

Semasa memperkenalkan produk kosmetik, mungkin ada kes di mana anda perlu memperkenalkan bahan-bahan yang digunakan dalam produk tersebut. Mengenai penyataan bahan, Persatuan Industri Kosmetik Jepun (Japanese Cosmetic Industry Association) telah memaparkan senarai nama bahan kosmetik.

https://www.jcia.org/user/business/ingredients/namelist

Mereka juga menyediakan garis panduan iklan yang sesuai untuk kosmetik dan lain-lain, jadi adalah baik untuk merujuk kepada itu juga.

Cara Mengesahkan Laman Web Rasmi

Ada cara untuk mengesahkan sama ada kandungan yang tertera di laman web rasmi adalah betul. Titik pentingnya adalah “sama ada ia mematuhi peraturan yang ditetapkan oleh agensi kerajaan”. Dalam kes makanan kesihatan, anda boleh memeriksa di laman web Agensi Pengguna Jepun.

Peraturan yang perlu dipatuhi berbeza-beza mengikut klasifikasi makanan seperti makanan dengan tuntutan fungsi, makanan kesihatan khusus, dan makanan fungsi pemakanan, jadi mari kita lihat satu per satu.

Kes Makanan dengan Tuntutan Fungsi

Untuk makanan dengan tuntutan fungsi, anda boleh merujuk ke laman web Agensi Pengguna Jepun di bawah. Anda boleh menggunakan pangkalan data “Carian Makanan dengan Tuntutan Fungsi”.

Sebagai contoh, jika anda mencari Hyalomoisture 240 dengan nama produk, anda akan mendapat hasil seperti di bawah dalam bahagian “Fungsi yang ingin ditunjukkan”.

Produk ini mengandungi Hyaluronic Acid Na. Hyaluronic Acid Na telah dilaporkan membantu dalam pengekalan kelembapan kulit dan mengurangkan kekeringan.

https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/foods_with_function_claims/

Makanan dengan tuntutan fungsi adalah makanan yang pendaftarannya telah diterima oleh kerajaan dan kandungannya diakui, tetapi tidak mendapat kelulusan dari Agensi Pengguna atau Kementerian Kesihatan, Buruh dan Kebajikan. Walau bagaimanapun, kerana ia menunjukkan fungsi berdasarkan bukti saintifik dan bertanggungjawab kepada pengusaha, kredibiliti kandungan adalah tinggi. Oleh itu, kemungkinan iklan berlebihan jika digunakan di laman web rasmi adalah rendah.

Kes Makanan Kesihatan Khusus

Untuk makanan kesihatan khusus, sila rujuk ke laman web Agensi Pengguna Jepun di bawah.

Sebagai contoh, dalam kes “Meiji Bulgaria Yogurt CaLB81” oleh Meiji Co., Ltd., keterangan seperti di bawah diberikan.

Bakteria asid laktik membantu menyeimbangkan bakteria usus dan menjaga keadaan perut yang baik.

https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/health_promotion/index.html#m02

Kandungan ini boleh dipaparkan tanpa masalah kerana ia telah mendapat kelulusan dari Agensi Pengguna setelah mendapat penilaian dari kerajaan.

Kes Makanan Fungsi Pemakanan

Untuk makanan fungsi pemakanan, anda boleh menunjukkan fungsi komponen pemakanan yang telah ditetapkan standardnya. Sila rujuk ke laman web Agensi Pengguna Jepun di bawah.

Sebagai contoh, dalam kes komponen zink, keterangan seperti di bawah diberikan.

Zink adalah nutrien yang diperlukan untuk menjaga rasa normal. Zink adalah nutrien yang membantu menjaga kesihatan kulit dan mukosa.

Zink adalah nutrien yang terlibat dalam metabolisme protein dan asid nukleik dan membantu menjaga kesihatan.

https://www.caa.go.jp/policies/policy/food_labeling/health_promotion/pdf/food_labeling_cms206_20200401_01.pdf

Ada sedikit kemungkinan melanggar Akta Pengiklanan atau Akta Perubatan dan Alat Perubatan jika anda menggunakan ungkapan yang tertera di sini.

Kami telah memperkenalkan standard pengiklanan untuk tiga jenis makanan: makanan dengan tuntutan fungsi, makanan kesihatan khusus, dan makanan fungsi pemakanan. Semuanya adalah kandungan yang tertera di laman web Agensi Pengguna, jadi kemungkinan menjadi tampilan haram adalah rendah.

Walau bagaimanapun, jika anda ingin mengubah sedikit ungkapan ketika menulis di media anda sendiri, anda perlu berhati-hati.

Ringkasan

Apabila memperkenalkan produk kosmetik dan makanan kesihatan dalam media, perlu berhati-hati kerana anda mungkin terikat dengan peraturan undang-undang seperti ‘Japanese Pharmaceuticals and Medical Devices Act’ (Undang-Undang Peranti Perubatan dan Farmaseutikal Jepun). Ungkapan yang berkaitan dengan rawatan atau pencegahan penyakit, dan ungkapan yang bertujuan untuk meningkatkan atau mempromosikan fungsi umum mungkin dianggap sebagai pelanggaran undang-undang.

Untuk produk bukan ubat seperti kosmetik, makanan dengan tanda fungsi, makanan kesihatan tertentu, dan makanan fungsi nutrisi, piawaian yang dianggap tidak bermasalah jika dicatatkan telah diterbitkan di laman web Agensi Pengguna dan Kementerian Kesihatan, Tenaga Kerja dan Kesejahteraan Jepun, jadi sila pastikan anda mematuhinya.

Penilaian tentang ungkapan pengiklanan ini sukar, oleh itu kami menyarankan anda berunding dengan peguam yang berpengetahuan dan berpengalaman.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Kembali ke Atas