MONOLITH LAW OFFICE+81-3-6262-3248Dias da semana 10:00-18:00 JST [English Only]

MONOLITH LAW MAGAZINE

Internet

Os vídeos de karaoke são ilegais? O que é o direito conexo que deve ser observado ao postar vídeos

Internet

Os vídeos de karaoke são ilegais? O que é o direito conexo que deve ser observado ao postar vídeos

Houve um caso em setembro de 2018, em que um homem que criou um vídeo usando uma faixa de karaoke sem permissão e o carregou no YouTube, foi formalmente acusado.

A acusação foi de que ele descarregou ilegalmente a faixa de karaoke que uma empresa de distribuição de música estava a transmitir na internet por uma taxa, por cinco vezes, e postou um vídeo de karaoke no YouTube com letras, obtendo cerca de 8 milhões de ienes em receitas publicitárias. O que ele violou foi o “Direito Conexo ao Direito de Autor”.

O Direito Conexo ao Direito de Autor é um direito que não é muito conscientizado em geral, mas é um direito importante que não pode ser ignorado na criação e uso de música. Se você não tem conhecimento disso, pode violá-lo sem perceber.

Aqui, vamos considerar o Direito Conexo ao Direito de Autor como um direito relacionado à música.

O que são Direitos Conexos

Num sentido amplo, os “direitos de autor” dividem-se em “direitos do autor” e “direitos conexos”. Enquanto os “direitos do autor” são concedidos àqueles que “criam” uma obra, os “direitos conexos” são concedidos àqueles que “transmitem” a obra ao público.

Esta “transmissão” assume várias formas, mas a lei de direitos de autor concede direitos aos “artistas intérpretes ou executantes”, “produtores de fonogramas”, “organizações de radiodifusão” e “organizações de radiodifusão por cabo”, protegendo-os e gerando direitos automaticamente, sem a necessidade de registo ou aplicação, de acordo com as regras internacionais.

https://monolith.law/corporate/intellectual-property-infringement-risk[ja]

O que é um Artista Intérprete ou Executante

Uma “performance” é definida como “a execução de uma obra de forma dramática, dança, música, canto, recitação, leitura em voz alta, ou por qualquer outro método (incluindo atos semelhantes que não executam uma obra, mas têm uma natureza artística).” (Artigo 2, parágrafo 1, item 3 da Lei de Direitos de Autor Japonesa). Isto inclui, por exemplo, truques de mágica, acrobacias, imitações, etc., e também se aplica a espetáculos para o público, como espetáculos de patinagem no gelo ou circos.

Um “artista intérprete ou executante” é definido como “um ator, dançarino, músico, cantor ou qualquer outra pessoa que realiza uma performance, ou uma pessoa que dirige ou produz uma performance.” (Artigo 2, parágrafo 1, item 4 da Lei de Direitos de Autor Japonesa). Isto inclui pessoas que cantam, dançam, recitam, etc., e não se limita apenas a obras, mas também se aplica a coisas que não são obras, como truques de mágica e imitações.

As performances protegidas pela Lei de Direitos de Autor Japonesa (Artigo 7) incluem:

  • Performances realizadas no Japão
  • Performances fixadas em fonogramas protegidos
  • Performances transmitidas por radiodifusão protegida
  • Performances transmitidas por radiodifusão por cabo protegida
  • Performances que o Japão é obrigado a proteger de acordo com o “Tratado de Proteção de Artistas Intérpretes ou Executantes, Produtores de Fonogramas e Organizações de Radiodifusão”, o “Tratado da OMPI sobre Artistas Intérpretes ou Executantes e Fonogramas”, o “Acordo TRIPS” e o “Tratado de Pequim sobre Interpretações e Execuções Audiovisuais”.

Estas são as condições.

O que é um Produtor de Fonogramas

Um “fonograma” é algo que fixa um som (não limitado a uma obra) pela primeira vez (gravação), como um “master”. O meio não importa, por isso, mesmo que o som seja gravado num CD, fita, disco rígido de um computador, etc., é considerado um fonograma (Artigo 2, parágrafo 1, item 5 da Lei de Direitos de Autor Japonesa). Além disso, cópias do fonograma (master), como CDs vendidos comercialmente, são chamados de “fonogramas comerciais” (Artigo 2, parágrafo 1, item 7 da Lei de Direitos de Autor Japonesa).

Um “produtor de fonogramas” é a pessoa que fixou um som pela primeira vez (gravou) e criou o master (fonograma) (Artigo 2, parágrafo 1, item 6 da Lei de Direitos de Autor Japonesa).

É importante notar que o “som” não se limita a obras, por isso também inclui sons naturais. Além disso, a “fixação do som” não se limita à gravação, por isso os operadores de karaokê que criam faixas de karaokê e outros operadores que criam dados MIDI também são considerados produtores de fonogramas.

Os fonogramas protegidos pela Lei de Direitos de Autor Japonesa (Artigo 7) incluem:

  • Fonogramas criados por cidadãos japoneses
  • Fonogramas criados no Japão (onde o som foi fixado pela primeira vez no Japão)
  • Fonogramas que o Japão é obrigado a proteger de acordo com o “Tratado de Proteção de Artistas Intérpretes ou Executantes, Produtores de Fonogramas e Organizações de Radiodifusão”, o “Tratado da OMPI sobre Artistas Intérpretes ou Executantes e Fonogramas”, o “Acordo TRIPS” e o “Tratado de Proteção de Fonogramas”.

Estas são as condições.

O que é uma Organização de Radiodifusão

“Radiodifusão” é uma forma de “transmissão ao público” que é realizada por transmissão sem fios com o objetivo de ser recebida simultaneamente pelo público (“pessoas não especificadas” ou “um grande número de pessoas específicas”). É como uma transmissão de televisão, onde o programa está “sempre a chegar ao recetor” (Artigo 2, parágrafo 1, item 8 da Lei de Direitos de Autor Japonesa).

No caso de transmissões através de dispositivos automáticos de transmissão ao público, como servidores, mesmo que a transmissão seja feita sem “acumulação” no dispositivo, como “transmissões na Internet” e “webcasts”, não se aplica à radiodifusão porque o programa não está “sempre a ser enviado para o recetor”.

Uma “organização de radiodifusão” é definida como uma entidade que realiza radiodifusão como um negócio (Artigo 2, parágrafo 1, item 9 da Lei de Direitos de Autor Japonesa), e inclui entidades que transmitem (transmitem) programas como Campus FM.

As transmissões protegidas pela Lei de Direitos de Autor Japonesa (Artigo 7) incluem:

  • Transmissões realizadas por cidadãos japoneses como um negócio
  • Transmissões realizadas a partir de instalações de radiodifusão localizadas no Japão
  • Transmissões que o Japão é obrigado a proteger de acordo com o “Tratado de Proteção de Artistas Intérpretes ou Executantes, Produtores de Fonogramas e Organizações de Radiodifusão” e o “Acordo TRIPS”.

Estas são as condições.

O que é uma Organização de Radiodifusão por Cabo

“Radiodifusão por cabo” é uma forma de “transmissão ao público” que é realizada por transmissão por cabo com o objetivo de ser recebida simultaneamente pelo público. É como uma transmissão de televisão por cabo, onde o programa está “sempre a chegar ao recetor” (Artigo 2, parágrafo 1, item 9-2 da Lei de Direitos de Autor Japonesa).

No caso de transmissões através de dispositivos automáticos de transmissão ao público, como servidores, mesmo que a transmissão seja feita sem “acumulação” no dispositivo, como “transmissões na Internet” e “webcasts”, não se aplica à radiodifusão por cabo porque o programa não está “sempre a ser enviado para o recetor”.

Uma “organização de radiodifusão por cabo” é definida como uma entidade que realiza radiodifusão por cabo como um negócio (Artigo 2, parágrafo 1, item 9-3 da Lei de Direitos de Autor Japonesa), e as transmissões por cabo protegidas pela Lei de Direitos de Autor Japonesa (Artigo 9-2) incluem:

  • Transmissões por cabo realizadas por cidadãos japoneses como um negócio (excluindo aquelas que recebem transmissões)
  • Transmissões por cabo realizadas a partir de instalações de radiodifusão por cabo localizadas no Japão (excluindo aquelas que recebem transmissões)

Estas são as condições.

Direitos conexos e direitos de propriedade

Os direitos de autor consistem em dois tipos, “direitos de autor (como direitos de propriedade)” e “direitos morais do autor”, mas os direitos conexos são basicamente um tipo, que são “direitos de propriedade”.

No entanto, apenas para os artistas de performance, são concedidos “direitos morais do artista de performance” semelhantes aos direitos morais do autor, portanto, apenas os artistas de performance recebem dois tipos, “direitos morais do artista de performance” e “direitos de propriedade”.

Os direitos de propriedade que o autor possui são basicamente todos “direitos de licença”, que são direitos que podem impedir que outras pessoas usem sem permissão, mas nos direitos de propriedade dos direitos conexos, além deste direito de licença, existe o “direito de solicitar remuneração”, que permite que outras pessoas usem sob condições como taxas de uso. Embora o direito de solicitar remuneração não possa impedir o uso por outras pessoas, pode exigir que paguem dinheiro.

Em relação aos direitos de propriedade, é bom pensar separadamente sobre “performances ao vivo”, “performances gravadas em discos” e “performances gravadas em obras cinematográficas”, como filmes, programas de televisão e vídeos. Por exemplo, no caso de “performances gravadas em obras cinematográficas”, quando se pretende utilizar uma performance que foi gravada com o consentimento de artistas de performance, como atores, em princípio, não é necessário obter novamente o consentimento do artista de performance. (Artigo 91, parágrafo 2, Artigo 92, parágrafo 2, e Artigo 92-2, parágrafo 2, da Lei Japonesa de Direitos Autorais)

No entanto, ao copiar CDs de música, é necessário obter o consentimento não apenas do “letrista e compositor” e do “produtor do disco”, mas também do “cantor” e do “músico”, que são “artistas de performance”.

Em contraste, ao copiar vídeos ou DVDs, é necessário obter o consentimento de produtores de filmes e roteiristas, mas não é necessário obter o consentimento de “atores” e outros “artistas de performance” que aparecem neles.

Publicação de vídeos e direitos conexos

Em março de 2008, o YouTube assinou pela primeira vez no Japão uma licença abrangente com a Japan Rights Clearance (JRC), chegando a um acordo sobre as condições de licenciamento com a e-License em maio do mesmo ano (2008) e com a JASRAC (Sociedade Japonesa de Direitos de Autor de Música) em outubro do mesmo ano.

Além disso, o Nico Nico Douga assinou uma licença abrangente com a JASRAC, JRC e e-License entre 2008 e 2009, e o USTREAM fez o mesmo em julho de 2010.

Graças a este contrato abrangente, os usuários podem postar vídeos no YouTube e outros, onde tocam ou cantam músicas geridas pela JASRAC.

No entanto, é importante notar que não se pode postar diretamente CDs ou vídeos promocionais, nem usá-los como música de fundo.

Isto porque o que é tratado nestes contratos abrangentes são os “direitos de autor”, e não cobrem os “direitos conexos” que a JASRAC e outros não podem gerir.

E os direitos conexos, que são importantes na postagem de música, são os direitos do produtor do disco, também conhecidos como direitos de matriz.

Os chamados direitos de matriz

Nos contratos com artistas de performance, como cantores e músicos, para gravações, é comum que os direitos dos artistas de performance sejam transferidos para o produtor do disco (produção, gravadora, selo, etc.). Portanto, os direitos de matriz geralmente incluem os direitos desses artistas de performance.

No entanto, o direito de reivindicar remuneração dos artistas de performance (o direito de reivindicar taxas de transmissão e aluguel) não é transferido, e estes são exercidos através de uma organização designada pela Agência de Assuntos Culturais (Geidan Kyokai CPRA).

Os direitos de matriz incluem os direitos de licença do produtor do disco, que são o “direito de reprodução”, “direito de transmissão”, “direito de transferência” e “direito de empréstimo”, e os direitos de licença do artista de performance, que são o “direito de gravação”, “direito de transmissão”, “direito de transmissão”, “direito de transferência” e “direito de empréstimo”.

O direito de licença é o direito de permitir o uso por terceiros, ou seja, sem permissão, terceiros não podem usar. Portanto, o uso de cópias (ou seja, reprodução) de CDs comerciais, que são reproduções de matrizes, é uma violação de direitos sem a permissão do detentor dos direitos de matriz.

O mesmo se aplica ao uso de transmissão, como o upload para o YouTube ou a sua própria SNS ou página inicial.

O suspeito mencionado no início foi acusado de violar os direitos conexos e de violar a lei de direitos autorais por ter feito uso de reprodução e transmissão sem a permissão do detentor dos direitos de matriz.

Direitos conexos e direitos de autor

Os direitos conexos também são direitos estabelecidos pela Lei de Direitos Autorais, por isso são direitos de autor num sentido amplo. No entanto, é necessário entender que eles são diferentes dos direitos de autor no sentido estrito, que são direitos concedidos ao autor que criou a obra, como direitos de propriedade.

Quando se fala em direitos musicais, a JASRAC (Sociedade Japonesa de Direitos de Autor de Música) é famosa, mas a JASRAC só gere uma parte dos direitos de autor (no sentido estrito), e não tem nada a ver com os direitos conexos.

Em outras palavras, quando se utiliza música, não é suficiente apenas aplicar à JASRAC, e dependendo do método de utilização, pode ser necessário obter permissão de detentores de direitos além da JASRAC, como detentores de direitos conexos.

O YouTube e o Nico Nico Douga, entre outros, têm contratos abrangentes com a JASRAC para uso, por isso os postadores de vídeos podem postar músicas geridas pela JASRAC sem ter que se candidatar à JASRAC. No entanto, isto só permite o uso prévio dos direitos dentro do âmbito gerido pela JASRAC, ou seja, os direitos de autor como direitos de propriedade.

A propósito, a JASRAC não gere direitos como o direito de adaptação, por isso se você quiser arranjar uma música gerida pela JASRAC, você precisará da permissão do detentor original dos direitos (o compositor ou a editora de música).

Portanto, se você criar um vídeo usando a mesma fonte de som que o disco original, como um CD comercial ou uma fonte de download, ou postar um vídeo, você deve obter a permissão para “reproduzir” e “transmitir” do detentor dos direitos de matriz.

No entanto, no Nico Nico Douga e no Nico Nico Live Broadcasting, algumas músicas têm permissão do detentor dos direitos de matriz, por isso você pode usá-las sem ter que obter permissão individualmente.

Uso de música e direitos conexos

No drama “Fugir é vergonhoso, mas útil”, transmitido na TBS em 2016, Gen Hoshino apresentou uma dança animada com Yui Aragaki e outros ao som de sua própria canção “Koi”, que se tornou popular como a “dança do amor”. No YouTube e no Nico Nico Douga, entre outros sites de vídeo, várias pessoas postaram vídeos de si mesmas dançando a “dança do amor”, e o vídeo da então embaixadora dos EUA no Japão, Caroline Kennedy, dançando ultrapassou 8 milhões de visualizações, tornando-se um grande sucesso.

Isto foi possível porque a permissão para usar a música foi dada antecipadamente pelo detentor dos direitos de matriz, desde que as condições de “produzir e publicar um vídeo da ‘dança do amor’ com o objetivo de uso pessoal e não comercial”, “a fonte de som usada é uma fonte comprada em CD ou distribuição”, e “o comprimento da fonte de som usada no vídeo é de cerca de 90 segundos, o mesmo que o final do drama” fossem cumpridas (no entanto, atualmente o período de condições terminou, por isso não é possível postar sem permissão).

Portanto, se o uso não autorizado da fonte de som não é permitido, é possível criar algo que seja exatamente como o original. Você copia a fonte de som que quer usar, toca os instrumentos ou faz a programação sozinho, e usa isso como sua própria fonte de som.

Embora seja um incómodo, como você se torna o produtor do disco original, você pode usar livremente o disco original para postar vídeos.

No entanto, se for um site de postagem de vídeos com um contrato com a JASRAC, este método não será um problema, mas se você postar em seu próprio blog, por exemplo, você precisará de permissão separada da JASRAC.

Resumo

Existem muitos vídeos em sites de partilha de vídeos que mostram pessoas a cantar com karaoke ou a dançar ao som de CDs, mas a maioria deles provavelmente não tem permissão dos detentores dos direitos originais.

Os detentores dos direitos não só dos CDs, mas também dos que criam as faixas distribuídas nas lojas de karaoke, têm direitos de produção de discos. Portanto, se não obtiverem permissão desses detentores de direitos, é altamente provável que estejam a infringir os direitos conexos.

A decisão sobre se os direitos conexos estão a ser infringidos pode ser difícil em muitos casos, por isso é aconselhável procurar o conselho de um advogado experiente.

Se quiser saber mais sobre os direitos de autor da música de fundo através de vídeos, por favor veja os vídeos no nosso canal do YouTube.

Managing Attorney: Toki Kawase

The Editor in Chief: Managing Attorney: Toki Kawase

An expert in IT-related legal affairs in Japan who established MONOLITH LAW OFFICE and serves as its managing attorney. Formerly an IT engineer, he has been involved in the management of IT companies. Served as legal counsel to more than 100 companies, ranging from top-tier organizations to seed-stage Startups.

Retornar ao topo