MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Weekdagen 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

General Corporate

Wat is korting volgens de Japanse 'Wet op de Regulering van Reclame en Verkoopbevordering' (景表法)? Een toelichting op voorbeelden en sancties bij overtredingen

General Corporate

Wat is korting volgens de Japanse 'Wet op de Regulering van Reclame en Verkoopbevordering' (景表法)? Een toelichting op voorbeelden en sancties bij overtredingen

Het aanbieden van prijzen via loterijen of sweepstakes, of het aanbieden van producten en diensten tegen een gereduceerde prijs, is een veelvoorkomende strategie bij veel bedrijven. Echter, bij het toepassen van kortingen moet men aandacht besteden aan de Japanse Wet op de Aanduiding van Prijzen (景表法).

Het is belangrijk om te begrijpen of de inhoud van de korting in strijd is met de Wet op de Aanduiding van Prijzen en of het kortingsbedrag niet de vastgestelde limiet overschrijdt.

In dit artikel leggen we gedetailleerd uit hoe kortingen worden behandeld onder de Wet op de Aanduiding van Prijzen en wat de sancties zijn bij overtredingen.

Definitie van geschenken onder de Japanse Wet op de Aanprijzing van Premiums

prize

De Japanse Wet op de Aanprijzing van Premiums (景表法), formeel bekend als de ‘Wet ter Voorkoming van Oneerlijke Geschenken en Misleidende Representaties’, heeft als doel het volgende te verduidelijken:

De Wet op de Aanprijzing van Premiums stelt strikte regels voor het onjuist weergeven van de kwaliteit, inhoud en prijs van producten en diensten, en beperkt de maximale waarde van geschenken om overmatige verstrekking te voorkomen. Hierdoor beschermt het de mogelijkheid voor consumenten om zelfstandig en rationeel de beste producten en diensten te kiezen.

Bron: Japanse Consumentenagentschap | Wet op de Aanprijzing van Premiums[ja]

In de Wet op de Aanprijzing van Premiums worden geschenken als volgt in drie elementen gedefinieerd:

  1. Een middel om klanten aan te trekken
  2. Verstrekt door de handelaar in combinatie met de transactie van de door hen aangeboden goederen of diensten
  3. Goederen, geld of andere economische voordelen

Op basis van deze definities zijn de door de Minister-President aangewezen items de ‘geschenken’ zoals bepaald in de Wet op de Aanprijzing van Premiums (Artikel 2, Lid 3). Voorbeelden van aangewezen geschenken zijn onder andere:

  • Goederen en land, gebouwen en andere constructies
  • Geld, geldbonnen, spaarzegels, loterijtickets met prijzengeld en staatsobligaties, aandelen, cadeaubonnen en andere waardepapieren
  • Entertainment (uitnodigingen of privileges voor films, theater, sport, reizen en andere evenementen)
  • Voordelen, diensten en andere dienstverleningen

Bron: Japanse Consumentenagentschap | Wat zijn geschenken?[ja]

Met andere woorden, als de ontvanger enige vorm van voordeel ontvangt, kan het aanbod van zowel goederen en geld als uitnodigingen, gastvrijheid of diensten als een geschenk worden beschouwd.

Voor meer gedetailleerde informatie over geschenken onder de Wet op de Aanprijzing van Premiums, zie de volgende pagina:

Gerelateerd artikel: Zijn er maximale geldbedragen voor geschenken en prijsvragen? Een uitleg van de verschillende categorieën bepaald door de Wet op de Aanprijzing van Premiums[ja]

De Relatie tussen Kortingen en Geschenken onder de Japanse Wet op Oneerlijke Handelspraktijken

Giftkaarten

Onder de Japanse Wet op Oneerlijke Handelspraktijken worden geschenken beschouwd als goederen die worden aangeboden om klanten aan te trekken, niet alleen in de vorm van producten of geld, maar ook uitnodigingen, gastvrijheid en zelfs het aanbieden van arbeid. Maar geldt een prijsverlaging van een product of dienst ook als een geschenk?

Als de prijsverlaging wordt beschouwd als een ‘economisch voordeel dat in lijn is met normale zakelijke gebruiken’, dan valt het niet onder de geschenken zoals bedoeld in de Japanse Wet op Oneerlijke Handelspraktijken. Dit komt omdat de korting in dit geval niet wordt gezien als iets dat bovenop de transactie komt, maar als onderdeel van de transactie zelf.

Wat wordt bedoeld met ‘in lijn met normale zakelijke gebruiken’? Op de website van het Japanse Agentschap voor Consumentenzaken wordt dit als volgt uitgelegd:

‘In lijn met normale zakelijke gebruiken’ kan worden uitgelegd als ‘volgens de normen die als redelijk worden beschouwd in de context van zakelijke transacties’, maar er zijn geen specifieke criteria voor deze beoordeling.

Bij het beoordelen van de aangeboden economische voordelen moet rekening worden gehouden met de inhoud van de voordelen, de voorwaarden en de wijze van aanbieding, en de gebruiken binnen de sector, om onrechtmatige klantenwerving te voorkomen en de belangen van de algemene consument te beschermen. Daarnaast, in sectoren waar een code voor eerlijke concurrentie is vastgesteld, zal deze code worden meegenomen in de beoordeling.

Let wel, het feit dat een praktijk overeenkomt met de huidige zakelijke gebruiken, rechtvaardigt de actie niet onmiddellijk, dus voorzichtigheid is geboden.

Bron: Japanse Agentschap voor Consumentenzaken | Geschenken die niet als zodanig worden beschouwd[ja]

Wat wordt beschouwd als een economisch voordeel dat als korting wordt erkend in het licht van normale zakelijke gebruiken

Campagne

In de Japanse Wet op de Aanduiding van Premiums en Geschenken wordt uitgelegd dat een ‘economisch voordeel dat in het licht van normale zakelijke gebruiken als korting wordt erkend’, wordt beschouwd als onderdeel van de transactie zelf en daarom niet valt onder ‘premiums’. Maar wat wordt precies beschouwd als een ‘korting’ onder deze wet?

Het verstrekken van kortingsbonnen met een aangegeven kortingspercentage

Een veelvoorkomend geval is het verstrekken van kortingsbonnen die bij een volgende aankoop gebruikt kunnen worden, zoals ‘10% korting’.

Met andere woorden, ‘het verminderen van de prijs die betaald moet worden voor de goederen of diensten die men aanbiedt in een transactie, in lijn met de normen die algemeen aanvaard worden in de handelspraktijk’, valt niet onder de categorie van premiums.

Cashback verstrekken op betalingen van zakelijke partners

Cashback op betalingen van zakelijke partners valt ook niet onder de categorie van premiums.

‘Cashback’ kan in eerste instantie onduidelijk lijken, maar het is eenvoudiger te begrijpen als je het ziet als een terugbetaling. Hoewel je aanvankelijk het volledige bedrag betaalt, krijg je na een bepaalde periode een bepaald percentage van het betaalde bedrag terug als cashback.

Omdat na een bepaalde periode een bepaald percentage van het geld terugkomt, is het resultaat in wezen hetzelfde als een onmiddellijke prijsverlaging. Maar zolang het in lijn is met de algemeen aanvaarde normen in de handelspraktijk, wordt het beschouwd als een economisch voordeel dat als korting wordt erkend in het licht van normale zakelijke gebruiken en valt het niet onder de categorie van premiums.

Echter, als de cashback meer is dan het bedrag van de transactie waarop het van toepassing is, wordt het niet beschouwd als een economisch voordeel dat als korting wordt erkend in het licht van normale zakelijke gebruiken en valt het dus wel onder de categorie van premiums. Bijvoorbeeld, als iedereen die aan een bepaalde voorwaarde voldoet (zoals het kopen van 10 stuks van product A) een cashback krijgt die hoger is dan het bedrag van de transactie, dan valt dit onder de regulering van totaal bijgevoegde premiums.

Het aanbieden van een dienst bij meerdere transacties van hetzelfde product

Diensten die worden aangeboden bij meerdere transacties van hetzelfde product (zoals het gratis krijgen van één product na de aankoop van 10 stuks van product A) worden ook beschouwd als een economisch voordeel dat als korting wordt erkend in het licht van normale zakelijke gebruiken en vallen niet onder de categorie van premiums en zijn dus niet onderworpen aan de regulering van premiums.

Dit geldt ook voor gevallen zoals ‘krijg zoveel euro korting bij de aankoop van zoveel producten’.

Voorbeelden van geschenken die onder de Japanse Premiums and Representations Law vallen

Giftkaart

Hier introduceren we enkele voorbeelden van ‘geschenken’ die worden gereguleerd onder de Japanse Premiums and Representations Law (景表法).

Voorwaardelijke Cashbackacties en Dergelijke

Cashback kan, afhankelijk van de voorwaarden, als een geschenk worden beschouwd en gereguleerd worden.

Bijvoorbeeld, alleen een beperkte periode waarin cashback wordt aangeboden, maakt het nog geen geschenk. Echter, als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan, kan de cashback als een geschenk worden beschouwd en gereguleerd worden:

  • De ontvangers van de cashback worden door middel van een loting bepaald
  • De besteding van de terugontvangen geldsom is beperkt
  • Naast de cashback is er ook de optie om goederen te ontvangen

Als niet iedereen cashback ontvangt, maar de ontvangers worden bepaald door middel van een loterij of prijsvraag, dan wordt dit beschouwd als een geschenk. Het feit dat niet iedereen de korting ontvangt, maar alleen degenen die uitgeloot zijn, maakt dat het niet gezien wordt als een korting, maar als een geschenk.

Bovendien, zelfs als iedereen dezelfde hoeveelheid geld terugkrijgt, kan het beperkt zijn in hoe het kan worden besteed, wat het ook tot een geschenk kan maken. Een voorbeeld hiervan is: “Kies een product naar keuze met uw cashback van 1.000 yen.” Het feit dat de besteding beperkt is, maakt dat het kan verschillen van de gebruikelijke cashback en het kan worden beschouwd als een geschenk.

Daarnaast, als er naast de cashback ook de keuze is om bepaalde goederen te ontvangen, wordt het niet beschouwd als cashback. Als je ervoor kiest om goederen te ontvangen, wordt het beschouwd als een geschenk in plaats van cashback. Aangezien niet iedereen gegarandeerd cashback ontvangt, wordt het beschouwd als een geschenk in plaats van cashback.

Vrienden Doorverwijsactie

De vraag is of een ‘Vrienden Doorverwijsactie’, waarbij je door het verwijzen van vrienden producten of diensten kunt ontvangen, onderworpen is aan regulering als prijzen.

In het geval van een Vrienden Doorverwijsactie, als de verwijzing op zichzelf staat en het niet uitmaakt of de vriend de dienst daadwerkelijk gebruikt, dan valt dit niet onder de categorie prijzen. Dit komt omdat alleen een verwijzing niet voldoet aan de vereiste voorwaarde van ‘het aanbieden van producten of diensten in verband met een transactie’.

Echter, als de voorwaarde voor cashback is dat de doorverwezen vriend daadwerkelijk een product of dienst koopt of gebruikt, dan wordt aan de vereiste van ‘verband houdend met een transactie’ voldaan, en valt het onder de prijzen die gereguleerd worden.

Bijvoorbeeld, in het geval dat zowel de persoon die verwijst als de doorverwezen vriend gegarandeerd cashback of iets dergelijks ontvangen wanneer de vriend een aankoop doet of een dienst gebruikt, valt dit onder de regulering als ‘totaal bijgevoegde prijzen’. In dit geval zijn de maximale waarden voor de prijzen als volgt vastgesteld:

TransactiebedragMaximale waarde van de prijzen
Minder dan 1.000 yen200 yen
1.000 yen of meer20% van het transactiebedrag

Het geld of de cadeaubonnen die als cashback aan de deelnemers worden aangeboden, moeten binnen deze gereguleerde limieten liggen.

Het transactiebedrag verwijst naar de totale omzet verkregen uit die transactie. Bijvoorbeeld, als er een contractperiode is voor het gebruik van een dienst, dan is het totale bedrag van de gebruikskosten voor de contractperiode het transactiebedrag van de omzet.

Zodra het transactiebedrag is berekend, stel je 20% daarvan (of tot 200 yen als het verkoopbedrag minder dan 1.000 yen is) als de maximale waarde voor de cashback.

Straffen bij overtreding van de Japanse Wet op de Aanduiding van Premiums

Let op

Kortingen die niet als premiums beschouwd worden, zijn geen probleem, maar kortingen of cashbacks die wel als zodanig gelden, vallen onder de regelgeving van de Japanse Wet op de Aanduiding van Premiums.

Bij overtreding van deze wet kunnen er maatregelbevelen of bevelen tot het betalen van een administratieve boete worden uitgevaardigd door de Japanse Consumer Affairs Agency of door de prefecturale overheden.

Maatregelbevelen kunnen inhouden: het verbod op bepaalde reclame-uitingen of het aanbieden van premiums, aanbevelingen of administratieve begeleiding.

Indien na een maatregelbevel geen verbetering wordt waargenomen, kan een bevel tot het betalen van een administratieve boete volgen. Deze boete is bedoeld om ervoor te zorgen dat de onrechtmatig behaalde winst uit de overtreding van de Wet op de Aanduiding van Premiums niet behouden blijft.

De berekeningsmethode voor de hoogte van de administratieve boete is ‘3% van de omzet van de producten of diensten gerelateerd aan de inbreukmakende activiteit’.

Indien men niet aan een bevel tot het betalen van een administratieve boete voldoet, kan een gevangenisstraf van maximaal twee jaar of een boete van maximaal 3 miljoen yen worden opgelegd, of beide. Bij overtreding door een rechtspersoon kan de boete oplopen tot maximaal 300 miljoen yen. Meer informatie over het systeem van administratieve boetes vindt u in het volgende artikel.

Gerelateerd artikel: Wat gebeurt er bij overtreding van de Japanse Wet op de Aanduiding van Premiums? Uitleg over het systeem van administratieve boetes[ja]

Wij raden u aan om bij ontvangst van een maatregelbevel snel een specialist te raadplegen.

Samenvatting: Kortingen en promoties kunnen aan banden worden gelegd

Advocaat

Kortingen zijn een strategie die, in tegenstelling tot het aanbieden van prijzen zoals bij loterijen en prijsvragen, kan helpen bij het aantrekken van klanten en het vergroten van het aantal terugkerende klanten. Echter, of kortingen in strijd zijn met de Japanse Wet op de Prijsaanduiding (景品表示法) hangt af van de specifieke omstandigheden, wat soms tot onzekerheid kan leiden.

Als u zich zorgen maakt dat uw campagne mogelijk in strijd is met de Japanse Wet op de Prijsaanduiding en daardoor niet alleen uw omzet niet toeneemt, maar u ook nog eens het risico loopt op boetes zoals administratieve sancties, dan kan dat een grote financiële schade opleveren. Door voorafgaand aan uw verkoopbevorderende activiteiten overleg te plegen met een advocaat, kunt u deze risico’s beperken.

Maatregelen van ons kantoor

Monolith Advocatenkantoor beschikt over uitgebreide ervaring in IT, en in het bijzonder in zowel internet als recht. Recentelijk zijn overtredingen van de Japanse ~Fair Trade Law, zoals misleidende reclame, een groot probleem geworden, en de noodzaak van juridische controle neemt toe. Ons kantoor analyseert de juridische risico’s van zowel lopende als geplande bedrijfsactiviteiten, met inachtneming van de diverse juridische regelgevingen, en tracht de activiteiten te legaliseren zonder deze te hoeven stoppen. Meer details vindt u in het onderstaande artikel.

Expertisegebieden van Monolith Advocatenkantoor: Controle van artikelen en LP’s op de Japanse ~Pharmaceutical and Medical Device Act, etc.[ja]

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Terug naar boven